/ 
Холодный меч в цветах персика Глава 5. Тяжёлый меч, тяжёлое лезвие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cherry-Blossoms-Upon-a-Wintry-Sword.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204.%20%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%BE%D0%BC/6106657/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D0%B7%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4/6106659/

Холодный меч в цветах персика Глава 5. Тяжёлый меч, тяжёлое лезвие

Давайте вернёмся в прошлое. Линь Руфей сидел на платформе, смотрел на брата, который болтал с Гу Фэйюем на разрушенной арене, и заметил, что Гу Фэйюй, похоже, собирается снять тяжёлый меч, который он носил на спине. Линь Руфей почувствовал скуку, поэтому он взял лепёшку из бобов мунг и поднёс её ко рту, чтобы откусить. Уже по вкусу он понял, что её приготовила Фу Хуа. Она была в меру сладкой и имела лёгкий аромат.

Не успел он проглотить лепёшку, как Линь Руфей услышал длинный, резкий свист оружия, рассекающего воздух. За звуком последовала тень, которая внезапно появилась перед ним, и с глухим стуком пробила зелёный каменный пол под ногами Линь Руфея. Под золотистыми лучами солнца, в воздухе витала мелкая пыль, Линь Руфей сфокусировал взгляд и увидел огромный чёрный меч, по диагонали вонзившийся всего в паре сантиметров от его ног, и издающий гулкое жужжание.

Гу Фэйюй, который изначально стоял на арене, бросился к нему, но был остановлен Фу Хуа. 

"Что значит, мой молодой господин соблазнил твой меч?!" - гневно воскликнула Фу Хуа, - "Ты слишком груб".

"Откуда мне было знать, что здесь сидит эксперт? ...... К тому же, твой молодой господин очень силён, как он может быть ранен мечом?" - ответил Гу Фэйюй, он взглянул на равнодушного Линь Руфея и почтительно поприветствовал его, - "Меня зовут Гу Фэйюй. Могу ли я узнать имя этого Старшего?"

Хотя Гу Фэйюй был прямолинейным по натуре, он не был человеком, не обладающим необходимыми знаниями. Платформа семьи Линь, расположенная над ареной, не была тем местом, где мог остановиться любой желающий. Хотя Линь Руфей выглядел молодо и не отличался хорошим цветом лица, его тело всё равно окружала благородная аура. Не всякая семья могла обладать такой аурой. В то же время Гу Фэйюй мог видеть, что Фу Хуа была культиватором шестого уровня, но не мог видеть уровень, которым обладал Линь Руфей. Но если он использовал культиватора шестого уровня в качестве прислуги, то, естественно, не стоило его провоцировать. 

"Это мой младший брат, Линь Руфей", - пояснил Линь Бяньюй, - "У него с детства слабое здоровье, и он редко встречается с людьми. Молодой господин Гу, вам лучше забрать свой меч и поскорее уйти отсюда".

Несмотря на то, что Гу Фэйюй был невиновен, на лице Линь Бяньюя появился слабый след недовольства. Как тот мог не знать о состоянии здоровья Линь Руфея? Теперь, когда из-за меча Гу Фэйюя произошёл несчастный случай, а сам он всё ещё обращался к Линь Руфею как к старшему, это заставляло людей думать, что он был очень груб. 

"Так это и есть легендарный Линь Сань Гунцзы*". Гу Фэйюй посмотрел на него с пониманием.

*Третий молодой господин семьи Линь

Заметив, что Линь Бяньюй выглядит немного недовольным, он больше ничего не сказал. Очень быстро он сделал несколько шагов к своему мечу и укоризненно воскликнул: "Чжун Фэн**, пошли!" Он потянулся к рукояти меча, желая вытащить его. Однако, сколько бы Гу Фэйюй ни прикладывал усилий, меч чёрного цвета не сдвинулся ни на миллиметр и даже время от времени издавал жужжащие звуки, пытаясь спровоцировать его. 

**Тяжёлое лезвие

Гу Фэйюй тянул довольно долго, его лицо побагровело, и он начал ругаться. Он был родом из сельской местности и только недавно вернулся в семью Гу, поэтому был привычен к тем бранным словам, которые слышал на улицах. 

От этих слов глаза Фу Хуа округлились. За всю свою жизнь она никогда не слышала таких откровенных ругательств. 

Однако меч по-прежнему не двигался. Это до такой степени разозлило Гу Фэйюя, что он начал топать ногами. Наконец Линь Бяньюй не выдержал. Сделав несколько шагов, он схватился за рукоять меча, желая покончить с этим фарсом раз и навсегда. 

Гу Фэйюй не стал его останавливать, а просто стоял в стороне и плакал: "Это бессмысленно, ах. Я растил его столько лет, а вы приглянулись ему с одного взгляда. Вы, убийца тысячи мечей..."

Линь Руфей сидел в кресле, лепёшка из бобов мунг в его руке почти вся растаяла. Он чувствовал, что бросать её нехорошо, но и есть её тоже не стоило. 

Линь Бяньюй сжал рукоять меча и приложил немного силы, его лицо делалось всё более и более угрюмым. Он находился уже на восьмом уровне культивации и обладал силой, способной сдвинуть горы, но этот, казалось бы, обычный меч в его руке не дрогнул. Как будто внутри него была спрятана тысяча гор. 

"Я не могу его вытащить, не могу". Гу Фэйюй не удивился безрезультатным попыткам Линь Бяньюя. Он сел на корточки, сильно дёргая себя за длинные чёрные волосы, и с болью твердил: "Человек не так хорош, как новый, старая одежда не так хороша, а-".

Затем он поднял голову и жалобно попросил Линь Руфея: "Линь Сань Гунцзы, есть поговорка, что господин не забирает любовь других, поэтому, пожалуйста, помогите мне и скажите ему, чтобы он отказался от этой идеи".

Линь Руфей вздохнул. В конце концов, он отложил лепёшку и тихо ответил: "Молодой мастер Гу, дело не в том, что я не хочу помочь. Я родился слабым и никогда не упражнялся с мечом. Если мой второй брат не смог вытащить этот меч, боюсь, я не смогу ничем помочь".

"Линь Сянь Гунцзы, пожалуйста, не дразните меня", - жалобно воскликнул Гу Фэйюй, - "Если вы не практиковались во владении мечом, то как вы могли ему понравиться..."

Услышав это, Линь Руфей посмотрел на второго брата, который всё ещё боролся с мечом. Он слегка кашлянул, смахнул крошки с рук и сказал: "Хорошо, тогда я попробую". 

Линь Бяньюй услышал голос Линь Руфея, и его лицо потемнело. Он уже собирался возразить, но Линь Руфей заговорил первым: "Второй брат, раз молодой мастер Гу предложил это, то я попробую, будет лучше, если он сам во всём убедится".

Линь Бяньюй нахмурился, но, увидев искренний взгляд Линь Руфея и заметив, что тот не выглядит расстроенным, наконец, согласился: "Тогда попробуй".

Занавес был разорван, и в подвешенную в воздухе платформу ворвался весенний ветер. Линь Руфей медленно встал, и его изначально аккуратно уложенные чёрные волосы тут же растрепало ветром. Чжун Фэн всё ещё жужжал, и по мере приближения Линь Руфея его жужжание становилось всё более возбуждённым, как будто он хотел взлететь в воздух и погладить угол одежды Линь Руфея.

Линь Руфей несколько раз слабо кашлянул и поправил лисий мех. Наконец, он протянул длинную бледную руку и с силой сжал рукоять Чжун Фэна. 

Сначала рукоять была прохладной и гладкой, но в тот момент, когда Линь Руфей обхватил её, ему показалось, что он схватил кусок замёрзшего льда. Однако в следующее мгновение в его руке появилось странное тепло. Вскоре это тепло разлилось по всему телу. Чжун Фэн стал гудеть ещё громче, и на твёрдом зелёном каменном полу образовалась явная трещина. 

Линь Руфей нахмурился и поднял руку, чтобы достать меч.

Гу Фэйюй, стоявший сбоку, втянул в себя холодный воздух. Он беспомощно наблюдал, как Линь Руфей легко вытащил из пола Чжун Фэна, который до этого был совершенно неподвижен. Меч, который ранее был тяжелее горы, в руках Линь Руфея превратился в лёгкое перышко, прочертившее дугу в воздухе. 

Люди на платформе не ожидали такой сцены, даже сам Линь Руфей выглядел слегка озадаченным.

Гу Фэйюй тут же разрыдался и чуть не начал кататься по полу: "Линь Эр Гунцзы***- ты действительно обманул меня!"

***Второй молодой господин семьи Линь

У Линь Бяньюя было сложное выражение лица. Казалось, он хотел что-то сказать Линь Руфею, но проглотил свои слова.

Следует отметить, что тяжёлый чёрный Чжун Фэн, действительно, смотрелся неуместно рядом со слабым и хрупким Линь Руфеем. Поза Линь Руфея, держащего меч, напоминала слабого учёного, держащего длинную горящую палку. А на его красивом лице отражалось выражение невинности. 

От этой сцены Гу Фэйюю захотелось плакать.

"Молодой господин Гу..."

Линь Руфей был немного потрясён, и собирался отдать меч Гу Фэйюю.

Когда Гу Фэйюй увидел это, он быстро протянул руку, чтобы взять его, но как только меч оказался в его руке, он тут же упал обратно на пол, проделав ещё одну огромную дыру. Сколько бы сил ни прикладывал Гу Фэйюй, меч оставался неподвижным. 

"Я мёртв, я мёртв! Чжун Фэн, бессердечный сукин сын!" Гу Фэйюй сел на задницу и обнял Чжун Фэна, как будто обнимая жену, только что вернувшуюся от любовника. "Ты бессердечный ублюдок!"

Линь Руфей выглядел беспомощным, он в самом деле почувствовал, что украл чью-то жену. 

На платформе царила пугающая тишина, был слышен только плач Гу Фэйюя. Линь Бяньюй беспомощно спросил: "Неужели нет другого выхода?"

Гу Фэйюй вытер слезы: "Ну, есть один".

"Какой?" 

"Мне придётся побеспокоить Линь Сань Гунцзы", - Гу Фэйюй пояснил, - "Вам просто нужно дать ему понять, что вы его не любите и встреча с ним бесполезна..."

Линь Руфей: "......"

Линь Бяньюй: "......"

Фу Хуа: "......"

Все трое - и господа, и служанка - потеряли дар речи от нестандартных слов Гу Фэйюя. В конце концов, с очень странным выражением лица, первой отреагировала Фу Хуа: " Неужели он понимает человеческую речь? Будет ли вообще толк, если мой молодой господин скажет ему эти слова?"

"Я тоже не знаю, так сказал мой предок". Гу Фэйюй сидел на полу и, казалось, не собирался вставать. "Просто мой предок был уже на грани старческого слабоумия, когда подарил мне этот меч, поэтому я не знаю, говорил он глупости или нет". Пока он это говорил, он полностью лёг на пол. "Но, тем не менее, это также судьба Линь Сань Гунцзы. "Он повернул лицо в сторону и с тревогой посмотрел на Линь Руфея: "Линь Сань Гунцзы, можете ли вы применить Чжун Фэн и замахнуться им, чтобы я мог полностью отказаться от него?"

Линь Руфей посмотрел на Линь Бяньюя, ища его совета. Линь Бяньюй на мгновение задумался, затем слегка кивнул и сказал: "Нет никакого вреда в попытке". В теле Линь Руфея не было культивации. Поднятие меча можно было считать удачей, но если бы он действительно смог замахнуться Чжун Фэном, то это нельзя было бы объяснить удачей.

Линь Руфей протянул руку и снова схватился за рукоять Чжун Фэна. 

Как и раньше, тяжёлый меч в его руке был невесом, и он без труда оторвал его от зелёного каменного пола. Все взгляды устремились на него, и очень скоро Линь Руфей снова почувствовал зуд в горле. На этот раз он не смог сдержаться и несколько раз закашлялся, а на его бледных щеках появился болезненный румянец. 

Линь Бяньюй заметил это, и как раз когда он собирался что-то сказать, Линь Руфей уже замахнулся чёрным мечом в сторону края платформы.

Гу Фэйюй ждал, затаив дыхание, но Чжун Фэн продолжал спокойно покачивался. Всё было тихо, и даже если бы он навострил уши, то услышал бы только шум ветра снаружи.

Ничего не произошло.

Гу Фэйюй был благодарен, но и немного расстроен.

Когда старый предок передавал Чжун Фэн Гу Фэйюю, он сказал ему, что в Чжун Фэне заключена великая сила. Он мог разрушать горы и рассекать реки. Однако, когда первый человек, которого признал Чжун Фэн, взмахнул им, ничего не произошло. 

Линь Руфей не знал, о чём думает Гу Фэйюй, он просто опустил глаза и смотрел на тяжёлый меч в своей руке.

Последний раз он держал меч в руках более десяти лет назад, в ночь своего десятого дня рождения.

Он навсегда запомнил это воспоминание. Была ясная ночь, и он и его второй брат сидели на самой высокой сосне в горах Куньлунь. Он дулся и умолял второго брата позволить ему прикоснуться к Тянь Сяо. 

Линь Бяньюй больше всех баловал Линь Руфея, поэтому как он мог противостоять мольбам брата? Поэтому он протянул Линь Руфею свой меч в ножнах. 

Линь Руфей с радостью принял его. Но в тот момент, когда Тянь Сяо оказался в его руке, Линь Руфей почувствовал, что меч тяжёл, словно тысяча фунтов. Он не удержал его и рухнул вниз с дерева. К счастью, Линь Бяньюй успел вовремя спасти его, но был напуган до такой степени, что вся его голова покрылась холодным потом.

"Чем лучше меч, тем он тяжелее", - сказала позже мать Линь Руфея, - "Сяо Цзю, давай с этого момента ты не будешь трогать мечи, хорошо?"

"Да", - услышал себя Линь Руфей в воспоминаниях о прошлом. 

Линь Руфей мог держать только самый лёгкий из мечей, а в глазах истинного мастера меча самый лёгкий меч в горах Куньлунь не был достоин даже того, чтобы использовать его как игрушку для ребенка. 

"Я не мастер меча". Бледный красивый юноша смотрел на тяжёлый чёрный меч в своей руке. Его голос был нежным, как если бы он шептал возлюбленной: "Я не подхожу тебе".

Чжун Фэн громко зажужжал.

"Смотри, он так долго ждал тебя". Юноша погладил лезвие меча, успокаивая беспокойного Чжун Фэна. Когда его белые тонкие пальцы прочертили чёрное лезвие сантиметр за сантиметром, это вызвало необъяснимое чувство странной красоты. Гу Фэйюй, наблюдавший за этой сценой, вдруг покрылся красными пятнами и в панике отвёл взгляд. 

"Если ты пойдёшь со мной, он будет очень огорчён", - мягким голосом произнёс Линь Руфей. Раньше слова Гу Фэйюя были несколько непонятны, но теперь он ясно осознал, что Чжун Фэн мог понять его. "Моё тело настолько слабо, что у меня нет возможности использовать тебя. Если ты последуешь за мной, это будет бесполезно для тебя". Он рассмеялся, и его глаза, которые были светлее, чем у обычного человека, также изогнулись в небольшую дугу. "Спасибо, что я тебе понравился. Ты первый меч, которому я понравился".

Как только Линь Руфей сказал это, он раскрыл руки и нежно обнял Чжун Фэна: "Я очень счастлив."

Чжун Фэн сильно задрожал. Казалось, он понял слова Линь Руфея, и его жужжание постепенно затихло. 

Гу Фэйюй стоял в стороне и с тревогой наблюдал за ним, как ребенок, охраняющий конфету.

Линь Руфей повернул голову, посмотрел на него и спросил: "Теперь всё хорошо?"

"Я не знаю". Гу Фэйюй закатал рукава и глубоко вздохнул: "Малыш, возвращайся со мной. Я обещаю, что впредь не буду тебя ругать, буду относиться к тебе лучше, чем к своей жене!" После этого, его рот продолжал что-то бессвязно бормотать, в основном какую-то чепуху для успокоения.

Только когда Линь Бяньюй нахмурил брови, Гу Фэйюй с опаской протянул руку. Он с благоговением и трепетом смотрел, как Линь Руфей протягивает ему рукоять меча.

Линь Руфей отпустил руку.

На этот раз Чжун Фэн не упал на пол.

Гу Фэйюй обнял Чжун Фэна и заплакал от радости. Все трое присутствующих тоже почувствовали облегчение.

Линь Руфей снова закашлялся, Линь Бяньюй холодно взглянул на Фу Хуа, и та быстро пододвинула кресло и помогла Линь Руфею сесть. 

"Похоже, что сегодня мы не сможем больше сразиться", - спокойно произнёс Линь Бяньюй, - "Мой младший брат немного нездоров, поэтому я отправлю его обратно".

Гу Фэйюй немного смутился и кивнул в знак согласия. Он доставил столько неприятностей другим, и хотя у него всё ещё оставались сомнения, он чувствовал себя слишком неловко, чтобы спрашивать снова.

Линь Бяньюй поднял Линь Руфея в воздух и улетел, а Гу Фэйюй, погрузившись в раздумья, обнимал Чжун Фэна на платформе.

Зрители, наблюдавшие за поединком, тоже постепенно расходились, и казалось, что всё возвращается в спокойное русло.

Однако в это время в небе вдруг раздался громкий звук. Это было похоже на раскат грома, а также на миллион приливов и отливов - непрерывных и далёких.

Когда Гу Фэйюй услышал этот раскат грома, он посмотрел в сторону звука, и вдруг в его глазах появилось ошеломлённое выражение: северная вершина гор Куньлунь разрушилась пополам. 

Сначала он был шокирован, а затем внезапно к нему пришло осознание. В его сердце зародилось чувство ужаса: в том направлении, где находился северный пик, Линь Руфей замахнулся мечом.

********

Автору есть что сказать:

Чжун Фэн: Жужж, Жужж, Жужж, Жужж ( Красавица здесь? Красавица хочет пойти на свидание? Хочет ли красавица поесть? Красавица хочет танцевать на мечах? Посмотри на меня, красавица)

Гу Фэйюй: Где именно я не так красив, как Линь Руфей, у меня даже грудь больше, верно?!

Линь Руфей: ?????

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 26.1. Накопившаяся вода становится бездной
Глава 25.2. Злой Цзяо
Глава 25.1. Злой Цзяо
Глава 24.2. Люй Эр, Люй Эр
Глава 24.1. Люй Эр, Люй Эр
Глава 23.2. Пыль оседает
Глава 23.1. Пыль оседает
Глава 22.2. Се Ваньлинь
Глава 22.1. Се Ваньлинь
Глава 21.2. Бегство
Глава 21.1. Бегство
Глава 20.2. Мертвецы второй и третий
Глава 20.1. Мертвецы второй и третий
Глава 19. Внутри города Моюй
Глава 18. Поездка в Моюй
Глава 17. Старший Сюаньду
Глава 16. Назад в гору
Глава 15. Возвращение Вэйжуй
Глава 14. Гу Сюаньду
Глава 13. Дракон убивает дракона. Часть вторая
Глава 12. Дракон убивает дракона. Часть первая
Глава 11. Площадка мечей
Глава 10. Мечник Ван Тэн
Глава 9. Орден Цюн Хуа
Глава 8. Нерушимая судьба
Глава 7. Куда стремится сердце
Глава 6. Первый взгляд
Глава 5. Тяжёлый меч, тяжёлое лезвие
Глава 4. Наблюдение за мечом
Глава 3. Сильный жар и озноб
Глава 2. Прогулка весной
Глава 1. Вверх по горе, вниз по горе
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.