Ву Мей приподняла бровь. Она неторопливо подошла и взяла документ.
Как соглашение о разводе, это было очень справедливо.
Это было даже в ее пользу.
Он не только отдавал ей половину своих акций и недвижимости, но и давал ей 100 миллионов наличными. Этот человек был невероятно щедр.
Но…
Ву Мей вспомнила события предыдущего дня, когда первоначальная владелица этого тела была вынуждена своей семьей получить деньги от Ли Наньченя. Однако вместо этого Ли Наньчень предложил развестись. Ей было так грустно, что она напилась и закончила тем, что ее накачал наркотиками хулиган.
Эта жалкая женщина любила Ли Наньченя столько лет, но он чуть не заставил ее потерять девственность с этим отвратительным хулиганом.
Взгляд Ву Мей стал холодным. С тех пор как она завладела телом Хозяина, она должна была отомстить за нее.
-Развод-это прекрасно!
Ву Мей отложила документ и наклонилась к нему ближе. Она положила свой длинный палец ему на грудь и сказала:
-Но... тебе придется поднять ставки.
Когда она заговорила, выражение ее лица и тон были чрезвычайно очаровательны. Это сильно отличалось от того, какой слабой она была раньше, как будто она была совершенно другим человеком.
Глаза Ли Наньченя блеснули, но выражение его лица осталось неизменным.
- Хорошо.
Это был ее первый раз прошлой ночью. Эта просьба была разумной.
Ли Наньчень достал совершенно новое соглашение. Он поменял 100 миллионов юаней на 200 миллионов юаней и снова протянул ей.
Ву Мей потеряла дар речи.
Он просто так добавил сто миллионов?
Казалось, что, требуя больше денег, он не сможет отомстить ему. Находя это скучным, Ву Мей медленно взяла у него ручку.
Однако за секунду до того, как она подписала, она остановилась и посмотрела вверх со злой улыбкой, сказав:
-Я снова возвращаюсь к своему слову.
Ли Наньчень слегка нахмурился и ничего не сказал.
-Мне больше не нужны эти лишние 100 миллионов. Просто прими это как плату за услуги за то, что ты переспал со мной прошлой ночью.
Чем больше Ву Мей думала об этом, тем больше ей становилось весело. Она постучала ручкой по своему светлому подбородку и сказала:
- В конце концов, твои навыки действительно очень хороши. Это лучшее, с чем я сталкивалась.
Ли Наньчень потерял дар речи.
Ву Мей внимательно наблюдала за выражением его лица и была удовлетворена, увидев вспышку гнева на его лице.
Унизила его?
Это здорово.
Ву Мей не стала дожидаться, пока он заговорит. Она схватила предыдущий документ и подписалась на нем своим именем.
- Когда ты собираешься перевести мне деньги? Когда вы собираетесь получить сертификат? Поторопись, я очень занята.
Ее время должно было быть потрачено на расследование причины ее смерти. Это было очень ценно.
Ли Наньчень посмотрел на подписанный документ и был слегка ошеломлен.
Она согласилась на развод?
Ранее он также предлагал развестись, но она каждый раз без конца рыдала, и в конце концов он мог только оставить этот вопрос без внимания.
В конце концов, хотя он и не любил ее, он все равно относился к ней как к младшей сестре и не мог причинить ей боль.
Вчера Ву Мей впервые согласилась на развод. Однако она не была такой решительной, как сейчас. Как будто у нее больше не было к нему никаких чувств.
Погрузившись на некоторое время в раздумья, Ли Наньчень вышел из них и перестал думать об этом.
Ее согласие на развод решило одну из его самых больших проблем.
Ли Наньчень достал черную карточку и сказал:
- Деньги уже переведены на эту карту. В будущем дивиденды по акциям компании также будут зачисляться на эту карту. А теперь пойдем в Бюро по гражданским делам.
Ву Мей приняла ее без колебаний.
Она только что вошла в это незнакомое тело и мало что знала о внешнем мире. Не было ничего плохого в том, чтобы получить больше денег.
…
Когда они прибыли в Бюро по гражданским делам, они вдвоем вышли из машины. Телохранители корпорации Ли уже очистили это место.
В огромном помещении остались только они двое.
Даже не взглянув на Ли Наньченя, Ву Мей постучала в окошко кассира и сказала:
- Здравствуйте, мы здесь, чтобы развестись.
Сотрудники уже давно получили известие о том, что президент Ли приезжает сюда, чтобы развестись. Они думали, что увидят жену президента Ли плачущей, но в конце концов были поражены ее уверенностью.
- А, ладно...
Неужели жене президента Ли ни в малейшей степени не было грустно расставаться с таким выдающимся человеком?
Персонал пришел в себя и сказал:
- Госпожа Ли и президент Ли, пожалуйста, передайте мне вашу домашнюю книгу, удостоверения личности и свидетельство о браке...
Так хлопотно?
Ву Мей обыскала свою сумку, но ничего не нашла.
Дерьмо!
Только тогда она вспомнила, что все ее удостоверения личности и часто используемые банковские карты были конфискованы семьей Ву.
Ли Наньчень уже вынул реестр домашних хозяйств. Заметив, что она неподвижна, он не мог не бросить на нее второй взгляд.
Ву Мей кашлянула и сказала:
- Я думаю, что я... не взяла свое удостоверение.
Ли Наньчень потерял дар речи.
Не по этой ли причине она так решительно подписалась только что? Она знала, что они не смогут развестись.
Глубоко вздохнув, Ву Мей уже собиралась сказать, что вернется и возьмет свое удостоверение личности, когда зазвонил ее телефон. На экране появилось имя Ву Пана.
Она подняла его, нахмурившись.
-Папа...
Прежде чем она успела закончить фразу, с другого конца раздался строгий голос Ву Пана:
- Уже третий день. Где те 50 миллионов, которые я просил тебя попросить у Ли Наньченя? Как жена президента корпорации Ли, ты не можешь вернуть даже 50 миллионов. Какой смысл семье Ву растить такую ни на что не годную, как ты дочь?!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|