/ 
Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 252. Говорить чушь с честными глазами
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Holy-Chef-Crazy-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20251.%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B2%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B5/6242194/
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20253.%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%8F%D0%B9/6242196/

Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 252. Говорить чушь с честными глазами

Они бы не осмелились в одиночку оскорбить этого хулигана, но теперь, они объединились все вместе, даже если Чжоу Тонг захочет отомстить, невозможно отомстить всем, так что люди моментально отрастили кишки.

- Ты ... ты ... ты ...  - Чжоу Тонг сошел с ума. Он все еще валяется на земле под ее ногами, а она на самом деле несет чушь с широко открытыми честными глазами, небрежно перекрашивая черное в белое!

- Кузен, ты должен заступиться за меня! - Чжоу Тонг горько заплакал.

Угол рта Цинь Мучуаня яростно дернулся, его лицо было ужасно мрачным. Сам факт, что она все еще спорит с фактами, говорит о том, что она была хитрой женщиной!

- Если вы действительно не сражались, тогда что происходит? - его рука, держащая меч, указала на ногу Фэн Сяо на спине Чжоу Тонга, - Не говорите мне, что это потому, что вы хотели подвигать ногами, а Чжоу Тонг случайно забежал под вашу ногу?

Фэн Сяо, не торопясь, медленно подняла ногу и слегка улыбнулась:

- Брат Цинь заслуживает того, чтобы быть старшим, он все угадал правильно. Если бы не напоминание брата Циня, я бы до сих пор не знала, что у меня все еще есть кто-то под ногами! Я подумала, что наступила на что-то мягкое, было так удобно, что я даже не хотела поднимать ногу, а оказывается, я случайно наступила на человека…

 Она наклонилась и сказала Чжоу Тонгу с улыбкой:

- Чжоу Гонцзы, простите, я наступила на вас? Но вы тоже виноваты, почему вы сами улеглись под моими ногами? Видите, это вызвало ненужное недоразумение!

Толпа чуть не упала. Ее умение говорить ерунду с открытыми глазами почти идеально, они безмерно восхищались! Брат и сестра Тан ухмыльнулись и покраснели. Они выбрали себе достойного кумира.

Чжоу Тонг перекатился, поднялся с земли и злобно посмотрел на Фэн Сяо:

- Ты, вонючая девка, осмелилась унижать этого лорда на публике, этот мастер убьет тебя!

Когда он вытащил свой меч, собираясь ударить Фэн Сяо, Тан Ченью быстро отреагировал и сразу же выхватил свой меч. С громким звуком «Дан» его меч заблокировал Чжоу Тонга.

Фэн Сяо не двигалась, она спокойно улыбнулась, сказала:

- Ну вот теперь это бой! Брат Цинь, ваш кузен теперь публично достал свой меч, говоря, что он хочет убить меня. Как главный ученик старейшины уголовного права, должны ли вы сурово наказать его?

 Глаза Цинь Мучуаня были острыми как нож, когда он яростно уставился на Фэн Сяо. Та спокойно оглянулась назад, но ее аура была намного внушительнее, чем у Цинь Мучуаня, скрывая врожденное благородство и холодное высокомерие. Каково происхождение этой женщины?

Обе стороны противостояли друг другу, отказываясь сдаваться.

В этот момент внезапно раздался голос:

- Что случилось, что вы здесь делаете?

Все подняли глаза и увидели человека, одетого в светло-голубой кафтан с вышитой на груди красной сливой, очевидно, он был учителем четвертого класса.

Цинь Мучуань и группа студентов поклонились ему. Цинь Мучуань ответил:

- Учитель Чжао, мы осматривали место проведения экзамена и обнаружили, что кто-то сражается, поэтому мы пришли, чтобы остановить его.

- Частный бой? Сегодня великий день вступительного экзамена в Академию Тяньхун. Для начала я хочу посмотреть, кто такой смелый, что устраивает здесь поединки?

Учитель Чжао повернул голову, чтобы взглянуть на двоих, стоящих лицом друг к другу, и его взгляд сначала упал на сердитое лицо Чжоу Тонга, он сразу узнал его. Это был двоюродный брат Цинь Мучуаня. Он нахмурился, зная, что это хулиган, затем его взгляд переместился на другого человека, остановился примерно на три секунды, он моргнул, его лицо внезапно растянулось в преувеличенной улыбке, и он с большим энтузиазмом приветствовал:

- Разве это не третий молодой мастер семьи Тан? Когда вы пришли и почему не предупредили?

Толпа застыла в шоке, почему ситуация так изменилась?

Сразу же после этого учитель Чжао нахмурился:

- Мастер Тан, вы ждете своей очереди? Вы же третий молодой мастер семьи Тан. Семья Тан является крупнейшим спонсором нашей Академии Тяньхун. Как вы можете стоять в очереди?    

 Все вдруг поняли.

- Оказывается, что это семья Тан из города Тяньсян.

- Говорят, что семья Тан каждый год жертвует огромные суммы денег в Академию Тяньхун и является крупнейшим спонсором.   

- Неудивительно…

Лицо Цинь Мучуаня внезапно резко потемнело и стало безобразным до крайности. Он никогда не думал, что их противником на самом деле будет семья Тан. Хотя и семья Цинь, и семья Тан входят в число четырех самых богатых людей в Северном Ян, семья Цинь сильно отстает с точки зрения финансовых ресурсов. Обычно люди из семьи Цинь должны вежливо делать три поклона, когда видят семью Тан ...

Он знал второго мастера семьи Тан, но не знал этого юношу. Он не ожидал, что столкнется с ним в такой ситуации. Цинь Мучуань был очень раздражен и слишком расстроен.

- Оказывается, это третий молодой хозяин семьи Тан. Я не знал и действительно затопил Храм Короля Драконов*. Мы нанесли вам оскорбление, - Цинь Мучуань, несмотря на свое нежелание, извинился перед молодым мастером Тан.

Как только Чжоу Тонг услышал, что это человек из семьи Тан, он сразу потерял свое высокомерие и увял, быстро убрав свой меч. Он улыбнулся Тан Найнай:

- Оказывается, что это мисс Тан. Этот недостойный не узнал гору Тайшан и проявил неуважение.

Тан Найнай посмотрела на его лицо злодея, холодно фыркнула, отвернулась и и больше не обращала на него внимания. Тан Чэнью убрал свой меч и равнодушно сказал:

- Мы здесь сегодня, чтобы участвовать во вступительном экзамене в Академию Тяньхун, а не создавать проблемы. Конечно, мы не будем полагаться на свое семейное происхождение и требовать особого отношения, это было бы несправедливо по отношению к другим!

Его слова сразу привлекли внимание окружающих.

- Такой красивый!

- Мало того, что он красивый, но и обладает особенными качествами, почему он так совершенен?

- К тому же у него есть деньги.…

Глаза фанаток загорелись.

Учитель Чжао на мгновение застыл, а затем озадаченно спросил:

- Тогда, что имеет в виду мастер Тан ...?

- Мы продолжаем стоять в очереди, но ... - Тан Ченью медленно поднял правую руку и указал на Чжоу Тонга и сказал, - Он и его компаньоны должны честно встать в очередь тоже!

У Чжоу Тонга дернулся рот, он повернул голову, чтобы посмотреть на команду позади него, а затем его веки также дернулись. После этой ссоры вся его команда уже стояла в очереди у ворот. Если встать согласно этому правилу, черт его знает, дойдут ли они до экзамена до ночи? Его сердце истекало кровью.

Учитель Чжао подумал, что у него будет какой-то особый запрос. А оказалось, что это просто недовольство тем, что кто-то влез вне очереди. Разве это не легко?

Он поспешно поднял головуи сказал Чжоу Тонгу и другим:

- Как вы осмелились нарушить порядок в такой важный день? Вы, ребята, должны послушно выстроиться в очередь. Если я снова найду вас не на своих местах, я немедленно дисквалифицирую вас, слышите?

 

*В Древнем Китае люди верили, что в океанах обитает Бог-дракон, который управляет погодой и морем. Поэтому люди часто ходили в храм бога-дракона, чтобы принести жертвы, чтобы их семьи были в безопасности на море и была хорошая погода. Эта пословица на самом деле является иронией судьбы. Люди идут в храм бога-дракона, чтобы дракон не допустил наводнения. Таким образом, если он отправится в свой настоящий храм и зальет его водой, это действительно повредит храм, а значит, и повредит дракону. Мораль этой пословицы заключается в том, что иногда даже хорошие люди, которые контролируют ситуацию, могут пострадать. Даже те, кто добр и полезен другим, могут обжечься на тех, кому они доверяли. 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 310. Нежность
Глава 309. Выбор попугая
Глава 308. Кто более своенравный
Глава 307. Напряженное ожидание
Глава 306. Сдержанность
Глава 305. Детали определяют успех или поражение
Глава 304. Богиня
Глава 303. Ревность
Глава 302. Прибытие Сюань Юаньчэ
Глава 301. Взрыв Ян*
Глава 300. Самое трудное – удержаться от красивого мужчины
Глава 299. Самоограничение
Глава 298. Сырой рис уже сварен *
Глава 297. Местонахождение королевы
Глава 296. Великолепное возвращение
Глава 295. Провокация
Глава 294. Я люблю тебя
Глава 293. Три вида сокровищ
Глава 292. Гнев бога ветра
Глава 291. Величайший дурак в мире
Глава 290. Духовная магия
Глава 289. Страстное признание
Глава 289. Снять маску
Глава 287. Девятихвостый огненный лис
Глава 286. Король журавлей
Глава 285. Ты глупая женщина
Глава 284. Риск в одиночку
Глава 283. Приручение птицы Дапенг
Глава 282. Прибытие короля
Глава 281. Активная подготовка
Глава 280. Изменение правил
Глава 279. Добыча тушеного мяса
Глава 278. Охранять тушеное мясо
Глава 277. Тревога с факультета укротителей
Глава 276. Первый выстрел
Глава 275. Демонстрация кулинарного мастерства
Глава 274. Сердечные чувства
Глава 273. Неправильная мудрость
Глава 272. Эффект символа послушания
Глава 271. Искушение едой
Глава 270. Гнев короля
Глава 269. Фен Сяо –это Фэн Сяо
Глава 268. Одинокий мужчина и одинокая женщина
Глава 267. Трехдневное соглашение
Глава 266. Лучше попытаться и проиграть, чем проиграть, не пытаясь!
Глава 265. Гильдия духовных поваров
Глава 264. Объявление результатов
Глава 263. Вы беременны
Глава 262. Она продвинулась
Глава 261. Третий уровень
Глава 260. Благодарность человека
Глава 259. Она гений
Глава 258. Открыть глаза
Глава 257. Снежный танец девяти дворцов
Глава 256. Второй уровень
Глава 255. Первый уровень
Глава 254. Павильон Снежного покрова
Глава 253. Маленький скупердяй
Глава 252. Говорить чушь с честными глазами
Глава 251. Превратить черное в белое
Глава 250. Вступительный экзамен
Глава 249. Освободите ее
Глава 248. Даже мертвецы не расплатятся
Глава 247. Кумир
Глава 246. Кто это? (немного го)
Глава 245. Воспитание молодого поколения (го)
Глава 244. Брат и сестра
Глава 243. Самая богатая семья
Глава 242. Стремление
Глава 241. Безжалостный разум
Глава 240. С разбитым сердцем
Глава 239. Захватывая городские ворота
Глава 238. Меры по оказанию помощи при стихийных бедствиях
Глава 237. Гром и ярость
Глава 236. Побаловать нежностью
Глава 235. Ты хочешь меня?
Глава 234. Я буду ревновать
Глава 233. Последний ужин
Глава 232. Психологическая тактика
Глава 231. Принятие решения
Глава 230. Не на месте
Глава 229. Беспокойное ожидание
Глава 228. Пощечина
Глава 227. Не в порядке
Глава 226. Небо и земля
Глава 225. Королевская награда
Глава 224. Заимствовать цветы, чтобы предложить Будде
Глава 223
Глава 222. Ночной дозор во имя любви
Глава 221. Три способа уговорить свою жену
Глава 220. Бесценное сокровище
Глава 219. Определенно суждено
Глава 218. Аура короля
Глава 217. Победа и результат
Глава 216. Третье испытание
Глава 215. Неожиданные результаты
Глава 214. Супер ядовитый язык
Глава 213. Трудно решить
Глава 212. В шоке
Глава 211. Божественная техника летающей иглы
Глава 210. Книга навыков вышивки
Глава 209. Решение о розыгрыше
Глава 208. Второе испытание
Глава 207. Удивление
Глава 206. Первое испытание
Глава 205. Королева Юньцзи
Глава 204. Праздник во дворце
Глава 203. Проклятье беловолосого демона
Глава 202. Условия обмена
Глава 201. Боль в сердце
Глава 200. Как удар молнии
Глава 199. Спать вместе
Глава 198. Его ревность
Глава 197. Его обещание
Глава 196. Его награда
Глава 195. Его слова любви
Глава 194. Хорошо подвешенный язык
Глава 193. Перехват
Глава 192. Готов рискнуть, чтобы проиграть
Глава 191. Рука Божья
Глава 190. Эффективность талисмана удачи
Глава 189. Обложена со всех сторон
Глава 188. Потрясающий талант
Глава 187. Замешательство
Глава 186. По тонкому льду
Глава 185. Третье испытание
Глава 184. Наконец открыл глаза на дочь
Глава 183. Его дочь играет в шахматы
Глава 182. Начало контратаки
Глава 181. Конец невезению
Глава 180. Подтверждение личности
Глава 179. Еще больше беспокойства
Глава 178. Гениальная формула
Глава 177. Второе испытание
Глава 176. Первый шаг к обману
Глава 175. Ставки чиновников
Глава 174. Первое испытание
Глава 173. Подозрительная личность
Глава 172. Наблюдение за игрой
Глава 171. Битва сильнейших
Глава 170. Хаос
Глава 169. Проклятие
Глава 168. Тысяча лет нежности
Глава 167. Одержимость богом плесени
Глава 166. Раскрывая секреты
Глава 165. Он ревновал
Глава 164. Принять вызов
Глава 163. Духовная кошка украдена
Глава 162. Встреча на узкой дорожке
Глава 161. Забрать духовную кошку
Глава 160. Небесное оружие
Глава 159. Стая птиц
Глава 158. Чудеса в доме Хан
Глава 157. Хулиганка
Глава 156. Рис змеиного тумана
Глава 155. Болезнь Хана Шуцю
Глава 154. Истинное знание медицины
Глава 153. Обморок
Глава 152. Предельная чистота
Глава 151. Недопонимание
Глава 150. Разделить постель
Глава 149. Поймана на месте
Глава 148. Столкновение
Глава 147. Закройте дверь, свиньи идут
Глава 146. Выманить змею из норы
Глава 145. Оплата на дне котла
Глава 144. Я буду служить вам
Глава 143. План Весенней Луны и Осеннего дворца
Глава 142. Очная ставка
Глава 141. Первая встреча отца и дочери
Глава 140. Безумный шахматист с белыми волосами
Глава 139. Шахматы
Глава 138. Неожиданный ход
Глава 137. Самоубийственная тактика
Глава 136. Пророчество
Глава 135. Борьба
Глава 134. Настоящий гений
Глава 133. Стратегия борьбы с врагом
Глава 132. Мужчина с белыми волосами
Глава 131. Испытание ножом для коровы
Глава 130. Только победа, а не проигрыш
Глава 129. Слишком популярный
Глава 128. Женщина короля
Глава 127. Биение сердца
Глава 126. Пьяная на его кровати
Глава 125. Кража Пьяной красавицы
Глава 124. Спасатели
Глава 123. Завтрашняя битва
Глава 122. Не уважая старших
Глава 121. Снова замена
Глава 120. Слишком много подозрений
Глава 119. Это не научно
Глава 118. Отец и сын наблюдают за игрой
Глава 117. Почему не на небесах?
Глава 116. Одна против троих
Глава 115. Звезда го
Глава 114. Сражаться до тех пор, пока вы не признаете
Глава 113. Смотрите, массив минарета!
Глава 112. Начало второй игры
Глава 111. Непобедимый
Глава 110. Под прикрытием
Глава 109. Вызов
Глава 108. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 107. Последняя надежда
Глава 106. Дочь лорда округа Цинся
Глава 105. Картина, которую трудно найти
Глава 104. Никогда не сдавайтесь
Глава 103. Ставка на пост королевы
Глава 102. Попасть в ловушку
Глава 101. Треххвостая духовная кошка
Глава 100. Плохие поступки
Глава 99. Мать и сын спят вместе
Глава 98. Ваше величество такой умный!
Глава 97. Игра мужа и жены
Глава 96. Игра отца и сына
Глава 95. Книга навыков игры в го
Глава 94. Распутывание сердечных узлов
Глава 93. Сердце маленького принца
Глава 92. Сочувствие той же проблеме
Глава 91. Трюки с наказанием
Глава 90. Собери злых рабов
Глава 89. Уродины
Глава 88. Взаимные пощечины
Глава 87. Она – королева
Глава 86. Смертельный холод
Глава 85. Горничная была избита
Глава 84. Мать и дочь
Глава 83. Сотворив чудо
Глава 82. Баш на баш
Глава 81. Звон мечей
Глава 80. Лечение ядом
Глава 79. Его Властное Величество
Глава 78. Злопамятный злодей
Глава 77. Брат и сестра
Глава 76. Скрытые трюки
Глава 75. Удивительная кухня
Глава 74. Трюки с летающим ножом
Глава 73. Книга навыков тушеного мяса
Глава 72. Конкурс кулинарного мастерства
Глава 71. Поворотный момент
Глава 70. Запомнить книгу ядов
Глава 69. Ядовитый Бессмертный
Глава 68. Это слишком
Глава 67. Приставание
Глава 66. Разногласия
Глава 65. Снова прикоснуться к фарфору
Глава 64. Ты ревнуешь?
Глава 63. Он мой муж
Глава 62. Кража духовного огня
Глава 61. Использование скрытности
Глава 60. Сумасшедшие пощечины
Глава 59. Нарциссизм – это болезнь
Глава 58. Небесный принц
Глава 57. Принцесса Цзи Юнь
Глава 56. Очаровательная улыбка
Глава 55. Приглашать пчел, чтобы привлечь бабочек
Глава 54. Не так хороша, как свинья
Глава 53. Трудно измерить
Глава 52 Сумасшедшие покупки
Глава 51. Уметь уступать
Глава 50. Десять пальцев
Глава 49. Небесное божество
Глава 48. Невезение
Глава 47. Сила символа невезения
Глава 46. Улучшенный жареный рис с яйцом
Глава 45. Эгоизм
Глава 44. Кто самый сильный, тот и король
Глава 43. Неожиданные сюрпризы
Глава 42. Отравление Тайфу
Глава 41. Принять последствия
Глава 40. Потрясены до небес
Глава 39. Еще одна книга
Глава 38. Как поток
Глава 37. Сфабрикованное дело
Глава 36. Блокировка библиотеки
Глава 35. Академия Тяньхун
Глава 34– Естественное очарование
Глава 33. Достаточно
Глава 32 Супер память
Глава 31. Медицинский справочник
Глава 30. Уровни духовной кухни
Глава 29– Слишком толстокожая
Глава 28. Прибытие короля
Глава 27. Задержана
Глава 26. Поесть жареный рис
Глава 25. Ты духовный повар
Глава 24. Избиение лиц
Глава 23. Соревнование духовных материалов
Глава 22. Осмотр духовных материалов
Глава 21. Потрясающий внешний вид
Глава 20. Решает спасти человека
Глава 19. Ловля уток на полках
Глава 18. Подстава
Глава 17– Красивая девушка
Глава 16. Счет по осени
Глава 15– Признание матери и ребенка
Глава 14. У меня есть лекарство
Глава 13. Спасение маленького принца
Глава 12. Он принц
Глава 11. Встреча с Маленькой паровой булочкой
Глава 10– В поисках духовных материалов
Глава 9– В ожидании кролика
Глава 8– Смести убийцу
Глава 7– Система духовной кухни
Глава 6– Украденная лапша
Глава 5– Характер королевы
Глава 4– Избиение кормилицы
Глава 3– Холодный дворец
Глава 2– Пощечина
Глава 1. Дешевый муж
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.