/ 
Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 224. Заимствовать цветы, чтобы предложить Будде
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Holy-Chef-Crazy-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20223/6242166/
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20225.%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0/6242168/

Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 224. Заимствовать цветы, чтобы предложить Будде

В этот момент с кровати донеслось сопение сына, оно вовремя разбудило ее и вернуло ей ясность. Уперевшись руками ему в грудь, Фэн Сяо оттолкнула его и покраснела:

- Не нужно! Я еще не простила тебя, ты думаешь, что сможешь случайно сбить меня с толку?

Она схватила его за руку и потащила к выходу, указывая на дверь:

- Сейчас же, немедленно, немедленно, оставь мою спальню!

- Сяо ... - глаза Сюань Юаньчэ беспомощно смотрели на нее.

- Это бесполезно! - Фэн Сяо вытолкнула его за дверь, затем закрыла ее и сказала человеку, стоявшему снаружи, - Уходи! Я не хочу видеть тебя сейчас!

 Глядя на закрытую дверь, Сюань Юаньчэ беспомощно вздохнул: почему сердце этой женщины так непостоянно? В какой-то момент она может быть пылкой, как огонь, а в следующий момент становилась безразличной и безжалостной, это просто невероятно!

Снова уставившись на дверь, он с грустью отвернулся.

За дверью Тень и Тень Ветра радовались: король и королева наконец-то примирились. Внезапно они увидели, что королева выставила короля за дверь. Оба стража посмотрели друг на друга. Видя, как приближается Его Величество, Тень быстро вышел вперед и извинился:

- Ваше Величество, этот подчиненный знает, что поступил неправильно, этот подчиненный не должен был придумывать эти плохие идеи, этот подчиненный ...

Низкий, холодный голос прервал его:

- На этот раз ты добился больших успехов и будешь вознагражден этим королем!

Тень замер на полуслове, прежде чем отреагировать. Большие достижения, награда?

Он расслышал это правильно? Он не ошибся?

Как только он поднял глаза, он обнаружил, что король уже ушел, и его спина была прямой как гора. Разве не его сейчас выгнали из спальни? Он тихо вздохнул, увы, это было непостижимо!

Слушая звук шагов, удаляющихся от двери, Фэн Сяо коснулась своих щек, они горели после его поцелуя. Она не знала, что произошло, и почему внезапно ей стало трудно контролировать себя.

Ни за что! Она должна быть спокойной! Успокойся снова!

Сменив одежду на сухую, она продолжила вышивать кошелек, но время от времени терялась в своих мыслях.

    ……

 Рано утром следующего дня маленький принц протер глаза и увидел, что Фэн Сяо заснула на столе. Он выпрыгнул из постели, подошел и увидел лежащий на столе вышитый кошелек. Мальчик поднял его, повернул налево и направо, его лоб наморщился.

Фэн Сяо проснулась и, увидев, что он держит в руке кошелек, с облегчением спросила:

- Как, хорошо?

- Хорошо, - ответил маленький принц небрежно, положил кошелек, поднял глаза и спросил, - Как насчет моего кошелька, мама?

Фэн Сяо прищурилась:

- Ну, разве он не в твоих руках?

Выражение лица маленького принца немного исказилось:

- Мама, ты уверена, что вышивала кошелек, а не школьную сумку?

Фэн Сяо посмотрела на негабаритную сумочку, у нее дернулся рот. Она подумала о том, чтобы вчера вышить большой кошелек, чтобы у ее сына было неоспоримое преимущество перед маленькими друзьями, но не могла понять, как кошелек превратился в школьную сумку!

- Хм, тебе не нравится? Его можно использовать как кошелек или как школьную сумку, насколько это удобно, просто два в одном! У Ло Фэна и Сингу, безусловно, нет такой универсальной сумки!

Лицо маленького принца не изменилось, он просто указал на узор на кошельке и спросил:

- Почему этот кот такой уродливый?

 Фэн Сяо:

- Сынок, это тигр!

После трехсекундной паузы маленький принц внезапно отвернулся и убежал:

- Мама, уже поздно, твой сын идет в класс!

Фэн Сяо протянула когти и подтащила его назад:

- Это была тяжелая ночь для матери. Ты должен надеть мое сегодняшнее достижение!

Лицо маленького принца сморщилось.

По тропинке Королевского сада удрученно шел маленький принц, время от времени он смотрел вниз на удивительно большой кошелек, висящий на его талии, и вздыхал.

Сначала он хотел, чтобы его мать вышила кошелек, чтобы он мог похвастаться перед двумя маленькими друзьями. Теперь, когда у него есть кошелек, его настроение выпендриваться исчезло.

Навстречу  ему шла ярко-желтая фигура. Глаза принца слегка загорелись, и он сразу же побежал, торопливо перебирая ногами.

- Отец! - тихо закричал он.

- Да, - Сюань Юаньчэ слегка взглянул на него, и его взгляд резко упал на его талию.

Маленький принц проследил за его взглядом и немедленно снял «кошелек»,  улыбнулся и сказал:

- Отец, это кошелек, который мама отправила вам!

Голос Сюань Юаньчэ слегка колебался:

- Это ... кошелек?

Маленький принц посмотрел на него пронзительным взглядом:

- Отец, вы презираете рукоделие моей матери?

 Сюань Юаньчэ тщательно прикрыл рот кулакоми:

- Кхм, при ближайшем рассмотрении, на самом деле все в порядке!

Маленький принц немедленно улыбнулся:

- Отец, этот кошелек был подарен, ваш сын идет в класс.

- Иди!

- Этот принц уходит, - маленький принц с почтением сделал поклон, а затем побежал.

Тень странно сказал:

- Почему Его Высочество принц бежит так быстро?

Внимание Сюань Юаньчэ было сосредоточено на «кошельке», он взял его и понюхал, на нем был какой-то уникальный аромат, принадлежащий только ей, он немного опьянял.

- Королева подарила этому королю кошелек. Должен ли король отдать что-нибудь в ответ?

Тень предложил:

- Королева больше всего любит серебро, если король наградит ее серебром, дама будет счастлива. Конечно, если это будет золото, дама будет еще счастливее!

Сюань Юаньчэ, казалось, тщательно обдумывал это долгое время, а затем бросил два слова:

- Как вульгарно!

 Услышав эти слова, Тень улыбнулся, потому что увидел, что уголки губ короля слегка приподнялись, очевидно, король одобрил его предложение.

Дворец Йилан.

Братья Сиконг Цзюн Е и Сиконг Шэн Цзе пришли навестить принцессу Лань Синь, которая все еще лежала в постели. Вспоминая о том, что произошло вчера в зале Цю Хуа, ей было стыдно.

- Брат, ты видел это? Когда-то это была твоя идея, чтобы я вышла замуж в Северный Ян, и теперь надо мной издеваются из-за этого. Ты должен принять решение за меня, иначе я не смогу проглотить это оскорбление!

Сиконг Цзюн Е сел на край кровати и нахмурился:

- Мое высочество не ожидало, что Сюань Юаньчэ не даст даже капли уважения королевству Наньян. Чего я не ожидал еще больше, так это того, что он так неравнодушен к королеве.

 

 Глаза принцессы Лань Синь покраснели, и она сердито выдохнула:

- Брат, ты знаешь мой характер! Я, Сиконг Лань Синь - принцесса великолепного королевства Наньян, гордая дочь неба, и я совершенно не желаю быть наложницей или наложницей первого ранга! Ты должен помочь мне найти способ свергнуть королеву и поднять меня на ее место!

- Тебе не нужно беспокоиться! - заверил Сиконг Цзюн Е, - Раньше твой брат не понимал ситуацию, думая, что королева была просто соломенной сумкой, и с ней  легко иметь дело. Брат недооценил врага. Поскольку ситуация изменилась, мы должны изменить нашу стратегию. Ты можешь быть уверена, что, хотя она и королева, но в этом гареме она беспомощна. У нас много людей, убить ее не составит труда!

Услышав эти слова, Сиконг Шен Цзе, стоявший сбоку и разглядывающий бонсай, вдруг с сарказмом посмотрел на них:

- Разве вы не можете поговорить о чем-то другом, кроме интриг? Это скучно!

Лицо принцессы Лань Синь побледнело, и она с неудовольствием сказала:

- Третий брат, я твоя сестра. На банкете во дворце ты даже не помог мне. Ты все время поддерживал королеву. Что ты имеешь в виду?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 310. Нежность
Глава 309. Выбор попугая
Глава 308. Кто более своенравный
Глава 307. Напряженное ожидание
Глава 306. Сдержанность
Глава 305. Детали определяют успех или поражение
Глава 304. Богиня
Глава 303. Ревность
Глава 302. Прибытие Сюань Юаньчэ
Глава 301. Взрыв Ян*
Глава 300. Самое трудное – удержаться от красивого мужчины
Глава 299. Самоограничение
Глава 298. Сырой рис уже сварен *
Глава 297. Местонахождение королевы
Глава 296. Великолепное возвращение
Глава 295. Провокация
Глава 294. Я люблю тебя
Глава 293. Три вида сокровищ
Глава 292. Гнев бога ветра
Глава 291. Величайший дурак в мире
Глава 290. Духовная магия
Глава 289. Страстное признание
Глава 289. Снять маску
Глава 287. Девятихвостый огненный лис
Глава 286. Король журавлей
Глава 285. Ты глупая женщина
Глава 284. Риск в одиночку
Глава 283. Приручение птицы Дапенг
Глава 282. Прибытие короля
Глава 281. Активная подготовка
Глава 280. Изменение правил
Глава 279. Добыча тушеного мяса
Глава 278. Охранять тушеное мясо
Глава 277. Тревога с факультета укротителей
Глава 276. Первый выстрел
Глава 275. Демонстрация кулинарного мастерства
Глава 274. Сердечные чувства
Глава 273. Неправильная мудрость
Глава 272. Эффект символа послушания
Глава 271. Искушение едой
Глава 270. Гнев короля
Глава 269. Фен Сяо –это Фэн Сяо
Глава 268. Одинокий мужчина и одинокая женщина
Глава 267. Трехдневное соглашение
Глава 266. Лучше попытаться и проиграть, чем проиграть, не пытаясь!
Глава 265. Гильдия духовных поваров
Глава 264. Объявление результатов
Глава 263. Вы беременны
Глава 262. Она продвинулась
Глава 261. Третий уровень
Глава 260. Благодарность человека
Глава 259. Она гений
Глава 258. Открыть глаза
Глава 257. Снежный танец девяти дворцов
Глава 256. Второй уровень
Глава 255. Первый уровень
Глава 254. Павильон Снежного покрова
Глава 253. Маленький скупердяй
Глава 252. Говорить чушь с честными глазами
Глава 251. Превратить черное в белое
Глава 250. Вступительный экзамен
Глава 249. Освободите ее
Глава 248. Даже мертвецы не расплатятся
Глава 247. Кумир
Глава 246. Кто это? (немного го)
Глава 245. Воспитание молодого поколения (го)
Глава 244. Брат и сестра
Глава 243. Самая богатая семья
Глава 242. Стремление
Глава 241. Безжалостный разум
Глава 240. С разбитым сердцем
Глава 239. Захватывая городские ворота
Глава 238. Меры по оказанию помощи при стихийных бедствиях
Глава 237. Гром и ярость
Глава 236. Побаловать нежностью
Глава 235. Ты хочешь меня?
Глава 234. Я буду ревновать
Глава 233. Последний ужин
Глава 232. Психологическая тактика
Глава 231. Принятие решения
Глава 230. Не на месте
Глава 229. Беспокойное ожидание
Глава 228. Пощечина
Глава 227. Не в порядке
Глава 226. Небо и земля
Глава 225. Королевская награда
Глава 224. Заимствовать цветы, чтобы предложить Будде
Глава 223
Глава 222. Ночной дозор во имя любви
Глава 221. Три способа уговорить свою жену
Глава 220. Бесценное сокровище
Глава 219. Определенно суждено
Глава 218. Аура короля
Глава 217. Победа и результат
Глава 216. Третье испытание
Глава 215. Неожиданные результаты
Глава 214. Супер ядовитый язык
Глава 213. Трудно решить
Глава 212. В шоке
Глава 211. Божественная техника летающей иглы
Глава 210. Книга навыков вышивки
Глава 209. Решение о розыгрыше
Глава 208. Второе испытание
Глава 207. Удивление
Глава 206. Первое испытание
Глава 205. Королева Юньцзи
Глава 204. Праздник во дворце
Глава 203. Проклятье беловолосого демона
Глава 202. Условия обмена
Глава 201. Боль в сердце
Глава 200. Как удар молнии
Глава 199. Спать вместе
Глава 198. Его ревность
Глава 197. Его обещание
Глава 196. Его награда
Глава 195. Его слова любви
Глава 194. Хорошо подвешенный язык
Глава 193. Перехват
Глава 192. Готов рискнуть, чтобы проиграть
Глава 191. Рука Божья
Глава 190. Эффективность талисмана удачи
Глава 189. Обложена со всех сторон
Глава 188. Потрясающий талант
Глава 187. Замешательство
Глава 186. По тонкому льду
Глава 185. Третье испытание
Глава 184. Наконец открыл глаза на дочь
Глава 183. Его дочь играет в шахматы
Глава 182. Начало контратаки
Глава 181. Конец невезению
Глава 180. Подтверждение личности
Глава 179. Еще больше беспокойства
Глава 178. Гениальная формула
Глава 177. Второе испытание
Глава 176. Первый шаг к обману
Глава 175. Ставки чиновников
Глава 174. Первое испытание
Глава 173. Подозрительная личность
Глава 172. Наблюдение за игрой
Глава 171. Битва сильнейших
Глава 170. Хаос
Глава 169. Проклятие
Глава 168. Тысяча лет нежности
Глава 167. Одержимость богом плесени
Глава 166. Раскрывая секреты
Глава 165. Он ревновал
Глава 164. Принять вызов
Глава 163. Духовная кошка украдена
Глава 162. Встреча на узкой дорожке
Глава 161. Забрать духовную кошку
Глава 160. Небесное оружие
Глава 159. Стая птиц
Глава 158. Чудеса в доме Хан
Глава 157. Хулиганка
Глава 156. Рис змеиного тумана
Глава 155. Болезнь Хана Шуцю
Глава 154. Истинное знание медицины
Глава 153. Обморок
Глава 152. Предельная чистота
Глава 151. Недопонимание
Глава 150. Разделить постель
Глава 149. Поймана на месте
Глава 148. Столкновение
Глава 147. Закройте дверь, свиньи идут
Глава 146. Выманить змею из норы
Глава 145. Оплата на дне котла
Глава 144. Я буду служить вам
Глава 143. План Весенней Луны и Осеннего дворца
Глава 142. Очная ставка
Глава 141. Первая встреча отца и дочери
Глава 140. Безумный шахматист с белыми волосами
Глава 139. Шахматы
Глава 138. Неожиданный ход
Глава 137. Самоубийственная тактика
Глава 136. Пророчество
Глава 135. Борьба
Глава 134. Настоящий гений
Глава 133. Стратегия борьбы с врагом
Глава 132. Мужчина с белыми волосами
Глава 131. Испытание ножом для коровы
Глава 130. Только победа, а не проигрыш
Глава 129. Слишком популярный
Глава 128. Женщина короля
Глава 127. Биение сердца
Глава 126. Пьяная на его кровати
Глава 125. Кража Пьяной красавицы
Глава 124. Спасатели
Глава 123. Завтрашняя битва
Глава 122. Не уважая старших
Глава 121. Снова замена
Глава 120. Слишком много подозрений
Глава 119. Это не научно
Глава 118. Отец и сын наблюдают за игрой
Глава 117. Почему не на небесах?
Глава 116. Одна против троих
Глава 115. Звезда го
Глава 114. Сражаться до тех пор, пока вы не признаете
Глава 113. Смотрите, массив минарета!
Глава 112. Начало второй игры
Глава 111. Непобедимый
Глава 110. Под прикрытием
Глава 109. Вызов
Глава 108. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 107. Последняя надежда
Глава 106. Дочь лорда округа Цинся
Глава 105. Картина, которую трудно найти
Глава 104. Никогда не сдавайтесь
Глава 103. Ставка на пост королевы
Глава 102. Попасть в ловушку
Глава 101. Треххвостая духовная кошка
Глава 100. Плохие поступки
Глава 99. Мать и сын спят вместе
Глава 98. Ваше величество такой умный!
Глава 97. Игра мужа и жены
Глава 96. Игра отца и сына
Глава 95. Книга навыков игры в го
Глава 94. Распутывание сердечных узлов
Глава 93. Сердце маленького принца
Глава 92. Сочувствие той же проблеме
Глава 91. Трюки с наказанием
Глава 90. Собери злых рабов
Глава 89. Уродины
Глава 88. Взаимные пощечины
Глава 87. Она – королева
Глава 86. Смертельный холод
Глава 85. Горничная была избита
Глава 84. Мать и дочь
Глава 83. Сотворив чудо
Глава 82. Баш на баш
Глава 81. Звон мечей
Глава 80. Лечение ядом
Глава 79. Его Властное Величество
Глава 78. Злопамятный злодей
Глава 77. Брат и сестра
Глава 76. Скрытые трюки
Глава 75. Удивительная кухня
Глава 74. Трюки с летающим ножом
Глава 73. Книга навыков тушеного мяса
Глава 72. Конкурс кулинарного мастерства
Глава 71. Поворотный момент
Глава 70. Запомнить книгу ядов
Глава 69. Ядовитый Бессмертный
Глава 68. Это слишком
Глава 67. Приставание
Глава 66. Разногласия
Глава 65. Снова прикоснуться к фарфору
Глава 64. Ты ревнуешь?
Глава 63. Он мой муж
Глава 62. Кража духовного огня
Глава 61. Использование скрытности
Глава 60. Сумасшедшие пощечины
Глава 59. Нарциссизм – это болезнь
Глава 58. Небесный принц
Глава 57. Принцесса Цзи Юнь
Глава 56. Очаровательная улыбка
Глава 55. Приглашать пчел, чтобы привлечь бабочек
Глава 54. Не так хороша, как свинья
Глава 53. Трудно измерить
Глава 52 Сумасшедшие покупки
Глава 51. Уметь уступать
Глава 50. Десять пальцев
Глава 49. Небесное божество
Глава 48. Невезение
Глава 47. Сила символа невезения
Глава 46. Улучшенный жареный рис с яйцом
Глава 45. Эгоизм
Глава 44. Кто самый сильный, тот и король
Глава 43. Неожиданные сюрпризы
Глава 42. Отравление Тайфу
Глава 41. Принять последствия
Глава 40. Потрясены до небес
Глава 39. Еще одна книга
Глава 38. Как поток
Глава 37. Сфабрикованное дело
Глава 36. Блокировка библиотеки
Глава 35. Академия Тяньхун
Глава 34– Естественное очарование
Глава 33. Достаточно
Глава 32 Супер память
Глава 31. Медицинский справочник
Глава 30. Уровни духовной кухни
Глава 29– Слишком толстокожая
Глава 28. Прибытие короля
Глава 27. Задержана
Глава 26. Поесть жареный рис
Глава 25. Ты духовный повар
Глава 24. Избиение лиц
Глава 23. Соревнование духовных материалов
Глава 22. Осмотр духовных материалов
Глава 21. Потрясающий внешний вид
Глава 20. Решает спасти человека
Глава 19. Ловля уток на полках
Глава 18. Подстава
Глава 17– Красивая девушка
Глава 16. Счет по осени
Глава 15– Признание матери и ребенка
Глава 14. У меня есть лекарство
Глава 13. Спасение маленького принца
Глава 12. Он принц
Глава 11. Встреча с Маленькой паровой булочкой
Глава 10– В поисках духовных материалов
Глава 9– В ожидании кролика
Глава 8– Смести убийцу
Глава 7– Система духовной кухни
Глава 6– Украденная лапша
Глава 5– Характер королевы
Глава 4– Избиение кормилицы
Глава 3– Холодный дворец
Глава 2– Пощечина
Глава 1. Дешевый муж
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.