/ 
Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 47. Сила символа невезения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Holy-Chef-Crazy-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046.%20%D0%A3%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D0%B8%D1%81%20%D1%81%20%D1%8F%D0%B9%D1%86%D0%BE%D0%BC/6241989/
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6241991/

Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 47. Сила символа невезения

Сказав это, она подняла чашу, сделала большой глоток и вздохнула:

- Ну, материалы очень хорошие, огня в самую меру ... ты уверена, что на самом деле не хочешь сделать глоток?

Фэн Сяо посмотрела на нее холодными глазами. Даже если в чае действительно нет яда, она определенно не коснется того, что ей предлагает Лан Юэру.

 

- Если нет ничего другого, можешь катиться!

- Жаль, что я потратила впустую эту миску имбирного чая, которую я тщательно приготовила для тебя. Раз ты не будешь его пить, я просто вылью! - вдруг правое запястье Лан Юэру дернулось, и она безошибочно выплеснула чай, нацелившись на лицо Фэн Сяо!

Фэн Сяо была готова к любой подлости, поэтому проворно развернулась, а затем прыгнула, чтобы избежать ее атаки! Имбирный чай пролился на пол, поднялся слой белого дыма, который затем конденсировался в лед.

- Лан Юэру, что ты собираешься сделать? - Фэн Сяо была в ярости, если бы чаша с чаем пролилась на нее, последствия были бы немыслимыми.

Лан Юэру слегка улыбнулась:

- Даже если это так, куда ты можешь спрятаться?

Она внезапно трижды хлопнула в ладоши и кто-то сразу вошел в дверь, неся в руках ведра, полные воды. Вода была горячей и распространяла сильный аромат имбиря.  Ведра явно были наполнены имбирным чаем.

Фэн Сяо нахмурилась:

- Ты же не настолько наивна? Бежать сюда, чтобы поиграть со мной в брызги воды?

Лан Юэру рассмеялась, и снова хлопнула трижды. Сразу же вошел еще один человек, в руках у него было еще одно ведро с имбирным чаем.

Глаза Фэн Сяо сузились, она не могла понять. Кто знал, что Лан Юэру еще не закончила, снова хлопая.

Один, два,три ... все больше и больше людей стекались, и каждый нес ведро имбирного чая.

Менее чем за минуту, дюжина людей окружили ее! Брови Фэн Сяо приподнялись:

- Лан Юэру, ты смеешь?

- Вот увидишь, как я смею, - лицо Лан Юэру было мрачным, как призрак, она злобно вздернула губу и энергично взмахнула рукой:

- Облейте ее!

В мгновение ока, горячий имбирный чай взорвался!

Фэн Сяо не могла спрятаться и немедленно достала драконий горшок Руи, закрыв им лицо. Лицо она спасла, но другим местам не так повезло, она вся была мокрой.

Раскаленная вода коснулась кожи, невероятно жгучая, все вокруг было холодным как лед, она застряла в ловушке льда и огня!

Наконец, атака прекратилась.

Тело Фэн Сяо было мокрым, жжение на теле еще не исчезло, резкий холод вцепился в нее, и капли воды, висящие на одежде и коже, превращались в лед со скоростью, видимой невооруженным глазом!

Видя это, Лан Юэру удовлетворенно улыбнулась:

- Я даю тебе этот большой подарок, ты довольна? Хахаха-хахаха…

- Лан Юэру, я не позволю тебе просто так уйти! - отчаявшись, Фэн Сяо внезапно бросилась в ее сторону.

Лан Юэру поспешила назад, и несколько охранников тут же бросились и схватили Фэн Сяо, но ее рука все еще крепко держала руку Лан Юэру.

- Отпусти меня! - Лан Юэру нахмурилась, достала кинжал из рукава и ударила им в тыльную сторону руки Фэн Сяо, заставляя ее снять руку.

Восстановив свободу, Лан Юэру гордо улыбнулась:

- Медленно наслаждайся моим подарком, завтра я снова увижу тебя! - вскоре Лан Юэру удалилась.

Оставшаяся в погребе Фэн Сяо дрожала.

Этот шаг Лан Юэру был слишком жесток, температура ледяного погреба была очень низкой, и теперь, когда она была мокрой с ног до головы, она замерзнет насмерть!

Холод вокруг становился все ощутимее, температура тела резко снижалась, и Фэн Сяо сразу же принялась бегать и прыгать на месте, пытаясь согреться.

- Лан Юэру, ты также медленно наслаждайся подарком, который я тебе отправила! - ее посиневшие губы приподнялись, показывая намек на насмешку.

В тот момент, когда она схватила ее за руку, она незаметно прикрепила знак неудачи к телу Лан Юэру. Знак могла видеть только она, для других он был незаметен.

Ей было любопытно, насколько эффективны символы неудачи?

После урока Фэн Сяо, Лан Юэру была в хорошем настроении, она снова и снова думала об этом. На этот раз, наконец, фэн-шуй повернулся, и долги были уплачены. Как только она подумала о том, как выглядит мокрая Фэн Сяо, она не могла не рассмеяться.

Янжуй посмотрела на нее и восхищенно произнесла:

- Мисс Лан, вы так хороши! Это настоящее убийство без крови!

Услышав это, Лан Юэру была очень довольна и слегка улыбнулась:

- Как насчет вашего второго молодого господина? Где он?

Янжуй ответила:

- Второй молодой мастер был заперт леди Му.

Взгляд Лан Юэру вспыхнул, она подсознательно расправила волосы, и на щеках вспыхнул румянец:

- Отведи меня к нему.

Служанка кивнула:

- Мисс Лан, пожалуйста!

Лан Юэру подняла ногу, чтобы спуститься по лестнице. У стоявшего рядом человека внезапно скользнула рука, бочка упала на землю, скатилась вниз по лестнице, и  подкатилась к ногам Лан Юэру. Янжуй нечанно толкнула ее в спину, Лан Юэру наклонилась вперед, чтобы убрать правую ногу по инерции, и наступила на бочку. Она поскользнулась и упала вперед прямо на столик с фарфором!

- Мисс Лан!

- Леди Лан, вы в порядке?

- Извините, мисс Лан, я не хотела.

Лан Юэру махнула рукой и поднялась с земли, холодно произнеся:

- Я в порядке.

Ее лицо стало некрасивым, она стряхнула пыль, поправила одежду и пошла дальше.

В саду были люди, которые удобряли растения, некоторые слуги ремонтировали крышу. Вдруг раздался грохот, с крыши упала плитка. Лан Юэру в шоке отступила назад, неожиданно наступая на ветку. Ее нога поскользнулась, тело подалось вниз, и, совершенно случайно, она села в ведро с удобрениями!

Лан Юэру была в шоке!

- Черт, кто поставил здесь ведро с удобрениями?

- Извините, мисс Лан... черт, черт ...-  человек снова и снова извинялся.

Янжуй поспешила на помощь:

- Мисс Лан, вы в порядке?

Лан Юэр покраснела:

- Быстро помоги встать, я застряла.

Озадаченная Янжуй поспешно потянулась к ней, чтобы вытащить ее из ведра с удобрениями. Когда Лан Юэру повернулпсь, вся ее задница была мокром вонючем навозе.

У всех покраснели шеи от еле сдерживаемого смеха.

Лан Юэру была подавлена, как она столкнулась с этим несчастьем?

- Все вы, не ходите за мной! – закричала она и пошла вперед в одиночку.

Вдруг, ряд плиток соскользнул с крыши над ней и разбил ее голову. Лан Юэру замерла на месте, забыв отреагировать.

- Мисс Лан, у вас кровь! - воскликнула ошарашенная Янжуй.

Она никогда не видела, чтобы три несчастья произошли подряд. Упала, застряла, разбила голову! Десять тысяч совпадений пронеслось в ее голове. Кровь на голове Лан Юэру придавала ей вид мертвеца.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 310. Нежность
Глава 309. Выбор попугая
Глава 308. Кто более своенравный
Глава 307. Напряженное ожидание
Глава 306. Сдержанность
Глава 305. Детали определяют успех или поражение
Глава 304. Богиня
Глава 303. Ревность
Глава 302. Прибытие Сюань Юаньчэ
Глава 301. Взрыв Ян*
Глава 300. Самое трудное – удержаться от красивого мужчины
Глава 299. Самоограничение
Глава 298. Сырой рис уже сварен *
Глава 297. Местонахождение королевы
Глава 296. Великолепное возвращение
Глава 295. Провокация
Глава 294. Я люблю тебя
Глава 293. Три вида сокровищ
Глава 292. Гнев бога ветра
Глава 291. Величайший дурак в мире
Глава 290. Духовная магия
Глава 289. Страстное признание
Глава 289. Снять маску
Глава 287. Девятихвостый огненный лис
Глава 286. Король журавлей
Глава 285. Ты глупая женщина
Глава 284. Риск в одиночку
Глава 283. Приручение птицы Дапенг
Глава 282. Прибытие короля
Глава 281. Активная подготовка
Глава 280. Изменение правил
Глава 279. Добыча тушеного мяса
Глава 278. Охранять тушеное мясо
Глава 277. Тревога с факультета укротителей
Глава 276. Первый выстрел
Глава 275. Демонстрация кулинарного мастерства
Глава 274. Сердечные чувства
Глава 273. Неправильная мудрость
Глава 272. Эффект символа послушания
Глава 271. Искушение едой
Глава 270. Гнев короля
Глава 269. Фен Сяо –это Фэн Сяо
Глава 268. Одинокий мужчина и одинокая женщина
Глава 267. Трехдневное соглашение
Глава 266. Лучше попытаться и проиграть, чем проиграть, не пытаясь!
Глава 265. Гильдия духовных поваров
Глава 264. Объявление результатов
Глава 263. Вы беременны
Глава 262. Она продвинулась
Глава 261. Третий уровень
Глава 260. Благодарность человека
Глава 259. Она гений
Глава 258. Открыть глаза
Глава 257. Снежный танец девяти дворцов
Глава 256. Второй уровень
Глава 255. Первый уровень
Глава 254. Павильон Снежного покрова
Глава 253. Маленький скупердяй
Глава 252. Говорить чушь с честными глазами
Глава 251. Превратить черное в белое
Глава 250. Вступительный экзамен
Глава 249. Освободите ее
Глава 248. Даже мертвецы не расплатятся
Глава 247. Кумир
Глава 246. Кто это? (немного го)
Глава 245. Воспитание молодого поколения (го)
Глава 244. Брат и сестра
Глава 243. Самая богатая семья
Глава 242. Стремление
Глава 241. Безжалостный разум
Глава 240. С разбитым сердцем
Глава 239. Захватывая городские ворота
Глава 238. Меры по оказанию помощи при стихийных бедствиях
Глава 237. Гром и ярость
Глава 236. Побаловать нежностью
Глава 235. Ты хочешь меня?
Глава 234. Я буду ревновать
Глава 233. Последний ужин
Глава 232. Психологическая тактика
Глава 231. Принятие решения
Глава 230. Не на месте
Глава 229. Беспокойное ожидание
Глава 228. Пощечина
Глава 227. Не в порядке
Глава 226. Небо и земля
Глава 225. Королевская награда
Глава 224. Заимствовать цветы, чтобы предложить Будде
Глава 223
Глава 222. Ночной дозор во имя любви
Глава 221. Три способа уговорить свою жену
Глава 220. Бесценное сокровище
Глава 219. Определенно суждено
Глава 218. Аура короля
Глава 217. Победа и результат
Глава 216. Третье испытание
Глава 215. Неожиданные результаты
Глава 214. Супер ядовитый язык
Глава 213. Трудно решить
Глава 212. В шоке
Глава 211. Божественная техника летающей иглы
Глава 210. Книга навыков вышивки
Глава 209. Решение о розыгрыше
Глава 208. Второе испытание
Глава 207. Удивление
Глава 206. Первое испытание
Глава 205. Королева Юньцзи
Глава 204. Праздник во дворце
Глава 203. Проклятье беловолосого демона
Глава 202. Условия обмена
Глава 201. Боль в сердце
Глава 200. Как удар молнии
Глава 199. Спать вместе
Глава 198. Его ревность
Глава 197. Его обещание
Глава 196. Его награда
Глава 195. Его слова любви
Глава 194. Хорошо подвешенный язык
Глава 193. Перехват
Глава 192. Готов рискнуть, чтобы проиграть
Глава 191. Рука Божья
Глава 190. Эффективность талисмана удачи
Глава 189. Обложена со всех сторон
Глава 188. Потрясающий талант
Глава 187. Замешательство
Глава 186. По тонкому льду
Глава 185. Третье испытание
Глава 184. Наконец открыл глаза на дочь
Глава 183. Его дочь играет в шахматы
Глава 182. Начало контратаки
Глава 181. Конец невезению
Глава 180. Подтверждение личности
Глава 179. Еще больше беспокойства
Глава 178. Гениальная формула
Глава 177. Второе испытание
Глава 176. Первый шаг к обману
Глава 175. Ставки чиновников
Глава 174. Первое испытание
Глава 173. Подозрительная личность
Глава 172. Наблюдение за игрой
Глава 171. Битва сильнейших
Глава 170. Хаос
Глава 169. Проклятие
Глава 168. Тысяча лет нежности
Глава 167. Одержимость богом плесени
Глава 166. Раскрывая секреты
Глава 165. Он ревновал
Глава 164. Принять вызов
Глава 163. Духовная кошка украдена
Глава 162. Встреча на узкой дорожке
Глава 161. Забрать духовную кошку
Глава 160. Небесное оружие
Глава 159. Стая птиц
Глава 158. Чудеса в доме Хан
Глава 157. Хулиганка
Глава 156. Рис змеиного тумана
Глава 155. Болезнь Хана Шуцю
Глава 154. Истинное знание медицины
Глава 153. Обморок
Глава 152. Предельная чистота
Глава 151. Недопонимание
Глава 150. Разделить постель
Глава 149. Поймана на месте
Глава 148. Столкновение
Глава 147. Закройте дверь, свиньи идут
Глава 146. Выманить змею из норы
Глава 145. Оплата на дне котла
Глава 144. Я буду служить вам
Глава 143. План Весенней Луны и Осеннего дворца
Глава 142. Очная ставка
Глава 141. Первая встреча отца и дочери
Глава 140. Безумный шахматист с белыми волосами
Глава 139. Шахматы
Глава 138. Неожиданный ход
Глава 137. Самоубийственная тактика
Глава 136. Пророчество
Глава 135. Борьба
Глава 134. Настоящий гений
Глава 133. Стратегия борьбы с врагом
Глава 132. Мужчина с белыми волосами
Глава 131. Испытание ножом для коровы
Глава 130. Только победа, а не проигрыш
Глава 129. Слишком популярный
Глава 128. Женщина короля
Глава 127. Биение сердца
Глава 126. Пьяная на его кровати
Глава 125. Кража Пьяной красавицы
Глава 124. Спасатели
Глава 123. Завтрашняя битва
Глава 122. Не уважая старших
Глава 121. Снова замена
Глава 120. Слишком много подозрений
Глава 119. Это не научно
Глава 118. Отец и сын наблюдают за игрой
Глава 117. Почему не на небесах?
Глава 116. Одна против троих
Глава 115. Звезда го
Глава 114. Сражаться до тех пор, пока вы не признаете
Глава 113. Смотрите, массив минарета!
Глава 112. Начало второй игры
Глава 111. Непобедимый
Глава 110. Под прикрытием
Глава 109. Вызов
Глава 108. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 107. Последняя надежда
Глава 106. Дочь лорда округа Цинся
Глава 105. Картина, которую трудно найти
Глава 104. Никогда не сдавайтесь
Глава 103. Ставка на пост королевы
Глава 102. Попасть в ловушку
Глава 101. Треххвостая духовная кошка
Глава 100. Плохие поступки
Глава 99. Мать и сын спят вместе
Глава 98. Ваше величество такой умный!
Глава 97. Игра мужа и жены
Глава 96. Игра отца и сына
Глава 95. Книга навыков игры в го
Глава 94. Распутывание сердечных узлов
Глава 93. Сердце маленького принца
Глава 92. Сочувствие той же проблеме
Глава 91. Трюки с наказанием
Глава 90. Собери злых рабов
Глава 89. Уродины
Глава 88. Взаимные пощечины
Глава 87. Она – королева
Глава 86. Смертельный холод
Глава 85. Горничная была избита
Глава 84. Мать и дочь
Глава 83. Сотворив чудо
Глава 82. Баш на баш
Глава 81. Звон мечей
Глава 80. Лечение ядом
Глава 79. Его Властное Величество
Глава 78. Злопамятный злодей
Глава 77. Брат и сестра
Глава 76. Скрытые трюки
Глава 75. Удивительная кухня
Глава 74. Трюки с летающим ножом
Глава 73. Книга навыков тушеного мяса
Глава 72. Конкурс кулинарного мастерства
Глава 71. Поворотный момент
Глава 70. Запомнить книгу ядов
Глава 69. Ядовитый Бессмертный
Глава 68. Это слишком
Глава 67. Приставание
Глава 66. Разногласия
Глава 65. Снова прикоснуться к фарфору
Глава 64. Ты ревнуешь?
Глава 63. Он мой муж
Глава 62. Кража духовного огня
Глава 61. Использование скрытности
Глава 60. Сумасшедшие пощечины
Глава 59. Нарциссизм – это болезнь
Глава 58. Небесный принц
Глава 57. Принцесса Цзи Юнь
Глава 56. Очаровательная улыбка
Глава 55. Приглашать пчел, чтобы привлечь бабочек
Глава 54. Не так хороша, как свинья
Глава 53. Трудно измерить
Глава 52 Сумасшедшие покупки
Глава 51. Уметь уступать
Глава 50. Десять пальцев
Глава 49. Небесное божество
Глава 48. Невезение
Глава 47. Сила символа невезения
Глава 46. Улучшенный жареный рис с яйцом
Глава 45. Эгоизм
Глава 44. Кто самый сильный, тот и король
Глава 43. Неожиданные сюрпризы
Глава 42. Отравление Тайфу
Глава 41. Принять последствия
Глава 40. Потрясены до небес
Глава 39. Еще одна книга
Глава 38. Как поток
Глава 37. Сфабрикованное дело
Глава 36. Блокировка библиотеки
Глава 35. Академия Тяньхун
Глава 34– Естественное очарование
Глава 33. Достаточно
Глава 32 Супер память
Глава 31. Медицинский справочник
Глава 30. Уровни духовной кухни
Глава 29– Слишком толстокожая
Глава 28. Прибытие короля
Глава 27. Задержана
Глава 26. Поесть жареный рис
Глава 25. Ты духовный повар
Глава 24. Избиение лиц
Глава 23. Соревнование духовных материалов
Глава 22. Осмотр духовных материалов
Глава 21. Потрясающий внешний вид
Глава 20. Решает спасти человека
Глава 19. Ловля уток на полках
Глава 18. Подстава
Глава 17– Красивая девушка
Глава 16. Счет по осени
Глава 15– Признание матери и ребенка
Глава 14. У меня есть лекарство
Глава 13. Спасение маленького принца
Глава 12. Он принц
Глава 11. Встреча с Маленькой паровой булочкой
Глава 10– В поисках духовных материалов
Глава 9– В ожидании кролика
Глава 8– Смести убийцу
Глава 7– Система духовной кухни
Глава 6– Украденная лапша
Глава 5– Характер королевы
Глава 4– Избиение кормилицы
Глава 3– Холодный дворец
Глава 2– Пощечина
Глава 1. Дешевый муж
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.