/ 
Чёрный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя Глава 40
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Became-The-Black-Swan-Mother-of-The-White-Swan-Princess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8C%2C%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8C%D1%8E%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B-%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039/6232530/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8C%2C%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8C%D1%8E%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B-%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041/6401261/

Чёрный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя Глава 40

Проанализировав поведение этой женщины, Рашид пришел к выводу, что она имеет привычку бормотать какие-то ненужные вещи, когда сбита с толку.

- Если вы внимательно посмотрите на них, все они выглядят по-разному, и все они принадлежат к разным видам. И пока вы будете присматриваться, вы даже увидите, что среди них есть птица, которая очень, очень необычна и значительно… симпатичнее остальных.

- …

- Хотя, конечно, откуда кому-то вроде меня знать это.

Вдобавок ко всему, ее одержимость сохранением своей жизни была сильнее, чем у кого-либо другого.

Она была настолько нелепой и забавной, что он зачем-то произнес про себя одно слово.

«…Забавная?»

Нет. С чего бы мне думать об этом?

Рашид нахмурился, подумав о том, что ему не следовало этого делать.

Если поразмыслить, то забавным здесь был только он сам, ведь это он следовал за ней всю дорогу и теперь стоял рядом с герцогиней за этим деревом.

Он вновь нахмурился, явно недовольный, и Кэтрин, которая собиралась что-то сказать, поспешно отвела взгляд в сторону.

- …

А потом она снова сложила руки вместе, повернувшись лицом к озеру. Там не было ничего, кроме крошечных птенцов, плавающих в воде, но слезы мгновенно заблестели в уголках ее глаз.

Хлюп.

- …

Что, черт возьми, случилось с этой женщиной?

Рашид положил руку на затекшую шею.

Его замешательство было бы утолено только в том случае, если бы он достал свой меч и зарубил ее сейчас, но, как ни странно, ему не хотелось этого делать.

Вместо этого он прищурился, глядя на нее.

Когда он прямо смотрел ей в лицо и их взгляды встречались, она вздрагивала, замирала и съеживалась, как те птицы, но, когда женщина не знала, что он смотрит на нее, ее глаза сияли.

Черные перья, которые до недавнего времени так привлекали его взгляд, развевались на ветру вместе с ее волосами.

(П.п.: В 38 главе он наехал на неё за то, что она такая нарядная пошла на «пикник», тогда его внимание привлекли именно украшения из перьев в её волосах)

Ее взгляд был таким, будто она смотрела на бесценное сокровище, которое нельзя найти больше нигде в мире …

- Это так красиво, верно? 

- ...Нет!

- …

Рашид почувствовал резкий прилив гнева, а она нахмурилась.

Это действительно раздражало. Рядом с ней, собственной персоной, стоял Император, а её интересовало что-то другое, но ему не хотелось, чтобы она снова была такой подавленной.

Нет, это было что-то большее, чем просто «не хотелось».

И это было большее, чем то легкое раздражение, что он чувствовал сейчас, это было что-то, что кипело глубоко внутри него…

- …

Хах, отлично, и что ты собираешься делать?

Он не выдержал и посмотрел на ее хитрые ножки, которые, не в силах ждать, изо всех сил старались увеличить расстояние между ними еще на шаг.

Она, которая пыталась подобраться поближе к озеру, кишащему птицами, как будто это было какое-то ее драгоценное сокровище, была совсем не похожа на ту, которая не жалела сил, пытаясь убежать любым доступным ей способом от него.

- …

Ее профиль, когда она выглядывала из-за дерева, был слишком безмятежным, чтобы он снова указал ей на это. Она улыбалась сама себе, кусала губы, пытаясь сдержать восклицание.

Она была такой тихой, будто смотрела на того, кого очень хорошо знала.

- Это твоя птица?

- ...Простите?

Его вопрос из ниоткуда наконец-то заставил ее повернуться в его сторону. Когда ее глаза фиолетового цвета с синими вкраплениями вновь были направлены на него, он почувствовал удовлетворение.

Не сказать, что в этом было что-то особо важное, но теперь он задал вопрос спокойнее, без чувства легкой злости.

- Я спросил, есть ли там птица, о которой ты заботишься?

- Ах… Да.

Я не спросил ничего особенного, почему ты дрожишь?

Когда глаза Кэтрин слегка задрожали, Рашид издал короткий смешок. Но он решил продолжить просто наблюдать, потому что форма глаз была не такой уж плохой.  

- …Потому что она милая.

- Эта утка?

Дрожь в ее глазах усилилась.

Кэтрин зачем-то положила руку себе на шею, как она сделала совсем недавно, и медленно закрыла глаза.

Что она задумала на этот раз?

Рашид собирался что-то сказать, но передумал и вместо этого опустил взгляд на ее белую шею, которую он мог видеть через её пальцы.

- ...Это лебедь.

- Эта штука?

- …

Он даже не посмотрел на птицу надлежащим образом.

Это была просто птица, какая разница: утка или лебедь.

Рашид вместо того, чтобы смотреть на озеро, смотрел на её лицо, хоть она и стояла с закрытыми глазами.

- Что ж…

Она выглядела так, будто ей грустно от чего-то, потому она положила руку на грудную клетку, хотя. в общем-то, это не его проблема. Но лучше такая её реакция, чем она дальше будет избегать встречи с ним и бояться смотреть в глаза.

Если задать вопрос, почему это лучше, то…

«Тогда я найду ключ к разгадке»

Другой причины нет.

Рашид без дела вертел свой меч в руках. Он еще раз огляделся, ему хотелось порезать кого-то, хотя, возможно, это ему хотелось сделать с собственным сердцем.

- …

Этих птиц можно было различить только по размеру: большие и маленькие. Потому Император не мог понять реакцию женщины.

Подожди-ка. А если…

- В-ваше Величество!

- …

Одновременно с её криком Рашид выскочил из-за дерева с таким видом, будто нашёл разгадку.

Он зашагал к озеру с твердым намерением выяснить, есть ли у этой женщины ещё какая-то причина быть столь поглощенной.

- Ваше Величество! Что вы делаете?! Пожалуйста, останьтесь здесь! Вы ведь сказали, что останетесь здесь, разве нет?

- Ха-ха.

Хоть он и запоздало удивился тому, как Кэтрин схватилась за его руку, глаза Рашида все равно нашли маленького лебеденка.

Это была птица, а если точнее - птенец. Это было все.

Кроме алой ленты, которую она, должно быть, повязала ему на шею, он не смог найти в нем ничего особенного.

Смотря на птицу, которую он не мог посчитать достойной даже быть подстреленной на охоте, Рашид остановился.

- …

Но всё же.

По какой-то причине ему показалось, что этот маленький лебеденок тоже смотрит на него.

Из-за громкого звука все птицы, плавающие по озеру, рефлекторно повернули головы в его сторону, но реакция этого неуклюжего лебеденка была иной.

Его ясные глаза, казалось, действительно смотрела прямо на человека, затем в его глазах появилась тревога и он резко исчез под водой.

- …

Что за, это ведь не кукла.

То, как маленький лебеденок ушел на дно, даже не было забавно, и он только горько усмехнулся.

Император думал, что в этом птенце будет что-то особенное, раз его растила эта ведьма.

Хоть он и мал, но не умеет правильно плавать, зачем она вообще привязалась к птице, которая в итоге утонула в озере?

Он так и знал.

Рашид протянул руку герцогине, чтобы показать это жалкое зрелище, и повернулся к Кэтрин, которая стояла рядом с ним.

- Если у герцогини нет проблем со зрением, то она…

- А-а-а-а-а-а-а-а-а!

Её крик эхом разнесся по озеру.

Хлоп.

Она грубо отбросила предложенную руку и побежала к озеру.

- Мой ребенок!

***

О боже мой, что же мне делать?!

В тот момент, когда я увидела, как Ханиэль тонет прямо у меня на глазах, весь мой мир рухнул. Я подняла подол своего платья, которое неуклюже запуталось в моих ногах, до колен.

- Отойдите! Все отойдите!

[-  Мадам! Будьте осторожны!]

- Моя малышка, куда делась моя малышка?!

Еще до того, как я вошла в воду, у меня перехватило дыхание.

Селена, которая вразвалку подбежала ко мне, попыталась встать у меня на пути, возможно, чтобы остановить меня, но я небрежно перепрыгнула через нее. Никто из тех, кто пытался остановить меня, не смог бы этого сделать.

- Ха-а! Моя малышка!

Она просто ушла на дно, без всякого всплеска! Она даже не всплыла обратно!

Вода, которая окружала мои колени, холодом обволакивала мои ноги.

Куда ты делась?!

Я не остановлюсь, пока не увижу своего ребенка собственными глазами.

- Ха-а! Ха-а!

В форме чёрного лебедя я не чувствовала холод даже зимой, но сейчас он прознал всё моё тело. Но если бы я не могла стерпеть эту боль, то не смела бы называться матерью.

- Этот ублюдок!

Что ты сделал с ней такого, что от одного взгляда на твое лицо с ней случилось подобное?!

Если ты не можешь быть милым с ней, то хотя бы можешь не показываться!

Я ненавидела сейчас всех в мире, но больше всего мне хотелось избавиться от того мужчины, который стоял где-то позади.

Он изводил меня, как ему хотелось, следовал за мной, а сейчас ещё и это из-за него случилось.

- …Ты труп!

Теперь, когда холодная, очень холодная вода доходила мне до груди, каждый звук, который я издавала, был полон гнева. Император ты или нет, тебе конец.

Если с Ханиэль что-то случится, то, клянусь, я начну с тебя…

- Если мы умрем, то мы умрем вместе...

- Если ты разговариваешь со мной, то я предлагаю тебе остановиться на этом.

- …

- Я сделаю вид, что не слышал ничего, что ты говорила, будучи в воде.

Фу-ух.

Я ощутила твердую руку, обвившую мою талию, и чей-то голос раздался прямо позади моего уха. Низкий глубокий голос, который я не смогла бы забыть, даже если бы захотела; обладатель этого голоса притянул моё тело к себе.

- Двинься. Я не могу из-за тебя нормально осмотреться здесь.

- А-а-а!

- Судя по твоему голосу, кажется, я сделал что-то не так.

Я думала, что сейчас умру.

Холодный оттенок его голоса, который звучал так, будто в тебя вкалывают лезвие, был почти таким же, но всё-таки его тон немного отличался.

Если я не ослышалась, то он даже был мягче и будто бы говорил со смешком.

Но, прежде чем я смогла различить эти тонкие изменения, он уже развернул все моё тело своей рукой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.