/ 
Холодный меч в цветах персика Глава 13. Дракон убивает дракона. Часть вторая
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cherry-Blossoms-Upon-a-Wintry-Sword.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F/6255554/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.%20%D0%93%D1%83%20%D0%A1%D1%8E%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B4%D1%83/6446996/

Холодный меч в цветах персика Глава 13. Дракон убивает дракона. Часть вторая

Гу Фэйюй прибыл с небольшим опозданием.

Он нёс Чжун Фэна на спине, и когда, наконец, достиг платформы меча, он увидел лепесток персика, вылетающий из руки Линь Руфея и разбивающий зелёную Ци меча.

Гу Фэйюй, задыхаясь, подлетел к Линь Минчжи.

— Наконец-то я нашёл это место, горы Куньлунь слишком велики, Линь Гунцзы, отправить ли Чжун Фэна на платформу меча?

— Не нужно, — ответил Линь Минчжи.

Гу Фэйюй нахмурился.

— Но Линь Сань Гунцзы с голыми руками...

Он смог произнести только половину своего предложения, остальные слова застряли у него в горле. Это произошло потому, что на площадке Линь Руфей внезапно поднял руку и вытащил тонкую ветку. На ветке не было ни цветов, ни листьев, она выглядела тонкой и хрупкой. Но когда Линь Руфей взял её в бледную руку, от неё исходила ужасающая аура. 

Чжун Фэн, висевший на спине Гу Фэйюя, вдруг зажужжал. Сначала Гу Фэйюй подумал, что Чжун Фэн взволнован, но когда Линь Руфей спокойно взмахнул персиковой веткой, он понял, что Чжун Фэн на самом деле напуган.

Линь Руфей в юности никогда не практиковался с мечом, поэтому не знал никаких приёмов.

Он поднял руку и взмахнул веткой, как ребёнок.

Но Ван Тэн, стоявший напротив него, выглядел испуганным.

Ван Тэн не понимал движений Линь Руфея, но он чувствовал величественное и мрачное намерение меча, которое, казалось, исходило от Неба и Земли. Оно собиралось и бурлило на ветке Линь Руфея, а потом вырвалось наружу, как огромная река, и устремилось к Ван Тэну неудержимым потоком.

Никаких приёмов, никаких техник, только намерение меча.

Ван Тэн не должен был бояться.

Однако, когда намерение меча действительно охватило его, Ван Тэн обнаружил, что не может стоять прямо. Это подавляющее намерение меча было подобно высшему богу, холодно смотрящему на него. Дюйм за дюймом оно сгибало его тело. Сначала он был вынужден согнуть спину. Затем упал на одно колено, но вскоре специальная платформа меча под его ногами начала разрушаться, и он потерял опору.

Ван Тэн выплюнул полный рот крови и с ненавистью поднял голову. Он посмотрел на Линь Руфея и с трудом проглотил кровь, хлынувшую изо рта.

— Цин Цзи, — позвал он.

Цин Цзи зажужжал.

— Улетай с платформы меча, — с трудом проговорил Ван Тэн, —  ты должен выбраться...

Он только наполовину закончил своё предложение, когда его взгляд стал неверящим. Он посмотрел на Цин Цзи, который был в его руке, глазами, полными недоумения. 

Цин Цзи, который встретил бесчисленное количество сильных врагов и обезглавил бесчисленное количество голов, в это время дрожал в его руках, как маленький испуганный ребёнок.

Цин Цзи был мечом связанным с его жизнью, и Ван Тэн ясно чувствовал страх, который испытывал Цин Цзи. Он боялся противника напротив них. Хрупкого на вид Линь Руфея, который, казалось, не мог выдержать ни одного удара. 

В этот момент Ван Тэн вспомнил, что когда-то сказал ему его Мастер.

Мастер, который подобрал его и принёс домой, как родного сына, сказал:

— Пока ты используешь Цин Цзи, ты никогда не сможешь победить Линь Руфея.

Цин Цзи был выкован известным мастером и был одним из лучших мечей в мире. Поэтому Ван Тэн думал, что Мастер просто говорит о его неумелом владении мечом, но теперь он смутно понимал его слова.

Причина, по которой, он никогда не сможет победить Линь Руфея, сколько бы он ни использовал Цин Цзи.

Линь Руфей не нуждался в мече.

Потому что он сам был лезвием.

Жаль, что это лезвие ещё не было заточено, но его безрассудная самоуверенность уже стала первым точильным камнем. 

Ван Тэн от души рассмеялся.

Его тело было сильно прижато к зелёному камню платформы. Кости его тела сминались одна за другой и издавали неприятный скрипящий звук. Кровь хлынула изо рта и залила белое лезвие Цин Цзи. 

Несмотря на это, Ван Тэн не признал поражения. В его словаре не было такого слова "поражение".

В том месте, где он жил, признание поражения означало смерть. Поскольку в конечном итоге всё равно придётся умереть, лучше было сохранить последнее достоинство проигравшего.

Возможно, из-за того, что он был так сильно ранен, сознание Ван Тэна постепенно затуманилось, и перед его глазами промелькнули образы прошлого. Он увидел себя, маленьким ребёнком, выхватывающим еду у дикой собаки. Но поскольку его тело было слишком худым, дикая собака повалила его на землю. В тот самый момент, когда ему уже собирались перегрызть горло, пара белых рук сжала шею дикой собаки.

— Бедный мальчик, — раздался нежный голос.

Кто-то подхватил его и поднял на руки.

— Пойдём со мной.

Это было первое мягкое прикосновение, появившееся в жизни Ван Тэна.

До этого времени все называли его "диким ребёнком", просто потому что у него были зелёные глаза.

Позже этот человек направил его на путь бессмертия и научил владению мечом. Он также дал ему подарок – Цин Цзи, который был того же цвета, что и его глаза. Он думал, что он – единственное, что есть у этого человека.

Пока в один год из уст этого человека не прозвучало другое имя.

— Этот мальчик, несомненно, станет сильным человеком в будущем. Ван Тэн, ты должен спрятаться подальше, когда встретишь его.

— Кто он?

— Его зовут Линь Руфей.

— ...

— Четвёртый сын Секты Куньлунь, Линь Руфей.

— Линь Руфей? Он очень силён?

— Ты должен запомнить это имя. Держись подальше от него, так далеко, как только сможешь.

Как и пожелал Мастер, Ван Тэн навсегда запомнил это имя.

На этом воспоминания прекратились, и Ван Тэн почувствовал, как его силы иссякают, а в глазах начали появляться чёрные пятна. Он погладил Цин Цзи, чувствуя холодное лезвие, и прошептал извинение.

— Прости, ах. Я не сумел позволить тебе победить в этом бою. Я никудышный мастер.

Первоначальное жужжание Цин Цзи затихло, как будто он что-то почувствовал. Вдруг он начал громко щебетать, а рукоять меча приклипла к руке Ван Тэна, не желая покидать её. Он хотел, чтобы тот схватил его, как делал всегда. 

Ужасающее намерение меча появилось снова. Вскоре на белоснежном лезвии Цин Цзи начали медленно появляться мелкие трещины. Глаза Ван Тэна расширились, а его изумрудно-зелёные глаза налились беспокойством.

— Нет... Цин Цзи, уходи... — с трудом произнёс он.

Цин Цзи всё ещё отказывался.

Зелёные глаза Ван Тэна наполнились слезами, из последних сил он зашипел:

— Уходи...

Цин Цзи сделал вид, будто не слышит его.

Впервые Ван Тэн почувствовал отчаяние. Если он умрёт, то так тому и быть, но Цин Цзи не должен был следовать за ним. Это был знаменитый меч, поэтому, естественно, он мог встретить более могущественного хозяина. 

Ван Тэн обнял меч, прижав голову к рукояти. Он тихо прошептал:

— Цин Цзи, только ты, не обращал внимания.

Не обращал внимания, что он был зелёноглазым монстром.

Болезненное намерение меча резко прервалось.

Мощный натиск мгновенно исчез, и воздух, наконец, снова вернулся в лёгкие Ван Тэна. Он тяжело задышал, откашливая грязную кровь. Подняв голову, он посмотрел на Линь Руфея, сидящего вдалеке.

— Ты не собираешься меня убивать? — ошарашенно спросил Ван Тэн.

— Ты признаёшь своё поражение?

Ван Тэн улыбнулся про себя.

— Естественно, я проиграл.

— Это всего лишь бой на мечах. Если ты признаёшь поражение, зачем мне лишать тебя жизни? Однако ты должен пообещать, что согласишься на моё условие, — произнёс Линь Руфей.  

Лицо Ван Тэна опустилось. Он подумал, что Линь Руфей собирается предложить что-то неподобающее. Его зрачки нервно задёргались, как змеи, и он спросил:

— Что именно?

Линь Руфей указал на Линь Бяньюя, стоявшего у платформы и спокойно сказал:

— Извинись перед моим вторым братом.

Ван Тэн был ошарашен. Затем его зрачки вернулись в нормальное состояние.

— Это твой второй брат пришёл ко мне прошлой ночью, разве я должен извиняться?

На вопрос Ван Тэна выражение лица Линь Руфея не изменилось. Он поднял персиковую ветку в руке.

— Ты собираешься извиняться или нет? 

Линь Руфей также унаследовал присущую семье Линь заботливость. Какой бы ни была причина, он должен извиниться за то, что обидел его второго брата.

Ван Тэн потерял дар речи. Наконец, он смог лишь с трудом повернуть голову и сказать Линь Бяньюю "извини".

Восстановительная способность его тела была действительно очень сильной. Кости в его теле были разбиты на множество кусочков, но за то время, что он говорил, он уже смог подняться на ноги. Однако на платформе меча всё ещё оставалось огромное углубление в форме человека – это было действительно удивительное зрелище.  

— Ван Тэн, — заговорил Линь Минчжи. — Ты ученик господина Лонга?

Ван Тэн не ожидал, что кто-то знает имя его Мастера, поэтому был немного удивлён, но всё же кивнул.

— Господин Лонг всё ещё здоров? — спросил Линь Минчжи.

Ван Тэн помолчал мгновение, после чего низким голосом ответил.

— Он болен уже год.

Линь Минчжи с сожалением посмотрел на него и извинился.

Ван Тэн явно не хотел больше говорить на эту тему. Его глаза некоторое время исследовали землю, затем он, прихрамывая, подошёл и поднял бамбуковую шляпу, которую отбросил в сторону. Он снова надел её на голову.

Затем он повернул голову и посмотрел на Линь Руфея.

— Ты сохранил мне жизнь, я в долгу перед тобой.

Линь Руфей только улыбнулся и ничего не сказал.

Ван Тэн продолжил.

— Но через несколько лет я вернусь, чтобы снова бросить тебе вызов. К тому времени я тоже стану сильнее, и я также надеюсь, что к тому времени ты....

...превратишься в острый клинок. 

Сказав это, он поклонился Линь Руфею и повернулся, чтобы уйти.

Линь Руфей вдруг позвал его.

— Ван Тэн.

— Хм? 

Ван Тэн повернул голову.

— Если мы встретимся в будущем, я угощу тебя выпивкой, — искренне сказал Линь Руфей.

Ван Тэн на мгновение замолчал и ничего не ответил. Он улетел на своём мече в направлении передней горы.

Улетая, пара прекрасных изумрудных глаз слегка улыбалась.

За спиной Линь Руфея снова появился мужчина, его дыхание обжигало.

— Что, этот человек хорошо выглядит?

Только тогда Линь Руфей обернулся. Он посмотрел на красивый профиль мужчины и слегка улыбнулся. Он хотел что-то сказать, но когда открыл рот, из него хлынула жгучая жидкость. Его белый лисий мех мгновенно окрасился в насыщенный алый цвет.  

— Сяо Цзю... — испуганный крик Линь Бяньюя казался далёким.

Тело Линь Руфея качнулось, а его нос вдохнул аромат цветущего персика. Его глаза были полузакрыты, и прежде чем он полностью потерял сознание, он ответил на вопрос мужчины. 

— Естественно...... не сравнится с тобой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 26.1. Накопившаяся вода становится бездной
Глава 25.2. Злой Цзяо
Глава 25.1. Злой Цзяо
Глава 24.2. Люй Эр, Люй Эр
Глава 24.1. Люй Эр, Люй Эр
Глава 23.2. Пыль оседает
Глава 23.1. Пыль оседает
Глава 22.2. Се Ваньлинь
Глава 22.1. Се Ваньлинь
Глава 21.2. Бегство
Глава 21.1. Бегство
Глава 20.2. Мертвецы второй и третий
Глава 20.1. Мертвецы второй и третий
Глава 19. Внутри города Моюй
Глава 18. Поездка в Моюй
Глава 17. Старший Сюаньду
Глава 16. Назад в гору
Глава 15. Возвращение Вэйжуй
Глава 14. Гу Сюаньду
Глава 13. Дракон убивает дракона. Часть вторая
Глава 12. Дракон убивает дракона. Часть первая
Глава 11. Площадка мечей
Глава 10. Мечник Ван Тэн
Глава 9. Орден Цюн Хуа
Глава 8. Нерушимая судьба
Глава 7. Куда стремится сердце
Глава 6. Первый взгляд
Глава 5. Тяжёлый меч, тяжёлое лезвие
Глава 4. Наблюдение за мечом
Глава 3. Сильный жар и озноб
Глава 2. Прогулка весной
Глава 1. Вверх по горе, вниз по горе
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.