/ 
Альянс морских чудовищ Глава 34. Невидимая опасность
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Sea-Monster-Alliance.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033.%20%D0%95%D0%B4%D0%B0%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6139446/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035.%20%D0%91%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B1%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B5%D0%B4%D1%83/6139448/

Альянс морских чудовищ Глава 34. Невидимая опасность

Глава 34. Невидимая опасность

 

Когда группа морских чудовищ начала говорить, что они голодны… Ну, это можно было перечислить в «десятке самых страшных моментов года». Но если бы люди оказались в каком-либо другом затруднительном положении и услышали, что окончательное решение этих морских чудовищ заключалось в ограблении людей, они, возможно, посмеялись бы над тем, насколько это смешно. Однако, поскольку пассажиры были теми самыми «людьми», которых обсуждали эти монстры, они не нашли в заявлении ничего смешного.

 

Ли Шао поскользнулся и чуть не упал с горы. На Линь прикусила губы и промолчала, но её бледное, как полотно, лицо выдавало эмоции.

 

Было только четыре человека, которые могли слышать инфразвуковые волны, и Ань Ли посмотрела на последнего мужчину средних лет.

 

Технически они защищали свои жизни последние несколько недель, но каким-то образом так и не смогли провести между собой надлежащее представления. Следовательно, Ань Ли не знала, кто этот человек и что он делал. Единственное, что она знала, это то, что он обладал способностью к ветру. Она даже не знала уровня его способности. За исключением случая, когда он помогал двигать их искусственные паруса, этот человек почти не разговаривал. Тем не менее, учитывая, что он мог слышать инфразвуковые волны, способности человека не могли быть слишком слабыми.

 

Когда она впервые увидела этого мужчину на «Богине Таласса», все готовились сесть в спасательные шлюпки, чтобы уплыть. В то время казалось, что на него накинули костюм приличного бренда, однако на круизном лайнере было слишком много влиятельных фигур, и память Ань Ли лучше всего складывалась из одежды.

 

Что же до самого человека… Он, казалось, попал в какую-то непростую ситуацию, щетина на подбородке и бегающие глаза выдавали это. Он не был похож на человека, у которого есть сила воли или власть.

 

Удивительно, но мужчине удалось выжить после всего. В отличие от многих других, он даже оставался довольно спокойным, когда сталкивался с опасностью. В целом он был неплохим – по крайней мере, намного лучше, чем Ли Шао.

 

Хотя Ань Ли полагала, что у неё не так много навыков, анализ людей должен быть одним из них.

 

Хотя На Линь обладала некоторыми способностями и не была идиоткой, Ань Ли не могла на неё положиться. Когда они оказались в море, На Линь ничего не могла сделать, но, если бы они столкнулись с опасностями сейчас… Она не дойдёт до того, чтобы подтолкнуть других к смерти вместо неё, но эта женщина определённо бросит всех в пользу своего побега. Ли Шао был немного лучше, чем она, и, возможно, мгновение поколеблется, прежде чем «закрыть глаза и сбежать». Сейчас Ань Ли отчаянно нуждалась в ком-то, кто мог бы предложить хорошие идеи и советы.

 

Цунами смыло целый слой зелени и почвы. Те, у кого не было привычки заниматься спортом и страдал от голода и усталости, не могли не проскальзывать через каждые несколько шагов. Тем не менее запах влажной земли приносил радость в их сердца, поскольку этот запах означал, что теперь у них появилась надежда. Океан и эти морские чудовища… Было бы здорово, если бы они больше никогда не встретились! Честно говоря, повезло тем, кто не слышал инфразвуковые волны!

 

Остров был не очень маленьким, и его горы не были слишком крутыми, около ста метров в высоту. Когда пришло цунами, именно они спасли оставшихся островитян. Теперь те испытывали некоторую враждебность к Ань Ли и группе посторонних.

 

В конце концов, единственная доступная еда сейчас находилась в горах.

 

Когда землетрясение прекратилось, все выжившие безумно бежали в горы, не взяв с собой ничего. Прожив на этом острове в течение нескольких поколений, островитяне знали о цунами гораздо больше, чем Ань Ли. Когда ситуация была такой ужасной, момент колебания мог стоить человеку жизни, поэтому никто не осмеливался беспокоиться ни о чём другом.

 

На острове не было обладателей особых способностей, тогда как в группе Ань Ли был только один обычный человек – капитан. Нетрудно представить результат, если разразится конфликт. Около сотни островитян могли только избегать их. Глаза островитян, уставившихся на группу, были полны ненависти.

 

В постапокалиптическую эпоху не могло быть никаких жалоб после того, как найдены убежище и еда.

 

Не время беспокоиться о том, можно ли сформировать дух товарищества. Чего они ожидали? Правильные дипломатические отношения? Было жаль, что родным языком острова был английский. Когда Ань Ли и её группа поняли, что находятся на острове в Индонезии, даже самый обеспокоенный человек расслабился. Все знали, что местные жители были в ужасных отношениях с китайцами, так что, в любом случае, ничего не было бы достигнуто.

 

После того, как щупальца осьминога разбудили его, некий краб был вынужден выползти на землю. Хотя это происходило мучительно медленно. Понадобилось несколько часов, чтобы просто добраться до берега.

 

Однако на передачу инфразвуковых волн не влияло физическое расстояние. Пока морские чудовища продолжали болтать, люди были вынуждены слушать «Трансляции морских монстров», глядя на мягко вздымающиеся волны со сложными эмоциями.

 

Наконец, гигантский красный краб агрессивно заполз на пляж и тут же наткнулся на груду кокосовых пальм!

 

Краб не знал, что делать. Хотя он был большим, чудовище не было очень высоким и вместо этого имело плоское тело. Даже поднимая ноги, он достигал примерно полуметра в высоту. Препятствие перед крабом было не менее трёх-четырёх метров, а в некоторых местах поднималось до пяти-шести. Перебраться через эти упавшие деревья крабу было настоящим испытанием.

 

Таким образом, краб повернул своё огромное тело по горизонтали, а затем поднял шипастую ногу, пытаясь дотронуться до кокосовой пальмы где-то высоко.

 

Очень хорошо, стабильно.

 

Затем существо начало выполнять действие, которым особенно славились крабы… Используя его, чтобы сбежать из резервуаров и вёдер на рынке морепродуктов.  = ___ =

 

Наклонив половину своего тела на 90°, краб почти сделал человеческий эквивалент отжимания одной рукой. М-м, нет, не совсем… У крабов много ног, а это значит, что много точек стабилизации. Пока краб продолжал бороться, Ли Шао быстро заметил что-то странное.

– Почему у этого огромного краба всего шесть ног?

 

Краска сразу сошла с лица капитана, когда он бросился вперёд, чтобы внимательно осмотреть морское чудовище. Через некоторое время он медленно с облегчением выдохнул.

 

– Капитан?

 

– Ничего, я думал, это краб-паук… Слава богу, это не так, а то нам не повезло бы. – Капитан спросил со странным выражением лица: – Что этот здоровяк пытается сделать? Не говорите мне, что он пытается взобраться на гору?

 

Кстати говоря, что делали эти морские чудовища? Обычно учёные не встречали ни одного из этих монстров для изучения, но теперь они все собрались на поверхности, как чёртов парад. Это действительно апокалипсис? Эти морские чудовища даже лезут на сушу! Если бы они вели себя так всего месяц назад, сразу бы вышли сенсационные заголовки, и они были бы пойманы для аквариумов и национальных исследовательских институтов!

 

Хм-м… Кстати… эти морские чудовища такие умные?

 

На расстоянии краб использовал все свои акробатические навыки. Его клешни были вытянуты наружу для уравновешивания, тело располагалось набок, почти перпендикулярно земле. Его три ноги были подняты и шарили в поисках лучшего места для приземления. Как только краб нашёл подходящие места, он перенёс свой вес на три лапы, а затем начал двигать оставшимися лапами, всё ещё лежащими на земле. Его тело было близко к препятствию – идеально! Всё, что мне нужно сделать сейчас, это двинуться… Раз, два, три и… вперёд!

 

*Бум!* ­– краб с кувырком перевернулся вместе с поваленными деревьями.

 

Хорошие навыки, но ты полностью проигнорировал, сможет ли препятствие перед тобой выдержать твой вес! И отличная работа, демонстрирующая стойкость, преданность и храбрость крабов – чёрт возьми! Разве ты не знаешь, как повернуть и обойти эти упавшие кокосовые пальмы?!

 

«Пф-хахахахахахахахаха!» – Ли Шао истерически смеялся.  

 

Остальные, ставшие свидетелями всей неудачи, скривились, явно пытаясь сдержать смех.

 

[Помогите, помогите! Меня ударили в живот! Я не могу перевернуться! Я не могу пошевелиться!!]

 

Способ приземления гигантского краба был довольно проблематичным: он был первым, затем наверх упала куча вещей и полностью покрыла его. Снаружи осталась только клешня, беспомощно размахивающая в стороны.  

 

Островитяне, вышедшие на берег в поисках еды, в ужасе уставились на клешню размером с офисный стол.

 

В конце концов, кто-то был достаточно храбрым, чтобы поднять большой камень и обрушить его на клешню.

 

[Oуу!!]

 

Хотя краб кричал, его панцирь был очень твёрдым, а сила нападающего ограничена. Единственное, чего удалось достичь, – это заставить клешню взмахнуть и щёлкнуть гораздо более агрессивно. Острая, похожая на пилу форма пугала. Один раз клешня зацепила дерево и оставила глубокий порез в стволе. Это побудило большинство людей держаться подальше, оставив лишь немногих, кто не хотел отказываться от блуждания по пляжу. 

 

[Таумас, пойди и посмотри!]

 

[Нет, подождите! Я не собираюсь! Никогда!]

 

Что это за шутка?! На сушу выходят только самки морских черепах… и они шли туда, чтобы откладывать яйца.

 

– Пойдем посмотрим, есть ли там фрукты или что-нибудь ещё, и сложим их вместе…

 

Никто не слушал приказов капитана. Все они обладали способностями, и только сейчас они поняли, что им больше не нужно следовать за Ань Ли. Этот остров был достаточно большим, чтобы они могли самостоятельно искать ресурсы. Пока они не были достаточно тупыми, чтобы искать проблемы с Ань Ли, и вместо этого держались подальше, им больше не приходилось жить под чьим-то руководством.

 

Ань Ли не помешала им уйти. Честно говоря, зачем ей волноваться за жизнь и смерть этих людей?

 

– Сначала землетрясение, потом цунами, и, наконец, проливной дождь… Даже если и были фрукты, их уже сбили или сорвали островитяне. В конце концов…

 

Прошло около полумесяца с начала апокалипсиса, и те, кто смог спастись на рыбацких лодках, уже ушли. Те, кто остался, вероятно, тоже пережили драку между собой.

 

– Если нет фруктов, подойдут и свежие овощи, но сейчас их слишком сложно найти. – Капитан обеспокоенно огляделся. Видя, что Ань Ли ещё не поняла его, он объяснил: – Мы пробыли в море около двадцати дней. Хотя мы не знаем, как долго мы пробудем на этом острове, есть одна вещь, которую мы должны решить в первую очередь. Если нет, то мы могли бы просто дождаться смерти, которая постучит в наши двери.

 

– Ч-что? – Ли Шао с самого начала не хватало храбрости, и теперь его было так же легко напугать, как птицу.

 

На Линь не ушла, как и обладающий способностью ветра, но Ань Ли не предполагала, что их выбор означает, что они «с ней». Скорее всего, они остались из-за угроз морских чудовищ и отсутствия лучших путей.

 

– Это «дефицит витамина С». – Капитан горько улыбнулся. Глаза Ли Шао расширились, но, прежде чем он успел что-то сказать, мужчина продолжил: – Ещё в эпоху исследований – не уверен, слышали ли вы, но все моряки и даже военные страдали цингой. В то время люди не могли понять, почему прекрасные мужчины внезапно падают в обморок, покрытые красными пятнами. В конце концов, эти люди заболевали различными воспалениями и лихорадками, которые часто заканчивались смертью. Тогда общение было непростым, поэтому никто не знал, что, когда Чжэн Хэ плыл по миру, ни один из моряков не заболел цингой.

 

Это было естественно. Чжэн Хэ не отправлялся в бой, и он не был преступником, сбежавшим из своей страны. Целью его путешествия было провозгласить величие династии Мин. Таким образом, на его кораблях было много предметов, которые не были необходимы обычному кораблю исследователя. Когда дело касалось еды, китайцы всегда были изысканны. 

 

– Мы ели только воду, рыбу и немного крекеров в банках. Прошло много времени с тех пор, как мы ели фрукты или овощи. В первые дни нашего побега мы выпили немного сока в бутылках, который едва ли можно считать витамином С. Если мы ничего не предпримем с этим, если мы не сможем найти фруктов или овощей в следующие два-три месяца… Если мы этого не сделаем, то без наличия под рукой пищевых добавок придёт цинга – и нам конец!

 

Волна молчания захлестнула группу.

 

В море Ся И неуверенно приоткрыл глаза, в его теле не было ни капли силы. Несмотря на отсутствие солнца, он всё ещё чувствовал танцующие пятна в его видении. Честно говоря, Ся И проснулся от голода – его желудок снова заболел, и, как ни странно, зубы тоже.  

 

В горле мучительно пересохло. Во рту был также привкус крови. После долгой борьбы Ся И сумел поднять руку, пытаясь стереть тот. 

 

Внезапно его губы охватил холод.

 

Глаза Ся И расширились от шока. Высушенные волосы Сирены касались его лба и шеи, и локоны русала были мягкими, как тонкий бархат. Между тем язык, который проник в его рот, нежно и неоднозначно исследовал его зубы.

 

Сирена резко поднял голову.

 

Вкус крови!

 

Ся И тоже это почувствовал – половина его дёсен опухла и, вероятно, кровоточила, боли было достаточно, чтобы он нахмурился. Зубная боль была невыносимой пыткой, и иногда она перерастала в мигрень, когда жертвы предпочитали биться головой о стену.

 

Моя иммунная система не работает? Неужели так не повезло…

 

Мысли Ся И снова улетели прочь, не слишком зацикливаясь на внезапных действиях Сирены. Как ни странно, русал не был человеком, поэтому Ся И особо не задумывался об этом. Вполне возможно, что русал не знал о последствиях своих действий или мог принять его за одного из себе подобных. 

 

Ся И подумал, что как только Сирена поймёт, кем он является, русал уйдёт.

 

А сам он вернётся к жизни в одиночестве.  

 

Ся И пришёл к выводу, что его усталость, должно быть, была вызвана чрезмерным использованием способностей. Хотя ему хотелось сесть и поесть, его ошеломлённый ум каким-то образом убаюкивал его. 

_______________________

 

Примечание автора: Это причина, по которой Ся И не может полностью отделиться от человечества и выжить только под водой. По правде говоря, мне всегда было любопытно, как люди выживали в историях об апокалипсисе, когда не было свежих фруктов и овощей. Главные герои были единственными, кто обладал пространственной способностью, верно?

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 53. Как будто рядом никого нет
Глава 52. Некоторые вещи
Глава 51. Прибытие
Глава 50. Разделение
Глава 49. Отступление
Глава 48. Возникновение
Глава 47. Спасательная миссия
Глава 46. Готовы к битве
Глава 45. Атака монстров
Глава 44. Право быть неправым
Глава 43. Легенды о морских чудовищах
Глава 42. Глобальный роуминг
Глава 41. Надежда на будущее
Глава 40. Сон
Глава 39. О «нравится»
Глава 38. Жизнь
Глава 37. Дополнительная еда
Глава 36. Место под названием Бездна Челленджера
Глава 35. Борьба за еду
Глава 34. Невидимая опасность
Глава 33. Еда имеет первостепенное значение
Глава 32. Самая длинная ночь
Глава 31. Катастрофа
Глава 30. Остров
Глава 29. Твёрдые кости…
Глава 28. Китайский язык такой сложный
Глава 27. Совпадение
Глава 26. Текущая ситуация
Глава 25. Правда
Глава 24. О Смерти
Глава 23. Обед
Глава 22. Разоблачение
Глава 21. Похищение?
Глава 20. Урок
Глава 19. Прохождение мимо
Глава 18. Отравление
Глава 17. Встреча
Глава 16. Недоумение
Глава 15. Сокровище для коллекции
Глава 14. Возможное изменение
Глава 13. Кому в итоге не повезло?
Глава 12. В поисках жизни
Глава 11. Дрейф в Судном дне
Глава 10. Иногда
Глава 09. Песнь смерти
Глава 08. Ожидание
Глава 07. Внезапное изменение
Глава 06. Конец света
Глава 05. Так называемая счастливая случайность
Глава 04. Конец света близок
Глава 03. Роскошный круиз
Глава 02. Начало
Глава 01. Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.