/ 
Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 278. Охранять тушеное мясо
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Holy-Chef-Crazy-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20277.%20%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D1%81%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B0%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9/6939674/
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20279.%20%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%B0%20%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D1%8F%D1%81%D0%B0/7114266/

Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 278. Охранять тушеное мясо

Во время разговора между братом и сестрой старейшина Медведь вынул свисток из слоновой кости, и в небе раздался длинный звуковой сигнал. Птицы Дапенг, которые все еще кружились над садом, внезапно остановились, но все еще отказывались уходить.

Старейшина Медведь был слегка раздражен, крича в небо:

- Большой Медведь, возвращайся!

Одна из птиц Дапенг неохотно зашипела в воздухе, потом внезапно нырнула вниз. Все люди в саду пораженно отступили, а затем увидели, как птица покружилась на готовящей Фэн Сяо, а затем неохотно улетела из сада!

Как только ведущая птица Дапенг улетела, другие птицы последовали за ней, и небо снова очистилось. Все вокруг вздохнули с облегчением.

- Это было опасно! Я думал, что они нападут на нас.

 - Большой Медведь? Это слишком странное имя, не так ли?

- Интересно, а как зовут остальных? Второй Медведь, Третий Медведь, Пятьдесят пятый медведь...

- Этот трюк с именем немного того!

- Честно говоря, способность старейшины Сюна дрессировать животных очень высока, и никто не может превзойти его!

- Жаль, что у него плохой характер, иначе он бы стал главным укротителем животных!

- Старейшины Академии боятся его. Когда его видят, все прячутся!

- Но у него есть сила, и факультет укрощения неотделим от него!

“……”

На глазах у гомонящей толпы старейшина Сюн подошел к Фэн Сяо, которая готовила еду. Он увидел, что она готовит одну тарелку за другой, и вовсе не собирается останавливаться. Она даже не взглянула на него. Гнев забурлил в его душе!

- Ты, вонючая девка! А ну остановись!

К сожалению, в этот момент Фэн Сяо была полностью погружена в приготовление пищи, она вообще не слышала, что он говорит.

Старейшина Сюн разозлился еще больше. Он протянул руку, чтобы смести со стола тушеную свинину. Если эта ладонь упадет, несколько только что приготовленных тарелок тушеной свинины будут уничтожены!

Люди вокруг почти одновременно шагнули вперед, чтобы спасти еду!

- Нет! - весь Сад закипел!

В следующую секунду кто-то схватил край одежды старейшины Сюна, кто-то вцепился в его руку, а кто-то обнял за ногу. Повара Цай, Хо и Чжао, которые были ближе всех к столу, втроем бросились грудью защищать тушеную свинину!

Видя, что тушеная свинина наконец спасена, все вздохнули с облегчением.

Ученики, которые следовали за старейшиной Сюном, были ошеломлены. Они увидели, что старейшину окружила группа людей, они оттаскивали его за одежду, руки и ноги, и эта картина была просто потрясающей! Эти несколько тарелок тушеной свинины имеют такое значение?

Старейшина Сюн в недоумении остановился. В него вцепилось столько людей, чтобы защитить несколько тарелок тушеного мяса? Эти люди были абсолютно сумасшедшими!

- Отвалите все от этого старика! В противном случае, не вините старика за его невежливость! - резко взревел он.

Однако никто не сдавался. Вместо того, чтобы отпустить, они еще крепче схватили его, опасаясь, что он насильственно уничтожит драгоценную свинину! Для духовных шеф-поваров еда значила больше, чем небо! Ни один кусочек тушеной свинины нельзя осквернить!

 Видя такое отчаянное усилие среди людей факультета духовной кулинарии, старейшина Сюн также был удивлен, он раздраженно сказал:

- Это всего лишь несколько блюд из тушеной свинины! И вы готовы ради нее на все?

Все единодушно сказали:

- Да!

Старейшина Сюн потерял дар речи. Шеф-повар Цай крепко охранял тарелки с тушеной свининой своим телом. Он улыбнулся и шагнул вперед:

- Старейшина Сюн, не сердитесь! Мы не ожидали, что это произойдет, это был чисто несчастный случай, просто случайность!

- Вы называете это чистой случайностью? - старейшина Сюн бросил на него холодный взгляд и сердито воскликнул, - Наш факультет укрощения животных всегда гордился  своими навыками, но теперь у вас есть несколько блюд из тушеного мяса, чтобы соблазнить всех птиц, которых старик сумел приручить. Скажите, вы еще уважаете этого старика?

 Шеф-повар Цай вытер пот:

- Что значит соблазнить? Нет! Люди едят пищу, зверь тоже питается пищей и пища их привлекает. Это просто природа зверя. Это не имеет никакого отношения к вашей способности укрощения, старейшина Сюн!

- Вы говорите, это не имеет отношения? - старейшина Сюн тряхнул бородой и впился в него взглядом, - Я думаю, что ваши повара не так хороши в приготовлении пищи, но хорошо обращаются со словами. Я слышал, что блюда, которые вы приготовили вчера, были отвергнуты попугаем. Он сказал, что это мусор! Вам не стыдно?

Лицо шеф-повара Цая покраснело от стыда.

В это время Фэн Сяо закончила последнюю тарелку тушеной свинины, поставила горшок и ложку, подняла голову и сказала:

- Старейшина, все, кто унижает, сами будут унижены, я надеюсь, что вы позаботитесь о себе!

 Старейшина Сюн всегда был вспыльчив, и в Академии никто не осмеливался провоцировать его и смотреть ему в лицо. Вдруг услышав, как Фэн Сяо заговорила с ним, он внезапно разозлился и уставился на нее:

- Вонючая девчонка! Старик еще не добрался до тебя, но ты сама напрашиваешься! Скажи, какой чертов наркотик ты положила в блюдо, что смогла соблазнить всех птиц Дапенг этого старика?

 Э-э, наркотик?  Фэн Сяо тихо рассмеялась и сказала:

- Какой наркотик я положила? Может, старейшина сам попробует?

Старейшина Сюн нахмурился и с сомнением посмотрел на нее.

- Кто сказал, что старик не посмеет? - старейшина Сюн внезапно взревел как лев, из его тела вырвалась внутренняя сила, и все люди, удерживавшие его, внезапно отлетели.

- Я попробую! - он шагнул вперед, протянул руку, схватил кусочек тушеной свинины и отправил в рот!

 

Этот способ еды так примитивен и груб!

Когда тушеная свинина попала ему в рот, он несколько раз пережевал ее, а затем его взгляд внезапно изменился, и рот испустил странный крик «ха!»

Он продолжал жевать, и выражение его лица становилось все более и более разнообразным, а его рот время от времени издавал странные звуки.

- Тут!

- Ну!

- Эй?

- Ах!

 Все внимательно следили  за изменениями в его выражении лица. Они изначально боялись, что он внезапно начнет драться, и были готовы броситься, чтобы защитить тушеную свинину, но теперь история внезапно резко переменилась, и они были в замешательстве.

Это ... что это, черт возьми, за ситуация?

 Фэн Сяо слабо улыбнулась и спросила:

- Старейшина, как насчет вкуса тушеного мяса, которое я приготовила?

Старейшина Сюн проглотил кусок мяса, протянул руку, схватил другой кусок и бросил в рот, невнятно говоря:

- Подождите, пока старик распробует!

 Так один за другим, он съел целую тарелку тушеной свинины!

Студенты факультета укрощения не знали, плакать или смеяться. Старейшина Сюн, сказал, что пришел предъявить счет духовным шеф-поварам? Тогда почему вы все еще едите?

Студенты факультета духовной кулинарии тоже не знали, плакать или смеяться, но их внимание отличалось от студентов факультета укрощения: они были обеспокоены тарелками тушеной свинины! Теперь старейшина Сюн проглотил целую тарелку. Осталось так мало!

После того, как старейшина Сюн съел мясо, он потянулся, чтобы взять другую тарелку из рук шеф-повара Цая. Шеф-повар Цай быстро отступил на несколько шагов и с улыбкой сказал:

- Старейшина Сюн, это демонстрация навыков приготовления пищи девушкой Фен на факультете духовной кулинарии. Она все еще ждет оценки!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 310. Нежность
Глава 309. Выбор попугая
Глава 308. Кто более своенравный
Глава 307. Напряженное ожидание
Глава 306. Сдержанность
Глава 305. Детали определяют успех или поражение
Глава 304. Богиня
Глава 303. Ревность
Глава 302. Прибытие Сюань Юаньчэ
Глава 301. Взрыв Ян*
Глава 300. Самое трудное – удержаться от красивого мужчины
Глава 299. Самоограничение
Глава 298. Сырой рис уже сварен *
Глава 297. Местонахождение королевы
Глава 296. Великолепное возвращение
Глава 295. Провокация
Глава 294. Я люблю тебя
Глава 293. Три вида сокровищ
Глава 292. Гнев бога ветра
Глава 291. Величайший дурак в мире
Глава 290. Духовная магия
Глава 289. Страстное признание
Глава 289. Снять маску
Глава 287. Девятихвостый огненный лис
Глава 286. Король журавлей
Глава 285. Ты глупая женщина
Глава 284. Риск в одиночку
Глава 283. Приручение птицы Дапенг
Глава 282. Прибытие короля
Глава 281. Активная подготовка
Глава 280. Изменение правил
Глава 279. Добыча тушеного мяса
Глава 278. Охранять тушеное мясо
Глава 277. Тревога с факультета укротителей
Глава 276. Первый выстрел
Глава 275. Демонстрация кулинарного мастерства
Глава 274. Сердечные чувства
Глава 273. Неправильная мудрость
Глава 272. Эффект символа послушания
Глава 271. Искушение едой
Глава 270. Гнев короля
Глава 269. Фен Сяо –это Фэн Сяо
Глава 268. Одинокий мужчина и одинокая женщина
Глава 267. Трехдневное соглашение
Глава 266. Лучше попытаться и проиграть, чем проиграть, не пытаясь!
Глава 265. Гильдия духовных поваров
Глава 264. Объявление результатов
Глава 263. Вы беременны
Глава 262. Она продвинулась
Глава 261. Третий уровень
Глава 260. Благодарность человека
Глава 259. Она гений
Глава 258. Открыть глаза
Глава 257. Снежный танец девяти дворцов
Глава 256. Второй уровень
Глава 255. Первый уровень
Глава 254. Павильон Снежного покрова
Глава 253. Маленький скупердяй
Глава 252. Говорить чушь с честными глазами
Глава 251. Превратить черное в белое
Глава 250. Вступительный экзамен
Глава 249. Освободите ее
Глава 248. Даже мертвецы не расплатятся
Глава 247. Кумир
Глава 246. Кто это? (немного го)
Глава 245. Воспитание молодого поколения (го)
Глава 244. Брат и сестра
Глава 243. Самая богатая семья
Глава 242. Стремление
Глава 241. Безжалостный разум
Глава 240. С разбитым сердцем
Глава 239. Захватывая городские ворота
Глава 238. Меры по оказанию помощи при стихийных бедствиях
Глава 237. Гром и ярость
Глава 236. Побаловать нежностью
Глава 235. Ты хочешь меня?
Глава 234. Я буду ревновать
Глава 233. Последний ужин
Глава 232. Психологическая тактика
Глава 231. Принятие решения
Глава 230. Не на месте
Глава 229. Беспокойное ожидание
Глава 228. Пощечина
Глава 227. Не в порядке
Глава 226. Небо и земля
Глава 225. Королевская награда
Глава 224. Заимствовать цветы, чтобы предложить Будде
Глава 223
Глава 222. Ночной дозор во имя любви
Глава 221. Три способа уговорить свою жену
Глава 220. Бесценное сокровище
Глава 219. Определенно суждено
Глава 218. Аура короля
Глава 217. Победа и результат
Глава 216. Третье испытание
Глава 215. Неожиданные результаты
Глава 214. Супер ядовитый язык
Глава 213. Трудно решить
Глава 212. В шоке
Глава 211. Божественная техника летающей иглы
Глава 210. Книга навыков вышивки
Глава 209. Решение о розыгрыше
Глава 208. Второе испытание
Глава 207. Удивление
Глава 206. Первое испытание
Глава 205. Королева Юньцзи
Глава 204. Праздник во дворце
Глава 203. Проклятье беловолосого демона
Глава 202. Условия обмена
Глава 201. Боль в сердце
Глава 200. Как удар молнии
Глава 199. Спать вместе
Глава 198. Его ревность
Глава 197. Его обещание
Глава 196. Его награда
Глава 195. Его слова любви
Глава 194. Хорошо подвешенный язык
Глава 193. Перехват
Глава 192. Готов рискнуть, чтобы проиграть
Глава 191. Рука Божья
Глава 190. Эффективность талисмана удачи
Глава 189. Обложена со всех сторон
Глава 188. Потрясающий талант
Глава 187. Замешательство
Глава 186. По тонкому льду
Глава 185. Третье испытание
Глава 184. Наконец открыл глаза на дочь
Глава 183. Его дочь играет в шахматы
Глава 182. Начало контратаки
Глава 181. Конец невезению
Глава 180. Подтверждение личности
Глава 179. Еще больше беспокойства
Глава 178. Гениальная формула
Глава 177. Второе испытание
Глава 176. Первый шаг к обману
Глава 175. Ставки чиновников
Глава 174. Первое испытание
Глава 173. Подозрительная личность
Глава 172. Наблюдение за игрой
Глава 171. Битва сильнейших
Глава 170. Хаос
Глава 169. Проклятие
Глава 168. Тысяча лет нежности
Глава 167. Одержимость богом плесени
Глава 166. Раскрывая секреты
Глава 165. Он ревновал
Глава 164. Принять вызов
Глава 163. Духовная кошка украдена
Глава 162. Встреча на узкой дорожке
Глава 161. Забрать духовную кошку
Глава 160. Небесное оружие
Глава 159. Стая птиц
Глава 158. Чудеса в доме Хан
Глава 157. Хулиганка
Глава 156. Рис змеиного тумана
Глава 155. Болезнь Хана Шуцю
Глава 154. Истинное знание медицины
Глава 153. Обморок
Глава 152. Предельная чистота
Глава 151. Недопонимание
Глава 150. Разделить постель
Глава 149. Поймана на месте
Глава 148. Столкновение
Глава 147. Закройте дверь, свиньи идут
Глава 146. Выманить змею из норы
Глава 145. Оплата на дне котла
Глава 144. Я буду служить вам
Глава 143. План Весенней Луны и Осеннего дворца
Глава 142. Очная ставка
Глава 141. Первая встреча отца и дочери
Глава 140. Безумный шахматист с белыми волосами
Глава 139. Шахматы
Глава 138. Неожиданный ход
Глава 137. Самоубийственная тактика
Глава 136. Пророчество
Глава 135. Борьба
Глава 134. Настоящий гений
Глава 133. Стратегия борьбы с врагом
Глава 132. Мужчина с белыми волосами
Глава 131. Испытание ножом для коровы
Глава 130. Только победа, а не проигрыш
Глава 129. Слишком популярный
Глава 128. Женщина короля
Глава 127. Биение сердца
Глава 126. Пьяная на его кровати
Глава 125. Кража Пьяной красавицы
Глава 124. Спасатели
Глава 123. Завтрашняя битва
Глава 122. Не уважая старших
Глава 121. Снова замена
Глава 120. Слишком много подозрений
Глава 119. Это не научно
Глава 118. Отец и сын наблюдают за игрой
Глава 117. Почему не на небесах?
Глава 116. Одна против троих
Глава 115. Звезда го
Глава 114. Сражаться до тех пор, пока вы не признаете
Глава 113. Смотрите, массив минарета!
Глава 112. Начало второй игры
Глава 111. Непобедимый
Глава 110. Под прикрытием
Глава 109. Вызов
Глава 108. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 107. Последняя надежда
Глава 106. Дочь лорда округа Цинся
Глава 105. Картина, которую трудно найти
Глава 104. Никогда не сдавайтесь
Глава 103. Ставка на пост королевы
Глава 102. Попасть в ловушку
Глава 101. Треххвостая духовная кошка
Глава 100. Плохие поступки
Глава 99. Мать и сын спят вместе
Глава 98. Ваше величество такой умный!
Глава 97. Игра мужа и жены
Глава 96. Игра отца и сына
Глава 95. Книга навыков игры в го
Глава 94. Распутывание сердечных узлов
Глава 93. Сердце маленького принца
Глава 92. Сочувствие той же проблеме
Глава 91. Трюки с наказанием
Глава 90. Собери злых рабов
Глава 89. Уродины
Глава 88. Взаимные пощечины
Глава 87. Она – королева
Глава 86. Смертельный холод
Глава 85. Горничная была избита
Глава 84. Мать и дочь
Глава 83. Сотворив чудо
Глава 82. Баш на баш
Глава 81. Звон мечей
Глава 80. Лечение ядом
Глава 79. Его Властное Величество
Глава 78. Злопамятный злодей
Глава 77. Брат и сестра
Глава 76. Скрытые трюки
Глава 75. Удивительная кухня
Глава 74. Трюки с летающим ножом
Глава 73. Книга навыков тушеного мяса
Глава 72. Конкурс кулинарного мастерства
Глава 71. Поворотный момент
Глава 70. Запомнить книгу ядов
Глава 69. Ядовитый Бессмертный
Глава 68. Это слишком
Глава 67. Приставание
Глава 66. Разногласия
Глава 65. Снова прикоснуться к фарфору
Глава 64. Ты ревнуешь?
Глава 63. Он мой муж
Глава 62. Кража духовного огня
Глава 61. Использование скрытности
Глава 60. Сумасшедшие пощечины
Глава 59. Нарциссизм – это болезнь
Глава 58. Небесный принц
Глава 57. Принцесса Цзи Юнь
Глава 56. Очаровательная улыбка
Глава 55. Приглашать пчел, чтобы привлечь бабочек
Глава 54. Не так хороша, как свинья
Глава 53. Трудно измерить
Глава 52 Сумасшедшие покупки
Глава 51. Уметь уступать
Глава 50. Десять пальцев
Глава 49. Небесное божество
Глава 48. Невезение
Глава 47. Сила символа невезения
Глава 46. Улучшенный жареный рис с яйцом
Глава 45. Эгоизм
Глава 44. Кто самый сильный, тот и король
Глава 43. Неожиданные сюрпризы
Глава 42. Отравление Тайфу
Глава 41. Принять последствия
Глава 40. Потрясены до небес
Глава 39. Еще одна книга
Глава 38. Как поток
Глава 37. Сфабрикованное дело
Глава 36. Блокировка библиотеки
Глава 35. Академия Тяньхун
Глава 34– Естественное очарование
Глава 33. Достаточно
Глава 32 Супер память
Глава 31. Медицинский справочник
Глава 30. Уровни духовной кухни
Глава 29– Слишком толстокожая
Глава 28. Прибытие короля
Глава 27. Задержана
Глава 26. Поесть жареный рис
Глава 25. Ты духовный повар
Глава 24. Избиение лиц
Глава 23. Соревнование духовных материалов
Глава 22. Осмотр духовных материалов
Глава 21. Потрясающий внешний вид
Глава 20. Решает спасти человека
Глава 19. Ловля уток на полках
Глава 18. Подстава
Глава 17– Красивая девушка
Глава 16. Счет по осени
Глава 15– Признание матери и ребенка
Глава 14. У меня есть лекарство
Глава 13. Спасение маленького принца
Глава 12. Он принц
Глава 11. Встреча с Маленькой паровой булочкой
Глава 10– В поисках духовных материалов
Глава 9– В ожидании кролика
Глава 8– Смести убийцу
Глава 7– Система духовной кухни
Глава 6– Украденная лапша
Глава 5– Характер королевы
Глава 4– Избиение кормилицы
Глава 3– Холодный дворец
Глава 2– Пощечина
Глава 1. Дешевый муж
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.