/ 
Путеводитель путешественника во времени по феодальной Японии Глава 76 – К победе!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/A-Time-Travellers-Guide-to-Feudal-Japan.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%84%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075%20%E2%80%93%20%D0%A5%D0%B8%D1%82%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD/6336831/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%84%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078%20%E2%80%93%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%80%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B/6336834/

Путеводитель путешественника во времени по феодальной Японии Глава 76 – К победе!

Через несколько мгновений Накатане высунул голову из-за деревьев и осторожно посмотрел в сторону Генге, чтобы убедиться, что тот правильно истолковал сигнал.

Отвечая на невысказанный вопрос, молодой человек повторил предыдущий сигнал, подбадривая его. Этого было более чем достаточно для пожилого человека, и он выскочил из-за деревьев, его люди стреляли позади него.

Несмотря на то, что никто не видел, как они переправляются, они все еще бежали с предельной поспешностью, быстро оказавшись рядом с Генге, который быстро провел их через ворота.

- Клянусь богами ... мы в деле!

Прошептал Накатане, с трудом сдерживая возбужденный смех. Это было слишком просто. Слишком легко.

Оба подразделения переформировались внутри, приняв форму, чтобы быть готовыми к бою в любое время.

Адреналин бурлил в их венах, а сердцебиение грохотало в ушах. Это было страшно,но так волнующе. Даже новички смогли оценить этот трепет. Возглавляемые молодым человеком, они были подняты в роли хищников-вершина пищевой цепи, и теперь они шли мимо зданий, тихо сокращая расстояние между ними и обороняющейся армией.

Плотность расположения зданий позволяла им держаться подальше от любопытных глаз – хотя в пути все еще оставалось несколько охранников, о которых быстро позаботились.

Их шаги становились все тише по мере того, как звуки битвы приближались – они быстро приближались к кульминации охоты.

Прислонившись спиной к стене колоссального административного здания, стоявшего в центре крепости, Генге повел их, высунув голову наружу.

Спины защитников были обращены к ним, как всегда соблазнительно. Все они сосредоточились на том, чтобы открыть огонь по инсоляционным нападающим, которые полагали, что смогут одолеть их просто грубой силой. Их командир-старый самурай в синем одеянии, как и его люди, - стоял в нескольких метрах от своих солдат, вне досягаемости стрел.

Он лихорадочно отдавал приказы наполнить колчаны и вылить масло, пока они осыпали врага огненными стрелами.

- Пусть ваши лучники следуют за мной и готовят пехоту к атаке.

Прошептал Генге Накатане, который встревоженно стоял рядом с ним, гадая, что видит молодой человек. При этих словах ухмылка голодного кота осветила его лицо-мальчик заметил добычу!

Приказ был тихо передан по линии, так как люди ждали сигнала. По правде говоря, это можно было сделать в любой момент, но что – то заставило его остановиться-казалось, инстинкт.

Его наклон оказался верным, когда шальная стрела пролетела высоко над головами защитников, с оглушительным стуком вонзившись в крышу Большого административного здания. Это было решающим аргументом для матери-птицы, которая жила в стропилах, все еще держась в попытке защитить своих детенышей.

Она вылетела, сердито каркая, низко пригибаясь с обнаженными когтями к незащищенному лицу обороняющегося командира.

Он вздрогнул, услышав карканье так близко от своего уха, и повернул голову, чтобы увидеть обнаженный коготь. Он прикрыл глаза ладонью и отмахнулся, проклиная "проклятую птицу".

В тот момент, когда его внимание было отвлечено, Генге вышел из-за здания с натянутым луком. Его люди последовали за ним, как и подразделение асигару из лука.

Должно быть, он почувствовал что-то неладное, потому что в тот момент, когда они сняли пальцы с тетивы, он обернулся и заметил их.

ЖУУХХХ

И тут раздался залп.

Это была мечта каждого лучника. Мишень всего в 200 шагах отсюда. Такой большой и такой неподвижный. Даже если они не тренировались на таком расстоянии, промахнуться было почти невозможно.

Многие люди пали от этого единственного выстрела.

Стрела прочно вонзилась в грудь старого самурая. Он с отвращением взглянул на него, прежде чем выхватить меч и крикнуть своим растерянным людям:

- Незваные гости! ОРУЖИЕ К БОЮ!

Он громко взревел, пытаясь собрать свои войска.

Но это было безнадежное дело. Согласно плану, бойцы отряда Яри асигару закончили занимать позиции, и теперь они атаковали, держа копья низко, готовые пронзить врага насквозь.

Это была идеальная первая битва. Более снисходительный круг, которые никто не смог бы найти. Защитники были в полном хаосе. В руках они все еще держали Луки, и некоторые еще не вполне понимали, что происходит.

Даже не имея опыта, они могли чувствовать то, что чувствовали их командиры. Инстинкт волка, стремящегося сожрать свою раненую жертву.

- РАААААААААА!

Они маниакально кричали, полностью отдавая себя атаке.

Они ударили, как второй залп стрел, отбросив людей к той самой стене, которая, как они верили, защитит их. В одно мгновение погибли люди, были нанесены многочисленные ранения. Но больше всего был очевиден истинный хаос поля боя, со всеми его криками и шумным лязгом клинков.

Каким-то чудом старый самурайский командир все еще был на ногах, изо всех сил пытаясь удержать безжалостные наконечники двух копейщиков Накатане.

- СТРОЙ МЕЧЕЙ – МЫ ПРИСОЕДИНЯЕМСЯ К ВЕЧЕРИНКЕ!

Крикнул Генге. Его люди отреагировали мгновенно, это был приказ, которого они ждали. Без малейшего колебания их луки были отброшены на пол, а мечи обнажены, готовые к атаке.

Лук асигару, стоявший рядом с ними, выглядел испуганным таким внезапным переходом и изо всех сил старался не отставать.

- ДАВАЙ ПОКАЖЕМ ИМ, КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ! В атаку!

Он взревел, возглавляя атаку, ударяя по твердым каменным булыжникам, намереваясь обеспечить врагам плавный переход в ад.

Накатане бежал рядом с ним, на его лице играла нетерпеливая улыбка. Это была настоящая бойня. И после их недавней тяжелой победы над Тодой, такая вкусная кровь, которая была так легко доступной, была очень желанной.

Двое мужчин промелькнули мимо вооруженных копьями солдат, стремясь попасть в хаос, не заботясь о том, кто был их целью.

Но был человек, который не думал так свободно. У него с самого начала была одна цель. Он сказал, что сделает это, и, клянусь богами, не собирался отступать от своего слова.

- ОЛДДДДДДДДД МАНННННННННННН!

Он кричал с другого конца поля боя, его кровь горела, стремясь уничтожить самую большую цель, с которой он когда - либо сталкивался-командира!

Старый самурай услышал его зов, небрежно выплюнув кровь изо рта, когда он вытащил свой меч из копейщика перед ним. Он не выказал ни малейшего страха на своем изможденном лице, всем сердцем принимая вызов.

Они столкнулись, и сразу же проявились два разных стиля борьбы. Морохира подчинился своим инстинктам, предпочитая звериный стиль, который требовал абсолютного столпотворения. В то время как его противник был обучен формально, и его движения были четкими и чистыми.

Но рана не давала ему покоя. Он никак не мог собраться с силами, чтобы справиться с чудовищно мощными ударами, которые посылали самые сильные вибрации по его старым рукам.

После третьего удара, который он блокировал, его нервы проигнорировали его, и его сжатые мышцы расслабились, выронив меч из его руки.

Он смотрел, как он падает, с умиротворенным выражением в глазах. Высоко подняв голову, без тени страха, он принял свою смерть, и его голова была отделена от тела одним великолепным взмахом.

- РАХХХХХХХХХХХХ!

Морохира испустил крик чистого адреналина после удачной охоты на свою жертву, когда он прошел мимо трупа и присоединился к остальным, приговаривая немногих оставшихся защитников к смерти.

Накатане и Генге прокладывали себе путь через море людей, каждый из которых был покрыт кровью – даже их зубы были запятнаны ею. Хотя густая жидкость продолжала подниматься и угрожала ухудшить их зрение, они не переставали раскачиваться, потому что это были люди, которые, хотя и сильно отличались друг от друга, все же разделяли их любовь к совершенной победе.

Аритада и Еритомо вступили в бой, орудуя оружием, о котором еще месяц назад они могли только мечтать. Они сражались спина к спине, как всегда, не уступая врагу ни пяди земли.

Под руководством Генге они энергично тренировались с мечом и значительно улучшились, став силой, с которой приходилось считаться.

Масаацу вонзил свой меч в грудь еще одного врага, только чтобы увернуться в сторону, когда чей-то клинок пронзил тело. Их мечи были убраны, и тело быстро упало на пол, открыв окровавленного Китадзе, чье лицо было необычно серьезным, но мгновенно расплылось в улыбке, когда он увидел Масаацу с другой стороны.

Яри асигару тоже были сыты по горло, проделывая дыры во врагах всякий раз, когда им предоставлялась такая возможность. И вскоре ни один вражеский солдат не остался стоять на ногах.

ЖУУХХ

Генге слегка склонил голову набок, когда мимо пролетела стрела. Казалось, их союзные войска все еще вели огонь.

-Что там наверху происходит?

Лениво спросил Окабэ, обращаясь за объяснением к одному из своих самураев.

Человек, которого он спросил, мгновенно покраснел, потому что минуту назад думал о том же самом.

- Э-э ... простите меня, Окабе-сама... я не знаю ... возможно ... э-э ... неважно.

Он ответил, совершенно растерянный.

Окабе посмотрел на него сверху вниз сузившимися глазами, немного с отвращением.

- Этот мир полон некомпетентных людей-да, это так.

Подумал он, снова переводя взгляд на крепость, солдаты которой прекратили ответный огонь.

Оглядев окровавленное поле боя, Генге увидел только двоих своих людей, которые пали-оба Яри асигару. Это была безупречная победа.

Он поднял меч вверх.

- ПОБЕДА ДОСТАНЕТСЯ АРМИИ НИВА!

Мужчины ответили тем же, высоко подняв оружие, и ответили такими громкими и яростными криками, что казалось, их голосовые связки вот-вот разорвутся.

- Ооооооо!

Даже сам Накатане поднял свой меч в воздух, громко крича, сжигая остатки адреналина. Дзикодзи стоял рядом с ним. Никогда в своей жизни они не думали, что имя семьи Нива будет тем, кто будет кричать, когда будет объявлена победа.

Гордый флаг Ода развевался над центральным административным зданием, давая всем знать на многие мили вокруг, что эта великолепная крепость, которая была почти неприступной, была собственностью семьи Ода.

К нему подошел молодой человек с веселой улыбкой на лице. Он быстро опустил его на землю и указал на одного из Яри асигару, чтобы тот принес ему что-нибудь.

Человек вернулся с синим горшком краски, который лежал рядом с одной из мишеней для стрельбы из лука на площади, очевидно, оставленный в спешке.

Он взял кисть и начал рисовать твердыми быстрыми мазками, как каллиграф.

Накатане с нетерпением оглянулся через плечо.

Через мгновение был нарисован иероглиф "красный", а еще через несколько секунд рядом с ним был нарисован иероглиф "перо". Вместе они читали:…

-Что это такое?..

Снова спросил Окабе своих слуг. В крепости послышался шум-что-то вроде громкого крика, а затем флаг Ода упал.

- Там написано ... красное перо..?

Его слуга шептался рядом с ним.

- Дурак!

Он тут же ударил его по непокрытой голове за некомпетентность.

-Это семейное имя... а теперь скажи мне ... кто такой этот чертовый Нива?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 124 – В силе
Глава 123 – Правосудие
Глава 122 – Неожиданные посетители
Глава 121 – Первые шаги
Глава 120 – Доверие
Глава 119 – Скрытность
Глава 118 – Талант
Глава 117 – Стоимость
Глава 116 – Бремя быка
Глава 115 – Корабль
Глава 114 – Бухта
Глава 112 – Сюрприз
Глава 111 – Трудовая этика
Глава 110 – Торговец Миура
Глава 109 – Улов
Глава 108 – Преступление
Глава 107 – Подготовка
Глава 106 – Математика
Глава 105 – Вспашка
Глава 104 – Слежка
Глава 103 – Волы
Глава 102 – Доверие
Глава 101 – Неожиданный гость
Глава 100 – Диковинное
Глава 99 – Поля
Глава 98 – Речь
Глава 97 – Странности
Глава 96 – Товарищеские отношения
Глава 95 – Дорога домой
Глава 94 – Ферма
Глава 93 –Смерть
Глава 92 – Монстры
Глава 91 – Ярость
Глава 90 – Предательство
Глава 89 – Вперед
Глава 88 – Восток
Глава 87 – Начало хаоса
Глава 86 – Буря
Глава 85 – Денгаку–хазама
Глава 84 – Мацудаира Мотоясу
Глава 83 – Радуйтесь!
Глава 82 – Ярость битвы
Глава 81 – Истинный смысл
Глава 80 – Дорога Токайдо
Глава 79 – Торжества
Глава 78 – Благоприятные результаты
Глава 76 – К победе!
Глава 75 – Хитрый план
Глава 74 – Другой подход
Глава 72 – Заключительная тренировка
Глава 71 – Дни до битвы
Глава 70 – Вербовка
Глава 69 – Тоёкава
Глава 68 – Первая миссия
Глава 67 – Недоразумения
Глава 66 – Новый дом
Глава 65 – Исправление ошибок
Глава 64 – Возмездие
Глава 63 – Истерзанные души
Глава 62 – Нижний этаж
Глава 61 – Запечатанная комната (2)
Глава 60 – Запечатанная комната
Глава 59 – В Тобисиму
Глава 58 – Разговор при свечах
Глава 57 – Болезненная церемония
Глава 56 – Похоронный костер
Глава 55 – Встреча с Мастером
Глава 54–Сон
Глава 53 – Последний удар
Глава 50 – Жизнь, которая имеет значение
Глава 49 – Темная лошадь
Глава 48 – Женская борьба
Глава 47 – Мужество или глупость?
Глава 46 – Пробудившийся гигант
Глава 45 – Хаос
Глава 44–Игра С Муравьями
Глава 43 – Ледяной туман
Глава 42 – Последние приготовления
Глава 41 – Тренировка Яри (2)
Глава 40 – Тренировка Яри
Глава 39–Экзамен Юми Асигару (2)
Глава 38–Экзамен Юми Асигару
Глава 37–Неожиданная Ответственность
Глава 35 – Важность семьи
Глава 34–Суровый Урок
Глава 33–Военный Совет
Глава 32 – Война
Глава 31 – Муха на стене
Глава 30 – Тода, Достопочтенный Самурай
Глава 29 – Искусство Стрельбы Из Лука
Глава 28. Цена дезинформации
Глава 27 – Справедливость?
Глава 26. Взгляд оскорбленного человека
Глава 25. Безумие
Глава 24 – Приятный
Глава 22 – Начинается Бойня!
Глава 21 – День Борьбы
Глава 20 – Должные Приготовления
Глава 19 – Мастер
Глава 18 – План
Глава 17 – Наводнение полей
Глава 16 – Спокойное озеро и тяжелое сердце
Глава 15 – Гора Фудзияма
Глава 14 – Презрение всей деревни
Глава 13 – Несчастное Утро
Глава 12 – Лошадь и принц
Глава 11 – Философия меча
Глава 10 – Базарный день
Глава 9 – Нива Акико
Глава 8 – Лебедь
Глава 7 – Связи
Глава 6 – Сделка
Глава 5 – Месть
Глава 4 – Создание лука
Глава 3 – Неблагополучная семья
Глава 2 – Рисовое поле
Глава 1.2 Глоссарий персонажей
Глава 1 – Информация об историческом периоде и местах
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.