/ 
Альянс морских чудовищ Глава 18. Отравление
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Sea-Monster-Alliance.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.%20%D0%92%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0/6139430/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B8%D0%BC%D0%BE/6139432/

Альянс морских чудовищ Глава 18. Отравление

Глава 18. Отравление

 

Хотя сильных ветров и волн, о которых беспокоилась Ань Ли, не было, воздействие палящего солнца быстро разрушило её некогда безупречную кожу, вызывая появление сухих трещин на руках и лице. Все были в спасательных жилетах и ​​сидели внутри резиновых шлюпок, в то время как лёгкие волны неизбежно и время от времени обрызгивали их. Не было необходимости черпать воду из лодок, как это обычно делается, потому что солнце всё равно испарит воду. Мокрая кожа при высыхании более склонна к отслаиванию и растрескиванию, оставляя повсюду белые солевые пятна.

 

Спасательная шлюпка могла вместить десять человек, но, поскольку им нужно было освободить место для еды и воды, на борту находилось всего восемь человек.

 

Лодка Ань Ли была немного лучше, так как, кроме капитана и старшего помощника капитана, все остальные обладали особыми способностями. Их еда также была собрана вместе, поэтому после того, как они пережили начало путешествия, не возникло никаких споров, и гребцы наконец-то синхронизировали свои движения, чтобы их лодка действительно могла двигаться вперёд. 

 

Смена составляла четыре человека примерно на час гребли, и никто из них не осмеливался остановиться. Спустя всего одну ночь руки Ань Ли были настолько болезненными, что она едва могла их поднять.

 

Честно говоря, раньше они не были так впечатлены Ли Шао, но теперь они обнаружили его полезность. Проблема, однако, заключалась в том, что, хотя этот парень обладал огромной силой, его техника была ужасной. Такие вещи, как случайный поворот лодки влево или вправо, был тривиальной проблемой. Сломать деревянное весло было совсем другим делом. 

 

– Честно говоря, не думаю, что мы даже отплыли далеко!

 

– Одно и то же! Я всё ещё чувствую, что этот силуэт там – «Богиня Таласса»!

 

– Океан подобен пустыне – кроме солнца, нет никаких указателей! Может, мы все это время крутились по кругу, несмотря на все наши усилия!

 

Люди на других шлюпках тоже начали жаловаться. Честно говоря, на их плечах лежал ещё больший вес, потому что они делали всё, что в их силах, чтобы не отставать от группы Ань Ли, в силу которой они верили. Никто не осмеливался отставать. Они также не доверяли своим товарищам на лодках. Чтобы сохранить оставшуюся еду и воду, они почти не спали. Никто не мог долго выдерживать такое напряжение.

 

По крайней мере, десять спасательных шлюпок следовали за ними от «Богини Таласса».

 

К рассвету их осталось только шесть.

 

Отставание из-за того, что люди не успевали, было одной из причин, но определённо не единственной. Что касается других возможностей… Кто знал, что произошло на самом деле?

 

Например, отец и сын Хань вначале хранили молчание, но позже они заставили некоторых обычных людей отдавать свою еду под дулом пистолета. Ань Ли ничего не сделала с этим, потому что, действительно, у кого было время и энергия, чтобы уделить внимание другим в этот момент? Если они не смогут найти остров в ближайшее время, не будет иметь значения, насколько сильны их особые способности. Что смогут сделать их способности, когда у них закончатся еда и вода? Высушить море? Помочь поймать рыбу?

 

– Мы не совсем заблудились, так как я слежу за течением на юго-востоке, где обычно много островов. Однако сейчас проблема заключается в том, что у поверхности нет абсолютно никакой рыбы.

 

Ли Шао закатил глаза, услышав ворчание капитана.

 

– А у вас есть рентгеновское зрение, которое позволяет видеть, что происходит под водой?

 

Капитан не рассердился, а вместо этого указал на поверхность океана и продолжил:

 

– Мы не видели никаких морских птиц целый день, и движение волн было довольно равномерным. Если бы были какие-нибудь косяки рыб, они бы наверняка привлекли своих естественных хищников. Но вода…

 

…по-прежнему смертельно опасна.

_______________________

 

Ся И не покинул мелководный остров.

 

Не потому, что в этом месте теперь есть еда, и он был слишком очарован русалом. Это произошло потому, что через полчаса после того, как он съел сырую сардину, его желудок начал болезненно сжиматься. Когда он лежал на камнях, на его лбу выступили капли холодного пота. 

 

Я думал, сардины не ядовиты!

 

Ся И попытался вырвать кусок рыбы, который съел. Вся краска быстро сошла с его лица. 

 

Холодные пальцы ласкали его лицо, заставляя Ся И инстинктивно отвернуться. Даже в такое время он всё ещё не любил, когда его трогали.

 

Русалу незачем было специально давать ему что-нибудь ядовитое. Если бы он хотел его смерти, то этих острых когтей было более чем достаточно, чтобы разрезать ему шею, что было бы намного проще. Разве люди не должны есть сардины в сыром виде?

 

Ся И свернулся клубочком. На этом бесплодном острове не было врачей, поэтому промыть желудок для него было невозможно, а теперь, когда он проглотил что-то ядовитое, ему должен прийти конец – эти мысли оставались у него в голове, пока он становился всё бледнее и бледнее от безмерной боли.

 

Эти холодные пальцы продолжали гладить его щеки и даже нежно трясти тело.

 

Он едва мог приоткрыть глаза, чтобы увидеть явно испуганное выражение лица русалки – существа, не имеющего понятия о скрытии эмоций.

 

Вероятно, он не знал, что рыба ядовита.

 

Он умирал, и если бы там был человек… Ладно, хорошо, это не обязательно должен был быть «человек»… Но он не знал раньше, что иметь живое существо рядом с ним, беспокоившегося за его жизнь, было таким счастливым делом.

 

Сирена был ошеломлён.

 

В этот момент дыхание человека резко участилось, и из уголка его рта потекла тёмно-красная кровь. Ментальные волны, олицетворявшие жизнь, постепенно ослабевали. Когда они исчезнут, человек будет мёртв.

 

Но возникло это внезапное чувство, от которого русалу даже захотелось подойти поближе?!

 

Он был счастлив? Даже в полном блаженстве? 

 

Что за люди так себя чувствовали, когда находились при смерти?!

 

Обычно их опустошение, страх и негодование привлекали к ним русалок, даже если умирающие были далеко.

 

Или, может быть, он считал «смерть» чем-то счастливым? 

 

Русал убрал руку, когда внутри начал подниматься странный гнев.

 

Это не годится. Нелегко было найти человека, который вообще не слышал его песни и имел мало отвратительных запахов. Теперь тот умирал, и русал чувствовал, что ему это нисколько не нравится.

 

После чистого движения по бледному запястью потекла кровь. Русал придвинул запястье ближе, желая заставить Ся И проглотить кровь. Но у Ся И уже начались конвульсии, и он находился без сознания.

 

В конце концов, русал должен был сам набрать кровь, прежде чем открыть рот Ся И языком, чтобы позволить ей влиться внутрь. Это было совсем другое ощущение по сравнению с первым разом. Русал понял, что человек был отравлен, когда почувствовал во рту чёрную кровь. Хотя он не мог понять, почему сардины были для него ядовитыми, он продолжал насыщать горло Ся И как можно большим количеством крови.

 

Первоначально было трудно проглотить горький привкус крови, тем более Ся И, который из-за боли находился на грани потери сознания. Всё, что он хотел сделать, это вытошнить ядовитую рыбу обратно, так что заставить его проглотить что-то было непросто. 

 

Порез на его запястье начал затягиваться к тому времени, когда русал снова поднял голову.

 

Полоски чёрной и светло-красной крови были размазаны по ранее бесцветным губам.

 

Ледяные пальцы нащупали шею Ся И, и, хотя она всё ещё была покрыта холодным потом, дыхание мужчины, казалось, стало более спокойным.

 

*Всплеск*

 

Серебряный хвост исчез в океане.  

 

Помимо мягкого мелкого песка, в чистом синем море были разбросаны только испуганные рыбки. 

 

Русал протянул руку и с лёгкостью схватил сардину. Разорвав живот рыбы, он понюхал мясо.  

 

Действительно, был слабый запах чего-то неприятного.

 

Запах, который не принадлежал рыбе.

 

Морские чудовища и даже многие другие морские существа были бы в полном порядке, даже если бы проглотили эту штуку, но если бы жертвой стал хрупкий человек… Что ж, он всё ещё лежал без сознания на острове!

 

Русал в ярости бросил мёртвую рыбу в море. 

 

На этот раз инфразвуковые волны были слышны даже за десятки морских миль.

 

[Нерей! Где ты нашёл эту рыбу?]

 

Медуза с львиной гривой вылетела оттуда, где её большеглазые императорские рыбы делали ей массаж, совершенно озадаченная и растерянная.

 

[В океане… очевидно!]

 

[Гулулу, ха-ха-ха-ха-ха!]

 

[Ты тоже заткнись! Уже прошло столько времени, а ты ещё не добрался сюда!]

 

[……]

 

[Абисс, найди что-нибудь съедобное. Убедись, что это расходный материал для «людей»! Если снова возникнут проблемы, я воспользуюсь твоими щупальцами, потому что люди определённо могут есть осьминогов!]

 

[Почему не Нерей?]

 

Осьминог растерялся. У медузы было так много щупалец – конечно, не имело бы никакого значения, если бы некоторых не стало.

 

[Должен ли я напомнить тебе, что Нерей покрыт ядовитыми жалами?]

 

Большой осьминог вздрогнул.

 

[Но я тоже ядовит! Чрезвычайно ядовит!]

 

[Тогда Еврибия! Он не ядовит!]

 

[А?]

 

Некий кальмар свернулся клубочком на дне моря и катался повсюду, потому что он ещё не привык к тропическим водам. Его колючие щупальца цеплялись за близлежащие отмели и оставляли на камнях глубокие выбоины. Почему его только что упомянули? При чем здесь он? Он вообще не помнил разговора?!

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 53. Как будто рядом никого нет
Глава 52. Некоторые вещи
Глава 51. Прибытие
Глава 50. Разделение
Глава 49. Отступление
Глава 48. Возникновение
Глава 47. Спасательная миссия
Глава 46. Готовы к битве
Глава 45. Атака монстров
Глава 44. Право быть неправым
Глава 43. Легенды о морских чудовищах
Глава 42. Глобальный роуминг
Глава 41. Надежда на будущее
Глава 40. Сон
Глава 39. О «нравится»
Глава 38. Жизнь
Глава 37. Дополнительная еда
Глава 36. Место под названием Бездна Челленджера
Глава 35. Борьба за еду
Глава 34. Невидимая опасность
Глава 33. Еда имеет первостепенное значение
Глава 32. Самая длинная ночь
Глава 31. Катастрофа
Глава 30. Остров
Глава 29. Твёрдые кости…
Глава 28. Китайский язык такой сложный
Глава 27. Совпадение
Глава 26. Текущая ситуация
Глава 25. Правда
Глава 24. О Смерти
Глава 23. Обед
Глава 22. Разоблачение
Глава 21. Похищение?
Глава 20. Урок
Глава 19. Прохождение мимо
Глава 18. Отравление
Глава 17. Встреча
Глава 16. Недоумение
Глава 15. Сокровище для коллекции
Глава 14. Возможное изменение
Глава 13. Кому в итоге не повезло?
Глава 12. В поисках жизни
Глава 11. Дрейф в Судном дне
Глава 10. Иногда
Глава 09. Песнь смерти
Глава 08. Ожидание
Глава 07. Внезапное изменение
Глава 06. Конец света
Глава 05. Так называемая счастливая случайность
Глава 04. Конец света близок
Глава 03. Роскошный круиз
Глава 02. Начало
Глава 01. Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.