/ 
Чёрный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя Глава 28
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Became-The-Black-Swan-Mother-of-The-White-Swan-Princess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8C%2C%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8C%D1%8E%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B-%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027/6232518/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8C%2C%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8C%D1%8E%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B-%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029/6232520/

Чёрный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя Глава 28

Хоть виконт Дион не совсем понимал, к чему клонит император, он знал, что должен что-то сказать в ответ.

Если, конечно, хочет выжить.

- Конечно, Ваше Величество. Я подчиняюсь только вашим приказам.

- Как долго леди Рания правит Северными землями?

- Она стала заменой герцога с того момента, как он был ранен. Северные земли, в отличие от других регионов, сильно зависят от наличия лидера, поскольку изолированы от остальной части империи.

- И что же тогда делает мачеха?

- Герцогиня... Кхем.

При упоминании о герцогине виконт Дион кашлянул.

Хоть он и должен был отвечать на вопросы императора, сложно было избежать резкости при ответе на этот вопрос.

- Если она вышла замуж за кого-то возраста своего отца, то, должно быть, она очень амбициозна, не так ли?

- Видите ли... у неё недостаточно хорошая родословная. Этого не хватит, чтобы править знатными семьями Севера, даже если она герцогиня. Особенно это касается самых ортодоксальных семей.

- Насколько низок ее статус, чтобы всё было так?

- Мне жаль говорить это, но семья герцогини самого низкого дворянского рода. Её отец, барон, пьяница, у которого несколько жён. Неясно, кто мать герцогини, и есть ли у нее братья и сёстры.

- ...Так вот почему она была в таком состоянии.

- Простите?

- Всё нормально.

Рашид пренебрежительно махнул руку, словно показывая, что не сказал ничего важного.

Вскоре после этого виконт, наблюдавший за каждым движением высокомерного императора, продолжил своё объяснение.

- Так как у герцогини не было достойной родословной, ей изначально было трудно получить власть.

- Это ведь ещё не вся история?

Алые глаза Рашида яростно сверкнули.

- Все должны были подчиниться герцогине, потому что по законам она изначально обладает правом на это место. Если, конечно, Север не населён идиотами, для которых важнее всего происхождение человека.

- …Ваше Величество.

- Говори. Какие ещё причины были для смещения её с места?

Император ясно уловил суть ситуации. Виконт Дион достал носовой платок и вытер выступивший пот.

Информация, которую он собирался сказать, могла повергнуть в шок.

- Гм, герцогиня на самом деле... ведьма по крови.

- Мне это известно. Что ещё.

- …

- Ходят также слухи, что она не в своём уме. И даже то, что герцогиня стала причиной смерти покойного герцога…

- И это всё?

Даже услышав слухи, которые могли бы шокировать и удивить любого другого, император остался совершенно невозмутимым.

Рашид недовольно прикрыл рот, а виконт стоял с ошеломленными глазами, совершенно не зная, как ему продолжить.

- Ничего подобного, скажем, тому... что она сошла с ума, потеряв ребёнка?

- Ребёнка?

- Она не могла забыть своего ребёнка, который умер сразу после родов и поэтому сошла с ума.

- Ха-ха-ха, это невозможно!

Виконт расхохотался, а вспыльчивый Тенон посмотрел на него с негодованием.

Да как он смеет так вести себя перед императором!

Рашид остановил Тенона, когда его младший брат начал вытаскивать меч.

- ...Так ты говоришь мне, что это неправда?

Он даже не выглядел расстроенным.

- У этой женщины никогда раньше не было детей?

- Это так. Говорят, что покойный герцог скончался, как только они поженились. Так что очень маловероятно, что он и его жена даже успели бы поприветствовать друг друга должным образом.

- ...Это так?

Более того, казалось, что он не был больше в дурном расположении духа, а на его лице появилось некое подобие улыбки.

Хоть Рашид и не заметил перемены настроения на своём лице, он вновь нахмурил брови.

- Тогда почему она была в таком состоянии?..

Он выглядел так, словно не мог ответить на этот вопрос, сколько бы ни думал.

Виконт, который ломал голову, добавить ли ему что-нибудь к своим словам, осторожно высказал своё мнение.

- Честно говоря, большинство людей, вероятно, даже не знают о существовании герцогини. С момента смерти покойного герцога Эвенделла она редко появлялась на публике. Правда, кое-где ходили разные слухи, но если леди Рания сама не начнёт разговор об этом, никто не посмеет поднять тему о семье Эвенделл.

- Должно быть, от этих слухов репутация леди Рании только улучшилась.

- …

Не имея возможности ответить отрицательно, виконт мог ответить только улыбкой.

Одной книги было недостаточно, чтобы записать туда все слухи о герцогине Кэтрин.

Но почему-то она не была изгнана из семьи Эвенделл, а фактическая наследница, Леди Рания, хранила молчание по этому поводу, вместо того чтобы раздувать пламя.

Мудрая и щедрая принцесса.

От этого в глазах публики росло уважение к ней.

- Что ж, репутация леди безупречна. Ваше Величество, должно быть, тоже заметили это во время приёма, она обладает большим самообладанием и ведёт себя как хозяйка.

- ...Это правда, - ответил Рашид, равнодушно опустив взгляд.

Взгляд его алых глаз, смотревших на пальцы, казалось, был таким острым, что мог бы изрезать всё вокруг.

Когда император посмотрел на виконта своими проницательными глазами, тот начал громко говорить.

- Э-э-э, Ваше Величество. У вас есть ещё какие-нибудь вопросы?

- Кто твой хозяин?

- ...Э-это, конечно, Ваше Превосходительство Император, благословенный Всевышним богом.

Он запнулся, отвечая на вопрос, и инстинктивно опустился на колени.

Глаза Рашида сузились, как будто он был удовлетворен.

- Хорошо, что ты не забыл.

- Ваше Величество.

- Потому что мне не придётся выпускать тебе кишки в качестве напоминания о том, кто делал и делает тяжелую работу, чтобы вы все могли спокойно жить и есть.

- …

Убирайся.

После такого «дружеского» предупреждения виконт вышел из комнаты, с него капал холодный пот.

Словно наслаждаясь моментом тишины, Рашид улыбнулся и скрестил ноги.

- Если время от времени не давать собакам такие уроки, они легко забудут лицо своего хозяина.

- Но, Ваше Величество, я не думаю, что виконт лгал.

- Пока что.

- …

- Говоришь ли ты правду или лжёшь, ты должен нести ответственность перед Джимом*.

(Пр.р.: [ 짐] (jim) используется, когда император Кореи говорит о себе, заменяя местоимения «я», «меня». Произошел от китайского [ 朕 ] (나 짐 (na jim))

Он посмотрел на Пейтона, когда тот начал приближаться к нему.

- Глупость слуги императора ничем не отличается от измены.

- Есть ли в его словах что-то, что обеспокоило Ваше Величество?

- …Эта женщина — ведьма, которая вредит детям?

Я так не думаю.

Бормоча что-то себе под нос, Рашид покачал головой и встал.

Когда он вернулся к своему просторному столу и взял гусиное перо, Тенон тоже подошел к нему.

- Ну, если подумать о том, что мы видели в городе, она определённо не выглядела так, будто собиралась сделать что-то плохое с детьми. На самом деле, для этого она была слишком красива.… Я имел в виду…

- Да, она не может быть ведьмой, что убивает детей.

- …

- Хотя она всё же может быть ведьмой.

Рашид отложил перо, сложил написанное письмо и сунул его в черный конверт. После он налил сверху него воск и поставил печать императора, затем указал пальцем на Пейтона.

- Я смогу узнать это, если спрошу об этом лично.

- Ваше Величество хочет лично допросить её?

Пейтон и Тенон потрясенно посмотрели на Рашида.

Они ещё больше смутились, вспомнив все предыдущие случаи, когда император подозревал кого-либо, то даже не встречался с ними.

[- Что бы там ни было, просто отрубите им головы.]

Он никогда не слушал их объяснений должным образом.

На самом деле, чем длиннее было оправдание, тем быстрее Рашид вытаскивал свой меч.

- …

Они не знали, почему император в этот раз хотел лично разрешить свои сомнения.

Тем не менее инстинкты императора никогда прежде не подводили его.

Покойная императрица часто шутила, что даже если бы Рашид родился зверем, он смог бы стать королём.

- Но, Ваше Величество, вам нет нужды тратить свою энергию на это дело. Поскольку мы всё ещё не нашли Ханиэль, почему бы мне не встретиться с герцогиней вместо Вашего Величества?

- Нет.

Его отказ, казалось, прозвучал громче, чем это было необходимо.

Увидев, что Тенон вздрогнул, Рашид провёл рукой по волосам, в последнее время он так делал, когда был раздражён.

- Возможно, мои сомнения беспочвенны. Но если она ведьма, которая действительно охотится на детей, она может иметь какое-то отношение к пропаже Ханиэль.

(П.п.: интуиция никогда не подводила Штирлица…)

- Но вы только что сказали, что герцогиня не похожа на такого человека...

- …

Замолчи.

Мощная аура Рашида пронеслась мимо братьев.

Братья тоже обладали инстинктом самосохранения, потому, хоть они и не понимали, чем вызвана такая реакция императора, они решили больше не тревожить этим Рашида.

- Как ты знаешь, на Севере много вооруженных дворян.

- У них нет выбора. Они находятся посередине континента.

- Как и сказал Пейтон-хённим, хоть вы и завоевали весь континент, всё же между правителями королевств то и дело возникают большие и малые споры.

- Как много рыцарей на банкете вы заметили?

- …

- Говорят, собрались все состоятельные аристократы Севера. Сколько из них вы помните?

Выражение лиц Пейтона и Тенона изменилось после многозначительных замечаний Рашида. На поле битвы его братья, происходившие из императорской семьи, встречались только с низшей знатью Севера.

Империя владела огромной территорией, и невозможно было бы запомнить всех рыцарей, но тех, с кем ты бился плечом к плечу на поле боя, ты всё равно сможешь запомнить и узнать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.