/ 
Горизонт на Границе Пустоты Глава 20– Выпускники Под Луной (Часть 3)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kyoukai-Senjou-no-Horizon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%82%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%20%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020%E2%80%93%20%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%20%D0%9B%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%28%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/6334421/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.1/8279854/

Горизонт на Границе Пустоты Глава 20– Выпускники Под Луной (Часть 3)

“Это прекратилось, не так ли?”

В разрушенном городе послышался девичий голос.

После того, как он был разбит на бесчисленные куски, из города не исходило никакого света. Единственное освещение исходило от двух лун над головой и отражений их света.

Две вещи в городе отражали лунный свет.

Первыми были две фальшивые руки девушки, стоявшей неподвижно и несшей молодого человека. Вторым было копье, которое держал мужчина, стоявший лицом к ней.

Девушка оперлась на спину молодого человека и заговорила с мужчиной, стоявшим перед ней.

"Кто победил, Тадакацу-сама?”

“Конечно, я сделал это, Тачибана Джин", - сказал Тадакацу слегка хриплым голосом. Когда он принял правильную позу, звук, похожий на льющуюся воду, разнесся по земле вокруг него. ”Реактор лей-линии не был разрушен, и я все еще могу двигаться".

Он указал подбородком на северо - запад. Там были разрушены и город, и Новый замок Нагоя, но это разрушение было ограничено нижней частью города и верхней частью замка.

Барьеры на поверхности замка Нью-Нагоя и в нескольких кварталах глубиной были разрушены, но внутри было безопасно. Реактор лей-линии не был уничтожен. Для этого была одна главная причина.

“Ты прекратил атаку Логизмои Эпло с Тонбокири? Для этого, должно быть, потребовалось невероятное мастерство”.

“Это было нетрудно. Я просто заставил Кадзуно поглотить это, а затем прямо порезал ее. Я проверял эту штуку, если ты помнишь. Я не могу полностью избавиться от атаки, но я могу сократить ее, если правильно рассчитаю время”.

И…

“В результате атаки было недостаточно, чтобы уничтожить реактор лей-линии, поэтому я победил. Это короткое молчание перед крахом, но все это скоро пройдет. Ты забираешь его и уходишь”.

“Тогда вам тоже нужно эвакуироваться”.

“Ты можешь нести этого молодого парня и меня одновременно?”

Пока Тадакацу говорил, под его ногами образовалась темно-красная лужа.

Его нога и ступня были ужасно выдолблены, и от них постоянно поднимался пар от тепла его тела. Когда он разрезал разрыв Липе Кататлипсе, она оторвала ему ногу.

“Мне очень жаль”, - сказала Джин, внезапно опустив голову.

Тадакацу рассмеялся, когда его кровь пролилась на землю.

“Ну, это тоже часть работы. И поскольку я хорошо поработал, Микава скоро исчезнет. Вот и все, что нужно сделать".

“Почему повелитель Мотонобу настаивает на уничтожении Микавы с помощью расплавления лей-линии?”

“Ты слышал, что он сказал, верно? Это проект "Генезис". На экзаменационный вопрос Genesis можно ответить с помощью Logismoi Óplo и других учебных материалов. И если ты хочешь обмануть и опередить всех остальных...” Он перевел дыхание. “Тогда ты можешь сразиться со мной”.

“Не шути. Я...”

“Ты-Тачибана Джин. ...Ты дочь Тачибаны Досецу, мастера Тачибаны Мунешиге. В описаниях Завета говорится, что вы были вынуждены преуспеть в Дусецу из-за вашего превосходного боевого мастерства".

Джин полуприкрыла глаза, слушая Тадакацу, но не отвела взгляда.

“В конечном счете, мой отец принял Мунэсиге-саму в семью в качестве моего мужа и позволил ему взять фамилию Тачибана. Таково было мое решение".

“Все это не значит, что ты слаб”.

“К сожалению, - сказал Джин. “Высшее руководство запретило мне участвовать в боевых действиях”.

К ее униформе было прикреплено несколько различных предметов снаряжения, и она использовала палец одной фальшивой руки, чтобы нажать на значок контроллера на боку. С легким звуком воздуха различные части ее униформы вошли в режим, при котором они затвердевали под давлением.

“Мунэсиге-сама сражается достаточно за нас двоих. Он ребенок, который любит драться”.

“Привет", - сказал Тадакацу. Он оглядел окрестности. “Вы сами решили приехать сюда?”

"Нет. Я не ребенок, поэтому я попросил разрешения. ...Хотя я прибыл до того, как получил ответ”.

Говоря это, Джин использовала свою правую фальшивую руку, чтобы перекинуть Мунэсиге через плечо. Он издал тихий стон, и его вес был поддержан твердеющей ее униформой.

Сразу же после этого Тадакацу начал действовать.

Он все еще стоял на том же месте, держа Тонбокири, но его взгляд определенно переместился на Джина и Мунешиге.

“…”

Но на этом его движение остановилось.

В пространстве между ним и Джином появилась пушка.

Эта двухметровая пушка напоминала крест и парила в воздухе.

“Мои фальшивые руки содержат Пространство для Дуэта. Я вытащил оттуда этого Аркабуса Круса", - объяснил Джин. “Начальство не позволяет мне сражаться. Если ты настаиваешь на сражении, я использую это как щит и отступлю”.

“Судья”.

Тадакацу отступил, и Джин поднял пушку в воздух.

“Ты ведь теперь бросишь школу, не так ли?” - спросила она.

“Разве ты не можешь назвать это уходом, пока я впереди?”

“Даже если ты бросишь учебу здесь, правила наследственности все равно будут действовать. У Мунэсиге-сама может быть возможность сразиться со вторым Тадакацу-сама.”

“Этот парень действительно не любит проигрывать, не так ли?”

“Тебе нужно зеркало, чтобы посмотреть в него? У меня есть ручное зеркальце, которым ты мог бы воспользоваться,-сказала Джин, делая шаг назад.

Даже уходя, она не сводила глаз с Тадакацу.

Пока она смотрела, он улыбнулся.

“Иди. Я оставлю битву на следующую. ...Хотя я всегда хотел сразиться с твоим отцом. Какой позор".

“Мой отец часто говорил то же самое. Это было что-то вроде обиды из-за того, что ты украл должность главного героя аниме”Божественная передача Изумо"."

“О, Режущая Мировая Хондалия? Речь идет о новой породе людей, которые сразу же пытаются вырезать все и вся. Главный герой вырезает замки, богов войны и континенты. Всякий раз, когда он видит мужчину, он хочет сделать ему обрезание. Честно говоря, для меня это не что иное, как неприятности. Когда я прохожу мимо ребенка в городе, они убегают с криками " Вау! Я собираюсь стать взрослой!".”

“Но для моего отца это еще большая проблема. Он превратился в неинтересного персонажа-соперника в водолазке. Всякий раз, когда он проходит мимо ребенка, они кричат: "Уэно! Иди в Уэно! "и продолжай повторять эту святую землю бога обрезания".

“Дети, конечно, жестоки. Скажи ему, чтобы он готовился, потому что фильм скоро выйдет”.

“Я сделаю это”, - сказал Джин, впервые улыбнувшись и поклонившись.

Сделав это, Мунэсигэ потряс ее за плечо. И затем…

”Ах".

С земли донесся глухой звук, и они молчали около двух секунд. Наконец, Тадакацу заговорил.

“Эй, его голова довольно сильно ударилась об этот камень. А теперь он вроде как дрожит...”

“Н-нет. Тело Мунэсиге-сама мягкое. Вы могли бы...гм, вы могли бы назвать это налогом на потребление в битве”.

“О, так Tres España начала взимать налоги на потребление? Убедитесь, что вы оплатили его точно после этого. Также...”

Тадакацу бросил Тонбокири в сторону Джина. Она поймала его пустой фальшивой рукой и нахмурилась.

“Что ты делаешь?”

“Если он хочет реванша, он не может допустить, чтобы это сорвалось вместе с Микавой. Возможно, это и не Логизм, но все равно это божественное оружие. Без этого с этим мальчиком не будет ровной борьбы".

"Завещание”, - сказала Джин, поднимая Тонбокири, чтобы проверить его вес.

Она сделала шаг назад, потом еще один, и еще.

“Я молюсь, чтобы это был отличный матч-реванш”.

С этими словами Джин исчез. Она ускорилась, и расстояние быстро росло.

Тадакацу остался совсем один.

“Тогда сейчас”.

Он обернулся.

Группа сидела у главного западного входа в замок Нью-Нагоя.

Это был Мацудайра Мотонобу и автоматы.

Проливая кровь со всего тела, Хонда Тадакацу подошел к группе, сидевшей перед Новым замком Нагоя.

С каждым его шагом на землю падали влажные пятна, но, тем не менее, он продолжал идти. И…

“Привет, учитель”.

Он поднес левую из двух своих пустых рук ко рту.

“Могу я и это присоединиться к вам?”

“Несовершеннолетним запрещается употреблять алкоголь”.

Плечи Тадакацу расслабились, когда он услышал этот голос и увидел улыбку автомата. Он продолжал идти по беззвучному, лишенному света и пустому городу.

“Учитель, я бросаю учебу".

“Не волнуйся. Ii и Сакакибара были почти такими же”.

“Так что остается только этот идиот Сакаи. ...Он всегда очень хорошо справляется с тем, что ведет себя как идиот”.

“Это он делает”, - сказал Мотонобу, подняв глаза к небесам.

В небе виднелись две луны.

“Это хорошая ночь для того, чтобы выпить, любуясь луной”.

“Если бы это был урок японского языка, я бы попросил тебя написать хайку. Смотри, луны плавают в чашке с саке. Луны - это поверхность саке. ...Это было довольно круто, не так ли?” Затем Мотонобу повернулся к Тадакацу. “Но кто, по-твоему, достигнет Бытия?”

“Откуда мне знать? Я не очень умен. Ты тот, кто раздал материалы, так что разве ты не знаешь?”

“Вовсе нет. Я только подготовил эти учебные материалы. Я не знаю, достаточно ли их самих по себе. Я не создавал прямой путь к Книге Бытия". Он перевел дыхание. “Я подготовил только те материалы, которые мог. Все остальные должны использовать их или нет. Важно то, что все думают об Апокалипсисе. Все, что я сделал, это дал несколько намеков.”

“О, да ладно. Ты читаешь лекцию, даже когда Микава исчезает? Теперь я сожалею, что остался один”.

”Вы можете услышать мой самый желанный совет, так что я уверен, что остальные очень ревнивы". Мотонобу встал. “Что будет с Генезисом? Что станет с Апокалипсисом? Даже если разные страны начали двигаться, все равно будет много людей, которые спят, не заметили или находятся без сознания. Я хочу посмотреть, чем это обернется. Я действительно хочу.” Он повернулся к Тадакацу и показал зубы в улыбке. “Но все мы здесь сделаем первый шаг. Участие лучше, чем наблюдение. Экспериментирование лучше, чем наблюдение. Битва лучше, чем просмотр. В таком случае, я должен атаковать первым. И...”

Мотонобу поднял микрофон.

“Урок вот”вот начнется".

В следующее мгновение Новый замок Нагоя был уничтожен взрывом.

Тадакацу улыбнулся, увидев приближающийся свет взрыва.

На самом деле он не мог сказать, улыбается он или нет, но его затуманенный потерей крови разум был убежден, что он улыбается.

...Честно говоря.

Давление эфирного света и приближающаяся стена света сначала окутали Мотонобу и автоматы.

На мгновение Тадакацу увидел, как Мотонобу слегка машет ему рукой. И поэтому он открыл рот.

“Эй”, - сказал он голосом, которого даже он не мог услышать. “Я так и не получил свое саке”.

Он внезапно почувствовал чье-то присутствие слева от себя.

Он оглянулся и увидел женщину.

Он знал ее и часто наслаждался словесными перепалками, похожими на споры с ней.

Она с улыбкой протянула ему наполненную чашку саке. Он горько улыбнулся в ответ.

”Все еще слишком рано для тебя появляться".

Он взял чашку.

Он мог видеть луны, отражающиеся в чашке.

"Все так, как он сказал", - подумал Тадакацу.

Давным-давно он пил саке, любуясь Луной со своими друзьями.

Но на этот раз Тадакацу взял драгоценный камень в левую руку и положил его вместе с лунами, плавающими в чашке.

Это было то, что он мог сделать сейчас.

“Тончайшая элегантность… Ну, на самом деле я недостаточно понимаю элегантность, чтобы сказать наверняка.”

Он поднес чашку с саке ко рту.

И он почувствовал вкус крови. Но потом его сознание внезапно прояснилось.

Он вздохнул, и его зрение тоже прояснилось.

Он был там. Он стоял в пустом городе, к которому приближалась стена светового давления.

“…!?”

Он держал левую руку поднятой, как будто в ней была чашка с саке. В кончиках его пальцев был кроваво-голубой драгоценный камень.

Когда он заметил это, Тадакацу улыбнулся и поднял его к небу.

Он поднял драгоценный камень рядом с двумя лунами.

” Я помню, как давным-давно смеялся, сказав вам следующее: смотрите, луна уже была разрезана надвое", - сказал он. “И ты ответила: ты делаешь мне предложение, потому что хочешь, чтобы мы были вместе?”

Тадакацу рассмеялся. Он громко рассмеялся. И когда он посмотрел на этот голубой драгоценный камень, поднятый рядом с лунами, он произнес ее имя одними губами.

“Мы больше никогда не расстанемся”.

Сразу же после этого его тело, его голос и цвет драгоценного камня были поглощены светом.

Микава была уничтожена с Новым замком Нагоя в центре.

Уничтожение вызвало свет, тьму и массовое уничтожение атмосферы. Разрушение охватило диаметр около дюжины километров, и свет был виден так далеко, как Ошу и Кюсю.

Взрывное уничтожение на месте взрыва в центре Микавы началось с выдалбливания дыры в земной коре.

Она открыла дыру диаметром тринадцать километров.

Сразу же после этого воздух начинает поступать в это крупномасштабное отверстие. Воздух столкнулся сам с собой, сжался, поискал выход и вырвался в небо, как будто его выпустили из пушечного ствола.

Земная кора в Микаве и город за пределами уничтоженного района были подняты в воздух примерно через три секунды после его начала.

Ветер стал холодным и белым, когда его сжали, так что казалось, будто белые мечи вонзаются в ночное небо.

Взрыв достиг высоты десяти километров над поверхностью, а обломки от города были разбросаны на расстоянии тридцати километров. Движение атмосферы, вызванное взрывом, привело к локализованным дождевым облакам и ливням. Пыль от взрыва была сбита на землю прежде, чем она успела распространиться слишком далеко. Вместо этого грязный дождь полил через эту узкую область.

Пригородные районы и сухопутный порт испытывали некоторые трудности с защитой от мелких предметов, которые были брошены так далеко, и с сильным пыльным дождем. К рассвету они были немного повреждены, но двигались к восстановлению.

На следующее утро разные страны начали действовать, и Мусаси был полон напряжения. Папа-канцлер Иннокентий, посетивший Микаву, принял определенное решение в качестве временного представителя Союза Завета.

Он объявил, что семья Мацудайра должна была взять на себя ответственность за потерю Микавы, поскольку это был торговый порт с Ближним Востоком. В частности, семья будет уничтожена, новая семья унаследует имя, а Логизм, который Микава скрывал, будет передан Союзу Завещания.

Этот девятый Логизм был объединен с автоматической душой дочери правителя Микавы.

Душа была бы разобрана на допросном корабле "Трес Эспанья", и Логизм Опло был бы удален, но это означало бы ее самоубийство, потому что разрушение души автомата убило их.

Автомат был подтвержден как наследник Микавы в ходе итоговой проверки наследования. В 6 утра она согласилась взять на себя ответственность в качестве лидера, совершив самоубийство. Чтобы избежать какого-либо вмешательства в “самоубийство”, оно должно было состояться в Микаве в тот же день.

Время было назначено на 6 часов вечера.

Это было время “самоубийства”автомата Горизонта Ариадуста.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Беспокойный в сумерках
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Выпускники Под Луной (Часть 3)
Глава 20– Выпускники Под Луной (Часть 2)
Глава 20– Выпускники Под Луной
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Тот, кто мчится по воздуху (Часть 2)
Глава 19– Тот, кто мчится по воздуху
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Школьный учитель (Часть 3)
Глава 18– Школьный учитель (Часть 2)
Глава 18– Школьный учитель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 4)
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 3)
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 2)
Глава 17– Узурпатор на улице
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Те, кто готовится во дворе (Часть 3)
Глава 16– Те, кто готовится во дворе (Часть 2)
Глава 16– Те, кто готовится во дворе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Собрались друзья в закрытой комнате (Часть 2)
Глава 15– Собрались друзья в закрытой комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Тайные операции под ночным небом (Часть 2)
Глава 14– Тайные операции под ночным небом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Власти в точке встречи (Часть 2)
Глава 13– Власти в точке встречи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Невинные в раскаянии (Часть 2)
Глава 12– Невинные в раскаянии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Взрослые в пабе (Часть 2)
Глава 11– Взрослые в пабе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Коммандос в городе (Часть 2)
Глава 10– Коммандос в городе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Тот, кто ждет за дверью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Сомневающиеся в глубине оврага (Часть 2)
Глава 8– Сомневающиеся в глубине оврага
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Философы на вершине лестницы (Часть 2)
Глава 7– Философы на вершине лестницы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Обреченные за дверью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Те, кто Воссоединился Под Ясным небом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Иноземный Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Невинные за столом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Команда вредителей в классе (часть 2)
Глава 2– Команда вредителей в классе (часть 1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Участники случайной встречи у витрины магазина
Пролог (часть 3)
Пролог (часть 2)
Том 1–А Иллюстрации
Глоссарий
Знакомство с персонажами
Содержание
Предисловие
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.