Тун Аньчжи предложила Цинчэн сесть рядом и поговорить.
Присев, Цинчэн заметила, с какой тщательностью гримёрша продолжает работать над образом актрисы.
— У тебя превосходная кожа — отметила гримёрша, обращаясь к Цинчэн, — и держишься ты отлично. На кого ты училась?
— Спасибо. Училась я на режиссёра, специализирующегося на драмах.
— Значит, на режиссёра драмы? — подключилась Тун Аньчжи. — Раз так, может, тебе приобщиться к опере куньцюй?
Цинчэн не знала, как ей ответить. Было бы грубо отказаться от подобного предложения в присутствии актрисы, но и лгать ей тоже не хотелось.
— Вообще-то, я мало что знаю об опере куньцюй. Я здесь только из любопытства.
— Ха-ха, тогда я постараюсь обеспечить тебе приятное первое впечатление от куньцюй. — вызвалась Тун Аньчжи и на мгновение задумалась. — Я думала, ты здесь ради Су По. С недавних пор у него появилось множество поклонников. Я ему очень завидую.
— Нет. — спокойно ответила Цинчэн, осознавая свою честность.
— Я приводила свою сестру к учителю Су, чтобы тот дал ей автограф. Она была в таком восторге, что чуть не расплакалась. — улыбнулась гримёрша.
— Су По очень обходительно обращается с поклонниками, однако для нас приберегает самые едкие высказывания. — добавила Тун Аньчжи.
— Как такое может быть? — удивилась гримёрша. — Мне кажется, учитель Су — джентльмен.
— Вам лишь кажется. — заверила её актриса.
Цинчэн, сидела рядом, сохраняя каменное спокойствие.
Тун Аньчжи было неудобно говорить, пока ей наносят грим, а потому она лишь периодически отпускала короткие реплики.
Гримёрша почти закончила свою работу, не считая последних штрихов. Цинчэн уставила взгляд в пол и размышляла, как тяжело общаться с оперными актёрами. Когда же подготовка подошла к концу, Тун Аньчжи встала и двинулась походкой, изящной, словно цветок лотоса. Лицо и осанка актрисы, дополнявшие друг друга, казалось, возвращали зрителей во времена древности.
— Как тебе мой образ? — спросила Тун Аньчжи, с хитрой улыбкой подступив к Цинчэн.
Будучи весьма одарённой студенткой режиссёрского направления, Цинчэн быстро поняла, как подыграть актрисе.
— Ваш наряд подобен облаку, усеянному цветами, развевающемуся на весеннем ветру. Красота — нашлась она.1
Тун Аньчжи произвела ваньфу.2
— Благодарю тебя за доброту. — произнесла актриса.
— Полно Вам, сударыня. — отшутилась Цинчэн, взяв Тун Аньчжи за руку.
— Это ваша первая встреча? — спросила гримёрша, чем вызвала смех у обеих.
Гун Хао тем временем завершал фотосъёмку.
— А теперь пошли сфотографируем великого Су. — указал он Цинчэн, убирая камеру.
Цинчэн не хотела заходить в гримёрную Су По, однако, понимая, что Тун Аньчжи может потребоваться дополнительная подготовка, согласилась покинуть актрису.
— Что ж, я пойду, а после посмотрю Ваше чудесное выступление. — порешила она.
— Хорошо. — ответила Тун Аньчжи.
С этими словами Цинчэн следом за Гун Хао вышла из гримёрки.
— Я не стану заходить к главному актёру. — запротестовала девушка и демонстративно потрясла телефоном. — У меня есть и свои дела, так что посмотрю на него во время выступления.
— Как знаешь. — ответил Гун Хао и не стал придавать словам Цинчэн особого значения.
У Цинчэн действительно было дело: ей срочно требовалось зарядить телефон.
Девушка оглянулась по сторонам. Единственная розетка располагалась на углу доски для глажки вещей, но, к счастью, все костюмы с неё уже были убраны. Цинчэн подошла к доске, достала зарядный кабель, подключила телефон к сети и, открыв Weibo, стала просматривать ленту новостей, состоявшую, в основном, из фотографий кошек и собак, а также шуточных и кулинарных заметок. В итоге от скуки Цинчэн пришла в голову идея найти информацию по запросу „Су По“. На экране отобразилось множество ссылок на страницы пользователей с похожими именами и вскоре среди них нашёлся тот самый аккаунт: выделить его среди остальных оказалось легко благодаря большому числу подписчиков и метке, означающей верификацию.
Цинчэн взглянула на найденный профиль с ником „Су По, опера куньцюй“, на аватарке коего изображалась фигура в костюме, стоящая под светом прожектора. Немного помешкав, она перешла по ссылке и принялась изучать публикации, каждая из которых была посвящена событиям театра. К последней записи под заголовком „Ждём вас этим вечером“ прилагался ряд постеров к пьесе „Сказ о западной башне“. Несмотря на стильное оформление публикации пользователи оставляли довольно неприятные комментарии.
[Я уже здесь. Возьми же меня в жёны, идол.] — писала одна комментаторша.
[Пускай этим вечером учитель сжалится над нами.] — язвил другой автор.
Цинчэн закрыла секцию комментариев и продолжила изучение страницы Су По. Рядом никого не было, а потому девушка просматривала записи, усевшись на гладильную доску.
Актёр завёл этот аккаунт два года назад и за всё время оставил лишь около сотни записей.
Прошло совсем немного времени прежде, чем Цинчэн дошла до самой первой записи.
[Я — Су по. Где же вы?] — писалось в ней.
«В сорока метрах от Вас.» — скучающе подумала Цинчэн.
1. Отсылка к поэзии автора Ли Бо.
2. Ваньфу — старинный жест, производимый лёгким упором сжатого кулака одной руки в ладонь другой и коротким движением обеих кистей вверх-вниз на уровне груди. Означает благодарность и благословение.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|