/ 
Все злодеи влюбились в меня после перерождения [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 27.1. Оборона
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villains-All-Fell-in-Love-with-Me-After-Rebirth.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.2.%20%D0%A3%D1%85%D0%B0%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%D1%8E/6305881/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%20%D0%B2%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027.2.%20%D0%9E%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0/6305883/

Все злодеи влюбились в меня после перерождения [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 27.1. Оборона

Хлыст уже почти достиг темнокожего юноши, но в этот критический момент сильная рука внезапно схватила его за другой конец. Высокий мужчина защитил темнокожего подростка, стоявшего позади него, и посмотрел на юношу, нахмурив брови.

Цзи Лин увидел, что Брэндон успешно остановил его, и быстро вздохнул с облегчением внутри. Однако снаружи на его лице застыло недовольное выражение, когда он яростно сказал: "Убирайся с моей дороги!"

Я чуть не убил мирного жителя на глазах у стольких людей. Посмотрим, что вы сможете сделать на этот раз!

Маршал крепко вцепился в конец хлыста, плотно сжав губы. Он посмотрел на красивого мальчика, стоявшего перед ним, вздернув подбородок и с вызывающим выражением лица. Через некоторое время в его глазах промелькнула тень беспомощности.

На самом деле мужчина уже давно обращал внимание на Цзи Лина. Вот почему он смог вовремя прийти и остановить его. Однако, это было также причиной, почему... он смог увидеть, хватило одного взгляда, что Цзи Лин не намеревался причинить кому-либо вред. Хлыст не был направлен в жизненно важные органы другого, и действия юноши не были достаточно быстрыми или свирепыми. Вот почему любому, кто находился рядом было так легко остановить это…

Брэндон повидал много людей со своим опытом. Действительно злой человек, полностью игнорирующий человеческую жизнь, не был бы таким. У такого человека не было бы такого выражения лица… Провокация в ярких глазах мальчика была совершенно очевидно направлена на него [а не на другого юношу.]

В конце концов, этот шум был вызван только для того, чтобы привлечь внимание его и Цзин Суя, а не для того, чтобы навредить кому-то.

Как котенок, оскаливший зубы и когти, он выглядел свирепым маленьким существом, но при ближайшем рассмотрении было очевидно, что все это - просто блеф.

Все это время Цзи Лин ждал, что так называемый безжалостный и хладнокровный Маршал накажет его. В результате, прождав довольно долго, он увидел, что Брэндон смотрит на него с каким-то непонятным выражением. Не говоря ни слова, мужчина слегка вздохнул. Он посмотрел на него, полный беспомощной любви.

Цзи Лин: ?

Серьезно, братан? Да что с тобой такое? Я до смешного переборщил с этим уровнем. Ты должен хотя бы провести черту, верно?!

В этот момент медленно подошел и Император.

Он знал, что Брэндона будет достаточно, чтобы остановить Цзи Лина, поэтому подошел неторопливо. Выйдя, он должен был оставить юношу.

Брэндон был очень проницателен. Естественно, он понял, что тот хотел. Мальчик совершил свои действия только после того, как украдкой взглянул в его сторону. Он действительно был таким… столь трудный. Он только вчера поднял шум.

Он не мог покорно подождать даже некоторое время.

Цзи Лин почувствовал что-то неладное, когда увидел выражение лица Цзин Суя. Он мысленно выругался. Неужели тот все еще недостаточно зол? Но сделать что-то еще худшее было действительно выше его сил!

Молодой человек сильно дернул хлыст, но не смог его сдвинуть. Он решительно сдался и ослабил хватку, отбросив его прочь. Широко раскрыв глаза, он спросил: "Чего именно вы двое хотите?!"

В результате Цзин Суй протянул руку и подтянул Цзи Лина, прежде чем тот успел продолжить вспыхивать. Широким шагом Император развернулся и покинул это место!

Хотя он знал, что в глубине души у юноши не было дурных намерений, его поведение сейчас все еще вызывало гнев людей. Если бы он остался там, то стал бы объектом публичной критики. Некоторые слова было легче произнести, когда человека, о котором идет речь, не было рядом. Брэндон, без сомнения, хорошо справится со всем остальным.

Цзи Лин не ожидал, что Цзин Суй заберет его без всякого предупреждения. Он тут же замахал руками, но перед мужчиной его сила была как у муравья, пытающегося раскачать дерево. Его лицо покраснело от усилий, но он все еще не отодвинулся ни на дюйм!

Император привел его прямо в свою комнату. Только услышав металлический щелчок автоматического дверного замка за спиной, он опустил молодого человека на пол.

Из-за борьбы, волосы юноши немного растрепались. Он отступил на шаг и посмотрел на Цзин Суя.

У высокого и стройного мужчины, стоявшего перед ним, на красивом лице застыло напряженное выражение. Его тонкие губы, словно покрытые слоем инея, были сжаты в прямую линию. Цзи Лин вспомнил, как грубо его только что увели, и на мгновение остолбенел. Наконец-то, от этого приятного сюрприза в его сердце зародилась искорка счастья! Кажется, на этот раз он выиграл. Цзин Суй, наконец-то, разозлился!

Он упорно работал, без устали создавая проблемы из ничего, и в конце концов разрушил одно из заблуждений Императора о себе! Он заставил его увидеть, каков он на самом деле!

Цзи Лин тут же вскинул подбородок. С покрасневшими глазами он крикнул на другого человека, полный недовольства: "Ваше Величество остановил меня из-за какого-то гражданского лица. Похоже, тебе действительно на меня наплевать! Все, что ты говорил раньше, было просто ложью, чтобы обмануть меня!"

Цзин Суй посмотрел в глаза мальчика, полные гнева... Так, тот действительно все еще винит его.

Он шагнул вперед.

Цзи Лин подсознательно сделал шаг назад. Прежде чем он успел среагировать, Цзин Суй внезапно протянул руку и схватил его за талию, мягко привлекая к себе. Теплое дыхание коснулось уха молодого человека, и тихий голос проник внутрь: "Я пренебрегал тобой..."

Цзи Лин: ???

Он ошеломленно поднял голову. С такого близкого расстояния юноша ясно видел тепло и сочувствие, медленно появляющиеся в золотых глазах мужчины.

Император одной рукой приподнял подбородок Цзи Лина. С беспомощной улыбкой на губах он рассмеялся: "В последнее время я был слишком занят. Я не хотел пренебрегать тобой. Не сердись больше. Мое сердце будет болеть, если ты будешь сердиться".

Цзи Лин в одно мгновение упал с небес в ад. Его глаза наполнились отчаянием, и он был так зол, что у него задрожали руки.

Значит, я полдня рисковал жизнью, а ты ни капельки не сердишься? Вместо этого ты думаешь, что я закатываю истерику, потому что ты пренебрегал мной?!

Разве ты не должен быть холодным и самоотверженным Императором? Разве ты не должен быть Императором, который больше всего заботился о правах гражданских и их интересах? Как минимум, ты - главный герой, принадлежащий к фракции хороших, а не большой злодей вроде Карлоса, у которого проблемы с психикой и нет морали!

Столкнувшись с моей неразумной попыткой убийства мирного жителя, ты на самом деле боишься, что я злюсь на тебя?!

Цзи Лин сердито нахмурился: "Кого это волнует? Это была вина того нижнего звена, что оно так грубо на меня смотрело!"

Цзин Суй с умилением ответил: "Да, да, конечно".

Цзи Лин: "..."

Цзин Суй крепко обнял мальчика. Он только сейчас, когда тот был так близко, заметил, что тело юноши такое тонкое и хрупкое. Мальчик, скорее всего, сломается, если он использует немного больше силы. Однако под этим худым телом скрывалось твердое и решительное сердце. Цзи Лин любил его, как мотылек пламя, так сильно, что мог пожертвовать своей жизнью ради его.

Я все прекрасно понимаю, так как же я могу снова игнорировать твои чувства только из-за упрямого фасада, который ты напускаешь на себя?

Кроме того, мальчик явно думал о нем. Иначе зачем бы ему было поднимать такие проблемы? В конце концов, он отказался признать это только лишь из-за своей гордости.

Сердце Цзин Суя словно медленно размягчалось изнутри и снаружи.

Он коснулся волос мальчика и опустил глаза, приблизившись: "Я знаю, что был не прав", - весело рассмеявшись, сказал он. "Что я могу сделать, чтобы ты простил меня? Стоит тебе только сказать… Я обещаю сделать это, хорошо?"

Молодой человек посмотрел на нежное любящее выражение лица мужчины, и окончательно потерял дух.

Я уже совершил нечто ужасное. Почему ты не сердишься?!

Ему очень хотелось взять и потрясти Цзин Суя за шиворот. Брат, пожалуйста, прочисти глаза. У тебя уже не просто проблема с фильтром, у тебя близорукость… Нет, ты просто слепой! Какой из твоих глаз увидел, что я пытаюсь привлечь твое внимание...? Погоди, ну я действительно пытался привлечь твое внимание, но лишь для того, чтобы показать тебе, какой я злой, а не потому, что хотел, чтобы ты пришел утешать меня!

У тебя действительно неверное представление!

Цзин Суй наблюдал, как выражение лица юноши стало рассеянным. Его сердце смягчилось.

Он пристально смотрел на темно-красные губы юноши. Они были такими милыми и привлекательными. К тому же в данный момент мальчик был у него на руках. Мужчина вдохнул свежий запах юноши, исходивший от его шеи, и не мог не думать о том, что произошло той ночью… Его пропущенный поцелуй. Странное желание снова возникло в его сердце...

Цзи Лин сломался, так как он был разгневан, и потерял дар речи. Однако он заметил, что Император пристально смотрит на него, и увидел, что его глаза внезапно потемнели. Это было немного похоже на ту ночь... Его тело мгновенно замерло, и от предчувствия опасности у него начало покалывать в голове.

В следующее мгновение рука Цзи Лина дернулась вверх, и он оттолкнул мужчину, сказав: "Забудь об этом, я прощаю тебя..."

Цзин Суй был слегка ошеломлен. Он долго смотрел на раскрасневшийся профиль мальчика... Наконец, желание в его глазах рассеялось, и осталась только беспомощная влюбленность. Этот ребенок действительно был упрям и ни в чем не признавался. До этого он отчаянно суетился, но, в конце концов, даже ни о чем не попросил, прежде чем простить его.

И мальчик был так непреклонен, говоря, что сделал это не из-за него.

Юноша прикусил нижнюю губу и не осмелился взглянуть на другого человека: "П-почему ты меня не отпускаешь? Я больше не буду суетиться".

Чтобы защитить свой первый поцелуй, Цзи Лин должен был пойти на унизительный компромисс!

Цзин Суй слегка приподнял губы. Хотя какая-то часть его не хотела отпускать, он все же отпустил мальчика.

Кстати говоря, раньше мне очень не нравился этот высокомерный и властный ребенок. Я думал, что он невежествен и отвратителен, но теперь... Видеть, как он изо всех сил пытается попасть в мое поле зрения и делает все возможное, чтобы привлечь мое внимание, совсем не тошно.

Это было все равно что наблюдать, как его любимый котенок устраивает полный беспорядок дома, чтобы привлечь внимание. Только потому, что ему было не все равно, он поднял такой шум. Если он его не заботит, то зачем ему это делать? В таком случае мальчик, скорее всего, даже не взглянул бы на него.

Пока Цзин Суй думал об этом, он вообще не мог сердиться. Вместо этого его сердце наполнялось сладким медом. Он хотел дразнить его все больше и больше, и посмотреть, что еще мальчик сделает для него. Даже то, как он ревниво боролся за него, было так мило и жалостливо...

Нежность сочилась из глубоких золотистых глаз Императора. Он поднял руку и погладил Цзи Лина по голове, сказав: "Когда этот период закончится, я составлю тебе компанию. Так что в течение этого времени ты должен покорно оставаться на базе, понимаешь?"

Если бы не страх, что мальчик пострадает от критики со стороны других людей, Цзин Суй на самом деле не хотел ограничивать его в чем-либо, и даже хотел видеть его более своевольным на публике. Однако люди будут говорить, и это было то, что даже он будучи Императором не мог контролировать. Он надеялся, что его мальчик не пострадает.

Юноша был слишком чист, чтобы справиться с темными и испорченными вещами этого мира.

Цзи Лин боялся, что Цзин Суй снова набросится на него. Вспомнив, что мозг Императора теперь устроен по-другому, он не посмел бы снова причинять неприятности и только глухо проворчал: "Я понял".

Цзин Суй был удовлетворен этим и позволил Цзи Лину уйти. Он наблюдал за фигурой юноши, когда тот торопливо уходил, и приподнял уголки своей широкой улыбки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 31.2. Украденный Поцелуй
Глава 31.1. Украденный Поцелуй
Глава 30.2. Спасение
Глава 30.1. Спасение
Глава 29.2. Презрение
Глава 29.1. Презрение
Глава 28.2. Габриэль
Глава 28.1. Габриэль
Глава 27.2. Оборона
Глава 27.1. Оборона
Глава 26.2. Ухаживание за смертью
Глава 26.1. Ухаживание за смертью
Глава 25.2. Сражаться
Глава 25.1. Сражаться
Глава 24.2. Эксперт
Глава 24.1. Эксперт
Глава 23.2. Случайная встреча
Глава 23.1. Случайная встреча
Глава 22.2. Обещание
Глава 22.1. Обещание
Глава 21.2. Любовные страсти
Глава 21.1. Любовные страсти
Глава 20.2. Дуэль
Глава 20.1. Дуэль
Глава 19.2. Допрос
Глава 19.1. Допрос
Глава 18.2. Спикер
Глава 18.1. Спикер
Глава 17.2. Раздражение
Глава 17.1. Раздражение
Глава 16.2. Цзин Суй
Глава 16.1. Цзин Суй
Глава 15.2. Поцелуй
Глава 15.1. Поцелуй
Глава 14.2. Возрожденный?
Глава 14.1. Возрожденный?
Глава 13.2. Противостояние
Глава 13.1. Противостояние
Глава 12.2. Спасение
Глава 12.1. Спасение
Глава 11. Унижение
Глава 10.2. Похищение
Глава 10.1. Похищение
Глава 9. Коллапс
Глава 8.2. Брэндон
Глава 8.1. Брэндон
Глава 7.2. Армия
Глава 7.1. Армия
Глава 6.2.Ревность
Глава 6.1. Ревность
Глава 5.2. Обоснование
Глава 5.1. Обоснование
Глава 4.2. Сдержанность
Глава 4.1. Сдержанность
Глава 3.1– Вечеринка
Глава 3.2. Вечеринка
Глава 3.1. Вечеринка
Глава 2.2– Карлос
Глава 2.2. Карлос
Глава 2.1– Карлос
Глава 1.2– Провал миссии
Глава 1.1– Провал миссии
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.