/ 
Горизонт на Границе Пустоты Глава 6– Обреченные за дверью
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kyoukai-Senjou-no-Horizon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.2/8279824/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.1/8279825/

Горизонт на Границе Пустоты Глава 6– Обреченные за дверью

Как бы мы назвали эту внезапность

Мы надеемся на то, что, все еще опасаясь

Распределение баллов (Романтик)

Прозвенел звонок.

С заранее заданной мелодией звук звонка сообщал, когда в школе наступал полуденный перерыв. Это было кольцо, с которого начался полдень Мусаси.

Этот звук не только достиг открытых площадок Мусаси, он также передавался по внутренней трансляции кораблей; поэтому люди в помещении также были проинформированы.

В одном из внутренних помещений корабля, в подземном жилом районе, где на стенах были выстроены комнаты, по коридору шириной в три метра шел одинокий мальчик.

Мальчик нес дорожную сумку с написанным на ней именем “Азума”.

"...В самой дальней комнате, да? Несмотря на то, что я быстро закончил свой переезд, я действительно потратил очень много времени на бумажную работу”.

На стене коридора, на который он смотрел, была табличка с надписью “Окутама: Горизонтальный проход 1-15 - Студенческое общежитие Академии Мусаси Ариадуст”.

Это был совместный жилой горизонтальный проход, расположенный под Академией Мусаси Ариадуст.

В коридорах было много людей, хотя был обеденный перерыв. Это было потому, что там были люди, которые собирались на работу после полудня.

Когда люди возвращались в свои комнаты, а те покидали их, был слышен повседневный звук обмена голосами, которого он давно не слышал.

Некий студент мужского пола шел вместе со своими друзьями, считая числа на пальцах.

“...Что касается моего графика работы на неполный рабочий день, я думаю, что добавлю дополнительный час. Со следующего года это станет моей работой на полный рабочий день, так что с этого момента я думаю, что буду получать одежду для работы вне дома; но этого будет недостаточно с ограничением веса граждан выше двух килограммов...”

Помимо этого разговора, студентка прижала к уху божественный передатчик типа мобильного телефона компании.

“...Да, это работа на неполный рабочий день на контрактном стенде храма Сува, так что давайте по дороге привезем немного яиц для нашего рациона.… А? Это семейный билет, поэтому мы не можем сделать индивидуальный возврат денег. Если это так...Да, горизонтальный проход на Окутаме 1-7, ты идешь?”

Она изобразила улыбку. Мальчики, шедшие поблизости, сравнивали свое личное оружие, снятое с пояса, друг с другом.

"...Как я и думал, это прямой меч. Я думаю, что хорошо, что рукоятка от имперского бренда "Айзенриттер". Но вы знаете, удары мобильными снарядами-это данность; так что не будет ли немного тяжеловато, если вы установите насадку?”

Они обменялись мнениями.

Были сходства в типах тем; но среди всех них имена некоторых знаменитостей иногда упоминались во время этих бесед.

Ориоторай и Тензоу, когда это была тема, связанная с оборудованием, имена синтоистов Асамы и Широджиро всплывали в разговоре о заклинаниях, или Нарузе, Наито и Уркиага в дискуссиях о Европе.

...Я вернулся.

В прошлом месяце Союз Заветов вызвал меня с летних каникул второго года, и я завершил восстановление своей власти, а также запечатывание своих собственных полномочий.

Не встречаясь ни с кем из моих ровесников, я слышал только то, что мне нужно было понять. По сравнению с этим…

...Это как-то довольно странно.

На самом деле, я чувствовал, что эта атмосфера была действительно приятной; поэтому я подумал, что привык к этому месту. Но если бы я тоже заговорил сейчас, я думаю, что меня определенно сочли бы довольно странным человеком.

Благодаря тому, что он был вызван Союзом Заветов, он знал много вещей и о других темах. Адзума даже знал, что папа-канцлер K. P. A. Italia и Особые обязанности Tres España прибывают в Микаву, помимо информации о многих людях.

Когда он покинул Академию, Хайди поговорила с ним об этом.

“Если вы собираетесь продавать информацию о Союзе Заветов, пусть это будет что-то особенное, пожалуйста...”

Сегодня вечером я, вероятно, собираюсь это сделать; Меня пригласили Тоори и остальные.

...Охота на призраков по ночам, ага.

Охота на призраков.

"Они придумали что-то странное", - подумал Азума.

Относительно того, что сказал Тоори…

“Эта история с Апокалипсисом, похоже, является мейнстримом; Я задавался вопросом, не было ли каких-либо явлений, но когда я попытался посмотреть, оказалось, что в нашей Академии давным-давно ходили слухи, что появятся призраки! Разве ты не хочешь немного поискать!?”

Разве такого рода истории о привидениях не были в значительной степени данностью в Академиях повсюду?

...Из-за возмущений в лей-линиях я задаюсь вопросом, более вероятно ли возникновение такого рода небольших явлений.

Просто собрание в Академии ночью-это событие, которое, пусть даже совсем немного, возбуждает чьи-то интересы.

В прошлом году мы сделали нечто подобное. В клубной комнате на седьмом подземном этаже Окутамы появились какие-то монстры; это было воспринято как предлог, чтобы осмотреться ночью со всеми, поэтому я присоединился. Если я сначала изложу результат…

...Огромная катастрофа.

Тоори завернулся всем телом до самого лица в золотые колготки, играя роль призрака. Всерьез испугавшись странного танца, который он там исполнял, Асама закричала и начала быстро стрелять из лука, положив начало катастрофе.

...Интересно, как все будет в этом году?

И меня интересовало то, о чем говорил Тоори, что сделало эту охоту на призраков “евой”, этой “завтрашней исповедью". Кому это было, казалось, было секретом, но, вероятно, ничего хорошего из этого не выйдет. Ощущение, что все в классе действительно нервничали по этому поводу, может означать только то, что все они возлагали на это большие надежды.

...Каким будет завтрашний день?

Ну, наверное, это будет что-нибудь веселое. Идя, криво улыбаясь, Азума прошел мимо декоративных растений и багажа, оставленного жителями, и в конце концов достиг внутреннего конца горизонтального прохода.

Там была комната. Комната, в которой находился номер комнаты его цели.

То, что находилось спереди, было комнатой с шестью татами и раздвижной дверью. В студенческом общежитии, где комнаты с четырьмя татами были довольно распространены, одиночная комната с шестью татами была драгоценной. Он действительно думал о том, имеет ли это какое-либо отношение к его происхождению, но решил переосмыслить это; там ведь остались комнаты, верно?

Азума вставил ключ в замочную скважину раздвижной двери.

В этот промежуток времени он кое-что заметил. В комнате, которой отныне должен был пользоваться Азума, была раздвижная дверь, но…

...Не бумажная раздвижная дверь, а раздвижная дверь в западном стиле, сделанная из досок? Был ли предыдущий пользователь европейцем?

Поскольку интерьер Мусаси был в основном в дальневосточном стиле, его раздвижные двери были сделаны из бумаги; и в случае, если кто-то хотел, чтобы они были в западном стиле, было нормально заменить их деревянной дверью на петлях. Однако прямо сейчас перед его глазами был эклектичный объект: раздвижная дверь, сделанная из досок.

...Это странная модификация. Что ж, все в порядке; люди, возящиеся с комнатами, не такая уж редкость.

В его классе было известно, что Найто и Нарузе изменили западные комнаты, которыми они владели.

Однажды Ориотораи поручил Азуме раздать некоторые тематические распечатки; и в то время он видел их комнату. Он имел структуру мастерской, где половина пола с четырьмя татами, заново покрытого смолой, была шкафом, а другая половина-столами и рабочими столами с кастрюлями и чайниками. В центре были какие-то украшения, такие как кружева и мягкие игрушки, а у стены стояла кровать, предназначенная только для двоих. Как и ожидалось, смелости спросить, что это значит, так и не нашлось.

В любом случае, все согласились с тем, что, поскольку в западной комнате не было разницы в уровне пола, модификация была легкой.

...Если бы это был я, что бы я сделал?

Подумав, Азума повернул замок и открыл раздвижную дверь.

Там была комната, и, поскольку она находилась внутри корабля, в ней не было окон.

Комнаты с шестью татами имеют проход шириной в один татами посередине, а на левой и правой стенах кровати и пристройки с регулируемой высотой, которые можно было использовать в качестве больших столов, существовали на верхнем и нижнем уровнях. Таким образом, с точки зрения структуры это была комната для четырех человек; но во избежание духоты она обычно использовалась как комната для трех человек, поэтому одной из пристроек можно было свободно пользоваться.

Однако в комнате, в которую вошел Азума, две пристройки с левой стороны были убраны.

На их месте стоял деревянный стол; и, кроме того…

"...А?”

Он вопросительно посмотрел на себя, глядя вперед. Кроме стола, там была девушка.

...А?

Азума позволил своей шее упасть вперед.

Девушка с льняными волосами сидела в большом кресле лицом к столу.

Она была в середине работы. Ручкой она писала слова на листках, разложенных на столе.

Однако, сосредоточившись на заметках, она меня не заметила.

...Уум.

Внутри комнаты, увиденной его растерянным взглядом, на деревянных стенах не было ничего, кроме календаря. Как будто это была замена, на нижней кровати у стены был расстелен большой футон. Под большой полкой, которая была верхней доской стола, была веревка для белья, сделанная из бечевки.

На нем также были видны рубашки, юбки и вещи, похожие на нижнее белье.

Когда Азума подтвердил все, что было до этого момента, она внезапно посмотрела в его сторону. Остановив ручку, которой она писала свои заметки, и пока она переводила дыхание, она перевела взгляд, слегка повернув шею, и остановилась, когда увидела его.

Голубые глаза; как только он увидел их, Азума отступил.

"ах! Я ... мне очень жаль! Похоже, я перепутал свою комнату...!”

Отступив назад, он запаниковал и вернулся в коридор. При этом был слышен звук удара его дорожной сумки о раздвижную дверь.

“Мне очень жаль!”

Сказав это, он положил руку на раздвижную дверь и закрыл ее. Но прямо перед тем, как он закрылся, Азума, конечно же, увидел его. За закрывающейся раздвижной дверью девушка с льняными волосами широко открыла глаза и смотрела на него.

И Азума заметил кое-что еще. Это было…

...Это большое кресло.

Инвалидное кресло.

“——”

Теперь он понял, почему ему нужно было с большой силой закрыть раздвижную дверь и почему это была раздвижная дверь в западном стиле.

В состоянии, когда человек едет в инвалидном кресле, открывать двери, конечно, неудобно.

Однако с раздвижной дверью все, что нужно сделать, это сдвинуть ее в сторону. Вы можете открыть ее, делая то же самое снаружи или изнутри, и инвалидное кресло не ударится о дверь. Так что, если это так…

...Это была комната, измененная ради этого человека.

Азума поднял лицо и посмотрел на табличку с именем над раздвижной дверью. На табличке с именем жителя была вложена бумага с написанным от руки именем, написанным на ней.

“Мириам Поку...”

Он пробормотал что-то и кивнул. Азума посмотрел на путеводитель по жилью, который держал в руке, но номер отведенной ему комнаты не ошибся. Если это было так, то сказать девушке внутри, что он ошибся номером, не было веским оправданием.

...С кем мне следует проконсультироваться по этому поводу?

Азума вздохнул и развернулся на каблуках. Сначала он должен был пройти в комнату управления горизонтальным проходом, которая занималась управлением резиденцией.

Солнечный свет был ниже неба, которое начало меняться с полудня к вечеру.

Мусаси спустился по горной поверхности с северной стороны Микавы, в сторону долины, на которой зеленью было написано “Семья Какамигахара - Мацудайра".

К юго-западу от собственного специального континентального порта Мусаси, в который Мусаси вошел, как будто погружаясь, плоская земля, выровненная с гор, расширилась в непрерывном направлении до континентального порта общего пользования типа плоской земли, где приземлялись воздушные суда из других стран.

К югу от специального континентального порта, в который вошел Мусаси, и к востоку от континентального порта общего пользования находился большой город с его окрестностями, полными сельских поселений и полей.

Это был Микава, владелец Мусаси; и который, будучи представителем Дальнего Востока, выступил против Союза Завета, заключив официальный союз с семьей Ода, которая поглотила османов, врагов Европы. Это была территория семьи Мацудайра.

И Мусаси, опускаясь всем телом к месту своего собственного поселения, одновременно включил предупредительные сирены всех своих восьми кораблей.

Это был шум, который дал понять, что Мусаси остановился.

Исследование: Контурная карта окрестностей Микавы

Тоори: “Сестренка! Сестренка! Мы прибыли в Микаву, так что расскажи мне об этом районе!”

Кими: “Думаю, тут ничего не поделаешь...Во-первых, очертания местности примерно такие”.

■ Сводная карта окрестностей Микавы

[С большей части севера на большую часть юга.]

● Мусаси-используйте континентальный порт ● Восточный горный хребет ● Западный горный хребет ● Западный горный коридор ● Восточный горный коридор ● Центральный горный хребет ● Микава ● Западный зал ● Новый замок Нагоя ● Окраины Микавы ● Континентальный порт общего пользования На море

※Западный горный коридор очень пересечен; по нему могут передвигаться только кентавры.

(Это делается для того, чтобы Боги войны и большие армии из Мусаси не могли вторгнуться в континентальный порт общего пользования, используемый другими странами.)

Тоори: “Все в порядке! Затем, пока мы жуем кишимен из свиной котлеты мисо и темпуру со вкусом курицы, давайте начнем”Оооооооо, аааааааааааааааа", и уиро будет финишером!"

Кими: “...Никому нет до тебя дела, так что, пожалуйста, иди и ползи перед людьми Нагои”.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Беспокойный в сумерках
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Выпускники Под Луной (Часть 3)
Глава 20– Выпускники Под Луной (Часть 2)
Глава 20– Выпускники Под Луной
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Тот, кто мчится по воздуху (Часть 2)
Глава 19– Тот, кто мчится по воздуху
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Школьный учитель (Часть 3)
Глава 18– Школьный учитель (Часть 2)
Глава 18– Школьный учитель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 4)
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 3)
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 2)
Глава 17– Узурпатор на улице
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Те, кто готовится во дворе (Часть 3)
Глава 16– Те, кто готовится во дворе (Часть 2)
Глава 16– Те, кто готовится во дворе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Собрались друзья в закрытой комнате (Часть 2)
Глава 15– Собрались друзья в закрытой комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Тайные операции под ночным небом (Часть 2)
Глава 14– Тайные операции под ночным небом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Власти в точке встречи (Часть 2)
Глава 13– Власти в точке встречи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Невинные в раскаянии (Часть 2)
Глава 12– Невинные в раскаянии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Взрослые в пабе (Часть 2)
Глава 11– Взрослые в пабе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Коммандос в городе (Часть 2)
Глава 10– Коммандос в городе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Тот, кто ждет за дверью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Сомневающиеся в глубине оврага (Часть 2)
Глава 8– Сомневающиеся в глубине оврага
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Философы на вершине лестницы (Часть 2)
Глава 7– Философы на вершине лестницы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Обреченные за дверью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Те, кто Воссоединился Под Ясным небом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Иноземный Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Невинные за столом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Команда вредителей в классе (часть 2)
Глава 2– Команда вредителей в классе (часть 1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Участники случайной встречи у витрины магазина
Пролог (часть 3)
Пролог (часть 2)
Том 1–А Иллюстрации
Глоссарий
Знакомство с персонажами
Содержание
Предисловие
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.