/ 
Я повелитель в другом мире Глава 26
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Am-The-Landlord-In-Another-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025/7412370/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/7414342/

Я повелитель в другом мире Глава 26

Глава 26: Ты будешь моим слугой на всю жизнь (1)

Переводчик: 549690339 

Светлая кожа Чжань Жунру имела здоровый пшеничный цвет, а кожа Гу Ханьян была белой и нежной, как козье молоко. Эти две женщины думали, что посторонних нет, и бессовестно играли в ванне. Он и не подозревал, что чьи-то волчьи глаза широко раскрылись, и он сглотнул полный рот слюны. "Кто там!" Выражение Гу Ханьян внезапно изменилось, и она закричала. Танг Вэнь почувствовал, как к нему летит тень шириной с палец, и подсознательно опустил голову. 呯! Он попятился назад и упал на землю. "Это ты! Ты презренен, старый мастер Танг!" Танг Вэнь наконец отреагировал и обнаружил меч у своей шеи. Гу Ханьян была в ярости, указывая на себя и скрипя зубами. "Сестра... Не делай ничего. Убери меч. Не трогай старого мастера". Мокрое тело Чжань Жунру быстро взмолилось о пощаде. "Он подглядывал за нами, а ты все еще помогаешь ему?" сердито сказала Гу Ханьян. "Старшая сестра, мы все личные слуги хозяина. Не будем говорить о подглядывании, даже если бы господин действительно хотел искупаться с нами, мы бы согласились". Чжан Цзюньру безоговорочно помогала Тан Вэнь. "Младшая сестра, мы слуги семьи Танг, но мы тоже люди, а не кошки или собаки, с которыми он может играть по своему усмотрению. Когда я продала свое тело семье Танг, у меня было условие. Я могу служить ему, но он не может унижать меня. " - сказал Гу Ханьян. "Я... я не мог. Когда я продал себя семье Танг, именно старый мастер спас жизнь моему отцу. Что бы ни захотел старый господин, я... я не буду сопротивляться. " - сказал Чжан Цзюньру с красным лицом. "Ты, ты, глупый!" Гу Ханьян была так зла, что хотела ударить ее. "Сестра, это правда. Я жила у старого хозяина несколько месяцев. Старый хозяин давал нам одежду и еду, но ничего с нами не делал. Старый хозяин был очень добр ко всем своим слугам и был чрезвычайно умен. Он был удивительным мастером механизмов, Богом, а также умел двигать горы.

Он не был таким человеком. Пока старый господин желает, я буду согревать его постель в любое время. Потому что я продал все семье Танг, и я - человек старого хозяина. Кроме того, я горжусь вами, господин. "Чжан Цзюньрю подняла голову и смело сказала. "Господин Танг, вы действительно знаете, как заманить людей в ловушку. Правда прямо перед вами, но Чжун Ру все еще говорит за вас. Я тоже буду вашей рабыней. Ты просто притворяешься, чтобы солгать нам, верно? Ты знаешь, что я немного разбираюсь в поэзии, но все равно время от времени читаешь стихи, пытаясь соблазнить меня! Ты слишком презренна. " - насмехался Гу Ханьян. "Это я презренный или ты?" Танг Вэнь оттолкнул меч, встал и сел на стул. "Как это я презренный? Прошло уже два месяца с тех пор, как я продался семье Тан. Разве я, Гу Ханьян, сделал хоть что-то, чтобы подвести их? Кто из тех, кто последовал за семьей Гу в семью Тан, подвел тебя? Вы, с другой стороны, ханжеский, достойный барон, и вы действительно сделали такую вещь. " - спросил Гу Ханьян с холодным лицом. "Позвольте спросить, раз вы продали себя семье Танг, значит, вы член семьи Танг, верно?" спросил Танг Вэнь. "Конечно, я предан семье Танг. Однако, несмотря на то, что я слуга семьи Тан, я должен ясно дать понять, что вы не можете оскорблять меня. "Гу Ханьян кивнул. "Преданный? Гу Ханьян, ты даже не хочешь показать мне свое истинное лицо, так откуда взялась твоя преданность?" Танг Вэнь внезапно хлопнул по столу и указал на нее. "Какое истинное лицо? Что ты имеешь в виду?" спросила Гу Ханьян. Однако Танг Вэнь почувствовал, что ее тон немного ослаб. "Ты смеешь говорить, что это твой истинный облик?" спросил Танг Вэнь. "Конечно, это правда. Разве может быть другая я?" Гу Ханьян усмехнулся. "Чушь!" "Па!" Танг Вэнь снова хлопнул по столу и сказал: "Чжунрю, ты думаешь, что цвет кожи лица человека отличается от цвета его тела?" "Конечно, это одно и то же.

Даже если и есть разница, то не такая уж большая". Чжан Цзюньрю кивнул. "Посмотри на Гу Ханьяна?" сказал Танг Вэнь. Чжань Чжунрю была ошеломлена. Она внимательно посмотрела на Гу Ханьян и не могла не сказать: "Сестра, цвет твоего лица, шеи, рук и ног кажется очень разным. Может ли это быть, может ли это быть, что ты также изменила свою внешность?" "Может ли старое лицо сочетаться с Лотосом - как руки и ноги? Хотя я не могу видеть ее тело, оно должно быть белым, как корень лотоса. Иначе, Гу Ханьян, неужели ты осмелишься снять его, чтобы я увидел?" Танг Вэнь усмехнулся. "Господин, ее тело тоже белое. Я только что это видел". Чжан Чжунрю промолчал. "Лицо пятидесятилетней старухи, а тело восемнадцатилетней. Гу Ханьян, как ты это объяснишь?" спросил Танг Вэнь. "Мое... Мое лицо и шея были обожжены". Гу Ханьян. "Гу Ханьян, ты можешь так говорить. Я могу пригласить эксперта по боевым искусствам, чтобы он пришел и посмотрел, это необходимо?" Танг Вэнь фыркнул. "Я действительно замаскировался. В этом хаотичном мире у моей семьи есть враги, поэтому я не могу показать свое истинное лицо людям. Иначе вся его семья окажется в беде. Несмотря на то, что я не могу показать свое истинное лицо другим, я, Гу Ханьян, никогда не делал ничего, чтобы подвести вас, мастер Танг. " - сказала Гу Ханьян. "Сестра, кто твой враг? Поторопись и расскажи нам, старый мастер поможет тебе. " - сказал Чжан Жунру. "Ей все еще нужна моя помощь? Ты не видел его сейчас, это был просто маленький нефритовый кулон размером с палец. Если бы это была сабля, меня бы уже давно убили. " - усмехнулся Танг Вэнь. "Сестра, ты раньше занималась боевыми искусствами?" Чжан Цзюньру в шоке вскочил и ошарашенно посмотрел на нее. "Она не только тренировалась, но, если я не ошибаюсь, она даже сильнее, чем Цяо Сяо". сказал Танг Вэнь. "Сестра, это правда, что ты лучше, чем Цяо Сяо?" взволнованно спросила Чжан Цзюньрю. "Я тренировалась, но я только заставила тебя упасть и не причинила тебе вреда. Что в этом удивительного?" сказал Гу Ханьян. "Это называется пуленепробиваемый жилет. Даже нож не может его пробить.

Если бы не это, моя грудь была бы пробита тобой насквозь. " Танг Вэнь снял верхний халат и показал свой пуленепробиваемый жилет. "Невозможно! Тонкий жилет может заблокировать меч?" Гу Ханьян не поверил ему. "Эта сабля достаточно острая?" Танг Вэнь взял нож и ударил им по столу. С хрустящим звуком угол стола был отрезан. "Это хороший клинок. " Гу Ханьян кивнул. "Давай, Чжунрю, возьми этот нож и разрежь мою одежду". Тан Вэнь передал нож Чжань Чжунрю. "Ты не сможешь ее разрезать". Чжун ру покачала головой и не взяла его. "Если старый мастер говорит тебе резать, просто сделай это. Не бойся, давай". Танг Вэнь сунул ей нож. "Я... я не смею. Если я убью старого мастера, как я буду жить? Как мы будем выживать? Кто даст нам еду и одежду?" Чжан Жунру покачала головой. Скрип! Однако Гу Ханьян выхватил нож и метнул его в Танг Вэня. С глухим звуком тело Тан Вэня пошатнулось в сторону. "Даже если этот жилет окажется бесполезным, я не умру. Давай, руби сильнее". Танг Вэнь похлопал по своему пуленепробиваемому жилету. "Не нужно. Твой жилет действительно удивительный. Я думаю, что боец низкого уровня не сможет ранить тебя, даже если у него в руках будет нож". Гу Ханьян покачала головой. "Итак, я думаю, что ты просто пытаешься найти слабое место, и тебе это действительно удалось. Иначе, за кого ты меня принимаешь? Я - лорд Цзюэ, весь этот остров принадлежит мне. Я богат, разве я не могу найти красивых женщин? Подглядывать за тобой? Гу Ханьян, ты слишком много думаешь. "Танг Вэнь посмотрел на Гу Ханьян с самодовольным выражением лица. "Мой господин, у Гу Ханьян есть свои причины не показывать свое истинное лицо. [Кроме того, если об этом узнают посторонние, это навредит господину Цзюэ. Я прошу понимания у господина Цзюэ".] В будущем он заработает деньги и сможет отомстить. Я обязательно искуплю свою вину и покину остров Соми. Я никогда не причиню вреда лорду Цзюэ. "Гу Ханьян поклонилась со слезами на глазах.

"Если ты хочешь искупить свою вину, никогда не думай об этом". Танг Вэнь фыркнул. "Что вы имеете в виду, господин Цзюэ?" Лицо Гу Ханьян напряглось, и она спросила. "Что ты имеешь в виду? Как только ты войдешь в семью Танг, ты станешь рабом на всю жизнь. Ты станешь моим личным маленьким рабом и будешь служить мне до самой смерти". Лицо Танг Вэня было властным. "Мой господин, не заходите слишком далеко". холодно сказал Гу Ханьян. "Я зашел с тобой слишком далеко. Я, Танг Вэнь, не хочу, чтобы меня обманывали другие. Это последствия того, что ты обманул меня. " - грубо сказал Танг Вэнь. "Разве ты не боишься, что я убью тебя? Этому слуге очень легко убить хозяина. Возможно, когда ты спишь или принимаешь ванну, это лучшее время для моих действий. "Гу Ханьян посмотрел на Танг Вэня с убийственным намерением. "Ты можешь убить меня сейчас. Я, Танг Вэнь, буду сыном Б*тча, если буду хмуриться". Танг Вэнь схватил нож со стола и сунул его в руки Гу Ханьяну. "Ты... Ты думаешь, я не осмелюсь? За мной, Гу Ханьяном, охотятся враги, и я повсюду в бегах. Ты мне не нужна, и я верю, что даже твои бездарные подчиненные не смогут остановить меня и Цяо Сяо. "Гу Ханьян яростно направила свой нож на Танг Вэня. "Ты не сможешь меня убить". Услышав это, Чжань Чжунрю быстро бросилась на Тан Вэня.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.