— Мы съели уже по нескольку обедов из доставки, а тебе всё мало? — возмущался Шэнь Цзяцзюэ.
— Ничего страшного, всё-таки режиссёр Сюй угощает. — отвертелся Су По.
Шэнь Цзяцзюэ покачал головой: судя по объяснению Су По, тот и впрямь ошибся.
— Посмотри, как расстроена госпожа Сюй. Неужели тебе больше нечего было съесть? — изумлённо продолжал он.
Су По последовал примеру коллеги и тоже взглянул издалека на Цинчэн, размеренно поедающую его обед, сидя на длинной скамье, а затем перевёл взгляд на ещё не опустошённую коробочку в своих руках. Сперва актёр принял оставленную Цинчэн коробочку за обычный обед, каких множество, и вовсе не ожидал ощутить настолько приятный вкус.
— Я заказываю десерт. — объявил Су По, достав телефон. — Может, и вам чего-нибудь заказать?
— Мне — что угодно. — ответил Шэнь Цзяцзюэ.
— Тогда закажу то же самое, только побольше, чтобы всем хватило.
Когда Цинчэн покончила с обедом, один из участников труппы, с которым та ещё не успела познакомиться, поднёс ей десерт и свежевыжатый сок, по его словам, заказанный Су По. После солоноватого основного блюда девушке как раз хотелось чего-нибудь сладкого.
Цинчэн всегда знала, с каким усердием оперные актёры подходят к репетициям. Хотя исполнителей и не побивают за допускаемые ошибки, как это было в старину, утомительная подготовка оставляет отпечаток на их состоянии. И всё же информативнее один раз увидеть, чем сто раз услышать. Актёры многократно оттачивают свои движения и столь же многократно повторяют одни и те же реплики ради достижения наиболее подходящей экспрессии. Накладываясь друг на друга, многочисленные повторения постепенно вызывают усталость, но, пока все действия не будут доведены до естественного автоматизма, отдыха актёрам не видать.
Тем днём работу с труппой проводил наставник, специализирующийся на подготовке сяошэнов1, а потому, пока остальные актёры отдыхали, Су По продолжал тренировку. Весь вечер Цинчэн поражённо наблюдала за практикой давнего знакомого. Даже в помещении с кондиционером одежда актёра насквозь промокла от пота: настолько изнурительной была его подготовка.
Вскоре на место прибыл и режиссёр Сюй.
— Я вижу, с каким вниманием ты следишь за практикой. Теперь-то тебя заинтересовала опера? — с улыбкой спросил он, встретившись с племянницей.
— Вроде того. — ответила Цинчэн.
— Вот и хорошо. Я боялся, что опера куньцюй тебе совсем не понравится, а это могло негативно сказаться на процессе работы. — поделился мыслями режиссёр Сюй на подходе к машине. — Ты уже получила водительское удостоверение?
— Получила. — призналась Цинчэн, хотя сесть за руль не решалась. На успешное выполнение письменного теста девушке потребовался всего один день, а вот сдача практического экзамена на дороге далась ей лишь с третьего раза, и то с большой натяжкой. — Преподаватель в школе вождения на полном серьёзе порекомендовал поставить удостоверение на полку как сувенир: так будет безопаснее.
Второй дядя Сюй рассмеялся.
Цинчэн уже собиралась сесть в машину, как вдруг её остановил младший товарищ по труппе, ранее пробовавший завести с ней разговор. В этот момент девушка вспомнила, что актёра зовут Линь И.
— Братец Су просил передать. — пояснил он и протянул Цинчэн свёрток из белой ткани. По выражению лица актёра казалось, будто он знает страшную тайну.
— Что? — удивилась Цинчэн и развернула ткань. В ней обнаружилась её коробочка для обедов.
— Братец Су сказал, что помыл её.
— Что ж, спасибо…
— У меня всё, я ухожу. — заключил Линь И и убежал прочь.
Режиссёр и ассистентка сели в машину.
— Братец Су? Су По? Он тебе что-то передал? — вопрошал режиссёр Сюй.
Конечно, это был не подарок, но, тем не менее Цинчэн не знала, что ответить.
— Надеюсь, Су По не стремится добиться твоего внимания. — подумал режиссёр Сюй наперёд.
— Не стремится! — успокоила его племянница.
Вернувшись домой, Цинчэн занесла коробочку для обедов на кухню, открыла и к своему удивлению обнаружила в ней конверт. В её голове зароились жуткие мысли.
Девушка с тревогой вскрыла конверт. В нём лежали две красные купюры.
Что это значит? Неужели плата за обед? И почему купюры две? Может, это намёк на желание подкрепиться её обедом и завтра?
1. Сяошэн — разновидность роли в китайской опере, обычно исполняемая молодыми актёрами мужского пола.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|