/ 
Холодный меч в цветах персика Глава 11. Площадка мечей
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cherry-Blossoms-Upon-a-Wintry-Sword.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010.%20%D0%9C%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%A2%D1%8D%D0%BD/6106663/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%20%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0.%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F/6255554/

Холодный меч в цветах персика Глава 11. Площадка мечей

Весть о том, что Ван Тэн и Линь Руфей собираются устроить поединок на мечах, за полдня распространилась по всей горе Куньлунь.

Когда Цзо Юаньбай услышал эту новость, он ел знаменитый рисовый пирог у подножия гор Куньлунь. Рисовый пирог был сладким и мягким, с крошками медовых фиников сверху, что делало его очень вкусным.

После того как Цзо Юаньбай съел кусочек, он увидел Тянь Юня, который поспешно вошёл и с взволнованным лицом сел рядом с ним. Хлопнув по столу, он сказал, что у него есть важная новость, которую он должен сообщить Цзо Юаньбаю, и велел ему достать низкосортный камень духа, чтобы угостить его чашей Дуканга*.

* вино известной китайской винодельни

Цзо Юаньбай прожевал рисовый пирог и улыбнулся, сказав, что сначала он позволит Тянь Юню рассказать ему новость, и если она будут достаточно интересной, то чаша Дуканга будет за его счёт.

Тянь Юнь произнёс: "Ты знал, что мечник в бамбуковой шляпе пришёл в Куньлунь с Орденом Цюн Хуа..."

Цзо Юаньбай был шокирован этими словами: "Ты имеешь в виду тот легендарный Орден Цюн Хуа?"

"Сколько ещё Орденов Цюн Хуа есть в мире?" Тянь Юнь выхватил кусок рисового пирога из рук Цзо Юаньбая и принялся его жевать. Он продолжил: "Сто лет назад девятилетний ребёнок принёс часть Ордена Цюн Хуа и явился к тогдашнему главе Куньлуня, сказав, что он потомок царства Янь и что его просьба заключается в восстановлении его царства. В то время кто не воспринял это как шутку? Тот, кто победил царство Янь, был Великим Чу, а в то время Великий Чу был настолько силён, что о восстановлении царства можно было только мечтать". Тянь Юнь говорил взволнованно, его слюна летела повсюду: "Однако, кто бы мог представить, что спустя всего двадцать лет, королевство Янь будет действительно восстановлено......"

Хотя слово Куньлунь не упоминалось с самого начала и до конца, если бы кто-то сказал, что это не имеет никакого отношения к секте Куньлунь, боюсь, никто бы не поверил.

К настоящему времени Орден Цюн Хуа был известен во всём мире, и любой хотел бы получить его.

Однако прошло уже сто лет, а вторая часть Ордена Цюн Хуа так и не появлялась, до сегодняшнего дня...

Цзо Юаньбай тоже выглядел взволнованным: "Кто-то действительно принёс Орден Цюн Хуа в Куньлунь? О чём он попросил?"

Тянь Юнь ответил: "Самое интересное здесь то, что человек, который доставил Орден Цюн Хуа в Куньлунь, был мечником, и как только он добрался до горы, он сказал, что хочет сразиться на мечах с самым сильным мечником на горе Куньлунь..."

Цзо Юаньбай замер: "Что это за просьба? Сейчас, когда Линь Цюнлоу всё ещё в уединении, самый могущественный, разве это не второй сын семьи Линь, Линь Бяньюй?"

"Если это так, то почему я всё ещё взволнован?" - отмахнулся Тянь Юнь, - "В этом-то и проблема, тот мечник сказал, что Линь Бяньюй не самый сильный мечник гор Куньлунь".

"Тогда кто же это?" Цзо Юаньбай снова замер.

Тянь Юнь воскликнул: "Четвёртый сын семьи Линь, Линь Руфей!"

Линь Руфей? Это было действительно хорошее имя, но он никогда не слышал о нём. Цзо Юаньбай задумался, но в голову ничего не приходило. "Четвёртый сын семьи Линь?" - удивился Цзо Юаньбай, - "Почему я никогда не слышал о нём?"

Тянь Юнь ответил: "Правильно! Я тоже долго расспрашивал людей, пока наконец не получил информацию. Говорят, что этот четвёртый сын Линь слаб и с самого рождения никогда не держал в руках меч.....Но если это правда, то это действительно странно. Почему мечник говорит, что он самый сильный в горах Куньлунь?"

Цзо Юаньбай сказал: "Это очень странно, ах".

Тянь Юнь продолжил: "Но нам просто нужно подождать до завтра. Тогда мы узнаем, что происходит! Может быть...... этот мечник не является сильным человеком и просто выбрал мягкую хурму, чтобы пощипать её?"

Цзо Юаньбай покачал головой, подумав, что в этих словах было мало правды. Орден Цюн Хуа был не тем, что можно было легко получить в свои руки, как можно было использовать его для такой шутки?

Говоря об этом, Цзо Юаньбай вдруг пробормотал: "Если говорить о силе, то я думаю, что в тот день мечник, который был на платформе над ареной мечей, был определённо силён. Он смог одним взмахом разрушить северную вершину".

В тот день их местоположение было не слишком далеко от платформы, и они ясно видели всё, что произошло. Мечник в кресле на колесиках, с бледным лицом и в лисьем меху, поднял руку, чтобы взмахнуть тяжёлым мечом. Это был лёгкий взмах, но он рассёк северную вершину. После этого инцидент получил широкую огласку, однако никто не знал личности мечника. Ходили слухи, что он был бессмертным, изгнанным с девяти небес. Но, конечно, слухам нельзя было доверять. Тем не менее, настоящий бессмертный наверняка выглядел бы примерно так же. Цзо Юаньбай погрузился в свои мысли. 

Тянь Юнь тоже затих, вероятно, как и Цзо Юаньбай, вспоминая тот день. 

********

Завтра в горах Куньлунь будет проходить состязание мечей. Однако Линь Руфей не испытывал никаких опасений, словно проживал самый обычный день своей жизни.

Он мог держать себя в руках, а вот юная Юй Жуй не могла. Узнав эту новость, она безостановочно плакала, и её слезы были похожи на лопнувшуь нить бисера. Она даже промочила весь воротник, но всё равно не могла остановиться. 

Линь Руфей не знал, как её утешить, и только достал два кукурузных леденца, чтобы угостить её, но Юй Жуй ответила, что не хочет есть эти леденцы. Она сказала, что "молодой господин не должен идти завтра на состязание мечей", но после того, как она это сказала, она поняла, что этой просьбе суждено быть невыполненной, и слёзы снова хлынули потоком. 

Линь Руфей не смог её утешить, поэтому с грустным лицом ему пришлось смотреть на её слезы. В конце концов, пришла Фу Хуа и вытащила её, яростно сказав: "Почему ты плачешь, когда у тебя всё хорошо? Что за бельмо на глазу!"

Фу Хуа редко бывала такой жестокой, скорее всего, она тоже была расстроена из-за того, что Линь Руфей участвовал в состязании мечей. 

Юй Жуй ушла, плача, но перед уходом она не забыла откусить кусочек кукурузного леденца. Наверное, потому что вкус сахара был приятным, девочка не могла не улыбнуться. Но потом она снова загрустила и ушла, хныча. 

Линь Руфей смотрел ей вслед, и ему захотелось рассмеяться.

Фу Хуа угрюмо произнесла: "Сегодня, что бы молодой господин ни захотел съесть, я пойду в город и куплю это для молодого господина". 

Линь Руфей повернул голову и посмотрел на неё: "Фу Хуа, тебе не разрешается сегодня идти в город".

Фу Хуа сильно закусила губу.

Линь Руфей продолжил: "Не думай, что я не знаю, о чём ты думаешь".

Фу Хуа надулась: "Молодой господин!"

Линь Руфей возразил: "Истерика не поможет".

Как только он произнёс эти слова, Фу Хуа тоже начала сильно рыдать. Её жалобный взгляд был похож на взгляд Юй Жуй. Обычно Линь Руфей не мог не утешить их, когда они были в таком состоянии, но в данном случае Линь Руфей не собирался отступать. Он погладил по голове Фу Хуа, которая была на одну голову ниже его самого, и беспомощно сказал: "Будь умницей, не плачь. Раз уж этот человек осмелился прийти в Куньлунь, то у него, естественно, есть свои методы ведения дел. Твоё культивирование только шестого уровня, как ты можешь быть его противником?"

"А как же тогда молодой мастер?" Слёзы Фу Хуа падали как дождь. "Неужели мы просто будем смотреть, как молодой господин идёт на смерть?"

Линь Руфей улыбнулся: "Зачем печалиться о смерти, лучше смотреть на неё с оптимизмом".

Фу Хуа с ненавистью ответила: "Если кто-то посмеет веселиться, я сломаю ему руку!"

Линь Руфей рассмеялся.

Но как Фу Хуа могла смеяться? Её слезы всё ещё горестно капали. Линь Руфей ничего не мог с этим поделать, поэтому он нашёл оправдание. Он сказал, что проголодался, и послал её приготовить еду. 

Как только Фу Хуа ушла, в комнате стало тихо. Линь Руфей сидел перед окном, подперев подбородок рукой, и смотрел на персиковое дерево во дворе. Персиковое дерево не изменилось, оно по-прежнему было тонким и маленьким, без веток и листьев, его ствол был голым и выглядел очень жалко.

"Когда мне было шестнадцать лет, я был очень болен, и мой второй брат попросил Ван Яо прийти навестить меня", - пробормотал Линь Руфей себе под нос, - "Оба они думали, что я болен до такой степени, что пребывал в забытье, поэтому некоторые слова были сказаны открыто. Второй брат спросил Ван Яо, сколько времени у меня осталось. Ван Яо ответил, что мне осталось меньше года". 

Тридцать лет.

Слова Ван Яо означали, что Линь Руфей не доживёт до тридцати лет.  

"Я всё слышал". Линь Руфей очень просто говорил о вопросах жизни и смерти: "Тогда я был ещё молод, и несколько дней был расстроен, но потом всё понял". Он изогнул брови. В его светло-карих глазах появился скрытый лепесток персика: "Нет смысла так серьёзно относиться к вопросу жизни и смерти".

Все люди однажды умрут, поэтому если не бояться, то и страха не будет.

Линь Руфей продолжил: "Я счастлив иметь таких хороших братьев и сестру, и также я счастлив, что встретил тебя". Эту ночь он никогда не забудет, и позже он понял, что меч привёл его туда, где скрывалась его навязчивая идея. Тело Линь Руфея было очень хрупким. В те дни он просто хотел хотя бы раз поиздеваться над обезьянами, которые крали его рисовые пирожки.

Только вспомнив обиженный взгляд Короля Обезьян, он решил, что слишком сильно над ним издевался.

Подумав об этом, Линь Руфей не смог удержаться от лёгкой улыбки.

Вдруг во дворе зашумел ветер. При ближайшем рассмотрении, он заметил, что на персиковом дереве проросло несколько ярко-зелёных нежных листьев. Глаза Линь Руфея расширились: "Почему у тебя ещё не распустились цветы, а уже прорастают листья?"

Естественно, дерево не могло ответить. Но, глядя на его трясущуюся фигуру, можно было подумать, что оно сердится. Линь Руфей быстро признёс: "Нет проблем, персиковые листья мне тоже нравятся!"

Только тогда персиковое дерево перестало двигаться.

Линь Руфей посмотрел на дерево и почувствовал необъяснимую грусть. Это персиковое дерево было непривлекательным в глазах его второго брата. Если он действительно завтра умрёт, возможно, второй брат достанет свой меч и разрубил его на куски.

"Главное, не забыть завтра поговорить об этом со вторым братом", - пробормотал Линь Руфей, - "Чтобы ты не был замешан вместе со мной, когда придёт время..."

Время текло, луна была редкой, и день подошёл к концу.

Линь Руфей откинулся на диване, вдыхая прохладный ветерок. Он спал при яркой луне с безоблачным небом, скорее всего, завтра будет ясный день.

Он любил ясные дни, весенний ветерок обдувал двор, трава и деревья были пышными, на персиковом дереве появились новые листья, и всё было спокойно.

На следующий день небо было ясным.

Фу Хуа проснулась рано, чтобы приготовить завтрак для Линь Руфея. Она и Юй Жуй выглядели уставшими, вероятно, потому что совсем не выспались прошлой ночью.

Линь Руфей спал хорошо, но его необъяснимо смущали мрачные взгляды Фу Хуа и Юй Жуй.

Фу Хуа спросила: "Молодой господин, вы хорошо отдохнули прошлой ночью?"

Линь Руфей ответил: "Неплохо".

Когда Юй Жуй услышала это, она фыркнула и снова заплакала, подумав: "Молодой господин не должен стараться быть сильным, чтобы мы не волновались. У него, должно быть, была бессонная ночь, но он не осмелился сказать об этом".

Линь Руфей выглядел беспомощным, поэтому ему пришлось достать ещё один кукурузный леденец, и только тогда он смог остановить всхлипывания Юй Жуй.

После завтрака настало время состязания с Ван Тэном. Линь Руфей позвал Фу Хуа и попросил её доставить его на место, которое было определено вчера.

На этот раз состязание мечей проходило не на горе, а на площадке для мечей в глубине леса.

Скорее всего, Линь Минчжи из-за определённых соображений не собирался делать состязание публичным, когда выбирал это место.

Фу Хуа шла очень медленно, а Юй Жуй следовала за ней, опустив голову. Но даже если они шли медленно, дорога всё равно имела конец. 

Линь Руфей, наконец, прибыл на место, о котором они договорились. Он увидел Ван Тэна, который стоял посреди поляны в бамбуковой шляпе, а Линь Бяньюй и Линь Минчжи были недалеко от Ван Тэна.

Выражения лиц Линь Бяньюя и Линь Минчжи были не слишком хорошими, особенно Линь Бяньюя. Его лицо было бледным, и он не решался посмотреть на Линь Руфея.

Линь Руфей позвал старшего брата и второго брата.

"Сяо Цзю", - отозвался Линь Минчжи, - "Ты здесь".

"Я здесь." Линь Руфей спросил: "Почему второй брат выглядит таким бледным?"

Прежде чем Линь Бяньюй успел ответить, Ван Тэн рассмеялся. Только этот смех был ледяным, как шипение змеи: "Конечно, это потому, что твой второй брат, ради тебя, встретил меня ночью, но, к сожалению ......"

Ван Тэн холодно продолжил: "...был до полусмерти избит мной".

Линь Руфей обернулся, сдержал улыбку и посмотрел на Ван Тэна без тени тепла в глазах.

********

Автору есть что сказать:

Линь Руфей закатал рукава: Если ты посмеешь избить моего второго брата, я выдеру все твои волосы.

Ван Тэн: ????

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 26.1. Накопившаяся вода становится бездной
Глава 25.2. Злой Цзяо
Глава 25.1. Злой Цзяо
Глава 24.2. Люй Эр, Люй Эр
Глава 24.1. Люй Эр, Люй Эр
Глава 23.2. Пыль оседает
Глава 23.1. Пыль оседает
Глава 22.2. Се Ваньлинь
Глава 22.1. Се Ваньлинь
Глава 21.2. Бегство
Глава 21.1. Бегство
Глава 20.2. Мертвецы второй и третий
Глава 20.1. Мертвецы второй и третий
Глава 19. Внутри города Моюй
Глава 18. Поездка в Моюй
Глава 17. Старший Сюаньду
Глава 16. Назад в гору
Глава 15. Возвращение Вэйжуй
Глава 14. Гу Сюаньду
Глава 13. Дракон убивает дракона. Часть вторая
Глава 12. Дракон убивает дракона. Часть первая
Глава 11. Площадка мечей
Глава 10. Мечник Ван Тэн
Глава 9. Орден Цюн Хуа
Глава 8. Нерушимая судьба
Глава 7. Куда стремится сердце
Глава 6. Первый взгляд
Глава 5. Тяжёлый меч, тяжёлое лезвие
Глава 4. Наблюдение за мечом
Глава 3. Сильный жар и озноб
Глава 2. Прогулка весной
Глава 1. Вверх по горе, вниз по горе
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.