/ 
Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 202. Условия обмена
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Holy-Chef-Crazy-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20201.%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5/6242144/
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20203.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C%D0%B5%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0/6242146/

Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 202. Условия обмена

Сиконг Шэн Цзе внезапно посмотрел на нее серьезным взглядом и торжественно сказал:

- Я хочу знать, кто научил вас шахматам? Кто научил вас закону 4/6?

Его глаза мерцали, и мысли Фэн Сяо закружились, почему он вдруг спросил? Есть ли какая-то вражда между ним и Сюань Юаньчэ?

- Какой закон 4/6? Я не понимаю, что вы имеете в виду! - она не собиралась предавать Сюань Юаньчэ, пока не выяснит правду.

Сиконг Шэн Цзе пристально посмотрел на выражение ее лица, отметил мелькнувшую вспышку нерешительности в ее глазах, еще более убедившись в своих догадках:

- Вы не должны жаждать победы! Каждый раз, когда вы играете в шахматы, всегда используйте только 60% силы для атаки и 40% силы для защиты! Вы смеете говорить, что научились этому сами?

Фэн Сяо была удивлена, что он в точности произнес те же слова. Действительно ли он знал Сюань Юаньчэ? Но если они знали друг друга, зачем он пришел и спросил ее? Странно, действительно странно! Она развела руками и сказала:

- Я сама это поняла, и что?

   

Сиконг Шэн Цзе долго смотрел на нее, прежде отвести взгляд, и безудержно улыбнуться:

- Неважно, если вы не скажете, это не имеет значения! Рано или поздно я узнаю, кто стоит за вами! - сказав это, он снова обратил внимание на тушеное мясо и элегантно съел его.

Фэн Сяо тайно посмотрела на него и хотела спросить, какова была его цель преследования этого человека, но она не могла спросить, потому что, как только она откроет рот, это будет равносильно признанию того, что такой человек действительно существует.

Вдруг перед ее глазами мелькнул серебристый блик: солнечный свет отражался на его белых волосах, такой ослепительный, такой привлекательный, словно это какая-то особая магия, она была невольно очарована.

- Если вы не хотите умереть, не трогайте мои волосы!

Он бросил на нее холодный взгляд, и Фэн Сяо с удивлением заметила, что ее рука потянулась к его длинным волосам, и кончики пальцев уже почти касались их. Фэн Сяо с любопытством спросила:

- Ваши волосы были такими с рождения?

Глаза Сиконга Шен Цзе сузились, пропуская тусклый свет, внезапно он прекратил все движения и погрузился в тишину.

Фэн Сяо слегка удивилась, почувствовав колебания его дыхания и густую печаль, которая окутала его тело, и только тогда поняла, что ее вопросы случайно ткнули в его больное место.

- Извините! Я ничего не имела в виду! - она извинилась.

Сиконг Шэн Цзе молча съел тушеное мясо на тарелке, и мрачный свет его тела рассеялся.

Фэн Сяо вздохнула, им обоим было, о чем грустить, почему они встретились именно сейчас? Она откинулась назад, подложила руки под голову и легла на лужайку, позволяя солнечному свету рассеять туман ее сердца.

На берегу озера виднелись мужчина и женщина, одна лежала на спине, другой сидел  сбоку, один тихий и ошеломленный, другой дегустировавший еду, черные волосы водопадом расплескались по газону, белые волосы, побеждая снег, парили на ветру. Эта картина на самом деле отличалась гармонией и красотой!

Сюань Юаньчэ вел Сиконга Цзюн Е к королевскому дворцу, и случайно прошел мимо озера. Увидев эту сцену издалека, оба были ошеломлены..

- А-Шэн? - Сиконг Цзюн Е плотно прищурился. Зная нрав своего брата, он был в курсе, что ему не нравится общаться с людьми, особенно женщинами, но в это время он сидел у озера с женщиной, что его слишком удивило.

 Из-за расстояния и того, что женщина лежала, он какое-то время не видел ее лица, и ему стало любопытно, кто она, он не мог дождаться, чтобы выяснить ее личность.

- Брат Сюань Юаньчэ, кто эта женщина? Кто смеет так дерзко и открыто соблазнять  третьего принца из королевства Наньянь?

Не услышав ответ Сюань Юаньчэ, он повернул голову и увидел, что в глазах короля вспыхнул тусклый свет. Слегка удивившись, ему стало еще более любопытно о личности этой женщины.

Сюань Юаньчэ пришел в себя и холодным голосом сказал:

- Брат Сиконг, пожалуйста, говорите с уважением! Мою женщину никому не дозволено осуждать!

- Вашу женщину? - Сиконг Цзюн Е слегка споткнулся, внезапно осознав, - Неужели ... она королева?

Сюань Юаньчэ не сказал ни слова, и зашагал к противоположному берегу озера. Сиконг Цзюн Е посмотрел ему в спину, и внезапно у него появилось странное предчувствие, будто Сюань Юаньчэ не так сильно ненавидел королеву, как это ему сообщали шпионы, напротив, он, казалось, заботился о своей королеве!

Интересно, он почувствовал, что нащупал слабое место Сюань Юаньчэ…

С этой слабостью Сюань Юаньчэ уже не был неуязвим! Со злой усмешкой он последовал за ним.

Закончив тарелку с тушеной свининой, Сиконг Шен Цзе готовился приступить ко второй тарелке. Фэн Сяо быстро поднялась, взяла крышку, чтобы накрыть коробку с едой, искоса глянула на него и сказала:

- Эй, не заходите слишком далеко!

Сиконг Шэн Цзе прикрыл рот кулаком и тихо кашлянул:

- Сколько серебра? Мое Высочество заплатит вам за еду!

Услышав слово «серебро», Фэн Сяо сразу заинтересовалась, посмотрела внимательнее и на мгновение задумалась:

- Я не хочу серебра!

- Тогда что вы хотите? - нетерпеливо произнес Сиконг Шэн Цзе.

Глаза Фэн Сяо хитро повернулись, она посмотрела на его блестящие белые волосы и лукаво улыбнулась:

- Вы позволите мне прикоснуться к вашим волосам, и я дам вам еще одну тарелку!

Тело Сиконга Шэн Цзе заметно застыло, в его глазах на мгновение появилось сомнение, и он холодно покачал головой:

- Нет!

Изначально Фэн Сяо хотела просто поддразнить его, но, увидев, как он отказывается, на сердце у нее потяжелело. Она взяла коробку с едой и подошла к озеру. Внезапно она взяла тарелку тушеной свинины и вылила ее прямо в воду!

- Раз вы этого не сделаете, я вылью тушеное мясо и покормлю рыб!

Глаза Сиконга Шэн Цзе широко распахнулись, он был слегка ошеломлен, не ожидая, что эта женщина будет действовать так решительно. Она вылила тушеное мясо, чтобы накормить рыб. Хорошо, действительно хорошо! Он не верил, что она действительно посмеет выбросить всю тушеную свинину!

- Ваши приемы не сработают на Моем высочестве!

В глазах Фэн Сяо что-то пронеслось, но вслух она сказала:

- Правильно! Я собиралась отправить свинину кое-кому поесть, но теперь я не хочу ее отправлять, так что просто вылью все!

Это действительно было у нее на сердце. После того, как она узнала о том, что Сюань Юаньчэ назначил наложницу, она задохнулась от гнева. Она скорее будет кормить тушеным мясом рыб, чем отдаст ему, это наказание!

Сказав это, она вылила в озеро еще одну тарелку тушеного мяса, двигаясь аккуратно и без малейшего колебания.

Сиконг Шэн Цзе был огорчен, послевкусие тушеного мяса по-прежнему наполняло его рот, вызывая слюну. Он никогда не ел такой вкусной тушеной свинины. Когда он увидел ее желание вылить последнюю тарелку тушеного мяса в озеро, он больше не мог удержаться. Широкие рукава взметнулись в порыве прохладного ветра, когда он выхватил последнюю тарелку из ее рук и холодно сказал:

- Сумасшедшая женщина!   

Фэн Сяо взглянула на него с победоносной улыбкой и засмеялась:

- Итак, вы согласны на мои условия?

Сиконг Шэн Цзе тупо посмотрел на нее, уставившись на ее руки, внутренне борясь:

- Если вы хотите дотронуться до моих волос, вымойте свои грязные руки... - сказав это, он с презрением добавил, - Помойте их как минимум десять раз!

Фэн Сяо яростно закатила глаза, оказывается, что у него был пунктик насчет чистоты, неудивительно, что, когда она случайно поцеловала его, и он потерял сознание на месте!

- Хорошо, хорошо, я вымою руки!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 310. Нежность
Глава 309. Выбор попугая
Глава 308. Кто более своенравный
Глава 307. Напряженное ожидание
Глава 306. Сдержанность
Глава 305. Детали определяют успех или поражение
Глава 304. Богиня
Глава 303. Ревность
Глава 302. Прибытие Сюань Юаньчэ
Глава 301. Взрыв Ян*
Глава 300. Самое трудное – удержаться от красивого мужчины
Глава 299. Самоограничение
Глава 298. Сырой рис уже сварен *
Глава 297. Местонахождение королевы
Глава 296. Великолепное возвращение
Глава 295. Провокация
Глава 294. Я люблю тебя
Глава 293. Три вида сокровищ
Глава 292. Гнев бога ветра
Глава 291. Величайший дурак в мире
Глава 290. Духовная магия
Глава 289. Страстное признание
Глава 289. Снять маску
Глава 287. Девятихвостый огненный лис
Глава 286. Король журавлей
Глава 285. Ты глупая женщина
Глава 284. Риск в одиночку
Глава 283. Приручение птицы Дапенг
Глава 282. Прибытие короля
Глава 281. Активная подготовка
Глава 280. Изменение правил
Глава 279. Добыча тушеного мяса
Глава 278. Охранять тушеное мясо
Глава 277. Тревога с факультета укротителей
Глава 276. Первый выстрел
Глава 275. Демонстрация кулинарного мастерства
Глава 274. Сердечные чувства
Глава 273. Неправильная мудрость
Глава 272. Эффект символа послушания
Глава 271. Искушение едой
Глава 270. Гнев короля
Глава 269. Фен Сяо –это Фэн Сяо
Глава 268. Одинокий мужчина и одинокая женщина
Глава 267. Трехдневное соглашение
Глава 266. Лучше попытаться и проиграть, чем проиграть, не пытаясь!
Глава 265. Гильдия духовных поваров
Глава 264. Объявление результатов
Глава 263. Вы беременны
Глава 262. Она продвинулась
Глава 261. Третий уровень
Глава 260. Благодарность человека
Глава 259. Она гений
Глава 258. Открыть глаза
Глава 257. Снежный танец девяти дворцов
Глава 256. Второй уровень
Глава 255. Первый уровень
Глава 254. Павильон Снежного покрова
Глава 253. Маленький скупердяй
Глава 252. Говорить чушь с честными глазами
Глава 251. Превратить черное в белое
Глава 250. Вступительный экзамен
Глава 249. Освободите ее
Глава 248. Даже мертвецы не расплатятся
Глава 247. Кумир
Глава 246. Кто это? (немного го)
Глава 245. Воспитание молодого поколения (го)
Глава 244. Брат и сестра
Глава 243. Самая богатая семья
Глава 242. Стремление
Глава 241. Безжалостный разум
Глава 240. С разбитым сердцем
Глава 239. Захватывая городские ворота
Глава 238. Меры по оказанию помощи при стихийных бедствиях
Глава 237. Гром и ярость
Глава 236. Побаловать нежностью
Глава 235. Ты хочешь меня?
Глава 234. Я буду ревновать
Глава 233. Последний ужин
Глава 232. Психологическая тактика
Глава 231. Принятие решения
Глава 230. Не на месте
Глава 229. Беспокойное ожидание
Глава 228. Пощечина
Глава 227. Не в порядке
Глава 226. Небо и земля
Глава 225. Королевская награда
Глава 224. Заимствовать цветы, чтобы предложить Будде
Глава 223
Глава 222. Ночной дозор во имя любви
Глава 221. Три способа уговорить свою жену
Глава 220. Бесценное сокровище
Глава 219. Определенно суждено
Глава 218. Аура короля
Глава 217. Победа и результат
Глава 216. Третье испытание
Глава 215. Неожиданные результаты
Глава 214. Супер ядовитый язык
Глава 213. Трудно решить
Глава 212. В шоке
Глава 211. Божественная техника летающей иглы
Глава 210. Книга навыков вышивки
Глава 209. Решение о розыгрыше
Глава 208. Второе испытание
Глава 207. Удивление
Глава 206. Первое испытание
Глава 205. Королева Юньцзи
Глава 204. Праздник во дворце
Глава 203. Проклятье беловолосого демона
Глава 202. Условия обмена
Глава 201. Боль в сердце
Глава 200. Как удар молнии
Глава 199. Спать вместе
Глава 198. Его ревность
Глава 197. Его обещание
Глава 196. Его награда
Глава 195. Его слова любви
Глава 194. Хорошо подвешенный язык
Глава 193. Перехват
Глава 192. Готов рискнуть, чтобы проиграть
Глава 191. Рука Божья
Глава 190. Эффективность талисмана удачи
Глава 189. Обложена со всех сторон
Глава 188. Потрясающий талант
Глава 187. Замешательство
Глава 186. По тонкому льду
Глава 185. Третье испытание
Глава 184. Наконец открыл глаза на дочь
Глава 183. Его дочь играет в шахматы
Глава 182. Начало контратаки
Глава 181. Конец невезению
Глава 180. Подтверждение личности
Глава 179. Еще больше беспокойства
Глава 178. Гениальная формула
Глава 177. Второе испытание
Глава 176. Первый шаг к обману
Глава 175. Ставки чиновников
Глава 174. Первое испытание
Глава 173. Подозрительная личность
Глава 172. Наблюдение за игрой
Глава 171. Битва сильнейших
Глава 170. Хаос
Глава 169. Проклятие
Глава 168. Тысяча лет нежности
Глава 167. Одержимость богом плесени
Глава 166. Раскрывая секреты
Глава 165. Он ревновал
Глава 164. Принять вызов
Глава 163. Духовная кошка украдена
Глава 162. Встреча на узкой дорожке
Глава 161. Забрать духовную кошку
Глава 160. Небесное оружие
Глава 159. Стая птиц
Глава 158. Чудеса в доме Хан
Глава 157. Хулиганка
Глава 156. Рис змеиного тумана
Глава 155. Болезнь Хана Шуцю
Глава 154. Истинное знание медицины
Глава 153. Обморок
Глава 152. Предельная чистота
Глава 151. Недопонимание
Глава 150. Разделить постель
Глава 149. Поймана на месте
Глава 148. Столкновение
Глава 147. Закройте дверь, свиньи идут
Глава 146. Выманить змею из норы
Глава 145. Оплата на дне котла
Глава 144. Я буду служить вам
Глава 143. План Весенней Луны и Осеннего дворца
Глава 142. Очная ставка
Глава 141. Первая встреча отца и дочери
Глава 140. Безумный шахматист с белыми волосами
Глава 139. Шахматы
Глава 138. Неожиданный ход
Глава 137. Самоубийственная тактика
Глава 136. Пророчество
Глава 135. Борьба
Глава 134. Настоящий гений
Глава 133. Стратегия борьбы с врагом
Глава 132. Мужчина с белыми волосами
Глава 131. Испытание ножом для коровы
Глава 130. Только победа, а не проигрыш
Глава 129. Слишком популярный
Глава 128. Женщина короля
Глава 127. Биение сердца
Глава 126. Пьяная на его кровати
Глава 125. Кража Пьяной красавицы
Глава 124. Спасатели
Глава 123. Завтрашняя битва
Глава 122. Не уважая старших
Глава 121. Снова замена
Глава 120. Слишком много подозрений
Глава 119. Это не научно
Глава 118. Отец и сын наблюдают за игрой
Глава 117. Почему не на небесах?
Глава 116. Одна против троих
Глава 115. Звезда го
Глава 114. Сражаться до тех пор, пока вы не признаете
Глава 113. Смотрите, массив минарета!
Глава 112. Начало второй игры
Глава 111. Непобедимый
Глава 110. Под прикрытием
Глава 109. Вызов
Глава 108. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 107. Последняя надежда
Глава 106. Дочь лорда округа Цинся
Глава 105. Картина, которую трудно найти
Глава 104. Никогда не сдавайтесь
Глава 103. Ставка на пост королевы
Глава 102. Попасть в ловушку
Глава 101. Треххвостая духовная кошка
Глава 100. Плохие поступки
Глава 99. Мать и сын спят вместе
Глава 98. Ваше величество такой умный!
Глава 97. Игра мужа и жены
Глава 96. Игра отца и сына
Глава 95. Книга навыков игры в го
Глава 94. Распутывание сердечных узлов
Глава 93. Сердце маленького принца
Глава 92. Сочувствие той же проблеме
Глава 91. Трюки с наказанием
Глава 90. Собери злых рабов
Глава 89. Уродины
Глава 88. Взаимные пощечины
Глава 87. Она – королева
Глава 86. Смертельный холод
Глава 85. Горничная была избита
Глава 84. Мать и дочь
Глава 83. Сотворив чудо
Глава 82. Баш на баш
Глава 81. Звон мечей
Глава 80. Лечение ядом
Глава 79. Его Властное Величество
Глава 78. Злопамятный злодей
Глава 77. Брат и сестра
Глава 76. Скрытые трюки
Глава 75. Удивительная кухня
Глава 74. Трюки с летающим ножом
Глава 73. Книга навыков тушеного мяса
Глава 72. Конкурс кулинарного мастерства
Глава 71. Поворотный момент
Глава 70. Запомнить книгу ядов
Глава 69. Ядовитый Бессмертный
Глава 68. Это слишком
Глава 67. Приставание
Глава 66. Разногласия
Глава 65. Снова прикоснуться к фарфору
Глава 64. Ты ревнуешь?
Глава 63. Он мой муж
Глава 62. Кража духовного огня
Глава 61. Использование скрытности
Глава 60. Сумасшедшие пощечины
Глава 59. Нарциссизм – это болезнь
Глава 58. Небесный принц
Глава 57. Принцесса Цзи Юнь
Глава 56. Очаровательная улыбка
Глава 55. Приглашать пчел, чтобы привлечь бабочек
Глава 54. Не так хороша, как свинья
Глава 53. Трудно измерить
Глава 52 Сумасшедшие покупки
Глава 51. Уметь уступать
Глава 50. Десять пальцев
Глава 49. Небесное божество
Глава 48. Невезение
Глава 47. Сила символа невезения
Глава 46. Улучшенный жареный рис с яйцом
Глава 45. Эгоизм
Глава 44. Кто самый сильный, тот и король
Глава 43. Неожиданные сюрпризы
Глава 42. Отравление Тайфу
Глава 41. Принять последствия
Глава 40. Потрясены до небес
Глава 39. Еще одна книга
Глава 38. Как поток
Глава 37. Сфабрикованное дело
Глава 36. Блокировка библиотеки
Глава 35. Академия Тяньхун
Глава 34– Естественное очарование
Глава 33. Достаточно
Глава 32 Супер память
Глава 31. Медицинский справочник
Глава 30. Уровни духовной кухни
Глава 29– Слишком толстокожая
Глава 28. Прибытие короля
Глава 27. Задержана
Глава 26. Поесть жареный рис
Глава 25. Ты духовный повар
Глава 24. Избиение лиц
Глава 23. Соревнование духовных материалов
Глава 22. Осмотр духовных материалов
Глава 21. Потрясающий внешний вид
Глава 20. Решает спасти человека
Глава 19. Ловля уток на полках
Глава 18. Подстава
Глава 17– Красивая девушка
Глава 16. Счет по осени
Глава 15– Признание матери и ребенка
Глава 14. У меня есть лекарство
Глава 13. Спасение маленького принца
Глава 12. Он принц
Глава 11. Встреча с Маленькой паровой булочкой
Глава 10– В поисках духовных материалов
Глава 9– В ожидании кролика
Глава 8– Смести убийцу
Глава 7– Система духовной кухни
Глава 6– Украденная лапша
Глава 5– Характер королевы
Глава 4– Избиение кормилицы
Глава 3– Холодный дворец
Глава 2– Пощечина
Глава 1. Дешевый муж
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.