/ 
Шики/Усопшие Дополнительные примечания
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Shiki.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D0%B8%D0%BA%D0%B8%2F%D0%A3%D1%81%D0%BE%D0%BF%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3/6465539/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D0%B8%D0%BA%D0%B8%2F%D0%A3%D1%81%D0%BE%D0%BF%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3/7548368/

Шики/Усопшие Дополнительные примечания

Имена – В японском языке впереди обычно идёт фамилия, а потом уже имя. Например, у персонажа, написанного как Мурой Сейшин, именем будет Сейшин. Однако западные имена, как правило, по-западному и пишутся (никто не назовёт Джона Смита Смитом Джоном на японский манер, даже в официально написанных книгах по истории). В японском языке людей чаще, чем в английском, называют по фамилии, обычно с гоноративом (вежливыми суффиксами). Обращения без суффикса обычны в отношении взрослых к детям, либо при близости (друзья детства Маэда Мотоко и Яно Канами; Одзаки Тошио и Мурой Сейшин; нынешние друзья Муто Тору и Юки/Койде Нацуно и др.) (хотя в случае Нацуно существуют особые обстоятельства, касающиеся его фамилии). Соответственно, не использовать гоноратив ни после фамилии, ни после имени является либо очень резким и грубым, либо довольно интимным.


Гоноратив – Большинство почтительных именных суффиксов могут быть применены к имени или фамилии, а также к прозвищу, профессии и т. п., причем фамилия является более формальным выбором. Не все обязательно обозначают уважение, но указывают на взаимоотношения между людьми (на социальный статус собеседников относительно друг друга, на степень их близости.).

 

-сан – нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко стоящий к обращению по имени-отчеству в русском языке, а в английском языке его ближайший эквивалент ― мистер/миссис/мисс. Применяется к обоим полам. Широко употребляется во всех сферах жизни.

Однако в женской речи этот суффикс не означает обращения на «Вы» и употребляется практически ко всем именам. То есть японские женщины обращаются на «-сан» ко всем, даже к самым близким людям, в том числе мужьям, но исключая детей.

 

-кун – Указывает на меньшую дистанцию, чем -сан. Используется людьми равного социального положения, чаще всего приятелями, одноклассниками, коллегами, при обращении старших к младшим, а также при обращении начальника к подчинённому.

Многие учителя (и другие взрослые) называют учениц средних или старших классов по фамилии + -сан, а учеников по фамилии + -кун. Однако нет ничего необычного в том, чтобы обращаться к девушкам с использованием суффикса -кун в высших учебных заведениях (колледж, аспирантура и т. д.). В начальной школе или, возможно, в первый год или два средней школы, учителя по желанию могут обращаться к девочкам с суффиксом -тян.

Чаще всего суффикс -кун прибавляется к фамилии, хотя можно использовать и с именем.

 

-тян (чан) – Уменьшительно-ласкательный суффикс, обычно употребляемый маленькими детьми, близкими подругами, взрослыми по отношению к детям, молодыми людьми по отношению к своим девушкам. В чисто мужском обществе не употребляется, более того, мужчина может расценить такое обращение к себе как оскорбление. Может использоваться в отношении дедушки или бабушки, соответствуя словам «дедуля» и «бабуля».

В основном прибавляется к именам.

Взрослые обращаются к младшим девочкам так, как им заблагорассудится, если знают тех с раннего возраста. Поэтому, учитывая, что все жители в Сотобе друг друга знают поверхностно, большинство  взрослых будут обращаться к молодым девушкам с этим суффиксом.

Мальчик, позволяющий так к себе обращаться либо очень инфантильный, либо беспечный. Лишь в художественной литературе некоторые мальчики используют этот суффикс, чтобы казаться открытыми людьми (Тору в «Шики», Момо-тян-семпай в «Принце тенниса»).

 

Имя медсестры Рицуко сокращено до Риччан, где отсутствует дефис из-за небольшой разницы в произношении.

 

-сама – Демонстрирует максимально возможное уважение и почтение (но в современной речи иногда используется в качестве сарказма).

Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.

Ещё этот суффикс используется бешеными фанатами по отношению к своим любимым кумирам.

 

-сэнсэй – Относится ко всем, кто является профессионалом в определенных уважаемых областях (особенно к врачам, преподавателям, учителям, писателям, политикам, мангакам и т.д.).

Одзаки обычно называют Вака-сэнсэем или Молодым Доктором. Как и в случае с Сейшином, ставшим Младшим монахом, так как это означает, что большая часть деревни воспринимает их в первую очередь как сыновей предшественников.

 

-ши – Авторы или другие профессионалы также упоминаются с суффиксом -ши, но лишь тогда, когда о них говорят в отдаленном смысле. Является очень академичным и скучным и обычно употребляется в документах, научных работах, цитатах и т.д.

 

- Онээ-сан (старшая сестра), онии-сан (старший брат) – В японском языке называть своих старших братьев и сестер по имени считается дерзостью.

Вместо уважительного суффикса -сан также могут использоваться обращения онээ-тян и онии-тян, указывающие на большую близость и теплоту.

Есть также более редко используемые обращения аники (старший брат) и анэки (старшая сестра), являющиеся старомодными; этими терминами также активно пользуется якудза.

Аниуэ и анэуэ (брат, сестра) выражает очень сильное уважение.

 

Термины, обозначающие младшего брата или сестру, отоуто и имоуто, используются для указания на отношения; «Мой младший брат» или «моя младшая сестра».

 

- Баа-тян (бабушка) / дзии-сан (дедушка) – Обычно добавляется к имени пожилого человека или используется вместо имени. Эти термины используются и в отношении неродственных пожилых людей. «Баа» и «дзии» никогда не используются без суффикса -сан, -тян или -сама;  Однако при удвоении эти обращения преобразуются в оскорбления, например, «баба» будет означать «старая ведьма», а «дзидзи» ― «старый пердун».

Для усиления уважения может добавляться префикс -о. При желании говорящего он может использоваться вместе с суффиксом -тян, таким образом сочетая вежливость и дружелюбие.

 

 

Не все из вышеперечисленных форм вежливости на текущий момент задействованы в переводе, но они могут быть добавлены впоследствии.

 

* * *

 

Школа – В Японии начальная школа это 1-5 классы, средняя школа 6-9 классы, а старшая 10-12 классы. Занятия проходят с понедельника по пятницу, по субботам ― полдня. Кроме того, летние каникулы обычно длятся с середины июля до конца августа; в Японии учебный год не начинается и не заканчивается во время этих каникул. Выпускной и новый учебный год начинаются в марте/апреле.

 

Семейный реестр выполняет функции свидетельств о рождении, свидетельств о смерти, свидетельств о браке и переписи населения в Японии. Статусы, не связанные со смертью и рождением, такие как брак и отцовство, не являются официальными до тех пор, пока они не будут внесены в семейный реестр. В прошлом регистрация осуществлялась в буддийских храмах, и для регистрации в государстве требовалось зарегистрироваться и, таким образом, финансировать храм. Существовали отдельные реестры для разных классов, и некоторым классам изгоев не разрешалось регистрироваться. После реставрации Мэйдзи все граждане должны были иметь фамилии (ранее зарезервированные для элитных классов), реестр стал доступен для всех граждан, и регистрация больше не была привязана к храмам.

 

Заметки о японской вере/духовности

Автор ранобэ Оно Фуюми имеет степень по буддийским наукам, что объясняет наличие религиозных обрядов и тому подобного в её произведениях. Не пытайтесь искать в них какой-либо глубинный смысл, если не имеете того же уровня образования.

 

Буддизм, синтоизм, храмы, святыни

Япония имеет долгую историю смешения своей родной религии, синтоизма, с буддизмом. Синтоизм в первую очередь сосредоточен на богах или «ками», которые являются сверхъестественными духами. Они обитают во всём, начиная от природы (молния, ливни и т.д.) и заканчивая искусственными вещами (такими как чашки или инструменты); различные духовные существа, основанные на различных обстоятельствах и легендах, превращаются в монстров или сверхъестественных созданий, таких как коварные лисы или тэнгу. Несмотря на национальный запрет на смешение религий, который действовал в течение определенного периода, эти две религии сильно переплетены между собой в повседневной японской жизни и вере. Буддийское учреждение называется храмом, а синтоистское ― святилищем. Нет ничего странного в том, что служители буддийского храма также принимают участие в обслуживании и деятельности синтоистских святилищ; скорее, выполнение одного, а не другого будет рассматриваться как ослабление в деятельности, основанной на вере. Дзидзо, которые имеют буддийскую основу, часто встречаются в хокоре, основанной на синтоизме.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.