Выйдя из Weibo, Цинчэн встала с кровати: её внимание привлёк аромат еды. Девушка обладала развитым обонянием и отчётливо ощутила запах тушёного голубя с грецким орехом.
Начало сентября обычно насыщено учебной деятельностью, из-за чего Цинчэн долго не удавалось заехать к бабушке.
Войдя в маленькую гостиную, Цинчэн застала пожилую женщину сидящей на диване за перебором фотографий.
— Бабушка, ты опять их ворошишь? Тебе ещё не надоело? —поинтересовалась девушка.
— Как же это мне может надоесть, внученька? — удивилась бабушка Сюй.
Несмотря на некоторую полноту эта пожилая леди выглядела весьма элегантно, а читальные очки придавали её образу живости и интеллектуальности.
Цинчэн с улыбкой села рядом с бабушкой и присоединилась к просмотру снимков.
Большая часть фотографий в альбоме бабушки Сюй были сделаны во времена учёбы Цинчэн в начальной школе. Особенно девушку заинтересовала фотография, на которой она, наряженная в пышное платье, насупив брови и изогнув пальцы, со знанием дела играла на гуцине.1
— В детстве ты многое стремилась постичь, пропадала на занятиях с раннего утра до позднего вечера. Мне хотелось, чтобы ты не перегружала себя, но ты не слушала. — напомнила бабушка Сюй.
— Но ведь я перестала учиться игре на гуцине, разве нет? — улыбнулась Цинчэн.
— А ты и без того интересовалась всем подряд. — возразила бабушка и, немного помолчав, перелистнула несколько фотографий из альбома. — Я слышала, второй дядя недавно занялся постановкой оперы куньцюй и предложил тебе присоединиться к работе. Ты уверена, что хочешь этого?
Цинчэн кивнула.
— Мне говорили, что от первого прослушивания оперы куньцюй ты провалилась в сон. Надеюсь, больше такого не случится. — отметила бабушка Сюй с добродушной улыбкой.
Цинчэн промолчала. Удивительно, как события, произошедшие многие годы назад и, казалось бы, совсем забытые, внезапно всплывая в памяти, побуждают к разговору о них.
На столе оказался и фотоальбом со снимками времён учёбы в средней школе. Немного подумав, Цинчэн сфотографировала страницу из фотоальбома на телефон и отправила фотографию Ши Инъин, соседке по комнате.
[Боже, неужели тогда я была совсем другой?] — удивилась девушка в сообщении.
[Именно.] — ответила Ши Инъин.
[Ну спасибо. Кстати, как думаешь, смогут ли те, с кем я имела „близкое знакомство“ восемь-девять лет назад, узнать меня при встрече?]
[Только если эти знакомые сами скучают по тебе. Вообще-то, глаза у тебя узнаваемые. А что, неужели ты воссоединилась с давним другом?]
[Никакое это не воссоединение и вряд ли он меня ещё помнит.]
Может, Цинчэн и хотелось, чтобы Су По её забыл, сама она запомнит старого знакомого надолго, потому что, во-первых, несмотря на незначительные изменения во внешности Су По его былая юность уступила место мужественности, а, во-вторых, Цинчэн обладала отчётливой памятью на события, места, действующие лица и образы. Эти детали оставались в памяти девушки надолго. Что же касается чисел и языков, тут память её подводила.
[Тогда с вероятностью в 80% он тебя не узнает. Я и сама забыла тех, с кем училась восемь-девять лет назад.] — заверила Ши Инъин.
[Охотно верю.] — успокоилась Цинчэн.
— Госпожа, думаю, суп почти готов. — объявила сиделка, следившая за огнём, выйдя из кухни.
— Согласна. — ответила бабушка Сюй, закрывая фотоальбом, затем встала с дивана и обратилась ко внучке. — Посиди здесь. Сейчас только нарежу петрушку и будем есть.
— Бабуля, давай я помогу тебе с зеленью. — вызвалась Цинчэн.
К вечеру в дом бабушки Сюй заехал и второй дядя Сюй.
Режиссёр позвал Цинчэн, тем временем помогавшую бабушке и сиделке на кухне. Девушка с готовностью вышла в ожидании услышать новости о работе.
— Цинчэн, я хочу занять место в саду на некоторое время. — неожиданно заявил дядя.
1. Гуцинь — китайский струнный щипковый инструмент, похожий на гусли.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|