/ 
Все злодеи влюбились в меня после перерождения [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 27.2. Оборона
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villains-All-Fell-in-Love-with-Me-After-Rebirth.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027.1.%20%D0%9E%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0/6305882/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.1.%20%D0%93%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C/6305884/

Все злодеи влюбились в меня после перерождения [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 27.2. Оборона

Цзи Лин был слегка обескуражен его постоянными неудачами в ухаживании за смертью. Он чувствовал, что уже совершил самые ужасные поступки и не знал, что еще можно сделать, чтобы добиться успеха. Вот почему он весь день запирался в своей комнате, чувствуя себя подавленным.

Однажды он услышал снаружи пронзительный сигнал тревоги.

Юноша был ошеломлен. Затем он понял, что это должно быть из-за нападения императрицы. В прошлой жизни скрытая императрица неожиданно напала на базу, в результате чего Брэндон оказался в опасности. Однако на этот раз он и Цзин Суй оба переродились, так что никакой опасности точно не будет.

Цзи Лин расслабился.

Они хаотично дрались снаружи, и повторяющиеся грохочущие звуки были оглушительными. Молодой человек вообще не мог отдыхать и расслабляться. Хотя он уже испытал это однажды, переживание этого заново заставило его волноваться. В конце концов, он не смог устоять перед любопытством и тихонько толкнул дверь, собираясь выйти наружу и посмотреть, как обстоят дела.

Территория вокруг строения, в котором он находился, была совершенно пуста. На улицах юноша не встретил ни одного человека. Войска уже должны были выйти на поле боя.

Цзи Лин вышел в металлический коридор. Снаружи битва звучала так, будто она вот-вот закончится. Он осторожно высунул голову из коридора и оценил ситуацию.

В результате огромный труп членистоногого внезапно свалился на него сверху. Уродливое чудовище было избито до крови. Тело приземлилось прямо у его ног и, вероятно, еще не было полностью мертвым. Дернувшись один раз, оно скорчило гримасу Цзи Лину, обнажив свои свирепые клыки. Густая кровь брызнула на штаны молодого человека...

Аххххххххх! Ты чуть не раздавил великого меня насмерть!

Цзи Лин был так напуган, что осел на землю. Его лицо побледнело, и он не мог унять дрожь. Черт возьми... я все-таки не смог застать кульминацию. Мне не следовало выходить!

Любопытство убило кошку!

Брэндон объединился с Цзин Суем, чтобы уничтожить императрицу. Сейчас они очищали базу от остаточных явлений и заботились о Жуках, которые проскользнули мимо. В результате он случайно увидел, как юноша осторожно высунул голову из коридора и побледнел от страха, когда тело членистоногого рухнуло перед ним.

Глаза Маршала застыли, и он внезапно спрыгнул со своего меха. Мужчина с грохотом рухнул на землю. Без малейшего колебания он шагнул вперед, чтобы помочь испуганному мальчику подняться с земли, обнял его слегка дрожащее тело и легонько похлопал по спине, приговаривая: "Все хорошо, все хорошо..."

Он чувствовал страх юноши, тот крепко сжал его руку. Мальчик прямо сейчас был таким слабым и маленьким.

Брэндон вспомнил прошлую жизнь, когда молодой человек управлял мехом и прорубал кровавый путь через бесчисленных Жуков, чтобы спасти его.

Как мог человек, который действительно боялся смерти, набраться такого мужества?

Мальчик казался слабым, но в самые критические моменты из него могла вырваться такая чрезмерная храбрость, не обращая внимания на жизнь или смерть. Это было не то, что мог бы сделать каждый.

В этой жизни, однако, я бы предпочел, чтобы ты никогда больше не проявлял такого мужества и никогда не страдал от подобных последствий... Все, что тебе нужно делать, это быть защищенным вот так.

Я хочу защитить тебя не потому, что ты спас меня, а просто потому, что… хочу.

В серых глазах мужчины застыло нежное и сложное выражение, и в груди его, казалось, поднялось какое-то странное чувство. Он изо всех сил постарался понизить голос, чтобы не напугать испуганного мальчика, и медленно произнес: "Не бойся, я тебя защищу".

Цзи Лин действительно испугался. Он еще не оправился от шока, когда оказался в объятиях Брэндона. Услышав в этот момент нежные слова мужчины, он слегка напрягся.

Я труслив, как мышь... Зачем ты меня утешаешь? На этот раз я даже не спас тебя.

Цзи Лин был в отчаянии от всего этого и был так ошеломлен, что забыл продолжить свое выступление.

Как раз когда молодой человек был в недоумении, как справиться с ситуацией, он вдруг услышал мощные и ритмичные шаги, приближающиеся спереди. Человек в черных сапогах и черной военной форме уверенно и решительно шел вперед!

Цзин Суй посмотрел на Маршала, который держал Цзи Лина в объятиях. В золотистых глазах мужчины вспыхнул холодный свет. Он многозначительно посмотрел на Брэндона и сказал низким голосом: "Восточная сторона все еще нуждается в очистке. Поезжай туда ненадолго, а это место предоставь мне".

Однако на этот раз Маршал ответил не сразу и посмотрел прямо в глаза Цзин Суя. Время, казалось, замерло.

Император наблюдал за Брэндоном, и его глаза слегка потускнели, став холодными и твердыми.

Через некоторое время мужчина медленно отпустил юношу и бросил на Цзи Лина взгляд, полный глубокой привязанности. Затем он повернулся, чтобы уйти без дальнейших колебаний.

Хотя он и не хотел отпускать его... что нужно Цзи Лину, так это Цзин Суй.

Это всегда был только Цзин Суй.

Этот момент был предельно ясен еще из прошлой жизни.

Цзин Суй проводил взглядом уходящего мужчину, а затем шаг за шагом подошел к Цзи Лину. Он осторожно поднял его и отнес в свою комнату.

Цзи Лин послушно остался в объятиях Цзин Суя, потому что он уже несколько раз "пугался" его. Как он осмелится бы сейчас пошевелиться? Император осторожно положил его на кровать, а затем сел рядом и тихо спросил: "Ты испугался?"

Это было правдой… В конце концов, я трус! Один из тех пугливых котят, которых ты ненавидишь больше всего! Молодой человек кивнул с бледным лицом.

В глазах Цзин Суя зашевелились волны. Вспомнив о недавней опасности, он почувствовал, что сердце его упало, и он вздохнул: "Я же велел тебе покорно оставаться здесь".

Цзи Лин сжал губы, не глядя ему в глаза и не говоря ни слова.

Мужчина беспомощно посмотрел на молодого человека. Он вообще не мог винить юношу. Он действительно беспокоился о нем сейчас... Его мальчик был настолько хрупок, что не мог справиться с опасностью.

Он был так слаб, что не выдержал даже одного выстрела Карлоса, а просто выскочил перед ним и умер у него на руках.

Цзин Суй закрыл глаза, чтобы скрыть боль в их глубине.

В течение этих бесчисленных ночей бесконечное сожаление и боль всплывали в нем снова и снова. Было много слов, которые он не имел возможности сказать раньше, и много вещей, которыми он не имел возможности поделиться. У него даже не было возможности хорошо обращаться с мальчиком… В то время он всегда думал, что никогда не сможет наверстать упущенное...

Потому что такие люди, как он, не заслуживают спасения.

Спустя долгое время Император, наконец, протянул руку и осторожно накрыл Цзи Лина одеялом. Он пристально посмотрел на него и сказал: "Спи. Все уже кончено".

На этот раз я буду защищать тебя.

Я больше никому не позволю причинить тебе боль.

..........................................

Цзин Суй подождал, пока мальчик заснет, а затем осторожно закрыл дверь и вышел. Выйдя наружу, он увидел, что поле боя было очищено. В темноте ночи стальная база была окутана тишиной. Только кровавый запах остался в воздухе, показывая, что здесь была жестокая битва.

В дверях стоял рыжеволосый мужчина с серыми глазами. Словно стражник, он простоял там бог знает сколько времени. Подняв глаза, мужчина увидел холодное лицо с жесткими морщинами. Он пристально посмотрел на Императора.

"Ты ждал меня", - беспечно сказал Цзин Суй.

Брэндон уставился на него. На красивом лице мужчины эти золотые глаза были такими же холодными и безразличными, как всегда, что затрудняло понимание его эмоций. Казалось, он никогда ничего не примет близко к сердцу.

Так ты на самом деле принял Цзи Лина в свое сердце на этот раз?

Или это все лишь из-за твоей вины из прошлой жизни?

Брэндон медленно сжал руку.

Почему всякий раз, когда он вспоминал сцену, где Цзин Суй держал Цзи Лина в своих объятиях, он вспоминал, как юноша смотрел на Императора любящими глазами... Каждый раз, когда он думал о них, казалось, что какое-то кислое чувство вытекало из его сердца.

Он никогда не испытывал таких эмоций, даже когда Нин Ю и Цзин Суй встречались в прошлой жизни.

Такого рода чувства… это была так называемая 'ревность'?

Так, даже я могу чувствовать ревность...

Он завидовал тому, что Цзин Суй имел дерзость получить любовь юноши, всю, что у него есть... В то время как сам он мог только отпускать его снова и снова, мог только смотреть, как тот уходит один раз за другим. Он даже не был достаточно квалифицирован, чтобы приблизиться к мальчику.

Брэндон глубоко вздохнул. Он посмотрел Цзин Сую в глаза и тихо сказал, подчеркивая каждое слово: "Если ты не искренен и приближаешься к нему только из-за своей нечистой совести, то тебе не следует продолжать в том же духе… Он пострадает".

Император слегка прищурился, и его острый взгляд упал на лицо Брэндона. Он был очень хорошо знаком со своим другом, и у них было скрытое понимание их возрождения.

И ты... Неужели ты чувствуешь себя виноватым перед ним сейчас?

Тонкие губы Цзин Суя слегка приоткрылись, а глаза стали холодными, как нож. Его голос был таким же темным и холодным, как ночь, когда он сказал: "И с чего ты взял, что я не искренен?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 31.2. Украденный Поцелуй
Глава 31.1. Украденный Поцелуй
Глава 30.2. Спасение
Глава 30.1. Спасение
Глава 29.2. Презрение
Глава 29.1. Презрение
Глава 28.2. Габриэль
Глава 28.1. Габриэль
Глава 27.2. Оборона
Глава 27.1. Оборона
Глава 26.2. Ухаживание за смертью
Глава 26.1. Ухаживание за смертью
Глава 25.2. Сражаться
Глава 25.1. Сражаться
Глава 24.2. Эксперт
Глава 24.1. Эксперт
Глава 23.2. Случайная встреча
Глава 23.1. Случайная встреча
Глава 22.2. Обещание
Глава 22.1. Обещание
Глава 21.2. Любовные страсти
Глава 21.1. Любовные страсти
Глава 20.2. Дуэль
Глава 20.1. Дуэль
Глава 19.2. Допрос
Глава 19.1. Допрос
Глава 18.2. Спикер
Глава 18.1. Спикер
Глава 17.2. Раздражение
Глава 17.1. Раздражение
Глава 16.2. Цзин Суй
Глава 16.1. Цзин Суй
Глава 15.2. Поцелуй
Глава 15.1. Поцелуй
Глава 14.2. Возрожденный?
Глава 14.1. Возрожденный?
Глава 13.2. Противостояние
Глава 13.1. Противостояние
Глава 12.2. Спасение
Глава 12.1. Спасение
Глава 11. Унижение
Глава 10.2. Похищение
Глава 10.1. Похищение
Глава 9. Коллапс
Глава 8.2. Брэндон
Глава 8.1. Брэндон
Глава 7.2. Армия
Глава 7.1. Армия
Глава 6.2.Ревность
Глава 6.1. Ревность
Глава 5.2. Обоснование
Глава 5.1. Обоснование
Глава 4.2. Сдержанность
Глава 4.1. Сдержанность
Глава 3.1– Вечеринка
Глава 3.2. Вечеринка
Глава 3.1. Вечеринка
Глава 2.2– Карлос
Глава 2.2. Карлос
Глава 2.1– Карлос
Глава 1.2– Провал миссии
Глава 1.1– Провал миссии
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.