/ 
Все злодеи влюбились в меня после перерождения [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 20.1. Дуэль
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villains-All-Fell-in-Love-with-Me-After-Rebirth.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.2.%20%D0%94%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81/6305867/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.2.%20%D0%94%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C/6305869/

Все злодеи влюбились в меня после перерождения [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 20.1. Дуэль

Хотя это была уже межзвездная эра, древняя традиция дуэлей все еще сохранялась. Всякий раз, когда могущественные имперские аристократы заходили в тупик, дуэль была последним средством разрешить ссору и защитить свою честь.

Дуэли, инициированные аристократами, воспринимались очень серьезно и охранялись имперским законом. Если кто-то начинал, было нелегко это остановить. Это считается чрезвычайно священным действом.

Каждая дуэль транслируется в прямом эфире по всей сети и привлекает внимание всей империи.

Вот почему, несмотря на то, что традиция была сохранена, аристократы никогда не начинали дуэль небрежно, если их ненависть не была действительно глубокой. Если они проиграют, то потеряют свою репутацию, а в тяжелых случаях - и жизнь.

Даже для знати, занимающей очень высокое положение, дуэль была битвой, на которую они ставили свои жизни и репутацию. Это было очень серьезное дело - класть все яйца в одну корзину.

С очень выдающимся статусом Цзи Лина и... печально известной репутацией, бросив вызов гражданскому лицу, которое было национальным кумиром народа и звездой завтрашнего дня, он создал сейсмические волны шока в сети! Если посмотреть на это с точки зрения их класса, это было похоже на то, что могущественный дворянин издевается над слабым гражданским лицом. Однако, глядя на это с боевой стороны, Цзи Лин просто напрашивался на унижение. Вдобавок к этому, сплетням о любовной связи между Цзин Суем и Нин Ю, там было достаточно материала о любви/ненависти, чтобы написать десятки тысяч слов. Повороты и виражи на этом аттракционе были полны драматизма. Все было темой само по себе, и с каждой секундой появлялось все больше и больше новых тем для обсуждения.

Цзи Лин не заботился об этих вещах. Только когда он увидел ответ Нин Ю, юноша, наконец, вздохнул с облегчением. Он отключился, не обращая внимания на всеобщий переполох, и с радостью приготовился поделиться своими планами.

Однако то, что Цзи Лин не обращал внимания на замечания публики, не означало, что люди вокруг него не обращали на это внимания.

Первыми в дверь постучали его родители.

Как только мадам Марина вошла, она с тревогой сказала: "Что ты делаешь, дорогой?"

Великий Герцог Цзи Тин выглядел торжественно, говоря серьезным тоном: "Сяо Лин, ты слишком импульсивен".

Цзи Лин опустил голову и не произнес ни слова. По крайней мере, родители оригинала действительно любили его, что бы он ни делал. Хотя он просто следовал сюжету, как написано в оригинальной книге, он все еще чувствовал себя немного виноватым, глядя на таких пару матери и отца.

Это никому не навредит, кроме, возможно, его родителей.

Мадам Марина посмотрела на удрученный вид сына и почувствовала себя крайне подавленной. Ее прекрасные глаза были полны беспокойства, когда она сказала мужу: "Посмотри, как напуган наш бедный ребенок!"

Выражение лица Великого Герцога Цзи Тина было недобрым, и впервые он не обратил внимания на слова жены. Вместо этого он обвинил ее тяжелым тоном: "Ты слишком избаловала его. Вот почему он смог сделать что-то настолько безответственное".

Мадам Марина посмотрела на него с несчастным видом: "Почему бы тебе не сказать, что это низшее звено слишком самонадеянно? Что он задумал, согласившись на дуэль? Он хочет подорвать репутацию нашего ребенка, не так ли? Я думаю, он слишком честолюбив и властолюбив!"

Великий Герцог беспомощно сказал: "Сяо Лин был тем, кто публично спровоцировал его первым. Если он откажется, другие скажут, что он боится".

Госпожа Марина разозлилась еще больше: "Мне все равно. Скажи мне, что мы теперь будем делать!!!"

Великий Герцог потер виски, крайне обеспокоенный. Для его сына было абсолютно невозможно победить Нин Ю, но было бы постыдно убежать от боя.

На данном этапе было чрезвычайно трудно разрулить ситуацию.

В конце концов, это был не маленький вопрос, который можно было решить, просто надавив на кого-то. Это была священная и справедливая дуэль! Даже с его могущественным положением, он не имел права остановить это.

Цзи Лин посмотрел на мрачные лица своих родителей и некоторое время молчал. Затем, подняв голову, он с преданностью в глазах сказал: "Мама, папа, я заставил вас волноваться... но независимо от того, выиграю я или проиграю, я хочу решить эту проблему сам лицом к лицу с ним. Пожалуйста, простите меня за мое своеволие".

Хотя он чувствовал себя виноватым, он должен был пройти через это.

Великий Герцог Цзи Тин и Госпожа Марина молча смотрели на него. Наконец, Мадам Марина вздохнула и сказала: "Не волнуйся, мама не позволит, чтобы с тобой что-нибудь случилось".

Их сын был так решительно настроен, так что же они могли сделать? На самом деле они больше всего беспокоились о безопасности его жизни, а не о том, не поставит ли его поведение в неловкое положение семью Цзи. Это был их любимый сын, и они не могли допустить, чтобы хоть один волосок на нем пострадал.

Пока Цзи Лин мог благополучно вернуться, они могли следить за остальными.

Цзи Лину пришлось поклясться, что он будет осторожен. Ему потребовалось чуть ли не полдня, чтобы убедить родителей и отослать их. Вздохнув с облегчением, он ошеломленно посмотрел в сторону двери.

Цзи Лин: [Система, скажи мне. Если я однажды вернусь домой, что они будут делать..?]

Система: [Я думаю, вы слишком много думаете об этом.]

Цзи Лин: [?]

Система: [Пока вы выполняете миссию и возвращаете этот мир в нужное русло, естественно, все будет легко вставать на свои места. Всегда найдется решение для всего, но... вы уверены, что у вас есть средства, чтобы завершить миссию?]

Цзи Лин: [...]

Что случилось с его мозгом? Он даже хотел довериться этой бесчувственной системе, которая всегда тыкала в его больные места :)

………………

Дуэль была назначена через три дня, но Цзи Лин был обречен на то, что не сможет провести эти три дня в мире.

Рано утром следующего дня юноша должен был приветствовать любого, кто пришел его уговаривать.

Молодой человек был немного удивлен этим. Вэнь Янь не упрекал его в этом в прошлый раз. Этот большой злодей был самым хитрым. Он говорил только то, что вы хотели бы услышать. Хотя он и казался почтительным, но втайне за вашей спиной злорадствовал над вашим несчастьем. Как мог этот злодей рисковать потерять его расположение, придя и попытавшись убедить его?

Но в этот раз Вэнь Янь пришел.

Он вошел в комнату, одетый в черную мантию, его длинные серебристые волосы были завязаны на затылке. Сложные эмоции были скрыты в его черных глазах, когда он сказал: "Ты действительно хочешь сразиться с Нин Ю?"

Цзи Лин, полный решимости, энергично закивал: "Да!"

Мужчина посмотрел на преданное выражение лица мальчика и услышал его упрямый тон. Его настроение было несравненно тяжелым, когда он думал о том, что случилось в прошлой жизни. Он не хотел, чтобы Цзи Лин дрался с Нин Ю, несмотря ни на что. Мальчик просто приносил унижение самому себе... в конце концов, он все-таки добрался до этой точки.

Некоторые вещи были неизбежны. Даже если он возродился, он не смог помешать этому случиться.

При мысли об этом в сердце Вэнь Яня поднялась сильная обида и горечь по отношению к Цзин Сую. Мальчик так тебя любит. Почему ты не мог хоть немного позаботиться о его чувствах? Зачем ты довел его до такого состояния?

Мужчина крепко сжал правую руку. Через некоторое время он, наконец, достал коробку, которую держал в руках, и наклонился, чтобы почтительно открыть ее перед Цзи Лином.

Юноша озадаченно посмотрел на него. Внутри была какая-то пурпурная трава. Ее хрустальные листья были очень красивы.

Тонкие губы Вэнь Яна слегка приоткрылись, и он медленно произнес: "Это трава, которая растет в геотермальных потоках на Резе. Если кто-то возьмет его, даже если он сильный эволюционист, он будет излучать иллюзию неизлечимо больного. Она не обнаруживается никакими медицинскими исследованиями и не наносит никакого вреда человеческому организму. Эффект естественно исчезнет через два месяца".

Цзи Лин в замешательстве посмотрел на Вэнь Яня и лишь через несколько секунд понял это, - этот злодей хотел помешать ему сразиться на дуэли с Нин Ю! Молодой человек резко напустил на себя разъяренное выражение и закричал: "Что ты хочешь этим сказать? Ты хочешь, чтобы я симулировал болезнь, чтобы избежать боя?!"

Вэнь Янь увидел сердитое выражение лица мальчика. Хотя он знал, что его следующие слова могут еще больше разозлить его, он поднял голову и посмотрел ему в глаза. Подчеркивая каждое слово, мужчина четко произнес: "Если ты используешь это, у тебя будет веская причина отложить поединок. Когда ситуация успокоится, я найду способ уладить все".

Цзи Лин вдруг взмахнул рукой и сбил коробку в руке Вэнь Яня на пол. В его глазах, казалось, горел гнев. Он уставился на него и крикнул: "Ты смотришь на меня сверху вниз? Значит, ты тоже считаешь, что я хуже этого низшего звена?"

Мужчина смотрел, как трава, которую он с таким трудом раздобыл, падает на пол. Он поднял голову и увидел, что юноша выглядит упрямым и дерзким, в его глазах была глубокая горечь: "Я не это имел в виду, - медленно произнес он. Я просто..."

Цзи Лин испугался, что он еще что-нибудь скажет, и сердито крикнул: "Убирайся отсюда!"

Сказав это, он использовал всю свою силу, чтобы вытолкнуть Вэнь Яня наружу, и захлопнул дверь.

Ты хочешь разрушить мои планы? Мечтай дальше!

Никто не сможет остановить меня от избиения!

Закрыв дверь, он осторожно заглянул в щель и обнаружил, что мужчина все еще стоит снаружи. Он отказался уходить, сохраняя торжественный вид. В его глазах была сложная смесь беспокойства и беспомощности.

Ничего себе, похоже, ты действительно заботишься обо мне.

Даже если ты тоже возродился, ни на секунду не думай, что я тебе поверю. В прошлой жизни ты был негодяем, полным скрытых мотивов и злых трюков, который без колебаний подставил меня. Кроме того, я оскорбил твою гордость и обращался с тобой, как со слугой, приказывая тебе, так как же ты можешь заботиться обо мне? Даже если ты возродился, то возненавидел меня еще больше, верно?

Подождите... Этот ублюдок не собирался обманом заставить меня съесть ядовитую траву, чтобы отомстить, верно?

Он просто становится все более и более ядовитым!

Цзи Лин осторожно взглянул на траву на земле, аккуратно поднял ее двумя пальцами с помощью бумажного полотенца и быстро выбросил в мусорное ведро. Затем перестал заботиться о Вэнь Яне и снова заснул.

………………

Был уже полдень, когда Цзи Лин проснулся. Он встал и увидел, что Вэнь Янь, в конце концов, ушел... но прежде чем он смог вздохнуть с облегчением, молодой человек услышал, как слуга подбежал и объявил: "Молодой господин, Маршал Брэндон пришел".

Слуга выглядел испуганным, и его шаги были торопливыми. Он только закончил говорить, когда Цзи Лин увидел Брэндона, идущего большими шагами быстро, как ветер. Высокий, крепкий мужчина выглядел холодным, и из-за его ледяного выражения лица казалось, что он находится на пустынном поле битвы. Неудивительно, что слуга так испугался.

Юноша резко встал, выглядя не менее удивленным. Как Брэндон мог прийти к нему? Они совсем не были близки!

В этом не было никакого смысла.

Брэндон стоял перед Цзи Лином с чрезвычайно сложным выражением лица. Его взгляд был полностью прикован к юноше, стоящему перед ним. Значит, Цзи Лин все-таки не послушался его совета и бросил вызов Нин Ю. Неужели нет способа остановить его действия? Брэндон открыл рот и сказал низким, грубым голосом: "Итак, ты сражаешься с Нин Ю".

Цзи Лин подавил удивление в своем сердце и посмотрел на него с высоко поднятой головой. Подняв бровь, Он сказал: "Да, и что из этого?"

В голове мужчины вертелись тысячи слов, чтобы обескуражить мальчика, но он знал, что юноша не станет его слушать. Из всех этих слов у него, в конце концов, осталась только одна фраза: "Дуэль - это честный и благородный бой. Не важно, проиграешь ты или нет".

Цзи Лин подумал про себя: "Честная и благородная битва не сможет показать мою презренную злобность. Как я смогу так хвастаться необычайной храбростью Нин Ю? С циничной усмешкой он рассмеялся: "Ты действительно высокого мнения о своем хорошем подчиненном, а? Ты убежден, что он может победить меня".

На лице Брэндона застыло беспомощное выражение. Он уже давно привык к манере мальчика говорить. На самом деле юноша просто ревновал. Вот почему он не держал зла и не позволял, чтобы у него в одно ухо вошло и из другого вылетело: "Я буду на твоей стороне".

Цзи Лин фыркнул: "Я думаю, ты просто хочешь посмотреть, как я выставляю себя дураком!"

Мужчина покачал головой: "Нет".

На лице юноши отразилось недоверие. Только после жарких дебатов он смог, наконец, отослать Маршала.

Он смотрел, как Брэндон уходит, но не смел расслабиться. Кто знает, когда Карлос решит приехать? Разве этот старый лис не притворялся, что заботится о нем все это время?

Молодой человек нервно ждал и все думал о том, как поступить с Карлосом. Однако тот не пришел...

………………

Резиденция Эрцгерцога...

Карлос сидел в своем кабинете, держа в руке книгу в черном переплете. Это была та самая книга, которую Цзи Лин часто читал, оставаясь дома. Однако если присмотреться повнимательнее, то можно было заметить, что его глаза не смотрят на книгу. Вместо этого они выглядели темными и мрачными.

На самом деле он слышал новость о том, что Цзи Лин бросил вызов Нин Ю, но не пошел к нему…

Потому что он был совершенно уверен, что мальчик не передумает.

Молодой человек казался слабым, своевольным и высокомерным... но на самом деле он был более настойчив и решителен, чем кто-либо другой. Наверное, поэтому он мог любить человека так страстно, без всяких сожалений.

Иногда Карлос думал, что было бы неплохо, если бы сердце мальчика было более непостоянным.

К несчастью, у него было самое стойкое сердце.

Это заставляло его быть настолько привязанным к своей любви, но также страдать из-за своего бессилия.

Андерсон опустил глаза и почтительно отступил в сторону. Он дышал очень легко и тихо, чтобы не потревожить глубоко задумавшегося Герцога.

После долгого молчания Карлос, наконец, медленно опустил книгу, которую держал в руке. Его карие зрачки холодно блеснули. Тихим голосом он медленно произнес: "Убей Нин Ю. Не забудь сделать все чисто".

Поскольку он не мог остановить мальчика, проблему, естественно, можно было решить убив Нин Ю.

Первоначально он не планировал прикасаться к Нин Ю, но не мог допустить, чтобы публичная репутация Цзи Лина рухнула на самое дно. Если с Нин Ю случится "несчастный случай", даже если у людей будут свои сомнения, что они осмелятся сказать?

Андерсон безразлично посмотрел на Герцога, отдававшего приказ, но в его спокойной речи чувствовались убийственные намерения. Он поклонился и ответил: "Понял".

Карлос кивнул и сказал: "Тогда иди".

Цзи Лин ничего об этом не знал. Видя, что Карлос не пришел его уговаривать,он был счастлив и расслаблен. Очень скоро настал день дуэли.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 31.2. Украденный Поцелуй
Глава 31.1. Украденный Поцелуй
Глава 30.2. Спасение
Глава 30.1. Спасение
Глава 29.2. Презрение
Глава 29.1. Презрение
Глава 28.2. Габриэль
Глава 28.1. Габриэль
Глава 27.2. Оборона
Глава 27.1. Оборона
Глава 26.2. Ухаживание за смертью
Глава 26.1. Ухаживание за смертью
Глава 25.2. Сражаться
Глава 25.1. Сражаться
Глава 24.2. Эксперт
Глава 24.1. Эксперт
Глава 23.2. Случайная встреча
Глава 23.1. Случайная встреча
Глава 22.2. Обещание
Глава 22.1. Обещание
Глава 21.2. Любовные страсти
Глава 21.1. Любовные страсти
Глава 20.2. Дуэль
Глава 20.1. Дуэль
Глава 19.2. Допрос
Глава 19.1. Допрос
Глава 18.2. Спикер
Глава 18.1. Спикер
Глава 17.2. Раздражение
Глава 17.1. Раздражение
Глава 16.2. Цзин Суй
Глава 16.1. Цзин Суй
Глава 15.2. Поцелуй
Глава 15.1. Поцелуй
Глава 14.2. Возрожденный?
Глава 14.1. Возрожденный?
Глава 13.2. Противостояние
Глава 13.1. Противостояние
Глава 12.2. Спасение
Глава 12.1. Спасение
Глава 11. Унижение
Глава 10.2. Похищение
Глава 10.1. Похищение
Глава 9. Коллапс
Глава 8.2. Брэндон
Глава 8.1. Брэндон
Глава 7.2. Армия
Глава 7.1. Армия
Глава 6.2.Ревность
Глава 6.1. Ревность
Глава 5.2. Обоснование
Глава 5.1. Обоснование
Глава 4.2. Сдержанность
Глава 4.1. Сдержанность
Глава 3.1– Вечеринка
Глава 3.2. Вечеринка
Глава 3.1. Вечеринка
Глава 2.2– Карлос
Глава 2.2. Карлос
Глава 2.1– Карлос
Глава 1.2– Провал миссии
Глава 1.1– Провал миссии
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.