/ 
Все злодеи влюбились в меня после перерождения [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 25.2. Сражаться
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villains-All-Fell-in-Love-with-Me-After-Rebirth.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.1.%20%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F/6305878/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.1.%20%D0%A3%D1%85%D0%B0%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%D1%8E/6305880/

Все злодеи влюбились в меня после перерождения [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 25.2. Сражаться

Цзи Лин с тревогой ждал. Через несколько дней он, наконец, увидел новости о вторжении и решении Императора лично вывести войска. Он не колебался ни секунды, прежде чем побежать к своим родителям и применить свои навыки избалованного ребенка.

"Мама, папа, я хочу отправиться в Галактику Надоу вместе с Его Величеством".

Великий Герцог Цзи Тин нахмурился и ответил: "Там очень опасно".

"Не ходи в эти бесплодные земли, драгоценный, - сказала мадам Марина, - там все задом наперед и слишком жестко. Ты к этому не привыкнешь".

Цзи Лин был чрезвычайно настойчив: "Я хочу пойти! Просто пообещайте мне, ладно?"

Мадам Марина все еще переживала из-за прошлой дуэли. Хотя она была приятно удивлена концом, она все еще была очень обеспокоена. Когда женщина подумала, что ее ребенок снова собирается погнаться за Цзин Суем, она с беспокойством сказала: "Его Величество так способен, я уверена, что он скоро вернется".

Великий Герцог Цзи Тин сказал: "Не беги и не доставляй им больше хлопот".

Слезы Цзи Лина потекли по первому требованию. Он умоляюще посмотрел на мать и отца: "Мама, папа,неужели я так беспокою вас? Неужели я создам проблемы, если пойду? Неужели я всю жизнь буду сидеть взаперти на Имперской Звезде, никуда не выходя? Я уже взрослый. Я должен иметь возможность выбирать, куда мне идти!"

Герцог Цзи Тин и Госпожа Марина услышали это и оцепенели. Этот ребенок был прав. Они не позволяли ему выходить одному... но теперь, видя, как Цзи Лин смотрит на них красными глазами, они чувствовали себя расстроенными и сожалеющими. Они лелеяли и баловали его из-за слабого телосложения, но пренебрегали ли они его эмоциями из-за своей чрезмерной заботы?

"Мама просто беспокоится о тебе, - нерешительно сказала Госпожа Марина, - эти Жуки едят людей, когда видят их…"

"Опасности не будет, поскольку там будут Его Величество и Маршал Брэндон!" - сказал Цзи Лин.

Его отец помолчал немного, а затем сказал: "Если ты хочешь пойти, то тебе придется идти с армией. Папа просто беспокоится, что ты не сможешь приспособиться к военной обстановке".

"Я еще даже не уехал, а ты думаешь, что я не смогу этого сделать?"

Госпожа Марина и Великий Князь Цзи Тин обменялись беспомощными взглядами. Они обдумывали это некоторое время и, видя, как решительно выглядит их сын, не могли не вздохнуть в конце концов.

Цзи Тин наконец расслабился и вздохнул: "Хорошо, но быть там совсем не то, что на Имперской Звезде. Ты не можешь вести себя так же безудержно, как обычно, хорошо?"

"Поскольку ты отправляешься в дальнее путешествие, а там не будет ни кроватей, ни твоей обычной роскоши, я попрошу слуг приготовить кое-какие вещи", - сказала Мадам Марина.

Вот так семья Цзи сразу же занялась делом.

Госпожа Марина велела слугам начать готовить для Цзи Лина все необходимое. Они закончили тем, что приготовили больше дюжины вещей, и даже было несколько тележек с вещами. Еще немного,и они бы разобрали его кровать. Глаза Цзи Лина чуть не выскочили из орбит. Он поспешно прибежал, чтобы остановить их: "Довольно. Этого достаточно. Мне больше ничего не нужно".

Великий Герцог Цзи Тин также беспомощно сказал: "Хорошо, если мы будем готовиться еще дольше, я боюсь, что это рассердит Его Величество". Его Величество больше всего ненавидел расточительность дворян, а Маршал Брэндон был еще хуже. Если бы Цзи Лин осмелился отнести все это в армию, его бы тут же вышвырнули вон.

Отцу и сыну удалось уговорить встревоженную мать. В конце концов, они взяли только некоторые повседневно необходимые вещи и слугу на дорогу.

Можно было посочувствовать родителям, которые были так преданы своему ребенку. Великий Герцог Цзи Тин лично отвез Цзи Лина в военный штаб, чтобы убедиться, что он будет в безопасности.

Атмосфера в военном штабе была очень торжественной. Все приходили и уходили в спешке, потому что скоро собирались в путь. Там была императрица, возглавляющая вражеские войска, и это определенно будет нелегкая битва. К счастью, Его Величество и Маршал Брэндон были здесь.

Брэндон был в своей командной рубке. Под темно-рыжими волосами холодно светились серые зрачки, а брови были нахмурены. Он был в середине отдачи приказов в организованном порядке. Когда все будут готовы, они подготовят свои варп-технологии и отправятся в Галактику Надоу. В этот момент он услышал стук в дверь снаружи. Он сказал тихим голосом: "Войдите".

Великий Герцог Цзи Тин толкнул дверь и вошел в сопровождении Цзи Лина: "Сэр Брэндон, простите, что побеспокоил вас сейчас".

Брэндон сначала выглядел серьезным, но когда он увидел, что посетителями были Герцог Цзи Тин и Цзи Лин, его глаза скользнули по лицу мальчика, и черты его лица сильно смягчились. Он также вежливо ответил: "Вы слишком вежливы, Великий Герцог Цзи Тин. Могу я спросить, зачем вы сюда пришли?"

Хотя он и задал этот вопрос вслух, на самом деле он прекрасно знал, зачем он пришел. Это уже случалось в прошлой жизни, так что он не казался очень удивленным. В то время Цзи Лин также умолял отца позволить ему сопровождать армию.

Цзи Тин сделал паузу и серьезно сказал: "У меня есть самонадеянная просьба. Надеюсь, сэр Брэндон согласится".

Брэндон улыбнулся: "Пожалуйста, скажите мне, Ваша Светлость. Если это в моих силах, я, конечно, не откажусь".

Великий Герцог вытащил сына из-за спины и сказал: "Этот ребенок никогда раньше не покидал пределы Империи, и на этот раз он хочет пойти с армией, чтобы увидеть мир. Подумав об этом, я решил, что будет лучше доверить его вам, Маршал. Только тогда я могу быть уверен".

Закончив говорить, он стал ждать ответа Брэндона. Хотя он считал, что Маршал не должен отказывать в такой маленькой просьбе, он не мог сказать наверняка... в конце концов, Брэндон не любил имперских богатых детей, и, честно говоря, Цзи Лин был просто обузой. Вполне возможно, что Брэндон не даст ему лица и откажется принять предложение.

Он все еще не пришел в себя, и его голос чуть понизился, когда он услышал, как Брэндон согласился тихим голосом: "Не волнуйтесь, Ваша Светлость. Я буду охранять его ценой своей жизни!"

Великий Герцог Цзи Тин: "..."

Цзи Лин: "..."

Юноша неловко избегал взгляда Маршала. Он действительно не мог смотреть на него.

Герцог редко бывал поражен, но он ошеломленно смотрел на высокого мужчину перед собой с холодным и серьезным лицом. Он видел, как серьезно выглядит Брэндон... Я просто попросил тебя позаботиться о моем недостойном ребенке. Нужно ли было заходить так далеко, говоря, что защитишь его ценой своей жизни...

Разве эта битва не была очень опасной? И это не значит, что я доверяю тебе своего единственного сына перед смертью...

Но Брэндон не думал, что есть какие-то проблемы с тем, что он сказал. Он снова вспомнил, что случилось в прошлой жизни, когда он попал в ловушку императрицы. Все вокруг него погибли. Как раз тогда, когда он боролся в безнадежной ситуации с подавляющим числом членистоногих со всех сторон, появился юноша, который рискнул своей жизнью, придя и попытавшись спасти его.

Однако из-за своей небрежности он позволил мальчику попасть в плен к жестокому лидеру повстанцев на обратном пути, и Цзи Лин чуть не лишился жизни.

Даже если он в конце концов благополучно вернулся, Брэндон был полон чувства вины и самообвинения каждый раз, когда думал об этом. Он не мог себе этого простить. Он должен был защитить юношу должным образом, чтобы ему не пришлось проходить через это... но он потерпел неудачу в этом.

Это он во всем виноват.

На этот раз я обязательно защищу тебя от любой опасности. Я буду хорошо заботиться о тебе.

Но Великий Герцог Цзи Тин ничего этого не знал. Он просто пытался скрыть свое удивление и сказал с сухим смешком: "Тогда мне придется побеспокоить вас, Маршал. Когда вы вернетесь с победой, вы должны прийти в мою резиденцию и позволить мне должным образом поблагодарить вас",

Брэндон сказал тяжелым голосом: "Вам незачем быть таким вежливым, Ваша Светлость".

Великий Князь Цзи Тин: "..."

Что случилось сегодня? Брэндон был таким милым. Но почему мне кажется, что сегодня нам не стоит больше разговаривать?

Наконец, Цзи Лин не удержался и потянул отца за рукав. Он прошептал: "Папа, не волнуйся. Поскольку Маршал обещал, он будет хорошо заботиться обо мне. Почему бы тебе не вернуться первым? Со мной все будет в порядке".

Цзи Тин тоже чувствовал себя здесь немного неловко. Он кивнул и слегка кашлянул, решив закончить разговор: "Тогда я больше не буду вас беспокоить, Маршал. Я доверяю Сяо Лина вам".

Он повернулся к сыну и сказал: "Ты должен слушать Маршала, понял? Ты не можешь быть таким своевольным, как дома".

Цзи Лин кивнул, как курица, клюющая рис, чтобы показать, что он внимательно слушает инструкции. Только тогда Великий Герцог, наконец, неохотно ушел.

Хотя Цзи Тин неоднократно отказывался, Брэндон все еще хотел лично проводить его. У высокого и хладнокровного мужчины не было особого выражения на лице, но его глаза были чрезвычайно серьезны. Он снова подчеркнул: "Я обязательно верну его живым и невредимым".

Великий Герцог благодарно, но неловко улыбнулся и сказал: "Хорошо, хорошо. Я верю в вас, Маршал! Вам не нужно провожать меня, возвращайтесь к своей работе!"

Когда Брэндон вернулся в свою комнату, он обнаружил, что Цзи Лин сидит в кресле у окна. Руки мальчика лежали по бокам стула, верхняя часть его тела была выпрямлена, ноги слегка покачивались. Он поднял брови и посмотрел на Брэндона. Его глаза были смелыми, и он наклонил голову, когда спросил ясным голосом: "Когда мы уезжаем? Я жду уже так долго".

Мужчина посмотрел в ясные и надменные глаза молодого человека. Даже услышав эти необузданные слова, он не был обеспокоен грубостью мальчика. Вместо этого его взгляд смягчился, и в нем появилась ностальгия. Он сказал: "Сейчас".

Цзи Лин легко спрыгнул со стула и, подняв глаза, сказал: "Тогда поехали".

Брэндон слегка кивнул. Он поднял руку и коснулся мягких светлых волос юноши, сказав тихим голосом: "Пошли со мной".

После того, как он сказал это, он повернулся и вышел из парадной.

Цзи Лин последовал за ним.

Хотя это был его второй раз, когда он служил в армии, Цзи Лин был молодым человеком с современной Земли. Увидев перед собой впечатляющее зрелище, он все еще не мог не смотреть с изумлением и шоком. Технология будущего была поистине потрясающей. Огромный звездолет маячил перед ним, как Стальной Гигант в звездном небе. Его холодное тело внушало страх и трепет всем существам.

В такие моменты, как сейчас, я снова чувствую, насколько я ничтожен.

И вдруг мне еще больше захотелось домой.

Цзи Лин пришел в себя после того, как его охватил благоговейный трепет от открывшегося перед ним зрелища. Теперь пришло время для его сцены, и он мог показать свое истинное "Я". Разве вы все не хотите помириться со мной? Тебе не кажется, что ты сильно обидел меня в прошлой жизни?

Ну что ж, давай посмотрим, сколько ты сможешь вытерпеть.

Он шел рядом с Брэндоном и больше не обращал внимания на вопросительные взгляды других людей. Юноша высокомерно наблюдал, как мимо проходили ряды солдат в черных мундирах. Внезапно его взгляд замер. Он окинул взглядом толпу и увидел молодого человека, одетого как майор. Из-под полей шляпы показалось красивое и выдающееся лицо. Пара нефритово-зеленых глаз холодно смотрела на него.

Цзи Лин ухмыльнулся и встал позади Брэндона. Издалека он бросил вызывающий взгляд!

О, ты просто смотришь и ждешь. Скоро они узнают, что ты их настоящая любовь!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 31.2. Украденный Поцелуй
Глава 31.1. Украденный Поцелуй
Глава 30.2. Спасение
Глава 30.1. Спасение
Глава 29.2. Презрение
Глава 29.1. Презрение
Глава 28.2. Габриэль
Глава 28.1. Габриэль
Глава 27.2. Оборона
Глава 27.1. Оборона
Глава 26.2. Ухаживание за смертью
Глава 26.1. Ухаживание за смертью
Глава 25.2. Сражаться
Глава 25.1. Сражаться
Глава 24.2. Эксперт
Глава 24.1. Эксперт
Глава 23.2. Случайная встреча
Глава 23.1. Случайная встреча
Глава 22.2. Обещание
Глава 22.1. Обещание
Глава 21.2. Любовные страсти
Глава 21.1. Любовные страсти
Глава 20.2. Дуэль
Глава 20.1. Дуэль
Глава 19.2. Допрос
Глава 19.1. Допрос
Глава 18.2. Спикер
Глава 18.1. Спикер
Глава 17.2. Раздражение
Глава 17.1. Раздражение
Глава 16.2. Цзин Суй
Глава 16.1. Цзин Суй
Глава 15.2. Поцелуй
Глава 15.1. Поцелуй
Глава 14.2. Возрожденный?
Глава 14.1. Возрожденный?
Глава 13.2. Противостояние
Глава 13.1. Противостояние
Глава 12.2. Спасение
Глава 12.1. Спасение
Глава 11. Унижение
Глава 10.2. Похищение
Глава 10.1. Похищение
Глава 9. Коллапс
Глава 8.2. Брэндон
Глава 8.1. Брэндон
Глава 7.2. Армия
Глава 7.1. Армия
Глава 6.2.Ревность
Глава 6.1. Ревность
Глава 5.2. Обоснование
Глава 5.1. Обоснование
Глава 4.2. Сдержанность
Глава 4.1. Сдержанность
Глава 3.1– Вечеринка
Глава 3.2. Вечеринка
Глава 3.1. Вечеринка
Глава 2.2– Карлос
Глава 2.2. Карлос
Глава 2.1– Карлос
Глава 1.2– Провал миссии
Глава 1.1– Провал миссии
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.