/ 
Шики/Усопшие Глава 2 (часть 4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Shiki.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D0%B8%D0%BA%D0%B8%2F%D0%A3%D1%81%D0%BE%D0%BF%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203%29/8043038/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D0%B8%D0%BA%D0%B8%2F%D0%A3%D1%81%D0%BE%D0%BF%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%205%29/8271553/

Шики/Усопшие Глава 2 (часть 4)

 

Глава 2 (часть 4)


    ― Ах, добро пожаловать! ― поприветствовала стоявшая у кассы Таширо Руми вошедшего в книжную лавку Сейшина. Сквозь оконное стекло пробивались палящие солнечные лучи, но внутри помещения работал кондиционер, и, добравшись наконец до долгожданной прохлады, Сейшин с облегчением вытер рукой пот со лба.

    ― Добрый день! Мне позвонил Маса-сан и сообщил, что можно прийти и забрать книги, которые я заказывал.

    ― Минуточку, пожалуйста ― отозвалась женщина и принялась шарить под прилавком, отыскивая свёрток, оставленный хозяином лавки для монаха. 

    Пока она этим занималась, Сейшин изучал ассортимент. На одном из стеллажей он обратил внимание на несколько томов с медицинскими названиями. Судя по всему, их доставили по просьбе Тошио.

    Лавка, которой владела чета Таширо, являлась единственным на всю деревню книжным магазинчиком. Хотя газеты и журналы всегда можно было купить на углу, но книги продавались только здесь. Когда-то эта лавка находилась в районе Монзен, также известном под названием Входные Ворота, и располагалась буквально перед самими горными воротами. В то время там торговали только текстами сутр и рисунками, но позднее прежний владелец лавки перебрался на окраину торгового района в небольшой домишко и переключился на продажу книг. Поначалу книги размещались только на витрине, но десять лет назад всё изменилось: новый хозяин лавки, Масаки, перенявший семейное дело, переоборудовал всю жилую часть дома в полноценный магазинчик, разместив внутри стеллажи. В молодости Таширо Масаки учился в тех же самых младшей, средней и старшей школах, что и Сейшин, однако опережал того на два класса.

    ― Нашла, кажется. Вы уж извините, что так долго искала. Муженек ненадолго отлучился в кафе перекусить, не предупредив о Вашем визите, ― пояснила Руми, наконец вынырнув из-под прилавка со свёртком книг, перетянутых резинкой. Затем, сверившись с прикреплённой под ней запиской, женщина утвердительно кивнула: ― Да, всё верно. Однако двух томов не хватает. Наверное, они ещё не поступили. Мы попробуем связаться с издательством напрямую, раз у него нет литературного агента.

    ― Простите, пожалуйста, за причинённые неудобства.

    Руми в ответ улыбнулась, положила книги в бумажный пакет и вручила его монаху. Только женщина хотела отойти от кассы, чтобы посмотреть что-то на полках, как тут же раздался звук распахнувшейся входной двери и вместе с уличной духотой в помещение ворвался чей-то жизнерадостный возглас: ― Приветствую вас! Ну снаружи и жарища!

    Поздоровавшимся оказался живший неподалёку Таками, чей дом находился наискосок от книжной лавки Таширо. 

    ― Мне показалось, будто сюда недавно входил Молодой монах. Надо бы с ним поболтать.

    ― И правда жарко, ― ответила Руми, склонив перед Таками голову. 

    Мужчина ответил ей тем же, после чего, заметив Сейшина, обратился к тому с вопросом: ― Молодой монах, а Вы уже слышали?..

    ― Смотря о чём.

    ― Да всё о том же «Мерсе». Ходят тут о нём кое-какие разговоры...

    ― О, боже! ― воскликнула Руми, замерев от неожиданности. ― Уж не тот ли это автомобиль, который опрокинул с велосипеда Шигеки-куна, сына Маэды-сан?! Если мне не изменяет память, Молодой монах тоже оказался втянут в тот инцидент.

    Дом семейства Таширо находился в том же районе, что и дом Маэды, то есть в Шита-Сотобе, поэтому новости о соседях быстро достигали ушей Руми.

    ― Да, так и есть.

    ― Мотоко Маэда-сан давненько страдает неврозами. А уж после того случая с машиной, она и вовсе стала взвинченной. Даже на зарядку под музыку Мотоко теперь водит Шигеки-куна за ручку.

    ― Ну надо же! ― поразился услышанному Таками, в ответ на что Руми вздохнула и изобразила на лице некое подобие улыбки.

    ― Хотя понять её можно, ведь шоссе проходит неподалёку от жилых домов. Я тоже наказываю своим детям не приближаться к дороге, но вы же их знаете... У ребятишек всегда так: чем больше что-то запрещаешь, тем сильнее их желание сделать всё поперёк. Да ещё эта несчастная «Хорие Авто», находящаяся по ту сторону шоссе...  Говорю, говорю детям, что играть в том месте опасно, но всё напрасно. 

    «Хорие Авто» представляла собой автомастерскую, позади которой находилось довольно большое пространство для списанных автомобилей. Это место служило причиной головной боли для многих родителей в деревне: оно притягивало детей, которым негде было больше поиграть. Но эта так называемая "игровая площадка" была опасна тем, что попасть на неё нельзя было никак иначе, чем перейдя шоссе.

    ― Но ведь там же есть пешеходный переход! И даже светофор... Почему проезжающие никогда не обращают на них внимания?! 

    ― И верно. На последнем родительском собрании этот вопрос поднимался, и кто-то даже выдвинул предложение построить пешеходный мостик. Но только не факт, что им бы стали пользоваться...

    ― Вот и я тоже так думаю! К тому же, перейти пешеходный мост может оказаться не под силу пожилым людям.

    Чаще всего в дорожно-транспортные происшествия попадали дети и люди преклонного возраста. При мысли об этом, Таками печально вздохнул, но тут же внезапно оживился, вдруг вспомнив о цели своего визита, и посмотрел на Сейшина: ― Ну так вот, насчёт того «Мерса»... случилось крупное фиаско.

    ― А что такое?

    ― Ясуюки Оцука-кун, сын владельца лесопилки, упоминал, что той ночью видел его.

    ― Хм... ночью, говорите?

    ― Вот именно! Вроде бы «Мерс», выезжавший из Сотобы по деревенской дороге, встретился ему в довольно поздний час. Около одиннадцати вечера. И по всей видимости, водитель снова гнал как сумасшедший. Интересно, где этот мужик скрывался до наступления ночи? ― задался вопросом Таками и преувеличенно вздохнул.  ― Мы-то все были твёрдо уверены, что после наезда на ребёнка и побега с места происшествия, он тут же покинул Сотобу и залёг на дно. Однако, пока все так думали, этот тип всё время скрывался прямо у нас под носом, а потом взял да и укатил по главной деревенской дороге. Уверен, что этого можно было избежать, если бы у въезда в деревню мы выставили посты, да поискали подольше нарушителя тут и там.  

    ― Даже хоть он где-то и скрывался, такая заметная машина должна была привлечь к себе внимание, где бы ни остановилась. 

    Слух, что автомобиль сбил ребёнка, распространился моментально. И хоть Сотоба официально считалась деревней, на деле она занимала довольно значительную площадь. О недавней аварии слышало большинство жителей, и они всюду пытались высмотреть машину. 

    ― Полностью с вами согласен, ― произнёс Таками, а затем понизил голос. ― Потому-то и стали ходить разговоры, что, скорее всего, «Мерс» мог принадлежать владельцам особняка Канэмаса.

    ― Да может ли такое быть?

    ― Кто его знает... Но на кого ещё можно подумать? До того момента, пока автомобиль не покинул деревню, никто его и в глаза не видел, кроме старушки Юкиэ-сан из «Магазина электроники Като». Она заметила из окошка своего дома, как совпадающая с описанием машина промчалась по деревенской дороге. Но вот куда та делась после этого ― неизвестно. А раз автомобиль проезжал мимо Первого моста, неподалёку от которого, как мы все знаем, и находится магазин электроники, то вполне возможно, что водитель направлялся в сторону особняка.

    ― А... ― понимающе кивнул головой Сейшин. 

    Первый мост находился довольно далеко на севере, так что злополучная машина могла повернуть либо направо ― в сторону Ками-Сотобы, либо налево ― в сторону района Монзен. 

Но если подумать как следует... поехав на север, автомобиль имел возможность направиться в любую сторону, и не обязательно к особняку Канэмаса. Поэтому не стоило делать поспешных выводов.

    «Нет...» ― подумал Сейшин. «Даже если водитель отправился бы не в Ками-Сотобу и не в Монзен, он мог ещё выбрать Ямаири».

    Ямаири, небольшое поселение с редкими земельными участками, находилось по ту сторону северных гор. 

    ― Раз особняк Канэмаса расположен как раз неподалёку от района Монзен, то нельзя исключать возможность, что чужак мог скрываться там. В конце концов, если завернуть за особняк и закрыть ворота изнутри, то машина будет никому не видна. Вот потому виновник аварии скорее всего и прятался там, выжидая наступления темноты, пока все деревенские жители не разбредутся по домам.

    ― Но почему вы сбрасываете со счетов Ямаири? Ведь это поселение тоже находится в той стороне.

    ― Исключено, ― отмахнулся Таками. ― Там, в горной глуши, проживают всего-навсего трое стариков, и сунься туда незнакомый мужик, его сразу же заметили бы. 

    ― Но ведь чтобы добраться до особняка, «Мерсу» пришлось бы пересечь район Монзен. И вам не кажется, что там его кто-нибудь да заметил бы? 

    ― Что ж... Вполне может быть, ― задумчиво качнул головой Таками. ― Пожалуй, следует подстраховаться, заехав в Ямаири и порасспросив тамошних стариков. 

    ― И всё же мне кажется, что здесь замешан особняк Канэмаса, ― вступила в разговор Руми. ― Дом выглядит настолько жутким, что одно это уже делает его подозрительным.

    ― И верно, ― кивнул Таками в знак согласия. ― К тому же, отпрыск Като-сана, которого, вроде бы, зовут Юскэ-кун, помогая своей бабушке присматривать за магазином, тоже видел эту машину. Он утверждал, что та укатила в сторону особняка Канэмаса. Но мальчик точно не видел, как машина подъезжала к дому. И всё жё Юскэ-кун был твёрдо убеждён, что нарушитель мог прятаться только там.

    Таками помолчал, криво улыбнулся, а затем продолжил: ― Юскэ-кун почему-то свято верит, что этот особняк Канэмаса населён призраками или служит убежищем для злодеев. Само собой, когда мальчик услышал, что за рулём автомобиля находился плохой человек, то решил, что тот мог иметь какое-то отношение к зловещему дому. Таково уж детское воображение.

    ― Понятно, ― улыбнулись Руми и Сейшин.

    ― Впрочем, в последнее время среди детей ходили разговоры о том, будто неподалёку от особняка кого-то видели, а ещё слышали странные голоса или что-то в этом роде.

    ― Ах! ― всплеснула руками Руми. ― И верно, наш ребёнок тоже об этом упоминал! Будто бы видели кого-то, поднимавшегося по склону к особняку Канэмаса посреди ночи. И ещё, по слухам, в окне того дома был замечен чей-то силуэт, хотя там никто не проживает.

    ― Я тоже об этом слышал, ― кивнул Таками. ― Хотя сомневаюсь, что стоит воспринимать всерьёз детскую болтовню. Однако некоторые взрослые тоже упоминали о чём-то подобном: якобы некоторые из них видели свет, проникавший сквозь ставни, и слышали непонятные звуки, доносившиеся из-за стен. 

    ― Уж не было ли это плодом людской фантазии или заблуждением? ― предположил Сейшин, отчего Таками снова погрузился в размышления.

    ― А что, могло быть и такое...

    ― Совсем неудивительно, что вокруг особняка возникло много историй о привидениях, ведь он был построен давненько и с тех пор пустовал. К тому же появлению всевозможных слухов мог способствовать и причудливый стиль дома. Если бы на самом деле кто-то входил в дом и выходил оттуда, то в историях людей были бы более точнее описания, а не такие расплывчатые, ― произнёс Сейшин.

    Таками глубоко задумался, а монах продолжил: ― Хоть особняк снаружи и выглядит достроенным, но внутри по-прежнему могут вестись отделочные работы. вот поэтому и замечают каких-то людей, входящих в дом и выходящих из него. Вряд ли бы владельцам особняка понадобилось пробираться в свой дом тайком. 

    ― А вдруг хозяева дома вынуждены скрываться потому, что кто-то из них на машине сбил ребёнка?

    ― Тогда, думаю, они вообще не покажутся, пока жители деревни не охладят свой пыл. Хотя сам я считаю, что в доме никого нет вовсе, и все эти слухи о призраках ― просто выдумки. 

    ― Что ж, может быть и так... ― протянул Таками, но было видно, что его не устроило такое объяснение.

    ― В любом случае, было бы здорово, если бы хозяева особняка наконец-то заселились и развеяли все наши сомнения. По крайней мере, благодаря этому, мы все почувствовали бы облегчение, ― тихонько вздохнула Руми.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.