/ 
Наруто: Истинный Потенциал Глава 64– Измена Сунагакуре
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Naruto-True-Potential.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063%E2%80%93%20%D0%A1%D1%83%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B5%20%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D0%B5/6270596/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065%E2%80%93%20%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BB%20%D0%B8%20%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D0%B5/6460290/

Наруто: Истинный Потенциал Глава 64– Измена Сунагакуре

Сон не вернулся к Конохе шиноби в особняке Казекаге после ареста Канкуро. Напряжение заполнило каждую комнату после этого. Гаара и Темари сразу же ушли, чтобы начать собственное расследование. Коноха шиноби остался там, пытаясь уснуть, но после первых двух часов стало очевидно, что он не придет.

Полностью одетый и подготовленный к предстоящему дню, Наруто, его команда генинов, Ли и Тентен стояли в кругу у входа в особняк, обсуждая, что именно произошло.

-Это все чушь собачья!- Прошипел Кацуми. Ханаби слегка поморщилась от такого выбора слов, но не перестала ругаться – в конце концов, она была согласна со своим товарищем по команде. -Я знаю, что мы не были знакомы с Канкуро слишком долго, но он определенно не был похож на парня, который совершил бы предательство! Его брат-Казекаге, черт возьми!"

- Канкур-сан не из таких.- Заговорил ли, нахмурившись. -Хотя я и не претендую на то, что хорошо его знаю, я знаю, что он искренне любит свою деревню, как и все мы любим Коноху."

- Значит, все эти обвинения-чушь собачья.- Заявил Наруто, скрестив руки на груди. -Значит, либо все это чушь собачья, либо его подставляет кто-то другой."

-Но какого рода преступление произошло?- Спросил Ханаби.

Это был неизвестный вопрос; группа слышала обвинения, но не подробности того, что произошло. Они были невежественны и поэтому ничего не могли сделать.

-Итак ... куда мы пойдем отсюда, Наруто-сенсей?- Спросил кандзи. Все повернулись к нему. - Наша миссия выполнена. Технически мы можем вернуться домой, но... …"

Его голос начал затягиваться. Все они знали, о чем он спрашивает: должна ли девятая команда вернуться в Коноху или вмешаться?

-Ну, мы с Ли должны остаться здесь.- Заметил тентен. -Нам нужно завершить миссию в Академии. И честно говоря, мы, вероятно, не сможем сделать много другого, кроме этого в течение нескольких дней."

-Да, я думаю, что именно на этом вам двоим стоит сосредоточиться. Наруто понимающе кивнул головой. - Хокаге-сама и Гаара действительно хотят, чтобы академия прошла через это и улучшила отношения. Очень важно, чтобы вы оба не отставали от этого."

- Так и сделаем.- Ответил ли. -А ты, Наруто-кун?"

Узумаки вздохнул. Какая-то часть его испытывала умеренную тревогу; он не знал, что происходит в Суне, и не был уверен, стоит ли беспокоиться об этом. Он не знал, будет ли пребывание в Суне опасным для его учеников. Возвращение в Коноху имело смысл.

Однако он знал, что Канкур попал в беду. Хотя он верил, что Гаара и Темари раскроют правду и вытащат его брата из серьезных неприятностей, ему не нравилась идея просто оставить его в таком положении и просто "надеяться", что его братья и сестры смогут выручить его. Если есть что-то, что он мог бы сделать, чтобы помочь в этой ситуации, он хотел бы сделать это.

Если бы это зависело от него, Наруто остался бы. Однако он должен был принять во внимание свою команду. Поэтому было только справедливо, что он уважал их желания.

- ...Ханаби, Кацуми, Кандзи; что вы трое хотите сделать?- Спросил Йонин.

-Я хочу помочь Канкуро.- Быстро сказал Кацуми.

Кандзи кивнул в знак согласия: "ты сам сказал, что мы могли бы остаться на день или два, чтобы просто посмотреть, как выглядит Суна. Зачем менять это только из-за этого?"

- Кроме того, мы могли бы помочь.- Добавил Ханаби. -Мы должны попытаться помочь Канкуро-сан с этими обвинениями!"

На лице Наруто появилась широкая улыбка. Он посмотрел на своих учеников с гордостью в глазах и кивнул головой, показывая большой палец вверх.

-Тогда все официально: давайте поможем Гааре и Канкуро.- Заявил Йонин.

Кабуто ухмыльнулся, глядя на лежащий на земле труп. Это было тело женщины, молодой женщины с зелеными волосами, собранными в пучок с двумя оранжевыми кончиками, обрамляющими ее лицо. Она была одета в белый халат, который закрывал ее тело. Ее кожа была совершенно белой.

Седовласый шиноби вытащил свиток и развернул его. Он положил открытый конец свитка на тело женщины. Когда он пробежал несколько знаков, дверь в комнату, где он находился, открылась, и вошла Юра.

-Все кончено, Кабуто-сама?- Спросил он.

Несколько секунд Кабуто молчал, пока не закончил делать знаки рукой. Вокруг тела появилось облако дыма, которое быстро рассеялось, открыв пропавший труп женщины, запечатанный внутри свитка. Бывшая правая рука Орочимару ухмыльнулась, когда он подошел и взял свиток.

- Сколько времени прошло с тех пор, как Пакура умер?- Спросил он. -Должен сказать, ваша деревня проделала невероятную работу по сохранению ее тела. Честно говоря, глядя на ее труп, я почти не верю, что она погибла в бою!"

- Пакура был героем для Сунагакуре, одним из лучших. Конечно, деревня сделает все возможное, чтобы ее тело было сохранено и содержалось в чистоте после смерти.- Ответила Юра. Он прищурился, глядя на Кабуто, и на его лице появилось хмурое выражение. -Вы уже закончили, верно?"

- Так и есть. Кабуто кивнул головой. -Есть несколько вещей, которые я все еще должен сделать в отношении образцов D. N. A, которые я взял, но я закончил со всем, что требовало моего присутствия здесь."

"Хороший. Глаза Суны Йонин сузились, глядя на свиток. -Ты ведь не собираешься оставить его себе, верно? Вы вернули все остальные тела, которые забрали."

- Все предыдущие тела были просто частью некоторых экспериментов, которые я проводил; конечно, я бы вернул их. А вот эту я, пожалуй, оставлю себе.- Он продолжал ухмыляться, убирая свиток в карман. -Это будет подарок Сасори-сама за то, что он позволил мне воспользоваться твоей помощью."

Хмурый взгляд Юры превратился в его собственную ухмылку. Он кивнул, принимая этот ответ, и направился к Кабуто.

-Мы должны начать планировать твой побег. Мы с мукаде уже свалили всю вину на брата Казекаге и наделали достаточно шума в деревне; сегодня ночью тебе будет легко ускользнуть.- Заявил он.

"Отличный.- Кабуто усмехнулся. - Честно говоря, я впечатлен тем, что вы двое решили обвинить его. Это должно сделать политику в этой деревне довольно интересной на некоторое время."

- Так и будет. Хотя он, вероятно, скоро будет оправдан, хаоса будет достаточно, чтобы вы ускользнули. Юра тоже усмехнулся. -Честно говоря, мы почти подумывали обвинить Коноху шиноби, который только что прибыл в деревню, но решили этого не делать. Мы уже были привязаны к Канкуро и не могли уклониться от этого варианта."

- А? Коноха шиноби в деревне? - Кто?- Спросил Кабуто.

Суна дзенин кивнул головой: "два Чунина и команда генинов под командованием Узумаки Наруто."

Глаза Кабуто на долю секунды расширились. Затем его лицо расплылось в улыбке, и он на секунду поправил очки.

- Наруто, да? Давненько я не слышал этого имени. Его дзенин-сенсей приложил руку к убийству моего старого учителя.- Он заметил. - Может быть, мне стоит навестить его перед отъездом?'

Гаара сидел один в кабинете Казекаге и потирал голову руками, пытаясь унять начинающуюся головную боль. Из-за того, что он много лет был джинчурики и работал, чтобы помешать Шукаку получить контроль над своим разумом, у него развилась небольшая потребность когда-либо спать и он мог хорошо функционировать на уровне крайнего истощения. Однако сейчас ему хотелось немного отдохнуть, потому что нынешняя ситуация с Канкуро особенно раздражала его.

Стук в дверь заставил его обернуться. Дав человеку разрешение войти, дверь открылась. Наруто и его команда генинов вошли внутрь.

-Как у тебя дела, Гаара?- Спросил Наруто. -А как обстоят дела?"

"Ситуация удручающая, и я пока не добился большого прогресса.- Сказал Гаара, качая головой. "Специфическая ситуация заключается в том, что тела исчезают из гробниц по всему Сунагакуре."

- Тела? Ханаби нахмурился. -Так вот откуда взялось обвинение в ограблении могил?"

Казекаге кивнул головой. "Важный орган. На какое-то время тела Шодай, Нидайме и Йондайме Казекаге исчезали и вновь появлялись из своих гробниц с небольшими изменениями. Как и тело Монзаэмона Тикамацу, основателя кукольного ниндзюцу Суны. Совсем недавно было обнаружено тело Пакуры, легендарного воина-шиноби Суны с уникальным кеккей генкаем."

-И как это связано с Канкуро?- Спросил Кацуми. -Они думают, что это он виноват?"

Гаара кивнул головой, нахмурившись: "образцы D. N. A были найдены в личной мастерской Канкуро в здании корпуса кукольников Суны. В то время как большинство из них были небольшими образцами Д. Н.А, которые были только что отобраны и подтверждены, более ужасной частью обнаруженной была полная правая рука, обнаруженная скрытой в его мастерской."

- Йондайме Казекаге?- Нахмурившись, спросил Наруто.

Гаара кивнул головой: "я вообще склоняюсь к тому, что все эти доказательства были подброшены туда, но я изо всех сил пытаюсь получить доказательства."

-Вчера что-нибудь пропало?- Спросил кандзи. - Мы впервые столкнулись с Канкуро, когда он вошел в Суну, возвращаясь из соседней деревни за мясом. Может быть, мы могли бы поговорить с человеком, у которого он купил, подтвердить, что он был там в то время, и если это совпадет с исчезновением одного из тел, подтвердит ли это алиби, которое покажет, что он не причастен?"

-Судя по тому, что сказал Канкуро, когда он уезжал в ту деревню, там пропало тело. Поэтому я послал кого-то в эту деревню, чтобы поговорить с купцом и подтвердить его алиби. А пока я просто жду.- Сказал Гаара. -Через два часа у меня встреча с Советом. Я просто пытаюсь рационализировать больше аргументов, которые я могу им предложить."

- А если мы тоже придем на собрание, это поможет? Или, по крайней мере, если бы я это сделал?- Спросил Наруто. - Присутствие Конохи в качестве прикрытия может оказаться полезным."

-Я был бы тебе очень признателен и уверен, что ты, по крайней мере, сможешь прийти на встречу, Наруто. Однако я не уверен, что вы сможете повлиять на совет. Они непреклонны в том, что мой брат виновен, и, похоже, убеждены, что я тот, кто будет искажать логику и доказательства, чтобы защитить его от его преступлений.- Сказал Гаара.

-Может быть, я смогу присутствовать?- Спросил кандзи. -Как Яманака, возможно, мои показания будут иметь какую-то ценность. Например, я мог войти в голову Канкуро и дать ответы, основанные на моем собственном прочтении его разума, что он не знал об этом."

- Вообще-то я уже думал об этом.- Сказал Гаара, поднося правую руку к подбородку. -Я думаю, что ваши показания могут иметь определенную ценность, но я чувствую, что совет может отвергнуть их с логикой Конохи, пытающейся вмешаться и помочь мне, поскольку и Хокаге, и я в настоящее время ведем переговоры об улучшении отношений между нашими деревнями. Это будет полезно, но я знаю контраргумент."

-Но это же глупо.- Кацуми нахмурилась, скрестив руки на груди. -Если Кандзи обладает способностью проникать в чей-то разум и может подтвердить, что он ни при чем, то этого должно быть достаточно!"

- Теоретически этого достаточно. Но я понимаю беспокойство, если они думают, что мы предвзяты. Кандзи пожал плечами. - Как бы то ни было, если вы хотите, я могу подтвердить, что воспоминания не существуют в его голове, и это может дополнить другие доказательства, которые вы могли бы найти."

Гаара согласно кивнул головой: "это было бы полезно иметь. По крайней мере, я могу чувствовать себя более уверенно в своих утверждениях, что Канкур не имеет к этому никакого отношения. Затем Казекаге встал и пошел дальше. -Я отведу вас всех туда, где держат моего брата."

Коноха шиноби согласно кивнули и последовали за Казекаге из комнаты.

-Дзюцу Переноса Сознания!"

Гаара и Шиноби Конохи, не теряя времени, прибыли в камеру, где находился Канкур. По прибытии Канкур подчинился дзюцу кандзи и позволил Яманаке начать зондировать его разум в поисках информации.

Остальные шиноби терпеливо ждали продолжения поисков. Прошло примерно семь минут, прежде чем тело Кандзи снова активизировалось.

- Извини за это, просто хотел перепроверить каждую область, которую я мог в его уме.- Сказал кандзи всем, продолжая качать головой. -Но я искал везде и не мог найти никаких воспоминаний, связанных с пропавшими телами. Я не верю, что есть хоть какие-то основания предполагать, что он несет за это ответственность."

- Черт возьми, это не так!- Резко сказал канкур, скрестив руки на груди.

-Нам просто нужно какое-то другое доказательство, чтобы показать его достоинства.- Пробормотал Ханаби.

- Казекаге-сама! Группа обернулась и увидела, что в комнату вбежал шиноби Сунагакуре. Наруто узнал человека, который перехватил их при входе в деревню-Мукаде, если он помнил его имя. -Я не мог найти тебя в твоем кабинете, поэтому решил, что ты здесь!"

- Мукаде.- Гаара поздоровался с мужчиной.

Суна дзонин оглядел комнату на короткое мгновение, сосредоточив взгляд на шиноби Конохи, прежде чем заговорить: "Казекаге-сама, вы не возражаете, если мы поговорим наедине? У меня есть информация-"

-Если это информация об аресте моего брата, вы можете свободно говорить об этом здесь.- Воскликнул Гаара, скрестив руки на груди. - Коноха шиноби здесь помогают мне в моем собственном расследовании, и мой брат заслуживает права услышать информацию о своем собственном аресте."

Мукаде понимающе кивнул головой: Я получил известие от шиноби, которого вы послали поговорить с торговцем мясом, у которого, как утверждал ваш брат, он покупал мясо."

- Понимаю. Гаара скрестил руки на груди. -А что сказал продавец?"

Мукаде нахмурился в ответ: "он ничего не сказал; человек, с которым, как утверждал ваш брат, встречался, мертв."

- Что?- Крикнул Канкуро, почти ослепив мужчину. -Ты, должно быть, разыгрываешь меня! Как он может быть таким-"

-Как вы уже сообщали, это был человек по имени Кийо из деревни Саба, верно?- Спросил мукаде. Кукольник кивнул головой. -Как я уже говорил, сегодня утром он был найден мертвым у себя дома."

- Это... - Канкур покачал головой. -Я чувствую, что меня сейчас стошнит."

Наруто тоже покачал головой, глубоко нахмурившись, а его руки сжались в кулаки.

- Очевидно, торговца убили, потому что он мог доказать, что Канкуро не было в деревне во время одного из этих ограблений могил. Они убили невинного человека, который буквально ничего не делал, кроме продажи еды. Тот, кто несет ответственность за все это, абсолютно облажался!- Он зарычал.

Гаара некоторое время молчал. Он закрыл глаза, обдумывая полученную информацию.

- Мукаде, я послал Сатэцу на разведку. Почему он сначала доложил вам, а не мне?- Спросил Казекаге.

- Простите меня, Казекаге-сама, но я не имею права обсуждать это с вами.- Нахмурившись, ответила мукаде.

- Простите? Гаара открыл глаза и слегка сверкнул глазами на стоящего перед ним человека. "Разрабатывать."

-Я обсудил этот вопрос с советом, и они попросили меня не говорить вам об этом.- Ответил мукаде.

Глаза Гаары снова закрылись. Хмурая гримаса появилась на его губах, когда он скрестил руки на груди.

- Гаара, ты ведь не возьмешь его, правда?- Нахмурившись, спросил Кацуми. -Ты же Казекаге! Вы-его командир! Вы должны быть в состоянии заказать информацию из него!"

-Все не так просто, Кацуми.- Наруто заговорил, нахмурившись. - Совет проводит все это расследование, потому что они не доверяют Гааре, по какой бы то ни было причине. Гааре нужно немного играть по их правилам, иначе он подтвердит их опасения, что он может переступить через слова других людей."

- Переступить? Это совет переступает границы дозволенного! Гаара-это Казекаге!- Крикнул гражданский уроженец Куноичи.

-Да, но только на короткое время и в деревне, где долгое время не было центральной фигуры лидера.- Добавил Ханаби, тоже нахмурившись. - Гаара-сама находится не в том месте, где ему политически выгодно слишком сильно сопротивляться им, иначе он будет выглядеть как человек, утверждающий свою власть."

-То, что это случилось с Канкуро и что Гаара только что стал Казекаге, очень плохо. Гаара действительно ничего не может сделать без того, чтобы это не выглядело так, будто он потенциально препятствует правосудию. Нахмурившись, Наруто посмотрел на своего товарища джинчурики. - Это политика, связанная с тем, чтобы быть Кейджем... это, должно быть, худшая часть работы.'

- Не сомневайтесь, я могу заставить вас сообщить мне информацию, Мукаде, и это входит в мои полномочия и право.- Резко заявил Гаара. - Тем не менее, я буду играть в "игру" совета на данный момент. Если они действительно обеспокоены моей информацией в данный момент, то я облегчу их беспокойство. Глаза Казекаге распахнулись, и они уставились на человека, стоявшего перед ним. - Впрочем, я вспомню об этом позже."

Суна Йонин немедленно начал дрожать и склонил голову: "п-пожалуйста, прости меня."

-И все же странно, что совет обратился с такой просьбой. Мне все равно, что случилось, это все еще сомнительные вещи.- Заговорил Кацуми. -Тот парень Юра, что приходил вчера вечером в особняк Казекаге, был частью этого, верно? Он показался мне подозрительным."

- А? Казекаге повернул к ней голову. -Почему ты так думаешь?"

-Просто на основании того, как он разговаривал с вами, говорил авторитетно и без всякой заботы о вторжении в ваш особняк ночью и казался просто очень неуважительным парнем. Он казался настоящим ослом!- Ответила она.

-Вы не можете просто обвинять кого-то по таким пустяковым причинам!- Крикнул мукаде, свирепо глядя на Коноху Генина. Его страх перед предупреждением Казекаге, казалось, исчез, и теперь он смотрел на девушку с чистым гневом. -По-моему, ты сейчас ведешь себя неуважительно! Могу ли я обвинить вас в ограблении могил? Нет! Так что, не распространяйте ложные обвинения, как это без доказательств!"

Девушка с каштановыми волосами слегка охнула и отступила на секунду. Наруто тут же положил руку ей на плечо и улыбнулся. Прошла секунда, прежде чем она глубоко вздохнула и успокоилась. Затем Узумаки обратил свое внимание на Суна дзенина, свирепо глядя на него.

- Мукаде, верно? Я понимаю, что Кацуми, возможно, не имел лучших рассуждений прямо тогда, но я хочу сообщить вам кое-что; она не сделала ничего, чтобы оправдать такой уровень намерений убийства. Так что никогда больше не делай ничего подобного с одним из моих учеников!- Прошипел Коноха Йонин. -Ты понял это?"

После слов Наруто по телу Мукаде сразу же пробежал холодок. Он почувствовал слабость в коленях, и ему потребовались все силы, чтобы удержаться на ногах. Он понимающе кивнул, пробормотал себе под нос "конечно" и отвернулся. Наруто, казалось, принял ответ и обратил свое внимание на Гаару.

-Итак, куда же нам двигаться дальше? Мы, наверное, должны проверить захоронения, которые предположительно украл ваш брат, верно?- Спросил он.

-Это было бы наиболее логично. Гаара кивнул головой. -Тогда не будем больше терять времени."

Группа кивнула головой и, попрощавшись с Канкуро и Мукаде, они начали покидать комнату. Гаара возглавлял группу, за ним следовали Наруто и его команда.

Узумаки оглянулся и заметил, что Кацуми идет медленнее остальных. Наруто на секунду закрыл глаза, прежде чем открыть их и замедлить шаг, позволяя Ханаби и кандзи пройти мимо него. Затем он шел бок о бок со своим третьим учеником.

- Все в порядке?- Спросил он ее.

Она посмотрела на него снизу вверх и быстро кивнула головой: Я в порядке…"

-Ты в этом уверен?- Спросила блондинка, понимающе прищурившись. -Ты выглядишь немного озабоченным."

"Хорошо-"

-Но это же не имеет отношения к этому придурку Суна йонину, верно?- Прервал его Наруто.

Кацуми нахмурился. Она сложила руки вместе и сделала глубокий вдох, прежде чем кивнуть ему головой.

- Неужели намерение убить действительно таково?- Спросила она. -Я знаю, что ты и раньше выпускал их в нас во время тренировок, но это не было похоже на то. Это было ... ошеломляюще…"

- Потому что это было похоже на законное намерение убить. Я не особенно хорошо притворяюсь убийцей – мне нужно быть в правильном настроении для этого. Но то, что он сделал... за этим определенно скрывалась злоба.- Признался Наруто со вздохом. - Однако это все, что было. Он ничего не делал и не мог сделать."

- Я знаю, но... - Кацуми покачала головой. -Значит, таковы все драки? Неужели нам приходится сталкиваться с этим каждый раз, когда мы сражаемся с другим шиноби?"

-Честно говоря, если шиноби, с которым ты сражаешься, находится в прямой оппозиции к тебе, то да. Наруто кивнул головой. Затем он улыбнулся и снова положил руку ей на плечо. - Тем не менее, и я знаю, что это прозвучит странно, но ты willпривыкнешь к этому. Все дело в том, чтобы научиться с этим справляться. По мере того как вы становитесь сильнее, вы сможете противостоять ему с помощью вашего собственного намерения убить, или, еще лучше, ваших собственных действий."

-Я... не уверена насчет этого.- Пробормотала она. "Это было действительно ошеломляюще…"

- Потому что он-Йонин, а ты-совершенно новый Генин. Дайте ему время. Как только вы станете сильнее,вы сможете стоять на своем.- С улыбкой сообщил ей Кюби джинчурики. -Так что пусть этот осел тебя не беспокоит. Вы уже прошли долгий путь с тех пор, как я забрал вас всех из академии, и вы только становитесь сильнее! В конце концов, ты сказал, что когда-нибудь станешь Хокаге, верно?"

Темноволосая Куноичи кивнула головой. Она подняла глаза на Наруто, и наконец на ее губах появилась улыбка, которая постепенно становилась все более и более уверенной.

-Ты прав.- Заявил Кацуми. - Спасибо Наруто-сенсей!"

С этой уверенностью девушка пошла быстрее. Через несколько секунд она догнала своих товарищей по команде в середине стаи. Наруто усмехнулся про себя, подходя ближе к задней части, не сводя глаз со своих учеников.

-Я уверен, что они станут великими шиноби. Я это точно знаю!- Он заметил.

Однако улыбка на его губах начала исчезать, когда он оглянулся. Теперь группа продвинулась достаточно далеко, чтобы полностью покинуть камеру. Однако глаза Наруто сузились, как будто он все еще был на виду.

-Мукаде ... я не знаю, почему мой ученик, сделав такое общее заявление, расстроил тебя. Если Юра ничего не заподозрит, он покажет, что ничего не заподозрил. Но теперь, я думаю, там может быть что-то, чтобы рассмотреть. Теперь вы оба кажетесь мне довольно подозрительными... " - размышлял про себя джинчурики, пока группа направлялась к следующему пункту назначения.

- Спасибо, что пришли. Пожалуйста, входите.- Поприветствовал Масакадо.

Хината склонила голову, приветствуя старшего Узумаки, и вошла в большую открытую гостиную. Вслед за ней в комнату вошли отец и Кузина. Все трое опустились на колени перед столом, на который Масакадо поставил три чайные чашки.

-Я подумал, что мы могли бы что-нибудь выпить, пока обсуждаем это.- Заметил Масакадо.

-Это очень ценно.- Ответил хиаши, поклонившись и сделав глоток чая.

Хината схватила чашку с чаем, но не сразу сделала глоток. Она продолжила осматривать большую комнату в течение короткой секунды, прежде чем покачать головой со вздохом.

- Комната кажется пустой без Наруто, не так ли?- Со смехом спросил Масакадо. Хината посмотрела на рыжеволосого мужчину, и тот рассмеялся. - Попробуй оглядеть остальную часть комплекса! В общем, сейчас здесь живут только четыре Узумаки, и так как Таюя всегда на заданиях, то, когда Наруто действительно уходит отсюда, это заметно. Здесь чертовски намного тише!"

-Я в курсе. Хината кивнула головой и, наконец, сделала глоток своего чая. - Она улыбнулась, сделав глоток. -Ваш чай восхитителен на вкус, Масакадо-Сан."

-Конечно, это так! Тебе нужно приходить сюда почаще. Дверь всегда открыта, даже если Наруто на заданиях."Об этом заявил Сандайме Узукаге. Затем он посмотрел на ее кузину, прищурившись. Он окинул взглядом свою внешность-длинные каштановые волосы, белые глаза, стандартные для членов клана Хюга, белая рубашка-кимоно с серым фартуком-прежде чем кивнуть. "Я полагаю, что ты Хюга Неджи, верно?"

-Совершенно верно. Приятно наконец познакомиться с вами, Масакадо-Сан.- Неджи склонил голову.

- Мне очень приятно.- Заявил Масакадо. Затем он сунул руку в карман куртки и вытащил два свитка. - Пожалуйста, продолжайте пить чай, я просто решила, что должна начать разговор."

Трое Хюга-шиноби кивнули головами. Масакадо развернул свиток и показал схему печати. В центре было много мелких надписей и общих Примечаний-надписей, которые Хината не могла не понять, даже если бы сосредоточилась на том, чтобы прочитать их. В центре свитка, однако, был большой символ, который, казалось, изображал глазное яблоко, закрытое и полностью заключенное в огненный шар.

- Итак, Хиаши, как мы уже говорили, это общий свиток, который у меня есть для новой печати. Он выполнит то, что делает печать главной ветви, и запечатает бьякуган, как только кто-нибудь с печатью умрет. Это поможет уберечь родословную от врагов, которые попытаются украсть ее для себя.- Заметил Масакадо. - Но главное отличие в том, что эта печать нацелена именно на глаза и не имеет связи с мозгом. Как бы ни старался кто-то другой, ни один человек не смог бы использовать эту печать, чтобы нанести ей физический вред."

"Хороший. Хиаши кивнул головой. - Полагаю, печать работает?"

- Я, конечно, не проверял его, но стопроцентно уверен, что это так. Формула не лжет.- Ответил Масакадо, указывая свитком на главу клана Хюга. -Можешь взять Гусака, если хочешь проверить мою работу."

-Я не так хорошо разбираюсь в фуиндзюцу, как ты. Я буду доверять твоей работе. Хиаши кивнул головой. - А как насчет другого свитка?"

"Да. Масакадо кивнул головой, сворачивая свой первый свиток. Затем он подвинул второй свиток, но еще не развернул его. -Как я уже упоминал, моя новая печать для вашего клана нацелена на глаз, а не на глаза и мозг, в отличие от предыдущей печати вашей семьи. Элемент мозга, однако, затрудняет применение чего-либо к людям, уже пораженным вашей первоначальной печатью. Удаление пломбы или наложение пломбы поверх пломбы само по себе является трудным делом; еще труднее сделать это с пломбой на мозге, поскольку незначительное вмешательство в пломбу может привести к повреждению мозга и потенциально убить пострадавшего человека."

Хината перевела взгляд на кузину. Неджи, казалось, никак не отреагировал на слова старейшины Узумаки, только отхлебнул из своей чашки.

"Интересно, беспокоится ли Неджи-НИИ-сан из-за этого..." - подумала Хината, делая глоток из своей чашки.

-Мы знаем об этих трудностях.- Заметил хиаши. -Однако у вас есть решение?"

"Предварительно. Масакадо кивнул головой, разворачивая свиток.

На свитке были изображены похожие заметки, разбросанные по всей странице, которые Хината не могла полностью понять. В центре была "Проклятая Печать" клана Хьюга. Вокруг буквы " Х " в центре горел огненный шар. Огонь идеально соединил края буквы "Х", вписав ее в новый рисунок.

- Итак, это рабочий проект пристроек. Как вы можете видеть, это включает в себя непосредственное запечатывание на оригинальную печать.- Заметил Масакадо. "Я уверен, что это правильная печать и сделает свою работу, преодолевая вторичные "повреждающие мозг" эффекты оригинальной Печати, но я не уверен на сто процентов, и я не буду полностью знать, пока я на самом деле не практикую с ним."

- Тренируясь с ним ... - начал говорить Неджи, ставя чашку на стол, - ... вы имеете в виду-"

-Да, мне действительно нужно приложить его к чьей-то печати.- Заявил Масакадо. "Я уверен в своих формулах и фуйндзюцу, но я знаю, что непосредственно работать над печатью, которая уже была применена к такому чувствительному органу, как мозг, - это очень трудная задача. Я изучаю эту конкретную тему уже более двух лет, и я считаю, что я сделал все исследования, которые я могу. Мне просто нужно попытаться поставить печать."

-И вы уверены, что это сработает?- Спросил хиаши.

Масакадо кивнул: "этот, я признаю, я не так уверен, как совершенно новая печать. Тем не менее, я действительно чувствую уверенность в этом в целом."

- ...И я полагаю, вы заговорили об этом, потому что хотели попросить меня поставить свою печать?- Спросил Неджи.

Масакадо кивнул головой: "я прошу Хиаши-Сан прийти и привести Хинату и одного члена семьи ветви с оригинальной печатью клана, который, как он чувствовал, сможет преодолеть все, что угодно. В знак этого он выбрал тебя."

Неджи и Хината повернулись лицом к вождю клана Хюга. Хайаси обратил свое внимание на дочь и племянника, прежде чем кивнул головой в знак согласия с Узумаки.

- Масакадо собирался проинструктировать меня по поводу здешних печатей, но, судя по его просьбе, я почувствовал, что у него есть печать, которую он, возможно, готов поставить с некоторым риском.- Он признался. Его глаза остановились на Неджи, и легкая улыбка появилась на его губах. - Неджи, ты действительно сын Хизаши. Я вижу в тебе так много от него. Вы стали таким сильным, и я верю, что у вас есть внутренняя сила, чтобы преодолеть любые трудности. В результате я почувствовал, что вы будете подходить к рискам, связанным с новой печатью, с полной уверенностью. Выбор остается за вами, хотите ли вы принять эту печать прямо сейчас, но как сын Хизаси, я хотел сначала предложить вам новую печать."

Неджи несколько мгновений молчал. При этих словах похвалы он недоверчиво посмотрел на дядю. На какое – то мгновение образ Дяди начал расплываться, и он увидел брата-близнеца Хайаси-своего собственного отца Хидзаси.

- Отец... - Неджи на мгновение покачал головой. -Ты бы убил за такую возможность. Меня не волнует, какой может быть риск. Хиаши-сама и Масакадо-Сан верят, что это сработает, и это ознаменует первый штрих к полному уничтожению разрыва между главной и ветвью семьи!'

С этой мыслью Неджи расстегнул защитную повязку на лбу и показал свою проклятую печать на лбу. Он сложил руки вместе и поклонился Сандайме Узукаге.

- Масакадо-Сан, когда вы будете готовы, я тоже буду готов.- Заявил он.

Узумаки кивнул головой: "это будет долгий процесс. Я даю вам свиток для нового взгляда и изучения. Вы придете завтра, и мы начнем. Процесс повторного применения новой печати деликатно, чтобы не нанести никакого ущерба вашему собственному мозгу, скорее всего, займет весь день. Это приемлемо?"

"Очень.- Просто сказал Неджи.

С этими словами и сделав последние приготовления, Хюга шиноби взял свиток для новой печати – той, которая будет применена к существующим членам семьи ветви – и поблагодарил Масакадо за его время и работу. Затем они направились к своему собственному лагерю.

- Неджи-НИИ-Сан.- Хината назвала имя своей кузины. Неджи повернулся и посмотрел на нее. - Это ... это будет началом нашего сна."

"Начало. Неджи кивнул головой. - Другую печать тебе тоже придется получить самому."

Это само собой разумеется; хотя на собрании к ней обращались не обязательно, Хината знала, что именно поэтому ее и пригласили. Она получит новую печать, которая с этого момента будет применяться ко всем членам клана Хьюга. Вместе они с Неджи послужат идеальными образцами для следующего поколения их клана.

- Я не могу ждать!- Воскликнула Хината.

Неджи улыбнулся в ответ. Он не дал никакого словесного ответа, просто кивнул головой в знак согласия.

Как они оба заметили, это было только начало. Они не только станут идеальными образцами для следующего поколения, но и докажут это старейшинам клана Хюга. Получить отметку с печатями будет самой легкой частью.

-Но после стольких лет ... я наконец вижу конец. Я вижу точку, над которой действительно могу работать! Хината отметила про себя, сжимая руки в кулаки и решительно глядя вперед. -И я не собираюсь тратить его впустую! Я позабочусь, чтобы это в конце концов случилось!'

Трое Хьюга вернулись в лагерь, преисполненные уверенности и предвкушения будущего.

Прошло почти два часа с тех пор, как Гаара, Наруто и Генин из девятой команды покинули камеру Канкур. Казекаге привел их на кладбище и в личную мастерскую своего брата, где были обнаружены образцы ДНК. Однако их поиски оказались бесплодными, так как они не обнаружили ничего, что было бы ранее неизвестно.

Могильники "гробницы Великих" все еще усиленно охранялись, и казалось, что кто – то не должен был проникнуть туда, если у него не было разрешения-разрешения, которое было у Канкуро. Обидно было и то, что охранники признались, будто видели, как кукольник однажды ночью вошел на кладбище, чтобы отдать дань уважения своему отцу, и это добавляло уверенности в том, что именно он несет за это ответственность.

Частная мастерская Канкуро тоже не помогла расследованию. Медицинские шиноби уже осмотрели комнату и отметили контейнеры, которые они изучили и содержали "следы" ДНК различных шиноби, которые Канкур якобы украл. Но еще страшнее была рука Йондайме Казекаге, отца Гаары, Канкуро и Темари. Он, очевидно, был спрятан в свитке в люке в комнате, и все еще был спрятан среди сотен свитков на различных марионеточных связанных ниндзюцу.

Они обнаружили улики, но ни одна из них не была положительной. Гаара, Наруто и Генин Наруто теперь сидели в кабинете Казекаге, пытаясь придумать, что делать с их расследованием.

-Что же нам теперь делать?- Спросил Кацуми. - Ничто не выглядит хорошо! Все выглядит так, как будто это сделал он!"

-Я имею в виду ... в какой-то момент нам, возможно, придется признать, что мы читаем это неправильно.- Признался кандзи, пожимая плечами. "Если все указывает на одно направление, мы должны принять его в какой-то момент."

-Но Канкур-сан не похож на такого человека!- Быстро заявила Ханаби. -Он никогда бы не пошел за спину своей деревни и не сделал ничего подобного! Вы даже подтвердили это, когда заглянули в его сознание!"

-Верно, но я должен признать, что, возможно, недостаточно хорошо изучил его мысли. Кроме того, он-Йонин, а я-Генин. Если бы он действительно хотел что-то скрыть от меня, даже когда я заглядываю в его мысли, он бы смог.- Сказал кандзи, нахмурившись. - Ты не можешь просто слепо верить, иначе ты только навлечешь на себя разочарование."

-О чем ты думаешь, Гаара?- Наруто высказался за своих учеников.

Гаара молча сидел за столом, сложив руки на груди. Его глаза были закрыты, как будто он глубоко задумался.

- ...Я не верю, что Канкур способен на такое, но я бы признал его виновным, если бы факты свидетельствовали об обратном. Я не настолько наивна, чтобы верить, что быть семьей и быть "верным шиноби" достаточно, чтобы освободить его от преступлений.- Ответил Гаара. - Однако меня больше всего волнуют факты. Она почти слишком совершенна."

- Слишком идеально? Кандзи посмотрел в сторону Годайме Казекаге. - Как же так?"

-Мы, как шиноби, обучены искусству обмана. Что может быть лучше для обмана, чем с ошибочными доказательствами.- Он ответил. Глаза Ичиби джинчурики открылись. "Охранники, которые могут подтвердить, что его видели, доказательства образцов ДНК так легко найти... это почти слишком много. Если Канкуро так долго старался избегать разоблачения, то почему все это так бурлит сейчас и так замечательно?"

"Истинный. Наруто кивнул головой. - Кроме того, кажется подозрительным, что торговец, с которым Канкур якобы встречался, был найден мертвым. Они могут утверждать, что Канкур был причастен к его смерти, но кажется очень подозрительным, что человек, который мог бы подтвердить его алиби, был только что найден мертвым."

Казекаге кивнул головой: "более того, я отчетливо помню, что последним пропавшим без вести был один из наших лучших шиноби, Пакура. Ее тело до сих пор не вернули в могилы, так что оно, очевидно, не пропало. Они нашли образцы ее ДНК в его мастерской, так почему же они не нашли и ее тело?"

- Подожди, значит, ее тело все еще пропало?- Заговорила Ханаби, ее глаза расширились. -Тогда разве этого недостаточно, чтобы доказать его невиновность? Это не мог быть он, потому что они не нашли ее тело!"

- Недостаточно улик. Я уверен, что совет просто заявит, что они еще не раскрыли его.- Сказал Гаара. - Однако меня беспокоит, что они его не нашли. Мне это кажется сомнительным."

Стук в дверь заставил разговор прерваться. Дверь открылась, и в комнату вошла Темари, а за ней Ли и Тентен.

"Эй.- Наруто махнул рукой в сторону группы. - А вещи из академии ушли?"

- Вполне!- Ли заговорил, его голос был полон возбуждения. - Студенты Академии полны юношеской страсти! С ними будет абсолютная радость работать!"

-Тем не менее, мы сократили сегодняшнее заседание.- Заметила тентен, не сводя глаз с Гаары. - Из-за дел, связанных с твоим братом."

- Гаара, уже почти время для встречи с советом, не так ли?- Спросила темари. Казекаге кивнул головой. -У тебя есть план, как к этому подойти?"

-Я постараюсь быть как можно более нейтральным.- Признался Гаара, скрестив руки на груди. -Они не сообщили мне об этом, потому что чувствовали, что у меня может быть предвзятое отношение к Канкуро. Мне нужно подойти к этому тактично, чтобы они поняли, что я заслуживаю доверия."

-Это все еще кажется мне таким странным.- Кацуми заговорил, нахмурившись. -Ты Казекаге-вождь деревни! То, что происходит у тебя за спиной, так похоже на нарушение субординации."

- Теоретически это так, но Суна немного отличается от других деревень. А именно потому, что мы почти три года ходили без того, чтобы человек поднялся до звания Казекаге.- Заявил Гаара. -В результате Совет имеет немного больше полномочий, чем большинство других деревенских советов шиноби. Тем более что я недолго был Казекаге. Сейчас это вопрос баланса сил. Теперь, когда у меня есть власть, я должен вернуть свою власть, но совет теперь, естественно, с подозрением относится к кому-то вроде меня, который только что стал лидером, и теперь внимательно следит за каждым моим действием. Затем он покачал головой. -Я не возражаю, поскольку понимаю, что они заботятся о лучших интересах деревни и следят за тем, чтобы я не подорвал ее ради собственной выгоды. Однако это вовсе не означает, что я это ценю. Это ставит меня в опасное положение."

-Значит, ты будешь выглядеть настолько нейтрально, насколько это возможно, чтобы не было похоже на то, что ты прощаешь своего брата, потому что он твой брат?- Резюмировал Наруто. Его товарищ джинчурики кивнул головой. -Ну, если ты не против, я могу говорить так свободно, как захочу, и быть тем защитником, который тебе нужен!"

-Я в курсе, и я очень ценю это, Наруто. Годайме Казекаге слегка улыбнулся в сторону Кюби джинчурики.

-Как и я, понимаешь?- Заговорила темари, скрестив руки на груди. -Я не для того закончил академию так рано, чтобы просто прийти и стоять и смотреть на это собрание. Я буду спорить изо всех сил за нашего брата Гаару!"

- Канкур-Сан пользуется всеобщей поддержкой!- Уверенно заявил Ли. -Я уверен, что он сможет доказать свою невиновность любому члену совета, который что-то заподозрит!"

На губах Гаары появилась улыбка-гораздо шире, чем раньше. Рыжеволосый кивнул головой, принимая слова своей сестры и другого Конохи шиноби.

-С такой поддержкой, я полагаю, мы сможем вести соответствующие споры. Канкур будет доказан невиновным.- Заметил Казекаге. Затем его рука слегка сжалась, и улыбка исчезла. - И предатель, ответственный за этот эксперимент, будет пойман и приговорен соответствующим образом."

Прошло тридцать минут. Гаара повел сестру и шиноби Конохи через большое административное здание Суны к залу совета. По прибытии Гаара открыл дверь и провел группу в комнату.

Зал Совета представлял собой большую открытую комнату, окруженную четырьмя статуями, изображавшими четырех предыдущих Казекаге. За исключением статуй, однако, комната была довольно простой с тусклыми коричневыми, красными и серыми цветами на полу и стенах. В центре комнаты стоял большой круглый стол из светло-коричневого песчаника. Вдоль стола стояло тринадцать стульев, двенадцать из которых были заняты мужчинами и женщинами, одетыми в одинаковые одежды – светло-коричневые одеяния, закрывавшие все их тело, и белые маски для лица.

Перед основанием Йондайме Казекаге стоял единственный стул. Канкур сидел внутри и, казалось, был прикован к нему цепью. Его лицо было широко нахмурено, когда он смотрел на совет, но его глаза, казалось, смягчились, когда они сосредоточились на его семье и шиноби Конохи.

- Эй, вы все здесь!- Крикнул Канкуро.

Двенадцать человек, сидевших за круглым столом, повернулись лицом к вновь прибывшим. Некоторые из них кивнули в знак признательности Казекаге и его сестре, в то время как несколько других сосредоточились на Конохе шиноби и уставились на них.

- Годайме-сама, если позволите спросить, почему Коноха шиноби преследует вас?– Спросил один из советников, немного постаревший мужчина с черными волосами, которые только начинали седеть.

- Тодзюро, эти Коноха шиноби вызвались помочь мне в расследовании ограбления могил. В результате я хочу, чтобы они могли рассказать о том, чему они были свидетелями, и выступить от имени этого расследования.- Ответил Гаара, направляясь к тринадцатому пустому стулу за круглым столом.

-Вы полагались на Коноху шиноби в этом расследовании?- Еще один советник-пожилая женщина с волосами цвета лаванды, собранными в пучок, – заметила она, нахмурившись. -Ты-Казекаге, и тебе не следует полагаться на помощь другой деревни, такой как Коноха, чтобы провести собственное расследование."

- Чио-баасама, я не нуждался в их помощи, я только приветствовал ее.- Ответил Гаара. Он слегка скрестил руки на груди. -При обычных обстоятельствах я бы обратился к совету за помощью в таком расследовании, но поскольку совет уже счел нужным провести расследование без моего ведома или мнения по этому вопросу, я не вижу ничего предосудительного с моей стороны."

- Годайме-сама, пожалуйста, прости нас за это.- Первый советник, Тодзюро, снова заговорил. - Однако вы не можете обвинять нас в подозрительности из-за ваших отношений с Канкуро-"

-Если Канкуро виновен, то его признают виновным, и я охотно применю к нему любое наказание. Но это в том случае, если он виновен. Наконец Казекаге занял свое место и, прищурившись, пристально посмотрел на каждого члена Совета. -Я не одобряю, что вы все действуете за моей спиной таким образом и делаете предположения, что я буду скрывать преступление, которое он совершил. Таким образом, я надеюсь, что вы позволите эту уступку и одобрите любые показания, которые Коноха шиноби может дать на основе своего расследования."

Совет некоторое время хранил молчание. Многие из них смотрели вниз, не встречаясь с жестким взглядом Ичиби джинчурики.

- Я понимаю ваш гнев, Годайме-сама.- Чио продолжила говорить. - Тем не менее, они все еще Коноха-"

- Оставь это, сестренка.- Заговорил советник справа от нее. Советник был пожилым человеком с очень густыми белыми бровями и волосами, полностью покрытыми белыми повязками на макушке, под защитной маской. - Годайме-сама говорит правду. Он также является законом этой деревни и имеет право давать такое разрешение. Просто оставь все как есть."

- Спасибо за понимание, Эбизо-джисама. Гаара одобрительно кивнул головой.

-Ну, если у Конохи шиноби есть какие-то веские доказательства, я лично хотел бы их услышать.- Заговорил другой советник-Юра. -Каковы же были результаты вашего расследования?"

-Вы сами начали это расследование, не обсудив его со мной.- Сказал Гаара, скрестив руки на груди. -Было бы лучше, если бы совет начал раскрывать доказательства первым."

- Конечно, вы все уже знаете доказательства!- Заметил тодзюро, недоверчиво смеясь. - Канкур был обнаружен с образцами ДНК умершего шиноби, которого он ограбил и над которым экспериментировал, включая руку Йондайме Казекаге - его собственного отца-спрятанную глубоко в его мастерской."

-Откуда появились первые подозрения?- Спросил Наруто, нахмурившись. -Поскольку вы все держали Гаару в неведении, вы, должно быть, рано заподозрили Канкур. Почему?"

- Первоначальное подозрение возникло из-за вероятности того, что здесь замешан кукловод шиноби.- Эбизо заговорил, нахмурившись. - Тела исчезают вот так ... мы подозревали, что кто-то идет по следам Сасори."

- Сасори?- Кацуми заговорил, нахмурившись.

- Акасуна-но Сасори-самый печально известный пропавший шиноби Суны.- Нахмурившись, ответила темари. - Самый печально известный кукольник шиноби. Он известен как первый практик создания человеческих кукол – марионеток, сделанных из трупов других людей, которые все еще сохраняют индивидуальные способности человека, когда они были живы."

- Это отвратительная практика. И как бабушка Сасори, я возмущена тем, что он пошел по такому пути. Это мой глубочайший позор.- Прокомментировала Чио, качая головой. - Тем не менее, это идея, что однажды кукольник может пойти по его стопам. Поэтому, когда начали исчезать тела известных шиноби-идеальные кандидаты на роль человеческих марионеток – - стало ясно, что кукловод будет самым большим подозреваемым. А поскольку Канкуро - одна из лучших "восходящих звезд" шиноби-кукольника Суны, он стал главным подозреваемым. В какой-то момент он должен был перейти к этому шагу, основываясь на своем личном развитии."

-Но это же самонадеянно!- Крикнула темари. - Канкур-сын Йондайме Казекаге и один из самых патриотичных людей по отношению к самой Суне!"

-И разве один из самых печально известных пропавших шиноби Конохи не является "восходящей звездой" клана Учиха, который в конечном итоге убил весь его клан?- Возразила Юра, нахмурившись. - Никогда нельзя предсказать истинные мотивы человека, какими бы идеальными они ни казались на первый взгляд. Семья Канкуро и его "патриотизм" ничего не делают, чтобы защитить его от подозрений."

-Но вы сказали, что он пытался создать человеческих марионеток, да?- Заговорила Ханаби, прижав руку к подбородку. -Если это так, то зачем ему возвращать трупы после некоторых экспериментов? Разве он не оставил бы их себе?"

-Это хорошая мысль! Наруто посмотрел на своего ученика и улыбнулся. - Такая же проницательная и умная, как твоя сестра, Ханаби!'

-Хотя это и так, мы можем предположить, что он просто проводил какие-то элементарные эксперименты. Вот и все.- Возразил тодзюро, нахмурившись. -Мы можем подтвердить, что у него был некоторый интерес, поскольку рука Йондайме Казекаге отсутствовала и была найдена в его комнате."

- Должен ли я также напомнить совету, что одно из тел вообще не было найдено?- Добавила Юра. - Тело достопочтенного Пакуры так и не нашли. Поскольку ее тело содержит легендарный ожоговый релиз кеккей генкай, вполне логично, что она была бы идеальным кандидатом на человеческую марионетку. Канкуро, должно быть, выбрал ее после экспериментов с другими трупами и выяснения того, как подойти к этому вопросу!"

- Чушь собачья!- Прошипел Канкуро. Он попытался встать со стула, но цепи, удерживающие его, были слишком сильны. После нескольких минут борьбы он, наконец, смилостивился и снова уставился на Юру. -Я бы никогда не стал мечтать или делать что-то подобное, особенно с тем, кто умер за нашу деревню, как она!"

- Могу я также добавить, что ее тело так и не было найдено, когда мы исследовали мастерскую Канкуро? И вы все его тоже не нашли.- Заметил Наруто. -Я не думаю, что это следует использовать в качестве доказательства."

-Мы просто еще не обнаружили это тело. Рано или поздно мы его найдем.- Пренебрежительно ответил тодзюро. -Как только мы его найдем, то увидим, возможно, с некоторыми изменениями, чтобы превратить его в марионетку. Не сомневайтесь, скоро у нас будут доказательства."

-Но ты не знаешь, сможешь ли.- Заговорил Кацуми. -Вы "ожидаете", что в какой-то момент найдете его с нужными доказательствами? Это целая куча-"

-В любом случае, ты понимаешь, что у Канкуро было алиби в ту ночь, когда было похищено тело Пакуры?- Заговорила темари. - Пожалуйста, напомните мне, когда впервые заметили пропажу тела?"

- В семь утра.- Объявила Юра. - Однако ничто в алиби Канкуро не дает ему полного оправдания."

- Как же так?- Спросила темари.

- Мы полагаем, что тело было украдено где-то после двух часов ночи; это был последний раз, когда один из охранников заглянул в гробницу и не заметил никаких беспорядков в этом районе.- Продолжал Юра, поднося правую руку к подбородку. - Говорят, что Канкуро видели выходящим из вашего особняка, Годайме-сама, в четыре часа."

- Он был последователен в своих доводах.- Заявил Гаара, скрестив руки на груди. - Он собирался в деревню Саба купить бифштекс и специи на ужин."

-Кстати, когда мой отряд прибыл в Суну, мы пришли туда одновременно с Канкуро, у которого был бифштекс, который он пошел купить.- Добавил Наруто.

-Мы можем подтвердить его местонахождение, когда ваша команда прибыла, и что у него действительно был стейк. Однако мы не можем подтвердить, что он действительно ездил в деревню Саба. Нет никаких доказательств, что он это сделал.- Заметил эбизо. -Он утверждал, что у него есть свидетель – владелец магазина, с которым он якобы встречался, – но это оказалось ложной уликой, поскольку человек, с которым он якобы встречался, мертв."

- Что я нахожу подозрительным.- Заявила темари, скрестив руки на груди. -Разве это не удобно, а? Человек, который мог бы подтвердить алиби Канкуро, таинственно мертв?"

-Вы можете истолковать это и наоборот: человек, который мог доказать, что его алиби было ложью, мертв.- Добавил тодзюро.

- Это ни к чему не приведет.- Заговорила Чио, закатывая глаза. "Эта тема никуда не денется, так как обе стороны могут аргументировать свою позицию. Нет никаких доказательств того, что продавец Канкуро умер, потому что он мог доказать или опровергнуть алиби; одно не может быть доказано над другим."

- На самом деле, я думаю, что мы можем доказать, что продавец умер, потому что он мог доказать, что Канкуро лгал о своем алиби.- Прокомментировала Юра. -Есть свидетельства, подтверждающие это, - показания шиноби, который сообщил нам о смерти."

Как по команде с его словами, дверь в комнату совета открылась. Мукаде направилась к выходу. Он склонил свою голову в знак уважения ко всем присутствующим, прежде чем пройти вперед, ближе к круглому столу.

- Досточтимый совет, Годайме-сама, посетивший Коноху шиноби.- Он поздоровался.

- Я отвергаю показания Мукаде. Я приказал Сатэцу исследовать деревню Саба и встретиться с продавцом, и поэтому предпочел бы его показания.- Заявил Гаара. - Тем не менее, я понимаю, что, по-видимому, есть некоторая информация, которую совет был обеспокоен тем, что я имею отношение к этому."

"Пожалуйста, поймите, что мы временно скрывали информацию, потому что это было очень неприятно для нас и ведет к притворству сокрытия.- Тодзюро нахмурился. - Сатецу действительно был тем человеком, который сообщил эту информацию. Однако незадолго до возвращения в деревню на мужчину было совершено нападение."

- Что? Темари чуть не задохнулась. - Что случилось?"

- Когда сатецу-Сан вернулся в деревню, он сильно хромал и был тяжело ранен. У него было много ран на спине, и он выглядел так, как будто изо всех сил пытался сохранить сознание.- Нахмурившись, ответила мукаде. "Как шиноби, дежуривший в деревне, я подошел к нему, и он сообщил мне о своих показаниях и сказал, чтобы я поделился информацией с советом и Казекаге. Затем лицо Йонина напряглось, когда он посмотрел на Гаару. - Затем он потерял сознание. Опасаясь худшего, я отвезла его в больницу, чтобы ему обработали раны. После этого я первым делом отправился в совет, и оттуда мне было приказано молчать об этом."

-А почему именно так?- Спросил Гаара, сердито прищурившись. -Я Казекаге, и на шиноби, которого я только что отправил на задание, напали!

- Годайме-сама, вы должны понять это с нашей точки зрения.- Нахмурившись, сказала Юра.

- Сатецу-сан также сможет подтвердить, что продавец умер и, возможно, это было сделано, чтобы скрыть ложь Канкуро. Однако, прежде чем он может дать информацию, на него нападают по пути. Весьма вероятно, что кто-то был послан от имени Канкуро, чтобы "заставить замолчать" продавца. Весьма вероятно, что этот же человек пытался сделать то же самое и с Сатецу-Сан."

"Хотя мы признаем, что это может быть паранойя, лучше всего быть безопасным и предположить, что вы могли быть тем человеком, который заказал удар. Таким образом, мы хотели держать вас в неведении о состоянии Сатецу-Сан, чтобы вы не знали, что он выжил, и не пошли бы закончить работу самостоятельно.- Заговорил другой советник.

"...Самый высокий уровень недоверия для меня отвратителен.- Заявил Гаара. - Не делайте ошибок, я notни в малейшей степени не забуду этого, когда закончится суд."

-Как бы то ни было, весь совет не был согласен по этому поводу. Например, мы с братом.- Нахмурившись, заметила Чио. -Вот почему мы пошли на компромисс с остальными членами совета и все же приказали Мукаде сообщить вам о смерти продавца."

-Я ценю это и буду помнить об этом, Чио-баасама. Однако я все еще в ярости из-за того, что этот совет переступил границы дозволенного.- Заявил Казекаге.

-Мы можем обсудить любое превышение полномочий, как только докажем, совершил ли ваш брат измену и несет ли он ответственность за ограбление могил.- Со вздохом констатировала Юра.

-Ба. Вы, смертные, тратите слишком много времени на бессмысленную болтовню.- Прогремел голос в голове Наруто.

Глаза блондинки расширились: "Курама?'

Несмотря на развитие отношений, которые, возможно, напоминали дружбу – или, что более вероятно, знакомство – Кюби-но Кицунэ и Наруто не слишком часто разговаривали. Лис не был ужасно "разговорчивым" существом и держался в основном сам по себе. В основном он говорил только тогда, когда к нему обращались напрямую. Обычно это что-то значило, когда он сам начинал разговор.

-Люди всегда были одержимы этим политическим дерьмом. Забавно, как много вы цените в словах. Было бы гораздо проще просто уничтожить этот "совет" и утвердить слово контейнера Шукаку как верховенство закона.- Заявил курама.

-Так не бывает. Это могло бы заставить людей бояться Гаары и потенциально могло бы побудить кого-то попытаться восстать и потенциально разделить деревню!- Объяснил Наруто.

-Опять же, вы, смертные, тратите на это слишком много времени.- Зарычал Бижу. -... Как бы то ни было, тебе следует спросить того Джонина, который говорил ранее о своем парне, на которого напали."

-Но почему?- Спросил Наруто. - Все внимание должно быть сосредоточено на Канкуро .-"

-Я знаю, где нужно сосредоточиться. Если вы хотите, чтобы это дерьмо закончилось и потенциально доказало невиновность вашего друга, вам нужно сосредоточиться на том, что подозрительно. И этот туманный отчет, который он дал, казался ... интересным, если не сказать больше.- Ответил курама.

Наруто на мгновение замолчал, обдумывая слова лиса: "я понимаю, Курама, но я действительно не понимаю, что это значит. Мукаде-осел, но я не понимаю, какое это имеет отношение к нему ...

И тут же мысли Узумаки изменили направление, когда его осенило. Затем он перевел взгляд на Мукаде и прищурился.

- Мукаде, а как выглядели раны этого парня Сатецу?- Спросил Наруто. "Быть конкретными."

Мукаде нахмурился в ответ, но кивнул головой: "у него были множественные раны на спине, и его куртка была залита кровью. Похоже на колотые раны. Он также хромал, так что, возможно, у него была травма ноги. Он выглядел так, словно был на грани обморока. Хотя я не совсем уверен в деталях."

-И как долго он оставался в сознании?- Снова спросил Наруто.

-Я бы сказал, Через минуту или около того, как он доберется до моей позиции. Как раз достаточно времени, чтобы сообщить мне соответствующую информацию.- Ответила Суна Йонин.

Глаза Наруто сузились еще больше: "тогда я нахожу это странным. Потому что, судя по вашим описаниям его ранений, он должен был потерять сознание где-то в пустыне между деревнями, если только он не был близко к деревне, когда на него напали. Но если это так, то почему вы не пришли помочь ему отбиться от нападавшего?"

-Что вы имеете в виду?- Спросила мукаде, нахмурившись. -Я не почувствовал нападения, поэтому не смог ему помочь! Я не знаю, насколько близко он был от деревни, так что-"

-Вы сказали, что он хромал по пустыне. Хотя я действительно верю, что люди могут делать удивительные вещи, когда они полны решимости и их тела полны адреналина, я не думаю, что движение через пустыню идеально. К тому же, если бы у него было сильное кровотечение, он бы в конце концов потерял сознание от потери крови. Это просто ... очень удобно, что он успел вернуться как раз вовремя, чтобы дать вам информацию. Если только он не был достаточно близко к деревне, но если это так, то почему бы вам не помочь ему? Потому что вы определенно были бы в состоянии почувствовать или увидеть драку, если бы она происходила!"

- Нет, я бы этого не сделал, потому что, клянусь, я не чувствовал никакой борьбы!- Крикнул мукаде.

- Узумаки-сан, не так ли?- Заговорила Чие, глядя на Кюби джинчурики. -На что вы намекаете этим допросом?"

-Я хотел сказать, что, возможно, мы думаем об этом неправильно. Вы советуете людям, и Гаара послал одного шиноби, чтобы получить показания от продавца об алиби Канкуро, так как это не сложная задача и не требует целой группы. Что, если мы посмотрим на это таким образом; что, если Сатецу получил свидетельство, которое было "неудобным"?"

- Неудобно?- Спросил тодзюро, нахмурившись. -Что вы имеете в виду?"

-А что, если продавец, который продал Канкуро бифштекс, был жив? И подтвердил ему, что Канкур был там в то время, когда он утверждал, что он был там?- Спросил Наруто.

- Сатецу сказал мне, что продавец мертв!- Крикнул в ответ мукаде. "Он-"

- Видите ли, дело в том, что мы исходим из того, что все стороны в этом деле лояльны.- Прервал его Наруто. -Твои показания заслуживают внимания, потому что мы предполагаем, что ты верен Сунагакуре. И теоретически, почему кто-то может сомневаться в тебе? Вы не сделали ничего плохого.- Взгляд блондинки стал ледяным. - Разве что не обращать внимания на то, что у вашего товарища была серьезная битва, в которой он был тяжело ранен... если, конечно, вы не были тем, кто напал на него?"

- Узумаки-Сан, ты же не намекаешь, что Мукаде напал на Сатэцу?- Спросила Юра, нахмурившись. -Это ... -"

-То, на что я намекаю.- Продолжал Наруто, уверенно кивая головой. - Потому что иначе это не имеет смысла. Это было бы супер совпадением, если бы эта битва произошла достаточно далеко, чтобы Мукаде не мог почувствовать битву, но также и достаточно близко, чтобы Сатецу мог хромать обратно в деревню как раз вовремя, чтобы потерять сознание сразу после предоставления информации."

-В логике Наруто-сенсея есть тонна смысла! Кандзи заметил, как легкая ухмылка появилась на его губах. - Хех. Это на самом деле довольно круто!'

-Если Мукаде был замешан в этом деле, то это потенциально означало бы, что у него была причина, по которой показания были бы для него проблематичны. Это докажет, что Канкур не был виновен.- Заметил эбизо.

- Эбизо-джисама, ты действительно начинаешь верить, что Канкур невиновен?- Удивленно переспросила Юра.

-Я знаю, что начинаю это предполагать.- Заговорила Чио, слегка нахмурившись. -Я действительно ничего не думал о взаимодействии Мукаде с Сатецу, но логика Узумаки-Сан имеет смысл. Я видел раны Сатецу; я очень сомневаюсь, что он смог бы оставаться в сознании после своего боя. Теперь, когда я думаю об этом с этой точки зрения, для Мукаде иметь какое-либо взаимодействие с ним теперь кажется мне подозрительным. Но тогда для Мукаде не имеет смысла пытаться атаковать Сатецу по поводу того, был ли продавец жив... если только…"

- Это мукаде грабит могилы.- Понял Гаара, скрестив руки на груди. - А показания продавца – и по доверенности Сатецу-очистят имя Канкуро и откроют расследование в отношении других шиноби, которое может раскрыть его вину."

- Но Мукаде не кукловод-шиноби. Он не станет пытаться идти по стопам Сасори.- Заявила Юра.

-Это потому, что мы предполагаем, что преступник украл тела Именно по этой причине. Мукаде мог совершить такое преступление и по другим причинам.- Заметила темари, прищурившись и глядя на него. -Ты ведь несешь ответственность, не так ли-"

- Нет никаких доказательств!- Громко прошипел мукаде, прерывая ее. -Где доказательства того, что все это произошло? Ты не можешь поверить во всю эту чушь! Затем он повернул голову к Наруто и уставился на блондинку. - Ну и что? ГДЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ВСЕГО ЭТОГО?"

-Ну, я знаю одно место, где легко найти доказательства. Почему бы нам всем не съездить в деревню Саба? И, может быть, попытаться найти этого мясного торговца еще раз.- Предположил Наруто.

- Торговец мясом мертв!- Прошипел мукаде. - Сатецу доложил-"

- Это твое слово, что Сатецу сообщил об этом. Мы этого не знаем. Насколько нам известно, он все еще жив.- Заговорил Гаара, скрестив руки на груди. -Я пошлю другого шиноби проверить. Возможно, я даже смогу сделать это сам, на случай, если будет устроена еще одна "засада". Возможно, один из членов Совета хотел бы сопровождать меня для проверки моего доклада."

Глаза мукаде слегка расширились: "к-Казекаге-сама, я не думаю, что это необходимо-"

-Я согласен с Казекаге-сама. Я пойду с ним. Мы можем получить подтверждение.- Заговорила Чио. -А пока мы можем провести небольшое расследование о передвижениях Мукаде за последние пару дней."

-Ты ... ты подозреваешь меня ... - тихо пробормотал Сунагакуре дзенин. Его руки сжались в кулаки, когда он повернулся лицом к Канкуро. -Это он виноват! Не трать зря время!"

-Я не виноват. Как они собираются выяснить.- Ответил Канкуро. -И они признают тебя виновным."

- Решено, мы с Чие-баасамой поедем в деревню Саба. Я не должен был долго отсутствовать.- Сказал Гаара, протягивая руку к Мукаде. - Тем временем, Темари, пожалуйста, задержите этого подозреваемого до тех пор, пока его вина не будет подтверждена или опровергнута."

"С радостью.- Сказала темари с ухмылкой, направляясь к Мукаде.

Мукаде инстинктивно отступил на шаг. Его глаза начали сканировать пространство вокруг него, прежде чем он обменялся взглядом с Юрой. Советник закатил глаза и покачал головой.

-Они подтвердят невиновность Канкуро, и тогда меня навсегда посадят в тюрьму. Я не могу так помогать Сасори-сама. Мне нужно бежать! Как-нибудь! Мукаде обвела взглядом комнату. Однако прежде чем он успел что-то предпринять, земля вокруг его ног начала раскалываться. - Чт-"

Камни рванулись вперед из земли и окружили его нижнюю часть тела. Он посмотрел в ужасе, когда обратил свое внимание на другого шиноби, ища источник. Они сузились до Кацуми,который держал руки скрещенными в виде печати.

"Странный. Я не помню, чтобы твоего ученика звали Темари.- Прокомментировал Гаара Наруто с легким намеком на ухмылку на лице.

- Простите, Казекаге-сама. Но мне показалось, что он вот-вот сбежит. Я решил, что могу дать ему шанс помочь.- Заговорила Кацуми, смущенно потирая затылок. -Он все равно не обращал внимания. Какой-нибудь Йонин, а?"

-Не смейся надо мной, потому что ты прыгаешь на меня! Ты просто какой-то свежий Коноха Генин! Тебе повезло, что я был сосредоточен на более насущных делах!- Прошипел мукаде, отбросив все притворства. -Ты думаешь, что ты такая особенная! А ты нет! Ты для меня ничто!"

В одно мгновение Мукаде направил чакру в нижнюю часть своего тела и сдул каменную тюрьму, удерживающую его на месте. С глазами, полными гнева, он повернулся к Кацуми и бросился вперед, протягивая руку за кунаем. Он добрался до нее быстрее, чем успел среагировать, отчего ее глаза расширились.

-Мукаде, ты идиот! Юра покачал головой и закрыл глаза. - Сасори-сама наверняка не пропустит такого глупого "шпиона".'

Однако прежде чем нож Мукаде успел коснуться ее, Наруто прыгнул внутрь. Коноха Йонин стоял прямо позади Мукаде, держа свой собственный Кунай правой рукой за спину мужчины, в то время как левая рука сжимала его в удушающем захвате.

-Что ты за жалкий кусок дерьма? Ты так озлоблен, что Генин набросился на тебя, что ты жертвуешь всеми планами, которые у тебя были, чтобы сбежать, только чтобы отомстить! Ты чертов идиот!- Прорычал Наруто. Затем его взгляд переместился на Гаару. -Полагаю, ты хочешь, чтобы этот засранец остался в живых и допросил меня?"

- Да, но, к сожалению, мне нужно, чтобы ты не убивал его.- Ответил Гаара.

- Попался. Узумаки кивнул головой, прежде чем снова обратить свое внимание на мужчину. "Счастливчик. Любая пытка, которую Гаара устроит тебе, будет бесконечно лучше того, что я сделаю с тобой. Никто не посмеет прикоснуться к моим ученикам и выйти сухим из воды!"

Мукаде не успел ответить; Наруто крепче сжал его шею. Мужчина сопротивлялся и пытался вырваться, но не смог. Он быстро потерял сознание. Наруто наконец ослабил хватку и бросил его на землю. Затем темари подбежала и подняла его.

-Он будет в камере, запертый, когда проснется. Гаара будет предупрежден, когда он проснется, чтобы он мог "поговорить" с ним о пропавших телах.- Заявила темари.

"Хороший. Наруто кивнул головой. Затем он повернул голову к Кацуми. - Эй, ты в порядке?"

Кацуми слегка дрожала на месте, ее глаза были сосредоточены на бессознательном теле Мукаде. Наруто, Ханаби и кандзи смотрели на нее с беспокойством. Куноичи на мгновение замолчала, прежде чем, наконец, обратила внимание на Наруто и кивнула головой.

-Я...я буду в порядке.- Тихо сказала она. - П - просто нужно больше привыкать к подобным вещам."

Светловолосый Йонин нахмурился, но понимающе кивнул.

- Как бы то ни было, у нас есть по крайней мере главный подозреваемый. Я допрошу Мукаде, когда он проснется, и посмотрю, не даст ли его показания мне еще какую-нибудь информацию.- Заявил Гаара. Затем он повернулся к членам совета, все еще сидевшим в своих креслах. - Надеюсь, этого достаточно, чтобы подтвердить невиновность моего брата?"

- Действительно, Казекаге-сама. Чио кивнула головой.

- Мы приносим извинения за превышение наших полномочий при аресте и расследовании.- Добавил эбизо, склонив голову.

-Хотя я понимаю ваши мотивы, это то, что мы обсудим позже. Я - ваш Казекаге, а вы-мой совет; нам нужно наладить более тесные рабочие отношения, чтобы не допустить повторения подобных ситуаций. Нашей деревне вредно, если мы не полностью доверяем друг другу."

-Мы понимаем и приносим свои извинения еще раз, Казекаге-сама.- Ответил Юра, тоже склонив голову.

Когда Совет успокоился, Гаара повернул голову и сделал жест рукой. Один из членов Совета немедленно бросился к кукольнику и снял с него кандалы.

Все обвинения в государственной измене исчезли; канкур был официально невиновен.

-Что за дерьмовое шоу ... - проворчал Юра.

Когда он прибыл на суд Канкуро, он был убежден, что у них было достаточно доказательств, чтобы временно осудить Канкуро. Он так долго раздувал антиказекажистские настроения среди всех членов совета, которые прислушивались к нему, и было подброшено достаточно качественных фальшивых доказательств. Он не был наивен, полагая, что обвинение продержится слишком долго, но достаточно долго, чтобы вызвать хаос.

-Мукаде, ты должен был просто пойти и убить этого торговца мясом! Почему ты сделал такую глупость, как просто напал на Сатэцу?- У Юры были мрачные мысли. -Ты очень опасен для жизни Сасори-сама, теперь, когда ты под стражей! Мне придется устроить тебе несчастный случай!'

Войдя в свой особняк, член Совета вздохнул про себя. Однако, когда он вошел, его глаза расширились от увиденного.

- Кабуто-сама?- Пробормотал Юра. -Почему ты все еще здесь?"

В гостиной с мешком за плечами стоял Кабуто. Седовласый шиноби в данный момент сидел на стуле в кухне Юры, читая свиток. Услышав его голос, он повернулся к члену совета и улыбнулся.

- А, Юра. Мне было интересно, когда закончится ваш суд.- Заявил он. -Как все прошло? Полагаю, Канкуро был признан виновным."

"Нет. Невинные. Мукаде был признан виновным вместо него. На вашем месте.- Ответила Юра, прищурившись. -Что все это значит? Вся цель суда и связанного с ним хаоса состояла в том, чтобы дать вам возможность улизнуть, пока Казекаге был занят. Почему ты все еще здесь, в деревне?"

"О. Мое извинение. Кабуто нахмурился, пряча свиток в карман. - Полагаю, мне следовало внести свои личные изменения в расписание."

- Изменения? Глаза Юры сузились еще больше, и он зарычал. - Мукаде сейчас в тюрьме, он несет ответственность и потенциально может дать Казекаге информацию о Сасори-сама! Это ставит Сасори-саму под угрозу! И у тебя хватило наглости просто остаться здесь и сделать этот риск совершенно бессмысленным?"

-Если тебе от этого станет легче, я могу прокрасться и перерезать горло Мукаде, прежде чем он выдаст что-нибудь слишком чувствительное.- Предложил Кабуто. - На самом деле, ты не обязана говорить мне "Да", я все равно это сделаю."

-Ты, кажется, ужасно уверен в своих способностях прокрасться через деревню к тому, кто нуждался в нашей помощи, чтобы попасть в Суну. Ты действительно думаешь, что сможешь избежать обнаружения Казекаге?- Спросил член Совета.

"Да.- Ответил он, поправляя очки. -Честно говоря, мне не очень-то нужна была твоя помощь, чтобы попасть в деревню.- Легкий смешок сорвался с его губ. -Я просто использовал вас обоих как предлог, чтобы восстановить отношения с Сасори. Это было настоящей целью для вас двоих."

- "Любые отношения", которые вы надеялись установить с Сасори-сама, исчезнут, как только он узнает об этом.- Прорычал Юра.

- Хм... Наверное, это твое мнение. Кабуто пожал плечами. - Он поднялся со стула. -Неужели тебе даже не любопытно, почему я все еще здесь, в Суне? Он подошел к Юре, но тот молчал. Член Совета потянулся за кунаем. - Хм, пожалуй, нет. Ну, я все еще здесь, потому что у меня есть две вещи, которые я хотел бы проверить. Первый из которых-Коноха шиноби. Дзенин шиноби, Узумаки Наруто, представляет для меня интерес. Он-Кюби джинчурики, ученик того, кто причастен к убийству Орочимару-сама. Я хотел бы посмотреть, как он развивался как шиноби."

Через мгновение Кабуто исчез. Теперь он стоял прямо перед Юрой. Прежде чем Суна шиноби успел отреагировать, Кабуто схватил его за горло и толкнул вперед, прижав к стене собственного дома. Юра поморщился, уронив Кунай в руки. Мужчина посмотрел на Кабуто страдальческим взглядом, чувствуя, как его сознание начинает угасать.

- А ... а второй?- Ему удалось спросить.

-Я хочу проверить дзюцу, которое я изучал. Это старый фаворит, который Орочимару-сама выучил, и я чувствую, что только что выяснил его особенности, поэтому я хотел бы попробовать его. И я чувствую, что Суна дает мне шанс попробовать его и увидеть степень его повреждения.- Ответил Кабуто. -Ты когда-нибудь слышал об Эдо-Тенсее?"

Глаза Юры расширились от ужаса, когда он понял, что именно с ним произойдет.

- Боже, это был полный бардак. Наруто усмехнулся, усаживаясь на стул в библиотеке Гаары.

Он и его ученики вернулись в особняк Казекаге. Было восемь часов вечера, и сейчас они были одни; Казекаге находился в своем кабинете, ожидая известия о том, что Мукаде проснулась. Темари, Ли и Тентен сидели за ужином, обсуждая планы на завтрашний урок для студентов Академии Сунагакуре. Имея особняк в своем распоряжении и после долгого, напряженного дня, Наруто и его команда решили просто расслабиться.

- Это было намного сложнее, чем я думал.- Кандзи признался, нахмурившись.

- Расскажи мне об этом.- Проворчал Наруто. -Я не самый большой поклонник политического дерьма. Я не понимаю, что сегодня было главным вопросом совета."

"Я не самый большой поклонник политического дерьма.- Ироничное заявление, исходящее от человека, который хочет быть Хокаге.- Ответил Яманака, ухмыляясь.

"Touché. Наруто усмехнулся. - Да, это мой самый слабый аспект, но я просто научусь справляться с ним. По крайней мере, мне кажется, что я поправляюсь."

-Если нет, то, по крайней мере, моя сестра будет там с тобой.- Хихикая, заявила Ханаби. - Хината-ни-сан, по-моему, неплохо разбирается в политике."

- Черт возьми, она права! С другой стороны, она хороша в большинстве вещей!- Гордо заявил джинчурики. Затем он перевел взгляд на притихшего Кацуми. - Эй... ты точно в порядке, Кацуми?"

"I'm fine, Naruto-sensei.- Она говорила, вздыхая. -Мне просто нужно время, чтобы все обдумать."

"Справедливый. Наруто кивнул головой, нахмурившись. - ...Как бы то ни было, знайте, что пока я здесь, с вами троими ничего плохого не случится. Я отдам ему все, что у меня есть, чтобы Вы были в безопасности."

- Я знаю.- Сказал Кацуми, нахмурившись. - Но ... послушай, неужели разница в силе между генином и йонином действительно так велика? Ты справилась с этим парнем так легко и непринужденно, но он уже ошеломил меня убийственным намерением раньше, и он даже сдул мое дзюцу, даже не вспотев!- Она скрестила руки на груди и слегка опустила глаза. - Это деморализует, просто видеть, насколько я бесполезен прямо сейчас."

-Когда-нибудь мы достигнем этого уровня!- Нахмурившись, констатировал Ханаби. -Не смей так разговаривать с самим собой!"

-Я имею в виду, я не думаю, что есть что-то плохое в таких мыслях.- Кандзи признался, пожав плечами. -Я имею в виду, я уже знаю, что никогда не достигну уровня этой Суны дзенин, не говоря уже об уровне Наруто-сенсея!"

-Вот тут ты ошибаешься, Кандзи.- Заявил Наруто. Его Генин повернулся к нему лицом. - Послушайте, я понимаю общее чувство, которое вы все испытываете. Во время моей первой миссии с-ранга мне пришлось столкнуться с пропавшими ниндзя а-ранга и с-ранга, которые пытались напасть на Хан-НИИ. И-"

- Чей Хан-НИИ?- Спросил кандзи.

- Мой близкий друг. По сути, он мне брат.- Признался Наруто. Затем он покачал головой. -Но речь не об этом! Дело в том, что в тот момент я был полностью подавлен своей властью. И поверьте, это было очень заметно. Не думаю, что я признала это из упрямой гордости, но я знаю, что после этого чувствовала себя совершенно никчемной и никчемной. Но знаешь что? Мой дзенин-сенсей приучил меня и мою команду к земле, и мы стали сильнее. И мы продолжали становиться сильнее оттуда."

Джинчурики улыбнулся, переводя взгляд с одного ученика на другого. -Вы все такие же свежие Генины, как и я. И даже если ты сейчас чувствуешь слабость, знай, что это не так. Вы все произвели на меня чертовски сильное впечатление, когда я дал вам все ваши выпускные экзамены, и вы все еще производите на меня впечатление. Когда-нибудь вы все станете великими шиноби, верите вы в это или нет. Затем он поднес кулак к лицу, и на его губах появилась ухмылка. -Так что не оглядывайся на этого мудака Мукаде и не думай, что ты слабак! Используйте его как мотивацию, чтобы стать сильнее. Это не займет много времени, прежде чем вы начнете замечать улучшения. Вы все станете сильными, я это знаю."

Трое генинов некоторое время молча смотрели на Наруто. Кацуми и Ханаби быстро заулыбались, кивая головами в знак согласия.

- Спасибо, Наруто-сенсей.- Сказал Кацуми, когда она свела руки вместе, ее улыбка превратилась в ухмылку. -Я постараюсь. Я буду стараться изо всех сил, чтобы компенсировать разницу в силе!"

В отличие от своих товарищей по команде, Кандзи имел немного смешанное выражение лица. Наруто видел, что он не до конца верит своим словам. Прошла секунда, прежде чем у него появилась собственная расслабленная улыбка, и он усмехнулся.

-Ты умеешь обращаться со словами, Наруто-сенсей. Такой сильный способ, что Ханаби даже не поправил твою ругань.- Заявил он со смешком.

Наруто засмеялся и смущенно потер затылок. Глаза Ханаби на мгновение расширились.

-Я имею в виду, что он был мудаком. Это должно быть нормально, чтобы вызвать его как одного, да?- Спросил Йонин.

- Придурок сработал бы точно так же, просто сказав.- Заметила Ханаби, слегка скрестив руки на груди. Она попыталась выглядеть раздраженной на своего дзенин-сэнсэя, однако на ее лице было веселое выражение, которое выдавало ее намерения.

-Я должен поддержать твоего ученика, Наруто-Сан. У тебя действительно есть манера выражаться, и это весьма похвально."

Команда девять немедленно напряглась при звуке незнакомого голоса. Все трое генинов встали и встали в оборонительный строй, каждый из них вытащил по кунаю. Наруто встал прямо перед ними и начал осматриваться.

-Я знаю, что узнаю этот голос. Я не могу точно определить, но я знаю, что это не друг.- Разум Наруто пытался определить, кто был рядом с ними. - Покажись!"

-Ну, раз уж вы так любезно попросили ... …"

Сразу же после этого Кабуто вошел в библиотеку. Наруто напрягся еще больше, когда потянулся за своим собственным кунаем.

- Якуши Кабуто. Глаза Наруто сузились от гнева. -Какого черта ты здесь делаешь?"

- Ты помнишь меня, Наруто-Сан? Я думал, что в последний раз мы встречались во время предварительного тура экзаменов Чунина.- Усмехнулся Кабуто. -Или твой друг Досу рассказал тебе еще что-нибудь обо мне?"

-Он так и сделал. Поверь мне, я знаю все о тебе и твоих мотивах пребывания в Конохе, ты предатель.- Прорычал Наруто. - Повторяю, какого черта ты здесь делаешь?"

-Ты хочешь сразу приступить к делу? Ах, это совсем не весело. Мне хотелось немного поговорить. Кабуто вздохнул и покачал головой в притворном разочаровании. -Если вы знаете, у меня было несколько дел здесь, в Суне. Но когда я услышал, что ты в деревне, мне просто захотелось посмотреть, как у тебя дела."

- Наруто-сенсей, кто этот человек? О каких "поручениях" он говорит?- Спросила Ханаби, прищурившись и глядя на мужчину. Она инстинктивно активировала свой бьякуган.

- Хюга-сан, я прав? Тебе не нужно беспокоиться о моих поручениях.- Сказал седовласый шиноби, и на его лице появилась улыбка. -Вам троим, генинам, сейчас не о чем беспокоиться. В данный момент я здесь только ради вашего сэнсэя. Я здесь, чтобы посмотреть, как развивается "ценная ученица" Анко-Сан."

- Черт возьми, им не о чем беспокоиться!- Воскликнул Наруто, сложив руки в знак приветствия. - Потому что я вытру пол, прежде чем ты успеешь что-нибудь сделать! Я понятия не имею, что ты делаешь здесь, в Суне, но прийти ко мне было большой ошибкой! Я отвезу тебя обратно в Коноху - живым или мертвым."

-Что происходит?- Спросил себя Гаара, пробегая через тюрьму Сунагакуре.

Казекаге находился в своем кабинете, ожидая известия о том, что Мукаде в сознании, когда его предупредили о новом присутствии в Сунагакуре – существе, обладавшем запасами чакры уровня Каге, которые, казалось, материализовались в тюрьме Сунагакуре. Гаара немедленно бросился к тюрьме и теперь несся через тюремные коридоры к источнику.

-Все Суна шиноби должны это чувствовать. Я верю, что они придут сюда. Мне может понадобиться подкрепление для этого.- Понял Гаара, сворачивая за угол по тюремным коридорам. -Но кто это, черт возьми? И насколько они опасны?'

- ...и ... почему Источник чакры кажется мне знакомым? Это почти напоминает ...

Размышления Гаары были прерваны, когда он наконец добрался до места назначения. Дверь в отдельную камеру была полностью снесена, камни и кирпичи разбросаны по всему коридору. Гаара вошел в комнату, и его глаза расширились.

В центре голой камеры лежал Мукаде, кровь капала из зияющей дыры в его груди. Прямо над телом стоял мужчина с колючими короткими каштановыми волосами, одетый в простую черную рубашку с длинными рукавами, кольчугу и черные спортивные штаны. У него были две канистры, аккуратно привязанные сбоку к штанам.

Мужчина посмотрел на Гаару. Годайме Казекаге смотрел прямо в глаза мужчины – абсолютно черные глаза, лишенные зрачков, цвета или какой-либо жизни в них.

-Как же он жив?- Недоверчиво спросил Гаара, пристально глядя на расу: Йондайме Казекаге и его отца.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 121.4– Совпадения и предвкушение
Глава 121.3– Совпадения и предвкушение
Глава 121.2– Совпадения и предвкушение
Глава 121.1– Совпадения и предвкушение
Глава 120.5– Последняя мирная неделя
Глава 120.4– Последняя мирная неделя
Глава 120.3– Последняя мирная неделя
Глава 120.2– Последняя мирная неделя
Глава 120.1– Последняя мирная неделя
Глава 119.5– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.4– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.3– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.2– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.1– Рассказы о Кумогакуре
Глава 118.7– Жизнь изменится
Глава 118.6– Жизнь изменится
Глава 118.5– Жизнь изменится
Глава 118.4– Жизнь изменится
Глава 118.3– Жизнь изменится
Глава 118.2– Жизнь изменится
Глава 118.1– Жизнь изменится
Глава 117.7– Гнев Тоби
Глава 117.6– Гнев Тоби
Глава 117.5– Гнев Тоби
Глава 117.4– Гнев Тоби
Глава 117.3– Гнев Тоби
Глава 117.2– Гнев Тоби
Глава 117.1– Гнев Тоби
Глава 116.3– Подготовка к худшему
Глава 116.2– Подготовка к худшему
Глава 116.1– Подготовка к худшему
Глава 115– Дальнейшее Развитие
Глава 114– хватка прошлого
Глава 113– подготовка к хаосу
Глава 112– джинчурики и Бижу
Глава 111– я посмотрю в лицо самому себе!
Глава 110– водопад истины
Глава 109– Девять Джинчуриков
Глава 108– Планирование
Глава 107– быстрая, как молния
Глава 106– Райунские Поля
Глава 105– Приближающиеся Грозовые Тучи
Глава 104– Битва у молниеносного Мемориала
Глава 103– Первая Ночь Начинается
Глава 102– прибытие в Кумогакуре
Глава 101– Последние Приготовления
Глава 100– Становление Сильнее
Глава 99– Обучение Сендзюцу
Глава 98– Оставленное Наследие
Глава 97– Данзо и Хирузен Часть II
Глава 96– Данзо и Хирузен Часть I
Глава 95– наркотик хвостатого зверя Цумики Кидо
Глава 94– исследование Шигараки Тануки
Глава 93– преследование корня
Глава 92– Запланированное Отступление, Запланированное Преследование
Глава 91– Итачи и Саске
Глава 90– шаг вперед для Ивагакуре
Глава 89– Йондайме Цучикаге
Глава 88– Разборки В Цучикаге
Глава 87– нарастание и беспорядки
Глава 86– Угроза Камизуру
Глава 85– напряжение в Ивагакуре
Глава 84– Пылающие Эмоции
Глава 83– корень проблемы
Глава 82– Лава, сталь и джинчурики
Глава 81– Спарринг Между Джинчуриками
Глава 80– Шимогакуре и Райкаге
Глава 79– Двойная Миссия
Глава 78– подготовка к будущему
Глава 77– Новый День
Глава 76: Такигакуре–но Кюсейшу
Глава 75– Последняя битва Какузу
Глава 74– Бессмертный Шиноби Акацуки
Глава 73– вторжение в непроходимую деревню
Глава 72– связь с Фу
Глава 71– прибытие в Такигакуре
Глава 70– Третья Команда Воссоединилась!
Глава 69– Семейные Перемены
Глава 68– традиции и будущее Хюги
Глава 67– Гамбит Хиаши
Глава 66– Движение Вперед
Глава 65– грабитель могил и Казекаге
Глава 64– Измена Сунагакуре
Глава 63– Сунагакуре и Годайме Казекаге
Глава 62: Первый с–ранг: Путешествие в Сунагакуре
Глава 61– Митараши анко из бластерного меча
Глава 60– Жизнь Продолжается
Глава 59: Настоящий Выпускной Тест–Стиль Наруто!
Глава 58: Наруто–Сенсей?
Глава 57– Показ Их Роста
Глава 56– Будущее Кажется Светлым
Глава 55– Во имя Яшина
Глава 54– Мирные Волны
Глава 53– возвращение в Коноху
Глава 52– Объединенный Киригакуре
Глава 51– конец войны
Глава 50– Ягура– Йондайме Мидзукаге
Глава 49– Победы ценой
Глава 48.2– Первые успехи в войне
Глава 48.1– Первые успехи в войне
Глава 47.2– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.5– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.4– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.3– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.1– Вторжение в Киригакуре
Глава 46.1– Потребность в мире
Глава 46.3– Потребность в мире
Глава 46.2– Потребность в мире
Глава 45.1– Кровавые Казни
Глава 45.6– Кровавые Казни
Глава 45.5– Кровавые Казни
Глава 45.4– Кровавые Казни
Глава 45.3– Кровавые Казни
Глава 45.2– Кровавые Казни
Глава 44.4– Воссоединение
Глава 44.5– Воссоединение
Глава 44.3– Воссоединение
Глава 44.2– Воссоединение
Глава 44.1– Воссоединение
Глава 43.5– Доказательство Их Решимости
Глава 43.2– Доказательство Их Решимости
Глава 43.1– Доказательство Их Решимости
Глава 43.6– Доказательство Их Решимости
Глава 43.4– Доказательство Их Решимости
Глава 43.3– Доказательство Их Решимости
Глава 42.1– Поиски Утакаты
Глава 42.5– Поиски Утакаты
Глава 42.2– Поиски Утакаты
Глава 42.7– Поиски Утакаты
Глава 42.6– Поиски Утакаты
Глава 42.4– Поиски Утакаты
Глава 42.3– Поиски Утакаты
Глава 41.5– Мятежники Киригакуре
Глава 41.3– Мятежники Киригакуре
Глава 41.8– Мятежники Киригакуре
Глава 41.7– Мятежники Киригакуре
Глава 41.6– Мятежники Киригакуре
Глава 41.4– Мятежники Киригакуре
Глава 41.2– Мятежники Киригакуре
Глава 41.1– Мятежники Киригакуре
Глава 40.6– Деревня Кибо
Глава 40.5– Деревня Кибо
Глава 40.4– Деревня Кибо
Глава 40.3– Деревня Кибо
Глава 40.2– Деревня Кибо
Глава 40.1– Деревня Кибо
Глава 39.7– Наследие Узумаки
Глава 39.6– Наследие Узумаки
Глава 39.5– Наследие Узумаки
Глава 39.4– Наследие Узумаки
Глава 39.3– Наследие Узумаки
Глава 39.2– Наследие Узумаки
Глава 39.1– Наследие Узумаки
Глава 38.3– Ярость Масакадо
Глава 38.2– Ярость Масакадо
Глава 38.1– Ярость Масакадо
Глава 37.4– Храм Узушиогакуре
Глава 37.3– Храм Узушиогакуре
Глава 37.2– Храм Узушиогакуре
Глава 37.1– Храм Узушиогакуре
Глава 36.4– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.3– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.2– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.1– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 35.6– Быть Чунином
Глава 35.5– Быть Чунином
Глава 35.4– Быть Чунином
Глава 35.3– Быть Чунином
Глава 35.2– Быть Чунином
Глава 35.1– Быть Чунином
Глава 34.6– Секреты и семья
Глава 34.5– Секреты и семья
Глава 34.4– Секреты и семья
Глава 34.3– Секреты и семья
Глава 34.2– Секреты и семья
Глава 34.1– Секреты и семья
Глава 33.5– Последствия
Глава 33.4– Последствия
Глава 33.3– Последствия
Глава 33.2– Последствия
Глава 33.1– Последствия
Глава 32.5– Анко и Орочимару
Глава 32.4– Анко и Орочимару
Глава 32.3– Анко и Орочимару
Глава 32.2– Анко и Орочимару
Глава 32.1– Анко и Орочимару
Глава 31.5– Воля Огня
Глава 31.4– Воля Огня
Глава 31.3– Воля Огня
Глава 31.2– Воля Огня
Глава 31.1– Воля Огня
Глава 30.8 Абсолютный Хаос
Глава 30.7 Абсолютный Хаос
Глава 30.6 Абсолютный Хаос
Глава 30.5– Абсолютный Хаос
Глава 30.4– Абсолютный Хаос
Глава 30.3– Абсолютный Хаос
Глава 30.2– Абсолютный Хаос
Глава 30.1– Абсолютный Хаос
Глава 29.4– Вторжение Начинается
Глава 29.3– Вторжение Начинается
Глава 29.2– Вторжение Начинается
Глава 29.1– Вторжение Начинается
Глава 28.1– Последние Мгновения
Глава 28.6– Последние Мгновения
Глава 28.5– Последние Мгновения
Глава 28.4– Последние Мгновения
Глава 28.3– Последние Мгновения
Глава 28.2– Последние Мгновения
Глава 27.5– Разборки между будущими Каге
Глава 27.4– Разборки между будущими Каге
Глава 27.3– Разборки между будущими Каге
Глава 27.2– Разборки между будущими Каге
Глава 27.1– Разборки между будущими Каге
Глава 26.4– Судьба Хьюга
Глава 26.3– Судьба Хьюга
Глава 26.2– Судьба Хьюга
Глава 26.1– Судьба Хьюга
Глава 25.4– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.3– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.2– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.1– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 24.4– Столкновение с Железом
Глава 24.3– Столкновение с Железом
Глава 24.2– Столкновение с Железом
Глава 24.1– Столкновение с Железом
Глава 23.4– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.3– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.2– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.1– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 22.4– Коноха и Ива
Глава 22.3– Коноха и Ива
Глава 22.2– Коноха и Ива
Глава 22.1– Коноха и Ива
Глава 21.4– Развитие и интрига
Глава 21.3– Развитие и интрига
Глава 21.2– Развитие и интрига
Глава 21.1– Развитие и интрига
Глава 20– Да начнутся тренировки! (6)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (5)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (4)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (3)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (2)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (1)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (6)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (5)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (4)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (3)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (2)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (2)
Глава 18– Начало предварительного этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (5)
Глава 18– Начало предварительного этапа (4)
Глава 18– Начало предварительного этапа (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (4)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (2)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (1)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (4)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (3)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (2)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (1)
Глава 15– Лес Смерти (2)
Глава 15– Лес Смерти (1)
Глава 15– Лес Смерти (3)
Глава 14– Начало Экзамена (3)
Глава 14– Начало Экзамена (2)
Глава 14– Начало Экзамена (1)
Глава 13– Гости и Экзамены (3)
Глава 13– Гости и Экзамены (2)
Глава 13– Гости и Экзамены (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (3)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (2)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (4)
Глава 11– Миссия Завершена (5)
Глава 11– Миссия Завершена (1)
Глава 11– Миссия Завершена (4)
Глава 11– Миссия Завершена (3)
Глава 11– Миссия Завершена (2)
Глава 10– Демон Внутри (3)
Глава 10– Демон Внутри (1)
Глава 10– Демон Внутри (4)
Глава 10– Демон Внутри (2)
Глава 9– Рассвет Акацуки
Глава 8– Шиноби Ивы
Глава 7: Первый С–ранг: Путешествие к мосту Тенчи
Глава 6– Повседневная Жизнь Генинов
Глава 5– Распределение Команд
Глава 4– Тесты и Откровения
Глава 3– Перемены и Улучшения
Глава 2– Друзья, Семья и Тренировка
Глава 1– Рождение Легенды
Дополнение 2– Судья Экзамена на Чунина
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.