/ 
Горизонт на Границе Пустоты Глава 10– Коммандос в городе
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kyoukai-Senjou-no-Horizon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8279832/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%82%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%20%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5%20%28%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/6334397/

Горизонт на Границе Пустоты Глава 10– Коммандос в городе

Наши будни проходят мимо

Время проходит

Судьба проходит мимо

Что это такое, что не проходит

Распределение баллов (Человеческие отношения)

Разум Сакаи соединил точки в одно мгновение.

Только по порыву ветра позади него он понял, что только что приехала девушка.

Без колебаний в своих движениях он повернулся и подтвердил это.

...Ее стиль-это стиль Нападающего (мастера боевых искусств ближнего боя)!? Это довольно серьезно, но она…

Было какое-то смутное воспоминание. Десять лет назад он действительно встретил эту девушку.

Дочь Хонды Тадакацу. Девушка, о которой сказал Масадзуми, была ее знакомой.

Как ее звали? Я не помню, но…

...Ее движения так же резки, как и всегда! Но она всегда носила с собой копье...!

Я не понимаю, что происходит; внезапно повернувшись ко мне спиной, она нападает или защищает меня?

И теперь движения, которые он ощущал на своей коже, были вибрациями воздуха, которые девушка вызвала, извиваясь всем телом.

Вибрация была большой, начальная скорость медленной.

Тогда это нападение, рассудил Сакаи. Если бы она вытягивала руки для защиты, то вибрация была бы небольшой, а начальная скорость быстрой. Однако, поскольку ветер, поднятый во время атаки, вызван тем, что владелец несет свой собственный объем, и предназначен для полного замаха, сначала он медленный, но движение большое.

Теперь дело в последнем.

Как она ко мне подойдет? Этот вопрос был задан не мыслями Сакаи, а его инстинктом.

Я помню оружие этой девушки. Когда она стояла позади Тадакацу, я смотрел на нее.

Дело было не в том, что я осознал это и смотрел на это. Опыт сражений, через которые я прошел, будучи бывшим членом Четырех Небесных Королей Мацудайры, сидит глубже, чем в моем сознании. Это оружие принадлежит бренду Shirasago Industries. Деревянная ручка, покрытая черной матовой отделкой, была цвета, контрастирующего с названием бренда[1], и продается как нечто с прочной структурой.

Рукоять была прямой, и из-за своей длины она выглядела так, как будто была сделана, чтобы компенсировать нестабильность, которая проистекала из ее легкости.

...Если так.

Несмотря на то, что длинная рукоять предназначена для легкого обращения с клинком, в ней есть одна проблема.

Катана-это оружие, которое режет, прикасаясь к противнику и отводя его, как будто сбривая кусок. Однако это указывает на реальность, в которой владелец должен разрезать, потянув лезвие, которое коснулось его жертвы, к своей груди.

Таким образом, лезвие катаны не может разрезать на любом расстоянии, кроме расстояния, на котором оно может быть отведено. Вложив некоторую силу в нарезку, можно нарезать глубоко; но расстояние, которое можно сократить, - это расстояние, на которое его можно убрать.

И если это катана с длинной рукоятью, то, когда ее тянут вперед, рукоять будет касаться тела.

Расстояние, на которое его можно убрать, невелико.

В таком случае, что сделает владелец, чтобы сделать длинный разрез?

...Они бросят свое тело и далеко замахнутся клинком!

Опустив все свое тело, они вытянут свой клинок далеко вперед и потянут всем телом.

Если это будет сделано, они смогут увеличить поворот своего тела на расстояние, необходимое для отвода лезвия.

Теперь ветер, который я чувствую за спиной, очень сильный.

Ветер ради того, чтобы войти в него всем телом со всей силой.

Цель - правая сторона моего живота. Горизонтальный разрез у меня на спине.

Она хороша, инстинкт Сакаи признал своего противника.

Если бы она целилась в верхнюю часть моего тела, толстые мышцы и кости моего плеча и груди помешали бы ей. Если это ниже живота, она в конечном итоге оторвет или сломает мне запястье, но она может разрезать тонкую плоть боковой части живота, которая растягивается под давлением живота.

Кроме того, если это горизонтальный разрез, то она может вытянуть лезвие горизонтально.

Если она это сделает, то автоматически вытащит лезвие одним поворотным движением тела, и убранная рукоять не коснется ее груди или живота. Если она прикована извилистым движением внутрь, ей даже не нужно удерживать равновесие.

Это ужасающая техника владения мечом, которая проявляется в том, как она регулируется. Это не то, чему учат на практике. Это техника меча из настоящего боя.

Что я должен сделать, чтобы этого избежать?

Сакаи двигался быстрее, чем он думал.

Сакаи двигался так, что это нельзя было назвать уклонением.

В ответ на крутящийся удар позади него, он…

“Это”.

...слегка отступил на шаг назад.

“—!”

Срез, который последовал за отступлением, тем не менее приблизился.

Если это оружие, которое режет, прыгая с этого направления, я могу сократить расстояние до нуля. Даже если противник отступит назад, это расстояние станет короче, чем первоначальное, которое она смогла преодолеть.

Вопрос в том, могу ли я отступить быстрее, чем срез от горизонтальной косой черты?

Поэтому я изогнул свое тело. Не только прямо сзади, но и слева от меня.

Я пошел.

И более того…

"И тогда ... ”

Сакаи наполовину обнажил танто, которое он прятал сзади на поясе.

Метод розыгрыша-это удар справа слева, движение, при котором я поднимаю плечо вместе с рукой. Благодаря этому я могу защитить правую талию клинком танто, а правую грудь-наклонной рукой. Еще больше я защищаю правую часть шеи поднятым плечом.

Делая это, я реагирую на срез противника, занимаю хорошую позицию и защищаюсь.

Разыграв свою лучшую карту, Сакаи внезапно изогнулся всем телом, прыгнув к себе сзади-влево, вправо.

Противник, который замахнулся клинком, должен быть там.

Она была там.

Были видны черные волосы.

Теперь я прикасаюсь к ее телу, и со следующего мгновения инициатива в моих руках.

Обычно это было бы время нанести удар, сделать ее послушной и показать ей нашу разницу в форме; но теперь я студент-президент Академии. Я действительно не могу сделать ничего ужасного с молодой девушкой. Но если рассуждать, я думаю, что ощупывание груди все равно было бы разрешено.

И клинок противника попытался ударить по моему клинку.

Однако…

"...ч!?”

Сакаи увидел, что девушка позади него внезапно переместилась к нему справа спереди.

...Это—

Место, где стояла девушка, было прямо перед моим правым плечом. Она показывала мне свою спину. Казалось, она опустила бедро.

Я не знаю, что происходит.

Я не знаю, но это факт, что произошло мгновенное движение.

И я знаю причину, по которой она переместилась вправо и впереди меня.

...Чтобы ее собственный клинок не столкнулся с моим, да?!

Лезвия изготовлены из металла. Даже если он полимеризован, чтобы увеличить его долговечность, даже если он закален, если он ударится о что-то твердое, он согнется или даже сломается. Если кто-то мастер, он может разрезать металл лезвием без заклинаний или благословений; но это было нелегко сделать даже для Сакаи, пока он был на службе.

Таким образом, девушка избежала столкновения клинков.

Уклоняясь, рванувшись вперед, она контролировала свое тело и изогнулась ради своего куска, опустив бедро.

Катана, приготовленная слева, как будто на плече, совпала с движением ее стояния и прыгнула вверх…

“——”

Он приближался.

Взмахнув лезвием вверх из согнутого положения, и этим движением вонзил его мне в шею снизу справа. Неровный разрез.

Правая рука Сакаи, держащая танто, была зажата ее спиной.

...Она хороша.

Читая мои движения, она всегда нацелена на смертельный удар. То, что она не боится тесного контакта со своим противником, является результатом ее тренировок.

Сакаи попытался увернуться, прежде чем клинок прыгнул ему навстречу…

"нет."

На кончик его правой ноги наступила ее глубоко втянутая левая пятка.

Я отодвинула пальцы ног. Но это было слишком медленно. Напротив, мое внимание привлек тот факт, что я убрал пальцы ног.

Я не могу увернуться. И на моих глазах девушка показала начальные движения размахивания клинком.

Это плохо. Но когда я посмотрел на двух бывших коллег передо мной…

...Эти ублюдки, чего они сжимают кулаки и наблюдают за битвой...!

Если бы я мог заставить их говорить, я не смог бы придумать ничего, кроме “Вперед!”, очевидного на их лицах.

Пока я думал, что потом сбью их с ног, Сакаи пошевелился.

Теперь он не мог вытащить свой танто. Поэтому Сакаи принял мгновенное решение. Инстинктивное движение. Это было…

“Пощечина”.

Сакаи отпустил свое танто, просунул эту руку между спиной девушки и клинком и коснулся ее левой ягодицы.

Он придержал ее левую ягодицу свободной рукой. И…

“—!?”

Изо рта девушки вырвался крик с оттенком удивления.

“Да, итак, вы уже почти все собрали? Ингредиенты для еды для завтрашнего торжества?”

Три фигуры, следующие за Асамой, которая была одета в одежды служительницы храма, кивнули в ответ на ее слова.

Местом действия была торговая улица в секции правого борта надводного сегмента второго корабля правого борта "Тама". Имея преимущество быть кораблем, предназначенным для туристов, это было привлекательное место. Среди людей, которые ходили взад и вперед, были те, кто приехал из Микавы, и студенты K. P. A. Italia и Tres España, которые приехали из южного континентального порта.

В то время как одна из четверых, стоявших посреди этого, Наомаса, вертелась и возилась со своим протезом с большим гаечным ключом, используемым для обслуживания внутренних помещений корабля, она посмотрела на остальных троих: Адель, Сузу и Асаму.

“Я знаю, что там будет много людей, но не слишком ли много мы купили за один раз?”

На что указывали слова Наомасы, так это на гору бумажных пакетов, которые все держали в руках. Не говоря уже о тех, кто был в руках четверых, сумки висели у них на локтях, а некоторые даже были подвешены на жестких концах талии.

"Я...если бы Га-Га-тян и Го-тян ... пришли, было бы неплохо, но...”

Сузу, сравнительно хрупкая и легкая, потрясла объектно-ориентированными висячими датчиками сбоку на талии, когда она поправила свою ношу, которую сжимала, и заговорила. Это сделано, Асама ответил…

“Наито и Нарузе, эти двое, выполняют кое-какие транспортные работы. Я думаю, что они сейчас летают между кораблями, но раньше мы должны были заранее спросить их, когда Тоори был сбит Мито”.

При словах Асамы девушка в очках, Адель, вздохнула с “Хааа".

“Что ж, спасибо и тебе за твою работу, Асама-сан. Учитывая, что ты в одежде служительницы храма, работа в Храме Асамы сейчас довольно занята, не так ли?”

"да. В конце весны будет много работы, связанной с контрактами, и я действительно занят встречными операциями… Что касается заклинаний, то, похоже, все хотят, чтобы они были сильнее, поэтому количество наших ежемесячных заказов становится огромным”.

“Разве все не думают, что они могут одолеть тех, кого одолеют, если пойдут в ваше святилище?”

Наомаса крутанула гаечный ключ и, перекинув его через плечо со своей стороны, заговорила.

“Разве ты не присоединился к тренировке по стрельбе из лука в качестве мишени для людей на фестивале культуры в прошлом году и полностью уничтожил всех, включая членов клуба, отчаянно пытающихся сбежать с дистанции? А потом ты забрал все призы и отдал их в детский дом. Даже сироты думали, что подарки были результатом человеческих жертвоприношений, верно? Жизни людей значат меньше, чем призы, ха.”

“Маса, я имею в виду, что-то вроде стрельбы по группе людей, даже без учета типов ускорения, проще, чем стрелять в сидячих уток, так что я ничего не мог с собой поделать, не так ли? Кроме того, крики и попытки выбежать на улицу действительно вызвали бы беспокойство у людей за пределами диапазона, поэтому я просто сдул их”.

"...Пожалуйста, попытайтесь понять слово”беспокойство"".

"Хм?” В ответ на Асаму, которая наклонила голову, Наомаса бросила взгляд на гаечный ключ на ее плече.

“В любом случае, присоединившись к нам вот так, ты придешь сегодня на "охоту за призраками", верно? Я также получил ночную смену от шефа, Тайзоу-джии-сан, но—”

Наомаса подбородком указала на Асакусу. Грузовые корабли "Асакуса" и "Синагава" спустили паруса со своих мачт, их общая высота превышала 100 метров, и открывали буровые вышки, которые использовали левое и правое плечи мачт. Потянув за веревки, проходящие через шкив на кончиках рычагов, подвесные вышки использовали богов войны, воздушных гонок и рабочих, чтобы тянуть за веревки и управлять движениями верхнего сегмента.

“Ну, это так, но если у меня будет время помочь в работе над Дзидзури Сузаку, мне придется уйти сейчас”.

Говоря это, она потянула за веревку, и бог войны, подвешенный над буровой вышкой, спустился к ней. Адель, увидев это, придала своим глазам форму лука…

“Иногда давайте использовать его как гондолу или играть с ним, как с качелями. Разве это не было бы здорово?”

“Кстати, это тоже рабочее исследование. В любом случае...Небо стало действительно шумным, не так ли?”

В небе между Асакусой и Синагавой, между каждым кораблем, было множество фигур, которые начали парить в небе, а за ними тянулся белый туман. Это были воздушные расы и техногексены. Двигаясь по траекториям, которые, казалось, переплетались на высокой скорости, каждый из них проходил между кораблями; но…

“Надзор за богами войны в Испании закончился, поэтому работники доставки начали участвовать в гонках и устраивать показательные бои. Нарузе сказал, что есть много людей со всего мира, которые были асами в своих странах, но не могли пойти на компромисс со своими религиями, которые бежали сюда; из-за этого обмен технологиями и знаниями здесь мирового класса”.

“Ах, Нарузе и Наито тоже только что летали вокруг, ты знаешь? На скорости, на которой они были бы невидимы, если бы не”Коноха "...По их словам, их подразделение из двух человек-высший класс".

“Ну, эти двое тоже сейчас выполняют свою работу и тому подобное; и они собираются собраться в Академии ночью. На самом деле, вокруг меня нет никого, кто замышлял бы что-то хорошее”.

"...Маса, пожалуйста, посмотри в зеркало и повтори эту последнюю строчку еще раз”.

Услышав слова Асамы, Адель тихо рассмеялась. Она положила бумажные пакеты и пакеты на приподнятое колено и поправила захват…

“Но что ж, есть еще фейерверк Микавы, хотя, как и ожидалось, все собираются увидеть канцлера, да… Хотя я также собираюсь вступить в бой с имитацией использования вспомогательного копья с заклинанием против призраков.”

"Я ... я тоже ... тоже пойду”.

Сузу тоже заговорила и кивнула. Асама, которая смотрела на всех своими двухцветными глазами, опустила уголки бровей и рассмеялась.

“Что это, все интересуются Тоори-куном, не так ли?”

“Это правда. Весь мир шумит от Оды, Логизма и Конца дней, но беспокоиться о том, пройдет ли признание идиота или нет, на самом деле похоже, ну, не на Песню Перехода, но...” [2]

Наомаса, закинув гаечный ключ за спину, посмотрела в полуденное небо и заговорила.

“ Несмотря на мой страх[3], ха. ...Этот идиот действительно стал мотивированным”.

Наомаса, опустив взгляд, посмотрела на Асаму и открыла рот. Слова, которые прозвучали, были:

“Вместе с Кими ты был с ним дольше, чем кто-либо из нас, не так ли?”

После того, как Асама, которую Наомаса допросил, немного подумала, она кивнула. Смотрю на всех…

“Ну, даже если ты говоришь”дольше", это из-за отношений между нашими родителями; и мои воспоминания о том, когда мы были маленькими, довольно расплывчаты".

“Но только ты была с ним вместе еще до начальной школы. Все остальные пришли после начальной школы. Так что все, ну, в общем, знают, что за человек Тоори, но ... ”

“Ма-Масадзуми-сан совсем другая. И аль-также, А-Азума-сан”.

Асама кивнул в ответ на слова Сузу.

“Это потому, что Масадзуми перевелся сюда в прошлом году… Даже сегодня она не пришла в Академию, а просто отправилась в Микаву с президентом школы… Она отличается от нас, так как, похоже, относится к Академии просто как к ориентиру в своей жизни.”

А также…

"Адзума-кун поступил после средней школы, поэтому я не думаю, что он полностью понимает Тоори-куна”.

” Но", - Асама наклонила голову. Глядя на Наомасу…

“Почему ты спрашиваешь?”

На этот вопрос Наомаса криво улыбнулся.

"...Мы, кто здесь, знаем о Горизонте так же, как и Тоори”.

При этих словах Асама замолчал вместе со всеми. Что я должен сказать и как я должен это сказать? они все думали.

Даже Наомаса, которая заговорила, слегка прикрыла рот; но через некоторое время она сказала…

“Может, продолжим прогулку?”

Наомаса указала подбородком на дорогу. Это тоже было, когда она легонько играла со своим гаечным ключом, как с маятником.

Однако, проходя мимо людей, дорога, по которой она шла, была…

"Эм, т-конец этого пути...”

Она знает. Причина, по которой Сузу качает головой, в том, что…

“Ах, закусочная, в которую Тоори всегда приходит по утрам, здесь, ха. Но не волнуйтесь, в это время человек, которого боится Сузу, вышел… Она совершает свой дневной визит на могилу. Ты должен знать.”

Услышав реплику Наомасы, Асама почувствовала удивление в своем сердце. Делая шаг, как будто следуя за Наомасой, который начал идти…

“Я немного удивлен. Что Маса заинтересуется ею.”

“ ... Мы с тобой оба знаем о том, что она посещала могилы. Когда я делаю перерыв на аварийном уровне внешнего корпуса после утренней или дневной работы, я слышу это большую часть времени, вы знаете. Эта песня".

“По ‘этой песне"...”

” Вы знаете об этом, верно? " - сказал Маса, который уже вышел вперед всех и начал идти…

“Песнь перехода. Песня, которую мы пели, когда играли вместе с Horizon. Очерчивая формации на дороге камнями, все проходили бы под руки друг друга…тот, кто остался в середине строя, когда мы закончили петь, был проигравшим”.

“У Горизонта была эта странная часть ее, которая беспокоилась обо всех нас, и иногда она намеренно проигрывала из-за этого. Она думала, что никто не узнал, но все знали...”

Через некоторое время Асама, которая заговорила, заметила, что все, кто шел, смотрели на нее…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Беспокойный в сумерках
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Выпускники Под Луной (Часть 3)
Глава 20– Выпускники Под Луной (Часть 2)
Глава 20– Выпускники Под Луной
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Тот, кто мчится по воздуху (Часть 2)
Глава 19– Тот, кто мчится по воздуху
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Школьный учитель (Часть 3)
Глава 18– Школьный учитель (Часть 2)
Глава 18– Школьный учитель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 4)
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 3)
Глава 17– Узурпатор на улице (Часть 2)
Глава 17– Узурпатор на улице
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Те, кто готовится во дворе (Часть 3)
Глава 16– Те, кто готовится во дворе (Часть 2)
Глава 16– Те, кто готовится во дворе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Собрались друзья в закрытой комнате (Часть 2)
Глава 15– Собрались друзья в закрытой комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Тайные операции под ночным небом (Часть 2)
Глава 14– Тайные операции под ночным небом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Власти в точке встречи (Часть 2)
Глава 13– Власти в точке встречи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Невинные в раскаянии (Часть 2)
Глава 12– Невинные в раскаянии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Взрослые в пабе (Часть 2)
Глава 11– Взрослые в пабе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Коммандос в городе (Часть 2)
Глава 10– Коммандос в городе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Тот, кто ждет за дверью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Сомневающиеся в глубине оврага (Часть 2)
Глава 8– Сомневающиеся в глубине оврага
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Философы на вершине лестницы (Часть 2)
Глава 7– Философы на вершине лестницы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Обреченные за дверью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Те, кто Воссоединился Под Ясным небом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Иноземный Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Невинные за столом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Команда вредителей в классе (часть 2)
Глава 2– Команда вредителей в классе (часть 1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Участники случайной встречи у витрины магазина
Пролог (часть 3)
Пролог (часть 2)
Том 1–А Иллюстрации
Глоссарий
Знакомство с персонажами
Содержание
Предисловие
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.