– Ты потерялся?
Юноша, задавший этот вопрос, был высоким и держался прямо. В руках у него была папка; униформа, та же, что и у Цзянь Чи, выглядела на нём как от кутюр и сидела просто идеально – от плеч, талии и до его стройных ног.
Темные волосы оттеняли цвет лица, которое было таким же белым, как нефрит. Его чрезвычайно красивое лицо с нежной, словно мягкая поэзия осеннего дня, улыбкой невольно притягивало взгляд Цзянь Чи.
«Да, – Цзянь Чи запнулся, прежде чем вспомнил, что от него ждут ответа: «Мне нужно в класс Смита, но я не могу найти дорогу».
«Аудитория Смита в другой стороне. Если не возражаешь, я провожу тебя, мне по пути».
Цзянь Чи обдумал это предложение в течение нескольких секунд и согласился: «Тогда мне придется беспокоить тебя».
«Всё в порядке. Можешь называть меня Цзи Хуайси», – легкая улыбка, коснувшаяся губ юноши, казалась доброй и вместе с тем безупречной.
«Меня зовут Цзянь Чи».
«Итак, Цзянь Чи, ты переведенный студент?», – Цзи Хуайси подошел ближе, соблюдая, однако, вежливую дистанцию, и повел по коридору: «Я видел твоё фото, когда вводил в систему информацию о новых студентах, поэтому остановил тебя сейчас. В Сент-Стоне, как и в любом другом колледже, помощь ученикам является одной из обязанностей студенческого совета».
Цзянь Чи заметил брошь из аметиста на пиджаке собеседника и под ней – ряд ярких значков: «Вы член студсовета?»
«Я вице-президент студенческого совета, в будущем ты будешь часто видеть меня в школе, – отвечая, Цзи Хуайси смотрел прямо в глаза Цзянь Чи, выглядя при этом собранно, со спокойствием, которому хотелось довериться, – если у тебя есть какие-то вопросы, можешь задать их мне в любое время. Офис студсовета находится в северной части здания, ты увидишь вывеску, когда посмотришь наверх».
Эти слова напомнили Цзянь Чи о студсовете в его прежней школе, который по большей части выполнял мелкие поручения учителей и организовывал разные мероприятия. По сравнению со здешней системой самоуправления он казался не таким масштабным.
Цзи Хуайси, несомненно, обладал аурой лидера, окутанной слоями хороших манер, заставляя людей бессознательно сдаваться без боя, и Цзянь Чи не был исключением.
– Мы на месте.
Цзи Хуайси замедлил свой шаг. Улыбнувшись, он добавил, понизив голос: «Мистер Смит не любит опоздавших студентов, не забудь объяснить причину своего опоздания перед тем, как зайти. Хотя он учитель старой закалки, он очень терпим к вежливым людям, не говоря уже о том, что это твой первый день занятий».
Ничего удивительного в том, что вице-президент знает, на каком он курсе и кто его учитель, и от такой внимательности у Цзянь Чи на душе стало немного теплее. Если бы Цзи Хуайси не предупредил его, он, возможно, произвел бы на учителя не самое лучшее впечатление в первый же день занятий. Он тихо проговорил: «Спасибо».
«Пожалуйста».
Цзи Хуайси оставался на месте, чтобы подождать, пока Цзянь Чи не зайдет в класс. Такая предупредительность резко контрастировала с поведением некоторых учеников, и из-за такой разницы в отношении оставалось только вздыхать.
Цзянь Чи немного задержался, вспомнив, что ещё хотел сказать вице-президенту: «Ваша брошь очень красивая».
Эта мысль сформировалась в его сердце, ещё когда он впервые увидел Цзи Хуайси. По его мнению, в отличие от других четырех цветов, фиолетовый цвет обладает особым шармом и таинственностью, к тому же, это любимый цвет Цзянь Чи.
Это напомнило ему о деревьях глицинии, которые растут по обе стороны дороги в его прежнюю школу. Летом они сплошь покрыты фиолетовыми лепестками, и это сказочно красиво.
Лицо Цзи Хуайси застыло на мгновение, а затем осветилось улыбкой, более искренней и менее формальной, чем раньше. Выражение его лица потеплело, а ясный голос напоминал весенний ветерок:
«Спасибо, ты тоже».
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|