/ 
Альянс морских чудовищ Глава 30. Остров
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Sea-Monster-Alliance.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029.%20%D0%A2%D0%B2%D1%91%D1%80%D0%B4%D1%8B%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%E2%80%A6/6139442/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031.%20%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B0/6139444/

Альянс морских чудовищ Глава 30. Остров

Глава 30. Остров

 

Дождь прекратился где-то после полуночи, что заставило пассажиров спасательных шлюпок вычерпывать воду почти половину ночи. В некотором смысле казалось, что «жизнь» всегда противоречива, поскольку дождь, принёсший радость и спасение в начале, вскоре превратился в объект ненависти и проклятий. Выжившие боялись потопить свои лодки, потому что эти ужасные морские чудовища были практически продуктом какого-то дьявольского кошмара.

 

На рассвете вдали словно проплыл нечёткий силуэт.

 

Сначала все взволновались и поверили, что это земля. Подняв вёсла, они погребли к неподвижной фигуре. Холодное уныние наполнило их сердца, когда их глаза остановились на том, что стояло перед ними – грузовой корабль, бесшумно плывущий по волнам и не подававший никаких признаков жизни.

 

Впервые они увидели другой корабль после побега с «Богини Таласса». После длительного колебания Ань Ли позволила остальным забраться на заброшенную палубу в поисках еды, но, как она и ожидала, результаты оказались неутешительными. Не было ни еды, ни воды, которые можно было бы легко унести, ни спасательных шлюпок, ни спасательных жилетов. Очевидно, моряки на борту приняли то же решение, что и они.

 

Капитан опустился на колени на палубе, заметив ржавчину и следы на железных досках. Поскольку двигатели корабля также вышли из строя, спасательные шлюпки нужно было перетащить в сторону, а затем выбросить в море. Затем он встал и, спотыкаясь, подошёл к перилам, изучая каждую мелочь. В конце концов, он пришёл к выводу, что команда корабля, вероятно, сбежала на юго-запад.

 

– Если мы пойдём этим путем, то обязательно найдём острова или сушу, – капитан был уверен в своих словах.

 

Хотя другие не смогли найти еды, им удалось пополнить запасы других предметов первой необходимости, таких как чашки и бутылки для сбора воды, острые ножи и зажигалку, которые Ли Шао спрятал в кармане. Они также взяли с собой небольшие предметы, которые забыли прихватить во время первого побега.

 

Ань Ли обыскала весь корабль, прежде чем отказаться от своих поисков. Все моряки на этом грузовом корабле были мужчинами. Она была в состоянии найти только некоторые устаревшие журналы Playboy и даже некоторые порнофильмы. Однако женских продуктов в поле зрения не было. Ань Ли очень волновалась по этому поводу, потому что на данный момент у неё не было даже запасной тряпки. Теперь она сожалела, что не взяла с собой лишнюю одежду с «Богини Таласса», поскольку она не могла использовать старую вонючую одежду этих моряков.

 

Ань Ли в отчаянии потёрла виски. Что ей теперь делать? Молиться, чтобы из-за недостатка питательных веществ и отдыха она не получила их в этом месяце?

 

Подождите… говорили же, что, если слишком долго вымачиваться в воде, и та будет холодной, эти дни не придут, как обычно.

 

Ань Ли покачнулась на спасательной шлюпке, и один взгляд на На Линь и всё ещё находящуюся без сознания А’Мин вернул её в разочарование. Последние несколько дней – возможно, из-за встречи с морскими чудовищами – они не встречали акул, но, если эта ужасная ситуация действительно случится, и одна из девушек упадёт в воду, трудно сказать, что могло бы произойти дальше…

 

Особые способности были ничем по сравнению с бескрайним морем.

 

На Линь нашла длинную палку, к которой привязала простыню, и создала импровизированный парус. Человек, который обладал способностями ветра, затем использовал свою силу, чтобы толкать спасательную шлюпку на юго-запад. Конечно, Ли Шао отвечал за утомительную работу по удержанию паруса.

 

Может быть, это из-за того, как им не повезло с самого начала пути, но судьба наконец улыбнулась им. Ночь дождя, которая спасла их жизни, грузовой корабль, на котором они могли порыться в брошенных вещах, и, плывя на юго-запад, они до полудня обнаружили остров. Да, настоящий остров! Тот, что был покрыт блестящей зеленью!

 

– О боже! Мы спасены!

 

– Если это недалеко от Марианских островов, мы можем отправиться на следующий остров, даже если на этом нет пресной воды! – капитан был ещё более взволнован. Марианские острова были, в основном, необитаемыми местами, полными нетронутых тропических животных и растений.

 

Этот знак надежды зажёг огонь в сердцах несчастных пассажиров, пробудив их мёртвый дух.

 

Если бы Ся И был здесь, то определённо предостерёг бы от посещения этого острова!

 

После облучения большинство растений засохли и погибли, так как же может остаться такой красивый, пышный остров?

 

Однако ранее безнадёжная толпа не могла вспомнить такие рассуждения. Они взволнованно подняли вёсла и бросились к острову. Возможно, из-за восторга они почувствовали, что пересекли расстояние, которое капитан оценил как часовое, за считанные секунды.

 

Теперь, когда они подошли поближе, то увидели, что это действительно маленький остров. Он не мог быть больше баскетбольной площадки с обилием зелени, уходящей в океан. Единственная ошибка, которую смогли найти выжившие, заключалась в том, что растения выглядели немного увядшими и сморщенными от солнца.

 

– Тропические растения очень интересны, – с любопытством заметил Ли Шао.

 

Учитывая, насколько тяжёлыми были прошедшие дни, капитан потерял сознание от безмерного счастья где-то на полпути к острову. В конце концов, он не был молод и не обладал способностями. Если бы он всё ещё находился в сознании, то, вероятно, сказал бы что-нибудь о причудливых растениях.

 

Были растения с очень длинными стеблями и широкими листьями по бокам. Они казались неспособными нести свой собственный вес и рухнули по всему острову. Чуть дальше росли яркие растения, одно из которых даже было ярко-красным. Оно было невысоким, но выглядело очень странно. Ничего подобного из иллюстраций или научных журналов никто ещё не видел. Это было не дерево, но и на куст не похоже. Его листья не имели овальной формы, а были сдавлены близко друг к другу, как у гортензии или цветов на дереве императрицы. Было ещё одно растение фиолетового цвета в форме веера с гигантскими листьями, сгруппированными вместе, которые не оставляли зазоров и покрывали его от верхушки до корней.

 

Почему-то этот остров не нравился Ань Ли. Было такое ощущение, что чего-то не хватает, но она не могла понять, чего именно.

 

– Сестра Ань, перестань волноваться. Посмотри на размер этого острова! Здесь нет высоких деревьев и уж тем более свирепых зверей. – Ли Шао почесал в затылке и продолжил: – Это ни в коем случае не один из тех доисторических островов в фильмах, откуда появляются динозавры!

 

– Но это похоже на доисторические растения! – На Линь уставилась на зелень.

 

– Ни за что! Все доисторические организмы огромны. Даже комары были в длину в несколько метров, а растения – заоблачные башни! Как они будут выглядеть так?

 

– Тогда это инопланетные организмы!

 

Как бы нелепо не звучали слова На Линь, Ань Ли тоже бормотала себе под нос похожее. Эти растения казались такими странными.

 

Несмотря на то, что они колебались на шлюпках, некоторые были более бесстрашными. Перенеся голод на грани в течение стольких дней, они наконец наткнулись на остров. Здесь может и не быть пресной воды, но они будут полностью удовлетворены, найдя чем-нибудь поесть. Они не привередливы – подойдут неядовитые ягоды и грибы.

 

В конце концов, Ли Шао не смог сдержаться и прыгнул вслед за толпой. Он не приземлился твёрдо на ноги и упал прямо на задницу. Ань Ли собиралась залезть, чтобы помочь ему подняться, когда Ли Шао неловко улыбнулся и встал сам.

 

– Это больно… Земля здесь такая твёрдая!

 

Ли Шао убрал листья и обнаружил, что у корней растений нет грязи или камней. Скорее был слой серовато-коричневых комков. Он схватил горсть и прищурился, чтобы отчётливо их рассмотреть. Вдруг он с приятным удивлением крикнул:

– Ракушки и устрицы!

 

Будучи физически сильным, Ли Шао сумел оторвать от земли много устриц и каких-то белых конических раковин. Мягкая плоть всё ещё извивалась, когда они быстро втягивались в свои твёрдые защитные слои панциря. В конце концов, они выжили, казалось бы, на твёрдых камнях.

 

– Не надо больше искать, еда здесь! В джунглях могут быть змеи! – Ли Шао был очень доволен собой, когда схватил ещё одну горсть устриц и раковин и бросил их в спасательную шлюпку.

 

Что касается растений, то те выглядели слишком странно, и никто не решался их есть.

 

– Ли Шао, вернись! – Ань Ли почувствовала, что спасательные шлюпки возле острова слишком сильно тряслись.

 

– Дай мне минутку, сестра Ань. Здесь так много моллюсков! Слой за слоем! Если мы сможем набрать еды на три дня, то найдём другие острова с гораздо большей легкостью!

 

На примере Ли Шао остальная часть группы начала собирать моллюсков с земли.

 

Когда устрицы упали в спасательную шлюпку, некоторые из них приземлились на лицо капитана, эффективно разбудив его. Сев, он в замешательстве спросил:

– Ребята, откуда вы взяли еду?

 

– Остров…

 

Капитан поднял глаза и уставился на остров, его причудливые растения и людей, которые счастливо вытаскивали с берега моллюсков.

– Что… что это за остров?

 

Моллюски обычно отдыхали на затонувших кораблях и рифах. Одно дело – когда их выкидывало на берег, но покрытый ими остров – абсурд.

 

Ань Ли наконец поняла, что случилось с островом. Здесь не было песчаного пляжа и, поскольку он состоял из камней, как эти растения процветали? Кроме того, могут ли моллюски выжить в течение длительного периода времени без воды? Почему этот остров с его пышной зеленью не привлёк ни одной морской птицы? Фактически, не было видно ни одного животного, даже насекомых! Если радиация убила их, то почему растения не пострадали?

 

– Вернитесь! Вернитесь сейчас же! Это не остров!! - Ань Ли и капитан закричали почти одновременно.

 

Ли Шао повернулся, его руки всё ещё были полны устриц. Озадаченный, он склонил голову и спросил:

– Хм? Если это не остров, то что это?

 

[Сам ты – остров!]

 

«……»

 

Звук был глухой, словно его владелец говорил изнутри кувшина. Ли Шао со страхом огляделся вокруг, прежде чем уловить то, что только что произошло, по тому, как лицо На Линь сразу же поблекло. С визгом он вскарабкался на спасательную шлюпку. Остальные увидели реакцию Ли Шао и последовали его примеру, полностью игнорируя полученные ими устрицы. Несмотря на их попытки, под их ногами произошёл внезапный толчок, в результате которого несколько человек повалились на землю. Некоторые из них едва ли заметили, что чуть не выбили зубы об раковины. Прежде чем они смогли подняться наверх, они увидели, как разливается морская вода.

 

– Поторопитесь! Этот остров вызовет огромный водоворот, когда утонет! Все спасательные шлюпки будут втянуты! – глаза капитана застыли, когда он кричал во все горло. – Даже олимпийский пловец умрёт, если это произойдёт!

 

– Но… – Ли Шао и другие ещё не добрались до лодок.

 

– Давайте отплывать! – поспешила На Линь, взяв весло, и начала грести.

 

– Нет, уже поздно! Если бы только у нас были двигатели… Если мы будем грести вручную…

 

Среди хаоса Ли Шао уже забрался на спасательную шлюпку.

 

– Морское чудовище! Морское чудовище! Я снова услышал эти странные звуки! Те, которые возникают прямо в голове! – Ли Шао растерялся.

 

Услышав это, капитан снова чуть не потерял сознание.

 

Мужчина средних лет, обладавший способностью ветра, вмешался:

– Да, и он сказал: «Сам ты – остров!»

 

[Хм?]

 

Вода на острове была по пояс, но все снова забрались в свои лодки. Некоторое время они гребли, прежде чем сообразили, что за ними не гнался никакой водоворот. Оглядываясь назад, они увидели, что «остров» уменьшился примерно до половины своего первоначального размера, оставив только кончики растений, покачивающиеся над поверхностью как «собачий хвост», растущий под большой плотиной после летнего сезона дождей.

 

К настоящему времени даже идиот поймёт, что это не тропические растения – это цветущие водоросли!

 

И, говоря о морских чудовищах, многие люди вспомнили историю, которую никто не мог вспомнить, откуда они её слышали. В ней говорилось, что группа моряков обнаружила остров и с радостью отправилась на него в поисках еды. Когда они зажгли огонь для жарки рыбы, случилась трагедия. Весь остров погрузился в море! Оказывается, это был вовсе не остров. Вместо этого это была спина чудовища!

 

Был также миф, в котором говорилось о чудовище, обитавшем в ледяных океанах Западной Европы. Он часто маскировался под остров, чтобы заманить моряков, а затем внезапно вытягивал свои щупальца, чтобы поймать свою добычу, или погружался под воду, чтобы съесть людей, которые вскоре падали в волны.

 

О боже! Разве у нас не было достаточно встреч с морскими чудовищами с тех пор, как мы покинули круизный лайнер? Почему эти существа продолжают нас преследовать?!

 

Лица у всех побледнели от испуга.

 

Капитан оставался с широко открытыми глазами и глубоко задумался. Это правда, что помимо традиционных «осьминогов» и «змеиных» форм морских чудовищ, ходили легенды о существе, похожем на остров, которое заманивало добычу своим внешним видом… но это было довольно жалко. Попытка поймать людей в океане ничем не отличалась от попытки найти воду посреди пустыни. Те, кто праздно ждал, обычно умирали с голоду!

 

Водоворот так и не образовался, потому что «остров» поддерживал движение и перестал опускаться.

 

[Люди, вы слышите мой голос?]

 

Ань Ли, Ли Шао, На Линь и пользователь ветра молча смотрели друг на друга в замешательстве.

 

В нескольких морских милях отсюда Сирена подумал, что Ся И ещё не понял его объяснения глубокого моря. Таким образом, чтобы успешно взять с собой Ся И, ему пришлось пойти в обход и найти определённое морское чудовище.

 

[Таумас живёт очень давно и понимает многие языки…]

 

Ся И не хотел знать подробностей, но это не помешало ему внутренне задаться вопросом, что это за морское чудовище на этот раз.

 

Прежде чем он закончил свою мысль, Ся И услышал инфразвуковую волну, которая, казалось, заикалась от волнения: [О, это здорово! Приходите скорее… Я немедленно всплыву… Ребята, еду ищете? Возьмите все эти проклятые устрицы и ракушки… Они такие тяжёлые… и мне приходится носить их весь день, пока плыву… Что? Вы не едите водоросли? Почему?]

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 53. Как будто рядом никого нет
Глава 52. Некоторые вещи
Глава 51. Прибытие
Глава 50. Разделение
Глава 49. Отступление
Глава 48. Возникновение
Глава 47. Спасательная миссия
Глава 46. Готовы к битве
Глава 45. Атака монстров
Глава 44. Право быть неправым
Глава 43. Легенды о морских чудовищах
Глава 42. Глобальный роуминг
Глава 41. Надежда на будущее
Глава 40. Сон
Глава 39. О «нравится»
Глава 38. Жизнь
Глава 37. Дополнительная еда
Глава 36. Место под названием Бездна Челленджера
Глава 35. Борьба за еду
Глава 34. Невидимая опасность
Глава 33. Еда имеет первостепенное значение
Глава 32. Самая длинная ночь
Глава 31. Катастрофа
Глава 30. Остров
Глава 29. Твёрдые кости…
Глава 28. Китайский язык такой сложный
Глава 27. Совпадение
Глава 26. Текущая ситуация
Глава 25. Правда
Глава 24. О Смерти
Глава 23. Обед
Глава 22. Разоблачение
Глава 21. Похищение?
Глава 20. Урок
Глава 19. Прохождение мимо
Глава 18. Отравление
Глава 17. Встреча
Глава 16. Недоумение
Глава 15. Сокровище для коллекции
Глава 14. Возможное изменение
Глава 13. Кому в итоге не повезло?
Глава 12. В поисках жизни
Глава 11. Дрейф в Судном дне
Глава 10. Иногда
Глава 09. Песнь смерти
Глава 08. Ожидание
Глава 07. Внезапное изменение
Глава 06. Конец света
Глава 05. Так называемая счастливая случайность
Глава 04. Конец света близок
Глава 03. Роскошный круиз
Глава 02. Начало
Глава 01. Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.