/ 
Наруто: Истинный Потенциал Глава 117.2– Гнев Тоби
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Naruto-True-Potential.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20117.1%E2%80%93%20%D0%93%D0%BD%D0%B5%D0%B2%20%D0%A2%D0%BE%D0%B1%D0%B8/7102957/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20117.3%E2%80%93%20%D0%93%D0%BD%D0%B5%D0%B2%20%D0%A2%D0%BE%D0%B1%D0%B8/7188390/

Наруто: Истинный Потенциал Глава 117.2– Гнев Тоби

Кисаме хлопнул ладонью по поверхности водного поля битвы, в результате чего образовались пять акул, сделанных из воды. Акулы быстро поплыли под водой, в результате чего поле боя начало сильно смещаться, заставляя Итачи, Саске и Таюю опуститься на колени.

"Хех. Не забывай, что я здесь." - усмехнулся Кисаме, поднимаясь на ноги, не обращая внимания на движущуюся воду. Он продолжал крепко сжимать Самехаду, бросаясь вперед к Итачи.

Итачи попытался подняться на ноги, но одна из акул бросилась на него, используя свой плавник, чтобы сбить Итачи с ног. Затем Кисаме добрался до него и замахнулся Самехадой прямо на него, в результате чего лезвие срезало кожу Итачи.

Итачи был быстро разорван на части, превратившись в стаю ворон, которые летали вокруг Кисаме. Тело Саске быстро сделало то же самое.

"Хм." Кисаме нахмурился в ответ, швырнув Самехаду в воду: "Возможно, я более восприимчив к гендзюцу, чем Мадара, но тебе придется сделать больше, чтобы нанести мне удар".

Вороны в ответ полетели прямо к Кисаме, превратившись в серию сюрикенов. Однако прежде чем они добрались до Кисаме, одна из пяти акул выпрыгнула из воды под Кисаме, полностью заключив его в свое тело. Вместо этого акула была поражена сюрикеном, защищая своего призывателя. Как только последний сюрикен соприкоснулся, акула взорвалась, превратившись в множество капель воды в форме акулы, которые рассеялись по воздуху.

С исчезновением ворон раскрылось истинное местоположение Итачи и Саске; теперь они стояли бок о бок с Таюей. Вода в форме акулы летела прямо на них. И Таюя, и Итачи успели вовремя отпрыгнуть, но Саске не смог убежать достаточно быстро и был поражен двумя акулами, которые укусили его в правую руку.

"Ага!" Он зашипел, когда из его ран потекла кровь.

"Саске..."

"Стиль Огня: Дикий Танец Взрывной Волны!"

Тоби выплюнул гигантский вихрь пламени, который по спирали устремился прямо на шиноби Конохи. Один из доки Таюи прыгнул между ними и пламенем, образовав баррикаду. Пламя полностью окутало призыв, заставив его мгновенно рассеяться.

"...Дерьмо". Таюя сильно прикусила губу: "Я не видела, чтобы одного из моих Доки так легко уничтожили. Это действительно чертовски плохо".

"С такой скоростью, с какой все идет..." Итачи глубоко вздохнул, когда его глаза начали меняться, превращаясь в Мангеке Шаринган. "С такой скоростью, с какой развивается мое состояние, я не могу долго пользоваться Мангеке. Тем не менее, если я хочу, чтобы у нас была хоть какая-то надежда выжить в этой битве, мне нужно бороться с этим все время.'

Красная, призрачная грудная клетка начала формироваться вокруг тела Итачи. Постепенно начали формироваться новые конечности, создавая призрачные руки и череп. Одна рука призрачной фигуры держала эфирный клинок, который почти напоминал жидкость, с тыквой, прикрепленной к продолжению правого предплечья, в то время как другая рука держала большой эфирный щит. Затем вокруг чакры начала формироваться кожа, уступая место ее окончательной форме.

"Итачи?" Саске повернулся к своему брату.

"Сусаноо!" Итачи начал слегка кашлять кровью, пошатываясь. Кровь потекла из его глаз, когда он уставился на Тоби и Кисаме.

"Воспринимаешь это всерьез, ты Итачи? Я вижу, у твоего Сусаноо все еще есть Меч Тоцуки и Зеркало Яа." Тоби отметил это со смешком. «хорошо. Это могло бы помочь вам обрести покой в загробной жизни, если бы вы действительно отдали этому все свои силы".

"Таюя. Саске." Итачи повернул голову к двум шиноби Конохи. Он снова закашлялся, из его рта потекло еще больше крови, прежде чем он покачал головой и собрался с духом: "Продолжайте, как вы все можете".

"Итачи, ты в порядке?" - спросил Саске, пристально глядя на брата.

"Побеспокойся о моем здоровье после этого боя". Итачи ответил, прежде чем снова переключить свое внимание на членов Акацуки. "Нашим приоритетом должно быть убийство этих двоих".

"Намного впереди тебя", - заявила Таюя, выдувая ноту на своей флейте. Двое оставшихся Доки прыгнули к ним, стоя бок о бок с Сусаноо Итачи. Затем она изменила аппликатуру на своей флейте: "Давай сделаем это!"

Узумаки Масакадо и Узумаки Сусуму храпели, лежа в кроватях своей общей квартиры. Оба мужчины рано легли спать и пытались наверстать упущенные ночи сна во время путешествия в Кумогакуре. Присущий "стресс" пребывания в Кумо был давно забыт в сознании Масакадо, когда он и его соплеменник мирно отдыхали под своими одеялами.

Этот покой был нарушен, когда облако дыма заполнило комнату. Через несколько секунд в комнате появился Чоропу, крепко держа что-то в руках.

"Масакадо-сама, проснись!" Он позвал.

И Масакадо, и Сусуму мгновенно проснулись и вылезли из постели.

"Ты выглядишь чертовски неуютно, Чоропу", - сказал Масакадо, отметив, что большая родинка явно была слишком большой для комнаты. Его призыв не вызвал никакой реакции, что заставило Масакадо нахмуриться в ответ: "Что случилось?"

Чоропу ответил, положив "вещь" в свои руки – труп призыва крота. И Масакадо, и Сусуму напряглись.

"Как?" - крикнул Масакадо.

"Как?" - потребовал Масакадо.

"Таюя вызвала его. Он умер раньше, когда призывал себя в обратном порядке, держась за этот свиток." Сказал Чоропу, сунув руку в карман и вытащив свиток, адресованный старшему Узумаки.

Масакадо поймал его и немедленно открыл. Его глаза расширились, когда он начал читать написанное.

"Таюя встречается со шпионом Акацуки и подверглась нападению во время получения информации!" Он прошипел себе под нос, прежде чем его глаза снова сфокусировались на Чоропу: "Где они?"

"Я могу быстро доставить тебя туда". Чоропу сказал, прежде чем покачать головой: "Но сначала получи своего хокаге! Вам может понадобиться помощь против того, с кем она столкнется."

"Я буду сопровождать". Сусуму предложил: "Если ничего другого нет, я должен быть в состоянии обеспечить медицинское ниндзюцу".

"Да, пожалуйста". Масакадо кивнул головой, прежде чем броситься к двери: "Нам нужно поторопиться!"

Двое мужчин Узумаки поспешили одеться и приготовиться к бою, в то время как Масакадо создал теневого клона, чтобы предупредить Джирайю. Они должны были действовать быстро; жизнь Таюи и жизнь ее шпиона были на кону, и они не могли позволить себе терять ни секунды!

Как только Сусаноо стабилизировался, оставшиеся четыре "кормящиеся акулы" в воде бросились вперед на Таюю и Саске. Итачи шагнул вперед, к Таюе и Саске. Итачи шагнул вперед, Сусаноо вокруг его тела тоже зашевелился и опустил Зеркало Ята прямо перед своими союзниками. Акулы столкнулись со щитом, в результате чего они испарились при ударе.

"Итак, моя техника кормления акул даже не оставила вмятины в твоем Сусаноо, да?" Кисаме заметил, как на его лице появилась ухмылка. "Мне всегда было любопытно посмотреть, как я справлюсь с этим. Думаю, это лучший способ проверить это, да?"

С этими словами Кисаме сорвал с себя плащ Акацуки. Он крепко сжал Самехаду в руках, прежде чем пронзить себя мечом в живот.

"Какого черта..." Глаза Таюи расширились, когда вместо того, чтобы порезаться мечом, тело Кисаме поглотило Самехаду: "Какого хрена?"

Тело Кисаме начало трансформироваться; его голова начала удлиняться, а на макушке вырос плавник, обрамляющий его волосы. На его предплечьях образовались два дополнительных плавника, зубы начали расти и заостряться в геометрической прогрессии, а руки начали покрываться перепонками, образуя на концах острые когти.

Таюя нахмурилась, крепче сжимая флейту: "Этот засранец стал еще уродливее. Я почти впечатлен."

"Итак, что эта форма делает для него?" Спросил Саске, его глаза сузились на Кисаме.

Прежде чем Итачи смог ответить, Кисаме фыркнул и хлопнул в ладоши: "Вместо того, чтобы спрашивать вторичный источник, почему бы мне не дать вам попробовать, что я могу сделать вот так? Водный Стиль: Супер Взрывающаяся Ударная Волна Воды!"

Кисаме открыл рот и выпустил еще один поток воды. Эта вода быстро распространилась по окружающей среде, подняв уровень воды в геометрической прогрессии.

Итачи, Саске, Таюя и два ее оставшихся Доки несколько раз подпрыгивали, стараясь держаться на поверхности воды. Через несколько секунд уровень воды наконец стабилизировался.

Звуки криков и "булькающих" звуков были слышны по всей округе. Глаза Саске обратились к местности вокруг них и заметили, что многие из мирных жителей деревни пытались плавать. Глаза Учихи расширились от ужаса.

- Он затопил всю эту деревню. Он собирается убить здесь каждого гражданского", - понял он. Его взгляд вернулся туда, где первоначально были Кисаме и Тоби; однако двух агентов Акацуки нигде не было видно. "Где они..."

Вода под его ногами слегка приоткрылась. Саске отпрыгнул как раз вовремя, чтобы увидеть Тоби, выходящего из воды, цепи теперь были прикреплены к его запястьям.

"Так вот в чем их план". Глаза Саске сузились на цепях, когда он делал знаки руками: "Он собирается попытаться утопить нас, утащив под воду". Он закончил свои последние знаки руками: "Стиль огня: Великое дзюцу огненного шара!"

Саске выдохнул огромный огненный шар изо рта прямо в тело Тоби. Тоби не предпринял никаких усилий, чтобы увернуться от этой техники, и огненный шар прошел прямо сквозь его тело, ни во что не попав.

"Если он все время такой неосязаемый, то как, черт возьми, мы должны с ним бороться? Нет никакого способа... - Глаза Таюи расширились, когда ей пришла в голову мысль, вспоминая первые моменты их встречи: "Это должно сработать!"

Тоби продолжал мчаться вперед по воде к Итачи, пробегая через десять знаков рукой.

"Стиль Дерева: Дзюцу Деревянного Дракона!"

Гигантский деревянный змеевидный дракон сформировался и бросился прямо на Сусаноо Итачи. Итачи напрягся и поднял правую руку, заставив своего Сусаноо замахнуться Мечом Тоцуки прямо на дракона. Меч пронзил его тело, заставив нижнюю половину развалиться на части, прежде чем запечататься в тыкве в правом предплечье Сусаноо. Верхняя половина Деревянного Дракона, однако, продолжала лететь прямо на Сусаноо Итачи. По мере того как он продолжал летать, нижняя половина снова выросла.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 121.4– Совпадения и предвкушение
Глава 121.3– Совпадения и предвкушение
Глава 121.2– Совпадения и предвкушение
Глава 121.1– Совпадения и предвкушение
Глава 120.5– Последняя мирная неделя
Глава 120.4– Последняя мирная неделя
Глава 120.3– Последняя мирная неделя
Глава 120.2– Последняя мирная неделя
Глава 120.1– Последняя мирная неделя
Глава 119.5– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.4– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.3– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.2– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.1– Рассказы о Кумогакуре
Глава 118.7– Жизнь изменится
Глава 118.6– Жизнь изменится
Глава 118.5– Жизнь изменится
Глава 118.4– Жизнь изменится
Глава 118.3– Жизнь изменится
Глава 118.2– Жизнь изменится
Глава 118.1– Жизнь изменится
Глава 117.7– Гнев Тоби
Глава 117.6– Гнев Тоби
Глава 117.5– Гнев Тоби
Глава 117.4– Гнев Тоби
Глава 117.3– Гнев Тоби
Глава 117.2– Гнев Тоби
Глава 117.1– Гнев Тоби
Глава 116.3– Подготовка к худшему
Глава 116.2– Подготовка к худшему
Глава 116.1– Подготовка к худшему
Глава 115– Дальнейшее Развитие
Глава 114– хватка прошлого
Глава 113– подготовка к хаосу
Глава 112– джинчурики и Бижу
Глава 111– я посмотрю в лицо самому себе!
Глава 110– водопад истины
Глава 109– Девять Джинчуриков
Глава 108– Планирование
Глава 107– быстрая, как молния
Глава 106– Райунские Поля
Глава 105– Приближающиеся Грозовые Тучи
Глава 104– Битва у молниеносного Мемориала
Глава 103– Первая Ночь Начинается
Глава 102– прибытие в Кумогакуре
Глава 101– Последние Приготовления
Глава 100– Становление Сильнее
Глава 99– Обучение Сендзюцу
Глава 98– Оставленное Наследие
Глава 97– Данзо и Хирузен Часть II
Глава 96– Данзо и Хирузен Часть I
Глава 95– наркотик хвостатого зверя Цумики Кидо
Глава 94– исследование Шигараки Тануки
Глава 93– преследование корня
Глава 92– Запланированное Отступление, Запланированное Преследование
Глава 91– Итачи и Саске
Глава 90– шаг вперед для Ивагакуре
Глава 89– Йондайме Цучикаге
Глава 88– Разборки В Цучикаге
Глава 87– нарастание и беспорядки
Глава 86– Угроза Камизуру
Глава 85– напряжение в Ивагакуре
Глава 84– Пылающие Эмоции
Глава 83– корень проблемы
Глава 82– Лава, сталь и джинчурики
Глава 81– Спарринг Между Джинчуриками
Глава 80– Шимогакуре и Райкаге
Глава 79– Двойная Миссия
Глава 78– подготовка к будущему
Глава 77– Новый День
Глава 76: Такигакуре–но Кюсейшу
Глава 75– Последняя битва Какузу
Глава 74– Бессмертный Шиноби Акацуки
Глава 73– вторжение в непроходимую деревню
Глава 72– связь с Фу
Глава 71– прибытие в Такигакуре
Глава 70– Третья Команда Воссоединилась!
Глава 69– Семейные Перемены
Глава 68– традиции и будущее Хюги
Глава 67– Гамбит Хиаши
Глава 66– Движение Вперед
Глава 65– грабитель могил и Казекаге
Глава 64– Измена Сунагакуре
Глава 63– Сунагакуре и Годайме Казекаге
Глава 62: Первый с–ранг: Путешествие в Сунагакуре
Глава 61– Митараши анко из бластерного меча
Глава 60– Жизнь Продолжается
Глава 59: Настоящий Выпускной Тест–Стиль Наруто!
Глава 58: Наруто–Сенсей?
Глава 57– Показ Их Роста
Глава 56– Будущее Кажется Светлым
Глава 55– Во имя Яшина
Глава 54– Мирные Волны
Глава 53– возвращение в Коноху
Глава 52– Объединенный Киригакуре
Глава 51– конец войны
Глава 50– Ягура– Йондайме Мидзукаге
Глава 49– Победы ценой
Глава 48.2– Первые успехи в войне
Глава 48.1– Первые успехи в войне
Глава 47.2– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.5– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.4– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.3– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.1– Вторжение в Киригакуре
Глава 46.1– Потребность в мире
Глава 46.3– Потребность в мире
Глава 46.2– Потребность в мире
Глава 45.1– Кровавые Казни
Глава 45.6– Кровавые Казни
Глава 45.5– Кровавые Казни
Глава 45.4– Кровавые Казни
Глава 45.3– Кровавые Казни
Глава 45.2– Кровавые Казни
Глава 44.4– Воссоединение
Глава 44.5– Воссоединение
Глава 44.3– Воссоединение
Глава 44.2– Воссоединение
Глава 44.1– Воссоединение
Глава 43.5– Доказательство Их Решимости
Глава 43.2– Доказательство Их Решимости
Глава 43.1– Доказательство Их Решимости
Глава 43.6– Доказательство Их Решимости
Глава 43.4– Доказательство Их Решимости
Глава 43.3– Доказательство Их Решимости
Глава 42.1– Поиски Утакаты
Глава 42.5– Поиски Утакаты
Глава 42.2– Поиски Утакаты
Глава 42.7– Поиски Утакаты
Глава 42.6– Поиски Утакаты
Глава 42.4– Поиски Утакаты
Глава 42.3– Поиски Утакаты
Глава 41.5– Мятежники Киригакуре
Глава 41.3– Мятежники Киригакуре
Глава 41.8– Мятежники Киригакуре
Глава 41.7– Мятежники Киригакуре
Глава 41.6– Мятежники Киригакуре
Глава 41.4– Мятежники Киригакуре
Глава 41.2– Мятежники Киригакуре
Глава 41.1– Мятежники Киригакуре
Глава 40.6– Деревня Кибо
Глава 40.5– Деревня Кибо
Глава 40.4– Деревня Кибо
Глава 40.3– Деревня Кибо
Глава 40.2– Деревня Кибо
Глава 40.1– Деревня Кибо
Глава 39.7– Наследие Узумаки
Глава 39.6– Наследие Узумаки
Глава 39.5– Наследие Узумаки
Глава 39.4– Наследие Узумаки
Глава 39.3– Наследие Узумаки
Глава 39.2– Наследие Узумаки
Глава 39.1– Наследие Узумаки
Глава 38.3– Ярость Масакадо
Глава 38.2– Ярость Масакадо
Глава 38.1– Ярость Масакадо
Глава 37.4– Храм Узушиогакуре
Глава 37.3– Храм Узушиогакуре
Глава 37.2– Храм Узушиогакуре
Глава 37.1– Храм Узушиогакуре
Глава 36.4– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.3– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.2– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.1– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 35.6– Быть Чунином
Глава 35.5– Быть Чунином
Глава 35.4– Быть Чунином
Глава 35.3– Быть Чунином
Глава 35.2– Быть Чунином
Глава 35.1– Быть Чунином
Глава 34.6– Секреты и семья
Глава 34.5– Секреты и семья
Глава 34.4– Секреты и семья
Глава 34.3– Секреты и семья
Глава 34.2– Секреты и семья
Глава 34.1– Секреты и семья
Глава 33.5– Последствия
Глава 33.4– Последствия
Глава 33.3– Последствия
Глава 33.2– Последствия
Глава 33.1– Последствия
Глава 32.5– Анко и Орочимару
Глава 32.4– Анко и Орочимару
Глава 32.3– Анко и Орочимару
Глава 32.2– Анко и Орочимару
Глава 32.1– Анко и Орочимару
Глава 31.5– Воля Огня
Глава 31.4– Воля Огня
Глава 31.3– Воля Огня
Глава 31.2– Воля Огня
Глава 31.1– Воля Огня
Глава 30.8 Абсолютный Хаос
Глава 30.7 Абсолютный Хаос
Глава 30.6 Абсолютный Хаос
Глава 30.5– Абсолютный Хаос
Глава 30.4– Абсолютный Хаос
Глава 30.3– Абсолютный Хаос
Глава 30.2– Абсолютный Хаос
Глава 30.1– Абсолютный Хаос
Глава 29.4– Вторжение Начинается
Глава 29.3– Вторжение Начинается
Глава 29.2– Вторжение Начинается
Глава 29.1– Вторжение Начинается
Глава 28.1– Последние Мгновения
Глава 28.6– Последние Мгновения
Глава 28.5– Последние Мгновения
Глава 28.4– Последние Мгновения
Глава 28.3– Последние Мгновения
Глава 28.2– Последние Мгновения
Глава 27.5– Разборки между будущими Каге
Глава 27.4– Разборки между будущими Каге
Глава 27.3– Разборки между будущими Каге
Глава 27.2– Разборки между будущими Каге
Глава 27.1– Разборки между будущими Каге
Глава 26.4– Судьба Хьюга
Глава 26.3– Судьба Хьюга
Глава 26.2– Судьба Хьюга
Глава 26.1– Судьба Хьюга
Глава 25.4– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.3– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.2– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.1– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 24.4– Столкновение с Железом
Глава 24.3– Столкновение с Железом
Глава 24.2– Столкновение с Железом
Глава 24.1– Столкновение с Железом
Глава 23.4– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.3– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.2– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.1– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 22.4– Коноха и Ива
Глава 22.3– Коноха и Ива
Глава 22.2– Коноха и Ива
Глава 22.1– Коноха и Ива
Глава 21.4– Развитие и интрига
Глава 21.3– Развитие и интрига
Глава 21.2– Развитие и интрига
Глава 21.1– Развитие и интрига
Глава 20– Да начнутся тренировки! (6)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (5)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (4)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (3)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (2)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (1)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (6)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (5)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (4)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (3)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (2)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (2)
Глава 18– Начало предварительного этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (5)
Глава 18– Начало предварительного этапа (4)
Глава 18– Начало предварительного этапа (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (4)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (2)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (1)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (4)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (3)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (2)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (1)
Глава 15– Лес Смерти (2)
Глава 15– Лес Смерти (1)
Глава 15– Лес Смерти (3)
Глава 14– Начало Экзамена (3)
Глава 14– Начало Экзамена (2)
Глава 14– Начало Экзамена (1)
Глава 13– Гости и Экзамены (3)
Глава 13– Гости и Экзамены (2)
Глава 13– Гости и Экзамены (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (3)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (2)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (4)
Глава 11– Миссия Завершена (5)
Глава 11– Миссия Завершена (1)
Глава 11– Миссия Завершена (4)
Глава 11– Миссия Завершена (3)
Глава 11– Миссия Завершена (2)
Глава 10– Демон Внутри (3)
Глава 10– Демон Внутри (1)
Глава 10– Демон Внутри (4)
Глава 10– Демон Внутри (2)
Глава 9– Рассвет Акацуки
Глава 8– Шиноби Ивы
Глава 7: Первый С–ранг: Путешествие к мосту Тенчи
Глава 6– Повседневная Жизнь Генинов
Глава 5– Распределение Команд
Глава 4– Тесты и Откровения
Глава 3– Перемены и Улучшения
Глава 2– Друзья, Семья и Тренировка
Глава 1– Рождение Легенды
Дополнение 2– Судья Экзамена на Чунина
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.