/ 
Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 248. Даже мертвецы не расплатятся
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Holy-Chef-Crazy-Empress.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20247.%20%D0%9A%D1%83%D0%BC%D0%B8%D1%80/6242190/
https://ru.novelcool.com/chapter/Holy%20Chef%2C%20Crazy%20Empress%2F%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20249.%20%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%B5%D0%B5/6242192/

Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни Глава 248. Даже мертвецы не расплатятся

Увидев, что Фэн Сяо наконец появилась, Му Цин Юй размазала по лицу слезы и сопли, посмотрела на нее и жалобно закричала:

- Сестра Фен, спаси меня...

Фэн Сяо слегка взглянула на нее - это миленькое личико было все в слезах и соплях, куда же подевалась гордая мисс, стоящая тысячи золотых?

Она тайно вздохнула. Забудь об этом, одного урока для нее было достаточно. Придется спасти ее на этот раз. Кто виноват, что у нее хороший брат, благодаря которому она получит помощь?

- Босс Ву, брат этой девушки - мой друг. Я прошу вас смягчить свое сердце и отпустить ее.

Главарь вздохнул и смело махнул рукой:

- Поскольку девушка - учитель мастера Тана, я проявлю уважение. Эй, ребята, отпустите их!

Грабители, окружавщие Му Цин Юй, разошлись, и она протяжно вздохнула с облегчением. Она поднялась с земли, вытерла слезы и сопли и направилась к карете. Внезапно о чем-то вспомнив, она остановилась и повернулась к боссу Ву:

- А как же мое серебро? Верни мне его! Я говорю тебе, если ты не отдашь его мне, я попрошу моего дедушку сказать королю, чтобы король послал армию и уничтожил твою деревню!

Этот высокомерный тон был таким осуждающим, как будто не она только что умывалась соплями и слезами. Атмосфера мгновенно изменилась. У босса Ву ожесточился взгляд и круг бандитов снова сжался вокруг нее.

Видя, что она снова окружена, Му Цин Юй сразу же задрожала от страха:

- Ты ... что ты собираешься делать, разве ты не собирался отпустить меня?

Как можно было сказать группе разбойников, что она отправит армию, чтобы уничтожить их? Даже не имеющая никакого жизненного опыта Тан Найнай покачала головой, она никогда не видела глупцов, так спешащих к смерти, что их было не остановить!

В конце концов, Фэн Сяо взяла на себя инициативу, чтобы выйти из тупика:

- Босс Ву вышел на промысел и не может позволить братьям уйти без заработка. Как мне кажется, одежда мисс Му, плюс ее характер, стоят 100 000 серебряных! Заставьте ее написать расписку о долге, и, когда она вернется, пусть ее семья вернет деньги, которые она должна, что вы думаете?

Пффф! Тан Найнай не могла не рассмеяться. Тан Ченью тоже улыбнулся, но чуть более сдержанно. Сиконг Шэн Цзе в карете тихо засмеялся, этот ход был действительно разрушительным, но ему понравилось!

Му Цин Юй была ошеломлена:

- Что? 100 000 серебряных? На каком основании?

Фэн Сяо невинно моргнула:

- Что, мало? Да, отец мисс Му - заместитель декана Академии Тяньхун, а дедушка - наставник нынешнего короля. Это дорогого стоит! Я была неправа! Я на самом деле недооценила значимость мисс Му! Тогда добавьте еще 100 000, в общей сложности 200 000 серебра, как вы думаете?

 Пффф!! На этот раз даже Тан Ченью не сдержался и рассмеялся.

Учитель так хорошо умеет бросать людей в ямы, что даже мертвецы не откупятся своими жизнями!

 Особенно когда она произносила эти слова с чувством благоговения и лести, она выглядела невинной и чистой, но всего три слова, и мисс Му потеряла на сто тысяч серебра больше! Действительно, это называется убивать без крови!

Внутри кареты тонкие губы Сиконга Шэн Цзе слегка приподнялись в очаровательной улыбке. Она была такой же интересной, как он и ожидал!

Му Цин Юй топнула ногой:

- Фен Сяо, я знаю, что ты делаешь это не из лучших побуждений, ты не хочешь искренне спасти меня. Я, я ... Я скажу брату Чэ, пусть он придет и проучит тебя!

Лицо Фэн Сяо изменилось. Она действительно назвала ее имя. Но что больше всего раздражало ее, так это то, что она упомянула Сюань Юаньчэ, это было больно, словно кто-то разорвал еще незаживший шрам. Ее сердце внезапно дрогнуло, лицо стало холодным, а глаза сузились:

- Я дружу с твоим вторым братом, но не с тобой, почему я должна спасать тебя? Тебе лучше запомнить, что никто в этом мире никому не обязан: помочь тебе - это проявление доброй воли, а не долг! Никто не захочет помогать такому неблагодарному дешевому человеку!

Она вздохнула и холодно бросила:

- Теперь перед тобой два пути! Либо напиши расписку, либо следуй за боссом, чтобы стать его женой! Выбирай сама!

Некоторых горбатых даже могилой не исправить. Особенно таких, как Му Цин Юй. Когда другие относятся к ней хорошо, она никогда не вспомнит. Но если другие относятся к ней плохо, она вспоминает это всю свою жизнь.

Так или иначе, она уже ненавидит ее, и не имеет значения, если к этому добавится еще одна ненависть.

Му Цин Юй была зла и раздражена. Раз ты собираешься спасти меня, почему я все еще должна платить за это деньги? 200 000 серебра? Это вся моя жизнь! Но грабители с другой стороны уже присматривались, и у нее не было выбора.

Она стиснула зубы с горечью, Фен Сяо, ты, злобная женщина, ты мой заклятый враг! Только подожди, подожди, когда я уйду, я определенно не пощажу тебя!

Немного подумав, она нетерпеливо ответила:

- Я напишу расписку, я напишу!

Бандиты наконец-то ушли. Му Цин Юй жалобно уставилась на людей в карете:

- Мисс Тан, все мои вещи были украдены людьми из деревни Вулонг. Они тоже напугали кучера. У меня нет ни гроша. Могу я поехать в вашей карете? Я знаю, тоже собираетесь в Академию Тяньхун, верно? Нам по пути, поэтому, пожалуйста, возьмите меня с собой!

Несмотря на то, что Му Цин Юй была глупой, она также знала, что давить надо на самого мягкого. Она не попросила Фэн Сяо, потому что ненавидела ее, и она не обратилась к Тану Чэнью, потому что его отношение было жестким, и с учеником Фэн Сяо было нелегко связываться, поэтому она выбрала мисс Тан, которая выглядела более простой и доброй.

Конечно, Тан Найнай, увидев ее жалкий вид, немного смягчилась. Она повернулась к Тану Ченью:

- Третий брат, мы ...

 Прежде чем она закончила говорить, ее прервал другой голос:

- Пусть этот грязный мусор держится от меня подальше! Я определенно не могу находиться в одной карете с грязными вещами!

 

В следующую секунду воздух, казалось, мгновенно сгустился. ... грязные вещи?

 Фэн Сяо отреагировала первой, энергично ухмыляясь, как она могла забыть, что у  Сиконга Шэн Цзе была серьезная фобия, и он не мог допустить никакой грязи в пределах своей персоны.

Однако сравнивать Му Цин Юй с грязным мусором было вполне в духе его ядовитого языка! И причина отказа достаточно сильна и прямолинейна, ей это нравится!

Под пристальным взглядом Му Цин Юй экипаж начал медленно двигаться все дальше и дальше.

 Вскоре в карете разразился дикий смех, все были тронуты словами Сиконга Шэн Цзе: «Пусть этот грязный мусор держится от меня подальше».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 310. Нежность
Глава 309. Выбор попугая
Глава 308. Кто более своенравный
Глава 307. Напряженное ожидание
Глава 306. Сдержанность
Глава 305. Детали определяют успех или поражение
Глава 304. Богиня
Глава 303. Ревность
Глава 302. Прибытие Сюань Юаньчэ
Глава 301. Взрыв Ян*
Глава 300. Самое трудное – удержаться от красивого мужчины
Глава 299. Самоограничение
Глава 298. Сырой рис уже сварен *
Глава 297. Местонахождение королевы
Глава 296. Великолепное возвращение
Глава 295. Провокация
Глава 294. Я люблю тебя
Глава 293. Три вида сокровищ
Глава 292. Гнев бога ветра
Глава 291. Величайший дурак в мире
Глава 290. Духовная магия
Глава 289. Страстное признание
Глава 289. Снять маску
Глава 287. Девятихвостый огненный лис
Глава 286. Король журавлей
Глава 285. Ты глупая женщина
Глава 284. Риск в одиночку
Глава 283. Приручение птицы Дапенг
Глава 282. Прибытие короля
Глава 281. Активная подготовка
Глава 280. Изменение правил
Глава 279. Добыча тушеного мяса
Глава 278. Охранять тушеное мясо
Глава 277. Тревога с факультета укротителей
Глава 276. Первый выстрел
Глава 275. Демонстрация кулинарного мастерства
Глава 274. Сердечные чувства
Глава 273. Неправильная мудрость
Глава 272. Эффект символа послушания
Глава 271. Искушение едой
Глава 270. Гнев короля
Глава 269. Фен Сяо –это Фэн Сяо
Глава 268. Одинокий мужчина и одинокая женщина
Глава 267. Трехдневное соглашение
Глава 266. Лучше попытаться и проиграть, чем проиграть, не пытаясь!
Глава 265. Гильдия духовных поваров
Глава 264. Объявление результатов
Глава 263. Вы беременны
Глава 262. Она продвинулась
Глава 261. Третий уровень
Глава 260. Благодарность человека
Глава 259. Она гений
Глава 258. Открыть глаза
Глава 257. Снежный танец девяти дворцов
Глава 256. Второй уровень
Глава 255. Первый уровень
Глава 254. Павильон Снежного покрова
Глава 253. Маленький скупердяй
Глава 252. Говорить чушь с честными глазами
Глава 251. Превратить черное в белое
Глава 250. Вступительный экзамен
Глава 249. Освободите ее
Глава 248. Даже мертвецы не расплатятся
Глава 247. Кумир
Глава 246. Кто это? (немного го)
Глава 245. Воспитание молодого поколения (го)
Глава 244. Брат и сестра
Глава 243. Самая богатая семья
Глава 242. Стремление
Глава 241. Безжалостный разум
Глава 240. С разбитым сердцем
Глава 239. Захватывая городские ворота
Глава 238. Меры по оказанию помощи при стихийных бедствиях
Глава 237. Гром и ярость
Глава 236. Побаловать нежностью
Глава 235. Ты хочешь меня?
Глава 234. Я буду ревновать
Глава 233. Последний ужин
Глава 232. Психологическая тактика
Глава 231. Принятие решения
Глава 230. Не на месте
Глава 229. Беспокойное ожидание
Глава 228. Пощечина
Глава 227. Не в порядке
Глава 226. Небо и земля
Глава 225. Королевская награда
Глава 224. Заимствовать цветы, чтобы предложить Будде
Глава 223
Глава 222. Ночной дозор во имя любви
Глава 221. Три способа уговорить свою жену
Глава 220. Бесценное сокровище
Глава 219. Определенно суждено
Глава 218. Аура короля
Глава 217. Победа и результат
Глава 216. Третье испытание
Глава 215. Неожиданные результаты
Глава 214. Супер ядовитый язык
Глава 213. Трудно решить
Глава 212. В шоке
Глава 211. Божественная техника летающей иглы
Глава 210. Книга навыков вышивки
Глава 209. Решение о розыгрыше
Глава 208. Второе испытание
Глава 207. Удивление
Глава 206. Первое испытание
Глава 205. Королева Юньцзи
Глава 204. Праздник во дворце
Глава 203. Проклятье беловолосого демона
Глава 202. Условия обмена
Глава 201. Боль в сердце
Глава 200. Как удар молнии
Глава 199. Спать вместе
Глава 198. Его ревность
Глава 197. Его обещание
Глава 196. Его награда
Глава 195. Его слова любви
Глава 194. Хорошо подвешенный язык
Глава 193. Перехват
Глава 192. Готов рискнуть, чтобы проиграть
Глава 191. Рука Божья
Глава 190. Эффективность талисмана удачи
Глава 189. Обложена со всех сторон
Глава 188. Потрясающий талант
Глава 187. Замешательство
Глава 186. По тонкому льду
Глава 185. Третье испытание
Глава 184. Наконец открыл глаза на дочь
Глава 183. Его дочь играет в шахматы
Глава 182. Начало контратаки
Глава 181. Конец невезению
Глава 180. Подтверждение личности
Глава 179. Еще больше беспокойства
Глава 178. Гениальная формула
Глава 177. Второе испытание
Глава 176. Первый шаг к обману
Глава 175. Ставки чиновников
Глава 174. Первое испытание
Глава 173. Подозрительная личность
Глава 172. Наблюдение за игрой
Глава 171. Битва сильнейших
Глава 170. Хаос
Глава 169. Проклятие
Глава 168. Тысяча лет нежности
Глава 167. Одержимость богом плесени
Глава 166. Раскрывая секреты
Глава 165. Он ревновал
Глава 164. Принять вызов
Глава 163. Духовная кошка украдена
Глава 162. Встреча на узкой дорожке
Глава 161. Забрать духовную кошку
Глава 160. Небесное оружие
Глава 159. Стая птиц
Глава 158. Чудеса в доме Хан
Глава 157. Хулиганка
Глава 156. Рис змеиного тумана
Глава 155. Болезнь Хана Шуцю
Глава 154. Истинное знание медицины
Глава 153. Обморок
Глава 152. Предельная чистота
Глава 151. Недопонимание
Глава 150. Разделить постель
Глава 149. Поймана на месте
Глава 148. Столкновение
Глава 147. Закройте дверь, свиньи идут
Глава 146. Выманить змею из норы
Глава 145. Оплата на дне котла
Глава 144. Я буду служить вам
Глава 143. План Весенней Луны и Осеннего дворца
Глава 142. Очная ставка
Глава 141. Первая встреча отца и дочери
Глава 140. Безумный шахматист с белыми волосами
Глава 139. Шахматы
Глава 138. Неожиданный ход
Глава 137. Самоубийственная тактика
Глава 136. Пророчество
Глава 135. Борьба
Глава 134. Настоящий гений
Глава 133. Стратегия борьбы с врагом
Глава 132. Мужчина с белыми волосами
Глава 131. Испытание ножом для коровы
Глава 130. Только победа, а не проигрыш
Глава 129. Слишком популярный
Глава 128. Женщина короля
Глава 127. Биение сердца
Глава 126. Пьяная на его кровати
Глава 125. Кража Пьяной красавицы
Глава 124. Спасатели
Глава 123. Завтрашняя битва
Глава 122. Не уважая старших
Глава 121. Снова замена
Глава 120. Слишком много подозрений
Глава 119. Это не научно
Глава 118. Отец и сын наблюдают за игрой
Глава 117. Почему не на небесах?
Глава 116. Одна против троих
Глава 115. Звезда го
Глава 114. Сражаться до тех пор, пока вы не признаете
Глава 113. Смотрите, массив минарета!
Глава 112. Начало второй игры
Глава 111. Непобедимый
Глава 110. Под прикрытием
Глава 109. Вызов
Глава 108. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 107. Последняя надежда
Глава 106. Дочь лорда округа Цинся
Глава 105. Картина, которую трудно найти
Глава 104. Никогда не сдавайтесь
Глава 103. Ставка на пост королевы
Глава 102. Попасть в ловушку
Глава 101. Треххвостая духовная кошка
Глава 100. Плохие поступки
Глава 99. Мать и сын спят вместе
Глава 98. Ваше величество такой умный!
Глава 97. Игра мужа и жены
Глава 96. Игра отца и сына
Глава 95. Книга навыков игры в го
Глава 94. Распутывание сердечных узлов
Глава 93. Сердце маленького принца
Глава 92. Сочувствие той же проблеме
Глава 91. Трюки с наказанием
Глава 90. Собери злых рабов
Глава 89. Уродины
Глава 88. Взаимные пощечины
Глава 87. Она – королева
Глава 86. Смертельный холод
Глава 85. Горничная была избита
Глава 84. Мать и дочь
Глава 83. Сотворив чудо
Глава 82. Баш на баш
Глава 81. Звон мечей
Глава 80. Лечение ядом
Глава 79. Его Властное Величество
Глава 78. Злопамятный злодей
Глава 77. Брат и сестра
Глава 76. Скрытые трюки
Глава 75. Удивительная кухня
Глава 74. Трюки с летающим ножом
Глава 73. Книга навыков тушеного мяса
Глава 72. Конкурс кулинарного мастерства
Глава 71. Поворотный момент
Глава 70. Запомнить книгу ядов
Глава 69. Ядовитый Бессмертный
Глава 68. Это слишком
Глава 67. Приставание
Глава 66. Разногласия
Глава 65. Снова прикоснуться к фарфору
Глава 64. Ты ревнуешь?
Глава 63. Он мой муж
Глава 62. Кража духовного огня
Глава 61. Использование скрытности
Глава 60. Сумасшедшие пощечины
Глава 59. Нарциссизм – это болезнь
Глава 58. Небесный принц
Глава 57. Принцесса Цзи Юнь
Глава 56. Очаровательная улыбка
Глава 55. Приглашать пчел, чтобы привлечь бабочек
Глава 54. Не так хороша, как свинья
Глава 53. Трудно измерить
Глава 52 Сумасшедшие покупки
Глава 51. Уметь уступать
Глава 50. Десять пальцев
Глава 49. Небесное божество
Глава 48. Невезение
Глава 47. Сила символа невезения
Глава 46. Улучшенный жареный рис с яйцом
Глава 45. Эгоизм
Глава 44. Кто самый сильный, тот и король
Глава 43. Неожиданные сюрпризы
Глава 42. Отравление Тайфу
Глава 41. Принять последствия
Глава 40. Потрясены до небес
Глава 39. Еще одна книга
Глава 38. Как поток
Глава 37. Сфабрикованное дело
Глава 36. Блокировка библиотеки
Глава 35. Академия Тяньхун
Глава 34– Естественное очарование
Глава 33. Достаточно
Глава 32 Супер память
Глава 31. Медицинский справочник
Глава 30. Уровни духовной кухни
Глава 29– Слишком толстокожая
Глава 28. Прибытие короля
Глава 27. Задержана
Глава 26. Поесть жареный рис
Глава 25. Ты духовный повар
Глава 24. Избиение лиц
Глава 23. Соревнование духовных материалов
Глава 22. Осмотр духовных материалов
Глава 21. Потрясающий внешний вид
Глава 20. Решает спасти человека
Глава 19. Ловля уток на полках
Глава 18. Подстава
Глава 17– Красивая девушка
Глава 16. Счет по осени
Глава 15– Признание матери и ребенка
Глава 14. У меня есть лекарство
Глава 13. Спасение маленького принца
Глава 12. Он принц
Глава 11. Встреча с Маленькой паровой булочкой
Глава 10– В поисках духовных материалов
Глава 9– В ожидании кролика
Глава 8– Смести убийцу
Глава 7– Система духовной кухни
Глава 6– Украденная лапша
Глава 5– Характер королевы
Глава 4– Избиение кормилицы
Глава 3– Холодный дворец
Глава 2– Пощечина
Глава 1. Дешевый муж
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.