После дождя клумбы в саду покрыли опавшие листья. Накладываясь слоями друг на друга, они и сами будто бы формировали своё произведение искусства. Тем временем Тун Аньчжи и Су По продолжали репетицию в беседке у пруда.
Сюй Цинчэн заметила, что микрофон Тун Аньчжи закреплён недостаточно надёжно, и, опасаясь, что устройство упадёт во время репетиции, направилась к нему, чтобы поправить крепление. Проходя мимо стола с гуцинем, ассистентка заметила, как Су По перебирает струны одну за другой. Внезапно ей в голову пришла мысль.
Девушка на мгновение замерла, но затем пришла в себя и, подойдя к микрофону Тун Аньчжи, привела крепление в порядок. На обратном пути она намеренно замедлила шаг возле гуциня и украдкой взглянула на движения актёра. Наблюдая за тем, с какой точностью движутся пальцы Су По, Сюй Цинчэн была уверена, что игра на гуцине по силам давнему знакомому, пусть ему и не хватало мастерства.
У Сюй Цинчэн возникло странное ощущение. В тот же миг Су По остановил игру и поднял голову.
— В чём дело? — спросил актёр.
— Ни в чём. — ответила Сюй Цинчэн и тихо покинула беседку.
Хотя Сюй Цинчэн не сожалела о прекращении обучения игре на гуцине, ей всё же было неприятно вспоминать, с какой импульсивностью она приняла это решение. Поступок, совершённый в тот день, казался нерациональным и даже немного глупым.
Сюй Цинчэн выдохнула и постаралась сконцентрироваться на работе, не заметив, как Су По провожает её взглядом.
Репетиция прошла как по маслу, к тому же в течение следующих нескольких дней погода стояла отличная.
В один из дней второй половины года Сюй Цинчэн потребовался отгул на полдня для решения вопросов в университете, однако ситуацию удалось уладить быстрее, чем ожидалось. Оставаться одной в комнате общежития было скучно, поэтому девушка не стала попусту тратить свободное время. Изначально Сюй Цинчэн планировала вернуться в сад, но, вспомнив о Фестивале встречи со святым*, проводящемся каждые четыре года, решила посетить храм Чэнхуан и записать небольшое видео с места событий: как-никак такой шанс выпадает редко.
П.п.: Фестиваль встречи со святым — традиционный фестиваль, проводимый в Сучжоу вот уже более 800 лет, обычно длящийся от четырёх до пяти дней. Считается, что Люй Дунбинь, святой даосского пантеона, в свой день рождения приходит на Землю в виде нищего или мелкого торговца с благой целью. Указанным святым может оказаться любой, а, согласно поверью, встреча с одним из его воплощений сулит удачу и бессмертие.
Итак, Сюй Цинчэн прибыла на такси в окрестности храма Чэнхуан. Как только девушка вышла из машины, ей поступил звонок от Чжао Наня.
— Я вас видел. — произнёс актёр.
— Что? — удивилась Сюй Цинчэн и рефлекторно осмотрелась по сторонам.
— Я в машине на обочине. — послышался смех из динамика.
Наконец, Сюй Цинчэн заметила актёра, машущего ей из окна автомобиля. Ассистентка подошла к машине и новый товарищ вышел из салона ей навстречу.
— Это судьба: сначала отличный обед, а теперь — встреча с вами. У вас сегодня свободный день? — продолжил Чжао Нань.
— Я взяла отгул.
— И куда вы направляетесь?
— В храм Чэнхуан.
— На Фестиваль встречи со святым?
— Да.
Чжао Нань улыбнулся.
— Говорят, в этом году фестиваль перерастёт в полноценный флешмоб. Если повезёт, сможете встретить Люй Дунбиня* и он вручит вам загадочный подарок. Будет весело.
П.п.: Люй Дунбинь, также известный как Люй Чуньян и Люй Ян, — китайский чиновник и поэт эпохи династии Тан, впоследствии ставший одним из восьми бессмертных.
— Правда? Значит, вы уже были на празднике? — оживилась Сюй Цинчэн.
— Нет, друг был, он и рассказал. Я и сам всегда хотел поприсутствовать, но, как вы знаете, выбор подходящего дня — та ещё задача. Может, сходим вместе?
— Давайте. — согласилась Сюй Цинчэн. Она уже нашла общий язык с Чжао Нанем и повода для возражений не имела.
Новые знакомцы направились к храму Чэнхуан и вскоре увидели бодрое скопление посетителей, а затем и статую у входа в храм. Издалека слышались звуки гонгов и барабанов.
Дойдя до храма, Сюй Цинчэн вытащила из сумки камеру и приготовилась заснять праздничное представление. Чжао Нань предложил девушке подержать её сумку, чтобы облегчить съёмку, но та отказалась, заявив, что её багаж не идёт ни в какое сравнение с весом аппаратуры, которую ей доводилось носить. Актёр настаивать не стал.
После короткой прогулки Чжао Наню вспомнилась одна любопытная деталь.
— Я слышал, вы учитесь на режиссёра в театральном университете нашего города. — начал актёр.
— Да. — подтвердила Сюй Цинчэн.
— Планируете ли вы заниматься постановкой оперных произведений?
Сюй Цинчэн остановилась и поставила съёмку на паузу.
— Я изучаю драматическую режиссуру, однако теперь и опера мне тоже интересна. — честно ответила она.
— И чем же она вам интересна?
— Красотой образов и текстов. — серьёзно объяснила Сюй Цинчэн несмотря на мимолётность заданного вопроса. В последнее время она углубилась в изучение текстов оперы куньцюй.
Чжао Нань рассмеялся и не сказал ни слова. Товарищи продолжили движение, а несколько позже наткнулись на танцоров в костюме льва, идущих им навстречу.
Сюй Цинчэн уже собралась посторониться, как вдруг кто-то прикоснулся к её плечу.
Девушка оглянулась и увидела фигуру в маске, длиннополом одеянии и с волосами, завязанными в пучок. Это был сам Люй Дунбинь.
— Люй… Люй Дунбинь? — произнесла Сюй Цинчэн, потрясённая неожиданной встречей.
— Примите мои поздравления, юная леди, боги благословили вас. — объявил «Люй Дунбинь» и, достав из широкого рукава красный мешочек, вышитый узором, вручил его ошеломлённой Сюй Цинчэн.
Окружающие с завистью смотрели на удачливую девушку.
— Неужели Люй Дунбинь одаряет только самых красивых? — смеялись прохожие.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|