/ 
Наруто: Истинный Потенциал Глава 33.5– Последствия
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Naruto-True-Potential.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033.4%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F/6155539/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034.1%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%8F/6155541/

Наруто: Истинный Потенциал Глава 33.5– Последствия

- Вы хотели меня видеть, Хокаге-сама?

Хирузен оторвал взгляд от бумаг и заметил, что в кабинет вошла Митараши Анко. Мужчина кивнул, приглашая женщину сесть в кресло перед его столом. Ее глаза были сосредоточены исключительно на Хокаге.

- У вас мешки под глазами. Вы хоть спали прошлой ночью? - Спросила она.

- Конечно, нет. - Хирузен усмехнулся в ответ. - Я немедленно приступил к работе, начав со всей этой бумажной волокиты. Из за этого вторжения предстоит проделать большую работу.

- Понимаю. - Анко кивнула головой. - Надеюсь, я не отниму у вас слишком много времени. Так в чем дело?

- Ничего особенного. Я просто хотел еще раз поблагодарить тебя за вчерашнюю работу. Если бы не ты, я думаю, Орочимару мог бы легко сбежать из деревни. Я горжусь тем, что ты смогла удержать его так долго. - Сандайме Хокаге сообщил ей об этом.

- Я рада, что смогла помочь. - Ответила Анко. Затем на ее лице появилось хмурое выражение. - ...Что вы сделали с телом?

- Мы уже передали его группе наших медиков. Они исследуют его и изучают в поисках каких-либо секретов. - Ответил Хирузен. Его лицо исказилось в хмурой гримасе. - Расследование все еще продолжается... но одно мы все-таки доказали: тело Орочимару принадлежало женщине.

Анко растерянно заморгала.

- ...Прошу прощения?

- ...Полагаю, ты так и не узнала о технике "бессмертия" Орочимару, над которой он работал. - Хокаге вздохнул в ответ.

Сандайме воспользовался моментом, чтобы объяснить Анко особенности дзюцу бессмертия Орочимару. Он рассказал ей, как Орочимару перевел свою душу в новое тело, завладев им. Затем Хокаге сообщил ей, что он продолжал переходить в новые тела, предотвращая естественную смерть и, пока он не погиб в бою, он мог сохранять свою жизнь.

Услышав об этой технике, глаза Анко сузились от ярости. Ей было нетрудно представить себе, как Орочимару похищает какую-то молодую женщину и силой вгоняет свою душу в ее тело, убивая ее при этом и полностью завладевая ее телом. Она легко могла представить, как он делал это снова и снова на протяжении многих лет. Смерть никогда бы не пришла к нему, и он избежал бы наказания, которое заслужил по праву.

«...Глубоко дыши Анко. Он мертв».- Сказала она себе, пытаясь успокоиться. Куноичи потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя, прежде чем она, наконец, снова сосредоточила свое внимание на Хокаге.

- Я понимаю твой гнев, Анко. Я чувствую то же самое. Мне жаль женщину, чье тело мы изучаем... она еще одна жертва, которую я мог бы спасти, если бы убил Орочимару много лет назад. - Хирузен вздохнул. - ...Как бы то ни было, Орочимару не был причиной, по которой я позвал тебя сюда. Я хотел сообщить кое-что важное.

Хокаге вытащил лист бумаги и протянул его куноичи, стоявшей перед ней. Анко только взглянула на верхнюю часть листа бумаги, прежде чем ее глаза расширились.

- Хокаге-сама... Вы имеете в виду... - начала она бормотать, не в силах полностью осознать то, что читала.

- Совершенно верно, Анко. Самое время убрать приставку "токубецу" из твоего звания. Поздравляю с повышением в звании до джонина.

- Я... я... - улыбка появилась на лице Анко, когда она встала со стула и почтенно поклонилась мужчине перед ней. - Самое время, черт возьми, подняться до джонина! Вы не пожалеете об этом, Хокаге-сама.

- По правде говоря, я уже давно искал повод повысить тебя в должности. Ты это заслужила, Анко. - Хирузен хмыкнул в ответ.

Новоиспеченная джонин открыла рот, чтобы что-то сказать в ответ, но ее прервал вошедший в комнату ирьенин с отчетом в руках.

- Хокаге-сама, простите, что прерываю. Однако я хотел сообщить вам, что образец крови "особого заключенного" был проанализирован.

Взгляд Хирузена был прикован исключительно к мужчине.

- Результат?

- Положительный. Все так, как вы и предполагали.- Ответил он.

Глаза Сандайме расширились от этой информации. Затем он встал из-за стола и направился к двери.

- Прости меня, Анко, но я собираюсь прервать эту встречу. Я собираюсь навестить кое-кого. Мы можем еще поговорить о твоем повышении позже. - Хирузен проинформировал ее. - И все же еще раз: поздравляю!

Хирузен вместе с медицинским шиноби покинул кабинет Хокаге. Анко на мгновение осталась одна. Она задержалась на секунду, переводя взгляд с двери в кабинет на бумагу, которую держала в руках. Наконец, пожав плечами, она направилась к двери и вышла из комнаты. Всю дорогу ее мысли были сосредоточены на разговоре, который она только что вела с Сандайме.

«Я джонин, я джонин, я джонин, я гребаный джонин!» - Взволнованно повторяла она про себя.

Это было то, что стоило отпраздновать. Анко сразу же заказала данго, как только прибыла в Дангойю.

- Я знала, что рано или поздно ты придешь.

Хирузен не ответил, входя в тюремную камеру. Затем он продолжал идти, пока не оказался лицом к лицу с заключенной внутри: Таюей.

Бывший член "звуковой четверки" в данный момент лежала на маленькой кровати в комнате. На ее руку была наложена печать, которая препятствовала доступу к любой из ее чакр и удерживала ее от попыток вырваться из комнаты.

- Мне жаль, что эта встреча заняла так много времени. - Я был довольно занят после вторжения. - Хирузен ответил нейтральным тоном.

- Пш. Да, да. Занят. Я все поняла. - Таюя закатила глаза. - Ну, теперь ты здесь. Давай просто покончим с этим, старый кусок дерьма. - Затем ее руки потянулись к низу рубашки, и она начала поднимать ее. - Просто знай, что я никогда этого не забуду. Я как-нибудь отомщу за это!

Хирузен моргнул в ответ на ее действия и слегка покраснел. Женщина, стоявшая перед ним, уже сняла свой топ. Затем ее руки потянулись к лифчику. Наконец, Хирузен овладел своим рациональным умом и посмотрел на нее в замешательстве.

- Что ты делаешь? - Спросил он.

- Что я делаю? Я делаю именно то, ради чего ты меня пощадил. - Выплюнула Таюя. Она проигнорировала его и сняла лифчик, оставшись совершенно голой. - Ты сражался со всеми четырьмя из нас, и вот совпадение, что тот, кого ты решил пощадить и оставить в живых - единственная куноичи? Орочимару очень ясно дал понять, что ты извращенец. Твои намерения смешны. Чертов извращенный старик! - Прошипела женщина. - Как бы то ни было, я хочу жить, поэтому я... приму твои извращенные условия. Но запомни мои слова: я не знаю, как, но я заставлю тебя заплатить за это. Я заставлю тебя…

- Я не извращенец, и я не тот, кто когда-либо принуждал заключенных к сексу! Я не знаю, что про меня рассказал Орочимару, но я не такой. А теперь одевайся... сейчас же! - Приказал Хирузен с хмурым выражением лица, бессознательно высвобождая часть своего убийственного намерения. Ее обвинения оскорбляли его, и он не собирался пропускать их мимо ушей.

Его слова, наряду с убийственным намерением, шокировали Таюю. Член звуковой четверки уставилась на него на мгновение в испуге, прежде чем она, наконец, восстановила свое самообладание. Поняв, что ошиблась, она снова надела лифчик и рубашку. Теперь, полностью одетая, она впиласяь взглядом в мужчину.

- Тогда почему вы пощадили меня? Чего вы хотите? - Спросила Таюя с горьким смешком. - Я слышала от одного из тюремных охранников, что вы убили Орочимару. Какая у меня может быть информация, которую вы сочтете ценной?

- ...Есть много информации, которую ты могла бы дать. - Хирузен ответил нейтральным тоном. - ...Но, должен признаться, я пощадил тебя не поэтому. Честно говоря, я не знаю, почему не убил тебя в бою. Это было почти бессознательное решение. - Хокаге позволил небольшому, невеселому смешку сорваться с его губ. - Наверное, я видел слишком много смертей Узумаки за свою жизнь, чтобы лично убить еще одного.

Тишина заполнила комнату. Лицо Таюи на несколько секунд стало пустым. Наконец ее лицо приняло сердитое, раздраженное выражение.

- Значит, ты веришь в этот дурацкий стереотип, что любой рыжеволосый - гребаный Узумаки, да? Боже, ты действительно тупой ублюдок. Какой же ты лидер! - Она сплюнула. - А если…

- Я понимаю, что это стереотип, но это стереотип появился не просто так. Рыжие волосы очень редки за пределами этого клана, особенно тот оттенок рыжих волос, который у тебя. - Заявил Хирузен, прерывая "гневную" тираду Таюи. - Кроме того, я попросил одного из моих шиноби проверить твою кровь, пока ты была без сознания после нашей битвы, и это подтвердило мои подозрения: ты Узумаки.

Гнев Таюи тут же улетучился, когда на ее лице появилось озабоченное выражение. Девушка глубоко вздохнула, прежде чем снова заговорить.

- Раз ты уже знаешь, тогда ладно. Я - Узумаки. Узумаки Таюя, к вашим услугам. - Проворчала она в ответ. - И что это значит? Что это меняет, если я Узумаки? Ты же не собираешься поместить меня в одну из этих дерьмовых селекционных программ, как в Кумо?

- Нет! - Немедленно заявил Хирузен. При этом обвинении он нахмурился. «Насколько же ты цинична?» Он покачал головой, отгоняя эти мысли, прежде чем снова обратить внимание на женщину перед ним. - Мне просто было любопытно познакомиться с Узумаки. Затем я хотел задать несколько вопросов о твоей преданности Орочимару. Если ты будешь сотрудничать... я пока ничего не могу тебе обещать, учитывая, что ты была одним из элитных шиноби Орочимару, но я могу, по крайней мере, пообещать тебе комфортную, хотя и ограниченную, жизнь в Конохе.

- ...Что ты хочешь знать? - Таюя пожала плечами в ответ. Она все еще злилась на мужчину, стоявшего перед ней, но собиралась ответить на его вопросы. Во всяком случае, Таюя была специалистом по выживанию, и если ответы на некоторые вопросы помогут ей выжить, то так тому и быть.

- Для начала, откуда ты родом? У тебя есть семья? Когда ты начала работать с Орочимару? И почему? - Спросил Хирузен.

- ...Ты не ходишь вокруг да около, старик. - Таюя закатила глаза. - Отвечу на ваши вопросы: я из Та-но-Куни. Я прожила там всю свою жизнь. Я жила с родителями, двумя членами клана Узумаки, которые очень гордились нашим наследием, но они давно умерли. Ни братьев, ни сестер, ни других близких родственников нет. Я знала, что где-то в мире есть и другие Узумаки, но не знала, где они находятся. В конце концов, наш род был рассеян после падения Узушиогакуре. - Руки Таюи сжались в кулаки при упоминании старой деревни клана Узумаки. - Я познакомилась с Орочимару, когда мне было лет десять. Он застал меня играющей на флейте за мелочь и сразу же догадался о моём происхождении. Поговорив с ним немного, мы заключили сделку.

- Сделку? - Хирузен повторил это слово, подталкивая бывшего члена звуковой четверки продолжать.

- Вопреки распространенному мнению, не все шиноби Орочимару соглашались с его действиями или тем, что он делал. Он был испорченным человеческом. Все члены звуковой четверки знали это. Но мы также знали, что он человек со связями, которые в конечном счете делали его отличным союзником. У всех нас были разные цели для работы с ним. - Объяснила Таюя. - Что касается меня лично, я присоединилась к Орочимару в надежде, что благодаря связям, которые он установил, я смогу найти некоторых других членов клана Узумаки, рассеянных по элементальным народам. Найдя достаточно людей, я бы дезертировала от Орочимару и создала деревню со своим кланом в честь нашего клана.

«Найти других Узумаки? Сделать деревню исключительно из членов клана Узумаки? Она гораздо честолюбивее, чем я думал». - Понял Хирузен, продолжая изучать женщину перед собой. - Орочимару сдержал свое слово? Ты встретила других Узумаки?

- Мы столкнулись с одной девушкой, на год младше меня, по имени Карин из Кусагакуре. - Отметила бывший член "звуковой четверки". - Орочимару пытался заставить ее покинуть свою деревню и отправиться с ним в Ото. Я думаю, учитывая, что он мертв, она все еще там. - Затем куноичи продолжила вздыхать. - Но, кроме нее, я не встречала никого другого. Я была слишком занята тренировками и выполнением каких-то дурацких поручений от Орочимару, чтобы должным образом продолжить свои поиски.

- Так вот что ты собираешься делать: искать своих соплеменников. - Прокомментировал Хирузен.

Глаза Таюи сузились от гнева, глядя на Сандайме.

- Как будто у меня будет такая возможность, пока я торчу в тюрьме. Не смеши меня, старик.

- Я никогда не говорил, что ты останешься в тюрьме. Я сказал, что мог бы сделать твою жизнь комфортной, пусть и ограниченной, если бы думал, что ты не представляешь опасности. Если ты убедишь меня, что не представляешь угрозы для Конохи, я попрошу кого-нибудь поехать с тобой и поискать твоих соплеменников. - Хирузен проинформировал ее. Затем он начал слегка посмеиваться. - В конце концов, у вас есть двоюродный брат здесь, в этой деревне, и я чувствую, что он хотел бы знать, что у него есть семья, живущая в этом мире.

Бывший член звуковой четверки была готова пуститься в разглагольствования о "обещании" Хирузена помочь ей в поисках членов ее клана, но эта тирада замерла у нее на языке, как только он закончил. Она недоверчиво посмотрела на него.

- В-в вашей деревне есть Узумаки? - Спросила она. Весь ее тон изменился. В нем не было и намека на гнев или разочарование - только шок и надежда.

Сандайме утвердительно кивнул головой.

- Узумаки Наруто. И поверь мне, Таюя: я действительно хочу помочь тебе... хотя бы потому, что хочу, чтобы у Наруто-куна была семья. - Затем он серьезно посмотрел на куноичи. - Поэтому мне нужны доказательства того, что ты готова сотрудничать и не представляешь угрозы для моей деревни. Если ты докажешь мне это, я помогу.

Таюя закрыла глаза в раздумье примерно на минуту, не делая попыток общаться. Наконец, спустя минуту, она открыла глаза и кивнула стоящему перед ней мужчине. В ее глазах мелькнул легкий страх, она боялась, что в конечном итоге не сможет реализовать свои амбиции, но в то же время в них была решимость.

- Тогда что мне нужно, чтобы убедить вас в этом? - Спросила она.

Хирузен улыбнулся ей в ответ.

- Давай поговорим и посмотрим, что можно сделать.

Со времени вторжения Суны и Ото прошло три дня. Хирузен сидел за своим столом. Рядом с ним стояли Оноки и экзаменаторы: Морино Ибики, Юхи Куренай и Ширануи Генма. Перед ними стояли пятеро участников экзаменов: Узумаки Наруто, Нара Шикамару, Хьюга Хината, Учиха Саске и Куроцучи.

- После оценки экзаменов, наблюдения за боями и потенциалом, которые я видел во всех вас пятерых, я посчитал, что вы пятеро заслужили повышение в чунины. - Заговорил Хирузен. - Оноки-сан согласился со мной, совет и эказменаторы также пришли к согласию. С этого дня вы все - чунины.

Генма шел вперед, держа четыре зеленых бронежилета. Один за другим, шиноби Конохи подошли и приняли их. Наруто получил свой первый и быстро надел его поверх одежды. Шикамару принял его, за ним последовала Хината, а затем Саске. Как только все получили свои жилеты, Оноки вышел вперед и протянул коричневый бронежилет, Куроцучи вышла вперед и взяла куртку у своего деда.

- Ты заслужила это, Куроцучи. Я горжусь тобой. - Сказал он новоиспеченному чунину.

- Хех. - Куроцучи ухмыльнулась в ответ. - Спасибо, едушка. Я рада, что сумела заставить тебя гордиться собой.

Наруто тоже ухмыльнулся, когда его глаза сфокусировались на его товарищах по команде, Саске и Куроцучи.

- Мы - чунины. Нас повысили!

- Просто теперь будет больше работы. - Шикамару вздохнул в ответ. Несмотря на кажущееся безразличие и разочарование, Нара искренне ухмыльнулся, показывая, что он действительно гордится собой.

- Тебе нужно больше работать, Ленивая задница! - Резко сообщила ему Куроцучи, возвращаясь на свое место рядом с другими свеженазначенными чунинами.

Ее замечание заставило Наруто и Хинату рассмеяться, а Шикамару нахмуриться в ответ. Даже Саске немного забавляло происходящее. Однако последний Учиха был больше сосредоточен на своем бронежилете.

«Я теперь чунин... я становлюсь все сильнее и сильнее. Я становлюсь ближе к тебе, Итачи». - Сказал он себе, позволив улыбке украсить лицо. Он чувствовал, что его сила растет. Это был только вопрос времени, когда он сможет сражаться со своим братом на равных.

- Это все, что у меня было для вас. Вы все свободны... за исключением Наруто. - Заявил Хирузен.

Новоиспеченные чунины с любопытством посмотрели на Хокаге, и все понимающе закивали. Куроцучи подошла к двери кабинета Хокаге.

- Итак, я собираюсь пойти куда-нибудь пообедать. Дедушка платит. Кто-нибудь хочет пойти с нами? - Спросила она.

Глаза Оноки расширились от такого заявления. Однако прежде чем он успел что-то сказать, люди вокруг него заговорили.

- Я с удовольствием пойду. - Вежливо ответила Хината.

- А почему бы и нет? Мне больше нечего делать. - Шикамару усмехнулся в ответ.

- ...Я пойду. - Прокомментировал Саске. Он был не из тех, кто любит компанию, но он был голоден. Кроме того, он был заинтересован в возможном спарринге с Шикамару или Куроцучи в ближайшее время и хотел договориться с ними.

- На нас не рассчитывайте, извините. У нас уже есть планы на сегодня. - Куренай ответила за других экзаменаторов.

- Понятно. - Куроцучи понимающе кивнула. - Затем она повернула голову к Наруто и показала ему большой палец. - Отправляйся в то место для барбекю в центре города, когда закончится твоя встреча. Мы будем там. До скорой встречи, Наруто!

С этими словами новоиспеченные чунины вышли из комнаты. За ними последовали экзаменаторы. Когда они ушли, Оноки наконец-то обрел дар речи.

- КУРОЦУЧИ, Я ЖЕ СКАЗАЛ, ЧТО ЗАПЛАЧУ ЗА ТВОЙ ОБЕД СЕГОДНЯ! Я НИКОГДА НИЧЕГО НЕ ГОВОРИЛ О ЦЕЛОЙ ГРУППЕ! ВЕРНИСЬ СЮДА! - Крикнул он и быстро вышел из комнаты.

Почти сразу же после того, как он вышел из комнаты, в коридоре послышался громкий "треск" и кроткий шепот "моя спина". Наруто и Хирузен громко рассмеялись.

- Блин, я и не подозревал, что Цучикаге такой забавный! Учитывая все, что говорила о нём Куроцучи, я думал, что он будет громким, несносным стариком. - Заметил Наруто в перерывах между смехом.

- Да, Оноки сильно изменился с тех пор, когда я впервые его встретил. Как бы то ни было, он всегда был... интересным персонажем. - Прокомментировал Хирузен, пытаясь сдержать собственный смех. Однако ему это не удалось.

Прошло несколько секунд, прежде чем им удалось успокоиться. Замолчав, они повернулись друг к другу.

- Так в чем дело, старик? У тебя есть что-нибудь особенное, что ты хотел бы мне сказать? - Невинно и весело спросил Наруто.

Хирузен кивнул головой. Хокаге казался напряженным из-за предстоящего разговора.

- Да, Наруто-кун. У меня есть новость, которую я собирался держать при себе, пока тебе не исполнится восемнадцать или когда ты достигнешь ранга чунина. В зависимости от того, что наступит раньше. Очевидно, что теперь ты чунин. Поэтому я полагаю, что ты достаточно зрел, чтобы знать... - голос Сандайме Хокаге начал слегка затихать.

- ...Знать что? - Спросил Наруто, нахмурившись.

Хирузен несколько мгновений молчала. Он готовился к этому разговору годами, точно планируя, как он пройдет и что он скажет. Все заранее подготовленные слова, в конечном счете, ускользали от него теперь, когда он, наконец, начал это разговор.

Сандайме Хокаге глубоко вздохнул, успокаивая себя, прежде чем он, наконец, начал говорить с Наруто на эту тему:

- ...я полагаю, что пришло время поговорить о твоих родителях.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 121.4– Совпадения и предвкушение
Глава 121.3– Совпадения и предвкушение
Глава 121.2– Совпадения и предвкушение
Глава 121.1– Совпадения и предвкушение
Глава 120.5– Последняя мирная неделя
Глава 120.4– Последняя мирная неделя
Глава 120.3– Последняя мирная неделя
Глава 120.2– Последняя мирная неделя
Глава 120.1– Последняя мирная неделя
Глава 119.5– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.4– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.3– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.2– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.1– Рассказы о Кумогакуре
Глава 118.7– Жизнь изменится
Глава 118.6– Жизнь изменится
Глава 118.5– Жизнь изменится
Глава 118.4– Жизнь изменится
Глава 118.3– Жизнь изменится
Глава 118.2– Жизнь изменится
Глава 118.1– Жизнь изменится
Глава 117.7– Гнев Тоби
Глава 117.6– Гнев Тоби
Глава 117.5– Гнев Тоби
Глава 117.4– Гнев Тоби
Глава 117.3– Гнев Тоби
Глава 117.2– Гнев Тоби
Глава 117.1– Гнев Тоби
Глава 116.3– Подготовка к худшему
Глава 116.2– Подготовка к худшему
Глава 116.1– Подготовка к худшему
Глава 115– Дальнейшее Развитие
Глава 114– хватка прошлого
Глава 113– подготовка к хаосу
Глава 112– джинчурики и Бижу
Глава 111– я посмотрю в лицо самому себе!
Глава 110– водопад истины
Глава 109– Девять Джинчуриков
Глава 108– Планирование
Глава 107– быстрая, как молния
Глава 106– Райунские Поля
Глава 105– Приближающиеся Грозовые Тучи
Глава 104– Битва у молниеносного Мемориала
Глава 103– Первая Ночь Начинается
Глава 102– прибытие в Кумогакуре
Глава 101– Последние Приготовления
Глава 100– Становление Сильнее
Глава 99– Обучение Сендзюцу
Глава 98– Оставленное Наследие
Глава 97– Данзо и Хирузен Часть II
Глава 96– Данзо и Хирузен Часть I
Глава 95– наркотик хвостатого зверя Цумики Кидо
Глава 94– исследование Шигараки Тануки
Глава 93– преследование корня
Глава 92– Запланированное Отступление, Запланированное Преследование
Глава 91– Итачи и Саске
Глава 90– шаг вперед для Ивагакуре
Глава 89– Йондайме Цучикаге
Глава 88– Разборки В Цучикаге
Глава 87– нарастание и беспорядки
Глава 86– Угроза Камизуру
Глава 85– напряжение в Ивагакуре
Глава 84– Пылающие Эмоции
Глава 83– корень проблемы
Глава 82– Лава, сталь и джинчурики
Глава 81– Спарринг Между Джинчуриками
Глава 80– Шимогакуре и Райкаге
Глава 79– Двойная Миссия
Глава 78– подготовка к будущему
Глава 77– Новый День
Глава 76: Такигакуре–но Кюсейшу
Глава 75– Последняя битва Какузу
Глава 74– Бессмертный Шиноби Акацуки
Глава 73– вторжение в непроходимую деревню
Глава 72– связь с Фу
Глава 71– прибытие в Такигакуре
Глава 70– Третья Команда Воссоединилась!
Глава 69– Семейные Перемены
Глава 68– традиции и будущее Хюги
Глава 67– Гамбит Хиаши
Глава 66– Движение Вперед
Глава 65– грабитель могил и Казекаге
Глава 64– Измена Сунагакуре
Глава 63– Сунагакуре и Годайме Казекаге
Глава 62: Первый с–ранг: Путешествие в Сунагакуре
Глава 61– Митараши анко из бластерного меча
Глава 60– Жизнь Продолжается
Глава 59: Настоящий Выпускной Тест–Стиль Наруто!
Глава 58: Наруто–Сенсей?
Глава 57– Показ Их Роста
Глава 56– Будущее Кажется Светлым
Глава 55– Во имя Яшина
Глава 54– Мирные Волны
Глава 53– возвращение в Коноху
Глава 52– Объединенный Киригакуре
Глава 51– конец войны
Глава 50– Ягура– Йондайме Мидзукаге
Глава 49– Победы ценой
Глава 48.2– Первые успехи в войне
Глава 48.1– Первые успехи в войне
Глава 47.2– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.5– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.4– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.3– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.1– Вторжение в Киригакуре
Глава 46.1– Потребность в мире
Глава 46.3– Потребность в мире
Глава 46.2– Потребность в мире
Глава 45.1– Кровавые Казни
Глава 45.6– Кровавые Казни
Глава 45.5– Кровавые Казни
Глава 45.4– Кровавые Казни
Глава 45.3– Кровавые Казни
Глава 45.2– Кровавые Казни
Глава 44.4– Воссоединение
Глава 44.5– Воссоединение
Глава 44.3– Воссоединение
Глава 44.2– Воссоединение
Глава 44.1– Воссоединение
Глава 43.5– Доказательство Их Решимости
Глава 43.2– Доказательство Их Решимости
Глава 43.1– Доказательство Их Решимости
Глава 43.6– Доказательство Их Решимости
Глава 43.4– Доказательство Их Решимости
Глава 43.3– Доказательство Их Решимости
Глава 42.1– Поиски Утакаты
Глава 42.5– Поиски Утакаты
Глава 42.2– Поиски Утакаты
Глава 42.7– Поиски Утакаты
Глава 42.6– Поиски Утакаты
Глава 42.4– Поиски Утакаты
Глава 42.3– Поиски Утакаты
Глава 41.5– Мятежники Киригакуре
Глава 41.3– Мятежники Киригакуре
Глава 41.8– Мятежники Киригакуре
Глава 41.7– Мятежники Киригакуре
Глава 41.6– Мятежники Киригакуре
Глава 41.4– Мятежники Киригакуре
Глава 41.2– Мятежники Киригакуре
Глава 41.1– Мятежники Киригакуре
Глава 40.6– Деревня Кибо
Глава 40.5– Деревня Кибо
Глава 40.4– Деревня Кибо
Глава 40.3– Деревня Кибо
Глава 40.2– Деревня Кибо
Глава 40.1– Деревня Кибо
Глава 39.7– Наследие Узумаки
Глава 39.6– Наследие Узумаки
Глава 39.5– Наследие Узумаки
Глава 39.4– Наследие Узумаки
Глава 39.3– Наследие Узумаки
Глава 39.2– Наследие Узумаки
Глава 39.1– Наследие Узумаки
Глава 38.3– Ярость Масакадо
Глава 38.2– Ярость Масакадо
Глава 38.1– Ярость Масакадо
Глава 37.4– Храм Узушиогакуре
Глава 37.3– Храм Узушиогакуре
Глава 37.2– Храм Узушиогакуре
Глава 37.1– Храм Узушиогакуре
Глава 36.4– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.3– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.2– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.1– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 35.6– Быть Чунином
Глава 35.5– Быть Чунином
Глава 35.4– Быть Чунином
Глава 35.3– Быть Чунином
Глава 35.2– Быть Чунином
Глава 35.1– Быть Чунином
Глава 34.6– Секреты и семья
Глава 34.5– Секреты и семья
Глава 34.4– Секреты и семья
Глава 34.3– Секреты и семья
Глава 34.2– Секреты и семья
Глава 34.1– Секреты и семья
Глава 33.5– Последствия
Глава 33.4– Последствия
Глава 33.3– Последствия
Глава 33.2– Последствия
Глава 33.1– Последствия
Глава 32.5– Анко и Орочимару
Глава 32.4– Анко и Орочимару
Глава 32.3– Анко и Орочимару
Глава 32.2– Анко и Орочимару
Глава 32.1– Анко и Орочимару
Глава 31.5– Воля Огня
Глава 31.4– Воля Огня
Глава 31.3– Воля Огня
Глава 31.2– Воля Огня
Глава 31.1– Воля Огня
Глава 30.8 Абсолютный Хаос
Глава 30.7 Абсолютный Хаос
Глава 30.6 Абсолютный Хаос
Глава 30.5– Абсолютный Хаос
Глава 30.4– Абсолютный Хаос
Глава 30.3– Абсолютный Хаос
Глава 30.2– Абсолютный Хаос
Глава 30.1– Абсолютный Хаос
Глава 29.4– Вторжение Начинается
Глава 29.3– Вторжение Начинается
Глава 29.2– Вторжение Начинается
Глава 29.1– Вторжение Начинается
Глава 28.1– Последние Мгновения
Глава 28.6– Последние Мгновения
Глава 28.5– Последние Мгновения
Глава 28.4– Последние Мгновения
Глава 28.3– Последние Мгновения
Глава 28.2– Последние Мгновения
Глава 27.5– Разборки между будущими Каге
Глава 27.4– Разборки между будущими Каге
Глава 27.3– Разборки между будущими Каге
Глава 27.2– Разборки между будущими Каге
Глава 27.1– Разборки между будущими Каге
Глава 26.4– Судьба Хьюга
Глава 26.3– Судьба Хьюга
Глава 26.2– Судьба Хьюга
Глава 26.1– Судьба Хьюга
Глава 25.4– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.3– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.2– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.1– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 24.4– Столкновение с Железом
Глава 24.3– Столкновение с Железом
Глава 24.2– Столкновение с Железом
Глава 24.1– Столкновение с Железом
Глава 23.4– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.3– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.2– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.1– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 22.4– Коноха и Ива
Глава 22.3– Коноха и Ива
Глава 22.2– Коноха и Ива
Глава 22.1– Коноха и Ива
Глава 21.4– Развитие и интрига
Глава 21.3– Развитие и интрига
Глава 21.2– Развитие и интрига
Глава 21.1– Развитие и интрига
Глава 20– Да начнутся тренировки! (6)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (5)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (4)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (3)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (2)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (1)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (6)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (5)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (4)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (3)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (2)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (2)
Глава 18– Начало предварительного этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (5)
Глава 18– Начало предварительного этапа (4)
Глава 18– Начало предварительного этапа (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (4)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (2)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (1)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (4)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (3)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (2)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (1)
Глава 15– Лес Смерти (2)
Глава 15– Лес Смерти (1)
Глава 15– Лес Смерти (3)
Глава 14– Начало Экзамена (3)
Глава 14– Начало Экзамена (2)
Глава 14– Начало Экзамена (1)
Глава 13– Гости и Экзамены (3)
Глава 13– Гости и Экзамены (2)
Глава 13– Гости и Экзамены (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (3)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (2)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (4)
Глава 11– Миссия Завершена (5)
Глава 11– Миссия Завершена (1)
Глава 11– Миссия Завершена (4)
Глава 11– Миссия Завершена (3)
Глава 11– Миссия Завершена (2)
Глава 10– Демон Внутри (3)
Глава 10– Демон Внутри (1)
Глава 10– Демон Внутри (4)
Глава 10– Демон Внутри (2)
Глава 9– Рассвет Акацуки
Глава 8– Шиноби Ивы
Глава 7: Первый С–ранг: Путешествие к мосту Тенчи
Глава 6– Повседневная Жизнь Генинов
Глава 5– Распределение Команд
Глава 4– Тесты и Откровения
Глава 3– Перемены и Улучшения
Глава 2– Друзья, Семья и Тренировка
Глава 1– Рождение Легенды
Дополнение 2– Судья Экзамена на Чунина
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.