/ 
Холодный меч в цветах персика Глава 17. Старший Сюаньду
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Cherry-Blossoms-Upon-a-Wintry-Sword.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.%20%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%83/6565488/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%B2%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018.%20%D0%9F%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%D0%B9/6897994/

Холодный меч в цветах персика Глава 17. Старший Сюаньду

Глава 17. Старший Сюаньду

 

Линь Миньчжи притащил Линь Вэйжуй в родовой зал и всыпал ей десять полных ударов плетью.

 

В этой семье её били больше всех. В детстве она часто тихонько ускользала, унося Линь Жуфэя. Если он не вернулся больным, всё было в порядке. Но как только Линь Жуфэй возвращался домой заболевшим, она получила побои. Позже мальчик не хотел снова вовлекать её, но она всё же тащила Линь Жуфэя с собой. Она подмигивала и говорила, что старший брат никогда не прикладывал слишком много мил к кнуту. Было совсем не больно, когда он набрасывался на неё, и что он просто пытался напугать.

 

– Кроме того, тебе скучно оставаться в саду одному, – говорила Линь Вэйжуй. – Даже если Сяо Цзю не хочет видеть людей, видеть другие пейзажи на горе тоже хорошо.

 

Она вела себя так от мала до велика. И только несколько лет назад, когда Линь Вэйжуй отправилась путешествовать, в саду Линь Жуфэй воцарилась тишина.

 

Линь Миньчжи вскоре вернулся с хромающей Линь Вэйжуй. Она закричала и со слезами на глазах бросилась на Линь Жуфэя. Она обняла своего любимого брата и заплакала:

– Старший брат, ты такой жестокий. Я только что вернулась, а ты уже собираешься меня покалечить.

 

Линь Миньчжи холодно сказал:

– Должен ли я дать тебе ещё десять ударов плетью, чтобы помочь тебе исполнить твоё желание стать калекой?

 

Линь Вэйжуй немедленно выпрямилась и праведно сказала:

– Кажется, это не так уж серьёзно.

 

Линь Бяньюй и Линь Жуфэй тихонько усмехнулись. Когда Линь Вэйжуй вернулась, двор действительно оживился.

 

– Сяо Цзю, когда ты собираешься уехать? – Линь Вэйжуй повернулась и обняла Линь Жуфэя, сидевшего на стуле. Она заметила на нём неповторимый слабый лекарственный аромат и срывающимся голосом сказала: – Я только что вернулась, ты не можешь уйти сразу. Цзянху опасен, и всегда найдутся неприятные люди. Прежде чем уйти, попроси их приготовить тебе ещё несколько талисманов и духовных сокровищ. Даже если мы не сможем победить их, мы, по крайней мере, сможем использовать сокровища и разбить их насмерть!

 

Линь Бяньюй, который стоял и слушал, на самом деле кивнул в знак согласия.

 

Линь Жуфэй не знал, плакать ему или смеяться.

 

Трое братьев и сестра поужинали вместе, прежде чем разойтись. Линь Жуфэй тоже немного устал, и после купания он сел у окна и посмотрел на персик во дворе, который начал обрастать листьями. Дерево было тонким и маленьким, с несколькими редкими листьями на ветвях, что делало его ещё более жалким. Он был похож на ребёнка в изодранной одежде, жалобно дрожащего от ночного ветерка.

 

Линь Жуфэй отправил Фу Хуа и Юй Жуй отдыхать, оставшись один в комнате. Он посмотрел на дерево во дворе, скрытом в ночи, и тихонько позвал:

– Старший Гу здесь?

 

Никто не ответил.

 

Линь Жуфэй был немного разочарован. Он знал, что только он может видеть Гу Сюаньду. Происхождение этого человека являлось загадкой, но казалось, что он неразрывно связан с персиковым деревом во дворе. Он всё ещё сидел глубоко задумавшись, когда обернулся и увидел Гу Сюаньду, в красном и сидящего у изголовья его кровати. Он смотрел на деревянную полку, стоявшую рядом с кроватью. На деревянном стеллаже находился букет пионов, которые купила Фу Хуа, и они были очень яркими.

 

Линь Жуфэй взглянул на персиковое дерево во дворе и породил угрызения совести.

 

Гу Сюаньду сказал:

– Хотя пионы прекрасны, они слишком безвкусны.

 

Линь Жуфэй мог только повторить:

– Ты прав.

 

Глаза феникса Гу Сюаньду сдвинулись и остановились на его теле:

– Тем не менее, персиковые цветы красивее.

 

Линь Жуфэй не смел отмахнуться от мыслей красавца:

– Правильно.

 

Кто знал, что следующими словами Гу Сюаньду будут:

– К сожалению, у меня не так много времени, чтобы распускать их.

 

Линь Жуфэй чуть не подавился этими словами.

 

Гу Сюаньду вздохнул и нахмурился:

– На то, чтобы выдавить один бутон, ушло несколько лет, но его унесло ветром. – Он внезапно встал и подошёл к Линь Жуфэю. Он протянул руку и поднял подбородок юноши, пристально глядя ему в глаза. – К счастью, один остался.

 

Линь Жуфэй не мог не закрыть глаза, когда почувствовал, как холодные пальцы нежно коснулись его правого глаза.

 

– Этого тоже достаточно, – с улыбкой сказал Гу Сюаньду.

 

Линь Жуфэй позвал:

– Старший…

 

Гу Сюаньду спросил:

– Что?

 

Линь Жуфэй снова позвал:

– Старший.

 

Гу Сюаньду странно посмотрел на него.

 

– Старший, что… – Линь Жуфэй почувствовал, как его волосы встали дыбом из-за пристального взгляда Гу Сюаньду, как будто слово «старший» вызвало у Гу Сюаньду невыразимый интерес. Его губы на мгновение зашевелились, и он тихо спросил: – Старший Сюаньду, что случилось?

 

Гу Сюаньду улыбнулся и сказал:

– Ничего, назови меня «старший» ещё раз.

 

Линь Жуфэй: «……» Почему у него возникло ощущение, что его используют?

 

Линь Жуфэй на мгновение заколебался и прошептал:

– Могу ли я спросить, сколько лет старшему Сюаньду в этом году?

 

Выражение лица Гу Сюаньду не изменилось:

– Не намного старше тебя.

 

Линь Жуфэй сказал:

– На сколько?

 

Гу Сюаньду сказал:

– Спрашивать у кого-то возраст, как только человек прибывает, разве это уместно?

 

Линь Жуфэй подумал и почувствовал, что в этом есть доля правды, но, очевидно, заявление Гу Сюаньду о том, что он ненамного старше, не очень заслуживало доверия.

 

Однако, поскольку он был готов стать старшим, Линь Жуфэй выполнил его желание:

– Несколько дней назад у меня было сражение на мечах с Ван Тэном. Спасибо, старший, за помощь.

 

Гу Сюаньду лениво сказал:

– Я мало чем помог. Я только подобрал ветку, отломанную твоим вторым братом, и послал её тебе.

 

Этот тон голоса Гу Сюаньду был лёгким и беззаботным, но то, как он говорил, было похоже на жалобу ребёнка. Как мог Линь Жуфэй не слышать этого? Он плакал и смеялся и сказал, что завтра пойдёт поговорить со вторым братом.

 

– На днях мои братья согласились позволить мне спуститься с горы, чтобы путешествовать. Интересно, готов ли старший Сюаньду пойти со мной? – Он знал, что такая просьба была слишком большой, и бледные щёки Линь Жуфэя покраснели от волнения. Он слегка поджал губы и прошептал: – Конечно, если старший не хочет, я не буду тебя заставлять. Прежде чем уйти, я поговорю со вторым братом и не позволю ему прикасаться к персиковому дереву во дворе.

 

Кто знал, что после того, как Гу Сюаньду услышал его слова, он слабо улыбнулся:

– Естественно, я хочу покинуть гору вместе с тобой. Мой единственный лепесток упал на твоё тело. Если я не пойду за тобой, за кем я пойду? Более того…

 

Линь Жуфэй повторил:

– Более того?

 

Тон Гу Сюаньду стал немного серьёзнее:

– Более того, у меня есть просьба об одолжении.

 

– Могу ли я узнать, что это?

 

– Моя душа в настоящее время слаба, и я не могу часто появляться. Я хочу вернуть некоторые старые вещи, которые потерял в разных местах. Мне придётся причинить неудобство Сяо Цзю.

 

Линь Жуфэй был удивлён:

– Старые вещи? Ты знаешь, где их потерял?

 

– Я могу смутно ощущать их, но это случилось слишком давно, поэтому их положение стало несколько размытым. Мне нужно находится ближе, чтобы узнать. Но, поскольку ты собираешься спуститься с горы, это всё равно считается по пути.

 

Линь Жуфэй улыбнулся:

– Значит, старший Сюаньду принял моё приглашение отправиться в путешествие? Я просто не знаю, нужно ли мне брать с собой персиковое дерево во дворе?

 

Гу Сюаньду слегка улыбнулся:

– В этом нет необходимости, у меня есть другие способы.

 

Линь Жуфэй был немного счастлив в своём сердце. В этой поездке он больше всего переживал, что не сможет защитить себя и заставит волноваться своих братьев и сестру. Хотя этот Гу Сюаньду появился внезапно и его происхождение было загадкой, в конце концов, он всё равно помогал ему во всём. Согласно его текущей продолжительности жизни, если бы он остался в горах Куньлунь, он не дожил бы до тридцати и остался бы с бесполезным телом. Возможность покинуть горы Куньлунь и путешествовать была самым большим желанием его жизни.

 

Если бы утром он получил знания о правильном пути в жизни, он смог бы умереть на закате без сожалений. Вероятно, так оно и было.

 

Ночь становилась темнее.

 

Линь Жуфэй лёг на кровать, а Гу Сюаньду сел на край постели, прислонившись к деревянному стулу и глядя на что-то. Линь Жуфэй некоторое время смотрел на него, прежде чем сонливость начала постепенно окутывать его. Он закрыл глаза и в оцепенении, казалось, услышал шёпот Гу Сюаньду:

– Наблюдение за этим пейзажем в течение ста лет определённо утомляет.

 

Сто лет? Линь Жуфэй смутно подумал. Казалось, он вспомнил, как его мать говорила, что персиковая роща у подножия горы появилась сто лет назад. Никто не знал, кто их посадил, и никто не знал, когда они выросли. Но когда люди узнали об этом, был уже разгар весны, и на десятки ли вокруг цвели персиковые деревья, окрашивая горы в красный цвет.

 

На следующий день было солнечно.

 

Фу Хуа вымыла цветы пагоды, которые они собрали вчера, взяла немного белой муки и решила сделать пельмени. Линь Вэйжуй только что вернулась, и об этом знали все горы Куньлунь. Прошлой ночью она побежала к передней горе и нашла учеников Линь Миньчжи. Она пила с ними до рассвета только для того, чтобы Линь Миньчжи схватил её и бросил обратно в свою комнату. Это едва не принесло ей ещё один удар плетью. Спокойная и уравновешенная личность Линь Миньчжи была бесполезна перед Линь Вэйжуй, и он почти хотел схватить кнут из зала предков, чтобы иметь возможность избить сестру в любой момент.

 

Однако Линь Вэйжуй также знала, что Линь Миньчжи много говорит, но не делает. Когда хлыст ударяет со свистящим звуком, её тело как будто чешут, чтобы облегчить зуд. Но она также была умна, хотя это не причиняло ни малейшей боли, она всё равно кричала и даже притворялась хромой несколько дней. Считалось, что она выказывает уважение старшему брату.

 

Пельмени с начинкой только из цветов дерева пагоды были немного невкусными, поэтому Юй Жуй пошла на кухню за куском свинины. Она также взяла две свежие капусты, намереваясь сделать немного свинины с начинкой из капусты.

 

Во дворе было очень оживлённо, и Линь Жуфэю нечего было делать, поэтому он играл в шахматы со своим угрюмым вторым братом.

 

Линь Бяньюй был так же хорош в шахматах, как и в фехтовании, но сегодня он явно не думал о предстоящем матче и проиграл три партии подряд.

 

Линь Жуфэй спросил:

– О чём думает второй брат?

 

Линь Бяньюй сказал:

– Через несколько дней пойдёт дождь.

 

Линь Жуфэй был озадачен:

– И что, если пойдёт дождь?

 

Линь Бяньюй сказал:

– После дождя горная дорога скользкая и небезопасная, поэтому тебе лучше спуститься в другой день.

 

Линь Жуфэй засмеялся:

– Второй брат, я не из сахара. Неужели я растаю, если буду стоять под дождём? Эта поездка вниз по горам не займёт много времени. Я вернусь после того, как доставлю приглашения.

 

Линь Бяньюй всё ещё был угрюм и бессознательно взглянул на персиковое дерево во дворе.

 

Линь Жуфэй поспешно предупредил Линь Бяньюя, чтобы он ничего не трогал во дворе после того, как он уйдёт, особенно это персиковое дерево…

 

Линь Бяньюй сказал низким голосом:

– Сяо Цзю, ты знал, что это дерево нехорошо. Оно даже сделало ход против меня!

 

Сердце Линь Жуфэя было потрясено:

– Сделал оход?

 

Вчера жаловался Гу Сюаньду, а сегодня жаловался Линь Бяньюй. Эти двое, которые изначально были спокойными и уравновешенными, как будто превратились в детей:

– Оно намеренно поставило мне подножку и заставило упасть. – Он чувствовал, что такие слова не делают ситуацию достаточно серьёзной, поэтому Линь Бяньюй преувеличенно добавил: – Даже сейчас моя нога всё ещё сильно болит.

 

Линь Жуфэй не поверил. Это было всего лишь падение. В худшем случае это было бы немного унизительно и вообще не было бы серьёзной проблемой. Но он всё ещё терпеливо успокаивал Линь Бяньюя. Только когда пельмени были приготовлены, угрюмый вид Линь Бяньюю немного улучшился.

 

Когда подали горячие пельмени, Линь Миньчжи притащил Линь Вэйжуй, страдающую от похмелья, к столу. Все четверо сели и первым делом подняли свои фарфоровые чаши.

 

Линь Жуфэй заменил вино чаем и произнёс тост, все засмеялись и подняли свои чаши, чтобы отпраздновать.

 

В это время весенний цвет за окном был очень явным, а ветки персикового дерева слегка трепетали на ветру, словно в гармонии.

_______________________

 

Автору есть что сказать:

Гу Сюаньду: Хороший Сяо Цзю, назови меня старшим ещё несколько раз.

Линь Жуфэй: …….. Гу Сюаньду! ! !

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 26.1. Накопившаяся вода становится бездной
Глава 25.2. Злой Цзяо
Глава 25.1. Злой Цзяо
Глава 24.2. Люй Эр, Люй Эр
Глава 24.1. Люй Эр, Люй Эр
Глава 23.2. Пыль оседает
Глава 23.1. Пыль оседает
Глава 22.2. Се Ваньлинь
Глава 22.1. Се Ваньлинь
Глава 21.2. Бегство
Глава 21.1. Бегство
Глава 20.2. Мертвецы второй и третий
Глава 20.1. Мертвецы второй и третий
Глава 19. Внутри города Моюй
Глава 18. Поездка в Моюй
Глава 17. Старший Сюаньду
Глава 16. Назад в гору
Глава 15. Возвращение Вэйжуй
Глава 14. Гу Сюаньду
Глава 13. Дракон убивает дракона. Часть вторая
Глава 12. Дракон убивает дракона. Часть первая
Глава 11. Площадка мечей
Глава 10. Мечник Ван Тэн
Глава 9. Орден Цюн Хуа
Глава 8. Нерушимая судьба
Глава 7. Куда стремится сердце
Глава 6. Первый взгляд
Глава 5. Тяжёлый меч, тяжёлое лезвие
Глава 4. Наблюдение за мечом
Глава 3. Сильный жар и озноб
Глава 2. Прогулка весной
Глава 1. Вверх по горе, вниз по горе
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.