/ 
Наруто: Истинный Потенциал Глава 109– Девять Джинчуриков
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Naruto-True-Potential.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20108%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6592467/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20110%E2%80%93%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%8B/6621894/

Наруто: Истинный Потенциал Глава 109– Девять Джинчуриков

Глава 109: Девять Джинчуриков

- А вот и вы все. Три миски мисо-рамена!- Заявил теучи, выкладывая на стол три миски с раменом.

Хината, Шикамару и Досу склонили головы в ответ и быстро принялись за еду. Через несколько минут миски были полностью опустошены, и трио попросило шеф-повара рамена еще один раунд.

-Уже второй раунд? Аяме хихикнула, принимая миски для отца. -Вы все пытаетесь наверстать упущенное Наруто? Я имею в виду, что вы все заказали мисо-рамен вместо ваших обычных заказов!"

- Что-то вроде этого.- Признался Шикамару со смешком.

Когда официант убрал миски, трое друзей повернулись друг к другу.

-Прошло немного времени с тех пор, как мы действительно выходили и делали что-то подобное.- Заметила Хината с улыбкой на лице. -Мы все были так заняты тренировками, что даже не выходили на улицу и не "расслаблялись"."

Шикамару фыркнул в ответ: "Хех, я только что разговаривал с мамой примерно неделю назад на эту же тему."

- Скорее всего, по вполне уважительным причинам.- Прокомментировал Досу, качая головой. -Вы оба изнуряли себя, готовясь к этой вашей миссии в Кумогакуре. Я понимаю ваши рассуждения, но то, что вы оба делаете, довольно вредно для здоровья."

-И ты тоже говоришь, как мама. Шикамару вздохнул. -Но да, я знаю. Я просто была так сосредоточена на том, чтобы убедиться, что все идет хорошо. Есть хороший шанс, что это самая важная миссия в нашей жизни."

- "Ваши жизни".- Должен признаться, я несколько разочарован тем, что Хокаге-сама не попросил меня присоединиться к вам."

-Не знаю почему. Хината покачала головой и нахмурилась. -Я знаю, что Джирайя-сама беспокоится о том, чтобы собрать большую группу и привлечь к себе слишком много внимания, но я также думаю, что у вас есть правильный набор навыков для такого типа миссии."

- Должна же быть какая-то причина, так что постарайся не думать об этом слишком много. Надеюсь, в конце концов все наладится.- Заявил Шикамару.

- В идеале-да. Досу вздохнул: "Если Мисора пошлет Свою Команду генинов в Кумо, передайте ей от меня привет."

"Ах. Так вот что тебя беспокоит. Глаза Шикамару немного смягчились, когда на его лице появилась сочувственная улыбка.

Хината успокаивающе положила правую руку на плечо Досу:"

-Все нормально. Досу снова вздохнул. -Меня немного раздражает, что вы с Наруто так часто видитесь. Затем он повернул голову к Шикамару: - и как вы с Куроцути смогли поддерживать контакт, даже недавно видя друг друга, когда мы были в Иве, но прошло уже больше года с тех пор, как я в последний раз видел Мисору."

-Я уверен, что как только эта миссия Кумо закончится, мы будем чертовски спокойны. Так что, надеюсь, ты скоро сможешь навестить ее.- Сказал Шикамару.

-Это тоже было бы идеально.- Пробормотал токубецу дзенин, скрестив руки на груди. -Но я полагаю, что это просто мое ребячество. В конце концов, все, что имеет значение, - это то, что ваш Кумо успешен."

- Так и будет. Глаза Хинаты сузились: "Кумо не упадет. Мы позаботимся об этом."

- Хм... - Досу усмехнулся про себя, поворачиваясь к ней лицом. -Ты говоришь это с такой уверенностью, что мне почти приходится признать твою правоту."

Хината улыбнулась в ответ. Затем она немного покраснела и смущенно потерла затылок: "кроме того, это будет моя первая миссия в качестве змеиного мудреца, так что я должна хорошо поработать."

- Хех. Шикамару снова фыркнул: "это ты мне так говоришь. Я, по-видимому, первый человек, который активно стал мудрецом-слизняком, поэтому мне нужно сделать хорошую работу или рискнуть разочарованием Кацую.- Она милая, добрая и все такое, но может стать по-настоящему страшной, когда у нее плохое настроение."

Досу покачал головой, все еще посмеиваясь: "призыв кланов кажется напряженным."

-Ты даже половины не знаешь. Хината покачала головой и нахмурилась. -На них очень много давления. Очень много правил, которым нужно следовать. Ее мысли вернулись к Манде и его явной агрессии и враждебности по отношению к ней, прежде чем перейти к мудрецу белой змеи и ее безразличию к действиям Кабуто. Она нахмурилась еще сильнее: "нужно многое сделать, чтобы сохранить свое место в их клане. Это может когда-нибудь отстойно."

-Тебе, наверное, хуже, чем мне, но я определенно это понимаю. Шикамару покачал головой. -И все же это делает нас сильнее. И нам нужно быть как можно более сильными, чтобы убедиться, что мы справимся с этой миссией и спасем как можно больше жизней."

Хината собиралась добавить что-то к комментариям Шикамару, но остановилась, когда Теучи вернулся и принес еще по три мисо-рамена для каждого из них.

-Мы только что упомянули, что у нас наконец-то был перерыв и все такое, а потом подняли эту тему. Мы должны прекратить это и попытаться наслаждаться тем временем, которое у нас есть.- Сказала Хината, улыбаясь, когда взяла палочки для еды и принялась ковырять лапшу рамен.

"… Истинный. Мы можем сменить тему и сделать все немного проще. Шикамару кивнул головой, посмеиваясь, и схватил свои собственные палочки для еды. Затем он повернул голову к Досу. -Ну что, хочешь что-нибудь сказать?"

-О чем же?- Спросил Досу.

Шикамару съел кусок своей лапши, прежде чем ответить: "что-то связанное с T&I. Да ладно, должно быть, в последнее время творится какое-то странное дерьмо!"

Хината хихикнула в ответ: "У Анко-сенсея всегда были самые лучшие истории! У тебя должно быть что-то вроде ее."

- Хм... - Досу на мгновение потер подбородок, когда ему в голову пришла мысль: - Ты слышал о шиноби по имени Кадзума? Раньше он был одним из двенадцати ниндзя-Хранителей, которые подчиняются дайме."

Шикамару покачал головой: "все, что я знаю о двенадцати ниндзя-Хранителях, это то, что Сарутоби Асума был членом этой группы."

-Это все, что я знаю.- Добавила Хината.

-Ну, вы, по крайней мере, знаете одну из переменных. Под псевдонимом Фуридо Кадзума возглавил отряд из четырех человек, пытаясь свергнуть Коноху и убить Хокаге-саму, но план провалился, и его схватили Асума, Сино, Сакура, Ино и Ходзи.- Досу объяснил. - Остальные члены группы были убиты, но Сино, очевидно, убедил Асуму отвезти Кадзуму обратно в Коноху, чтобы его допросили о других попытках покушения на Хокаге. Это было около двух месяцев назад. В настоящее время старик гниет в личной камере Ибики-тайчоу."

- Два месяца назад? Шикамару моргнул в ответ: "почему? У него есть какая-нибудь ценная информация?"

- Нет, его уже прощупали. Мы уверены, что он ничего не знает. Но Кадзума, по-видимому, сохранил самообладание и не нарушил ни одного из методов Ибики-тайчо. Итак, Ибики-тайчо держит его в своей камере T&I и постоянно навещает его один или два раза в день, чтобы попытаться сломить его самообладание.- Заметил Досу, фыркнув. -Он даже не позволит другим шиноби т&и попытаться или позволить Кадзуме быть переведенным в тюрьму, более подходящую для его преступлений; он должен быть тем, кто сломает его. Теперь это вопрос гордости."

"Вау. Хината покачала головой: "это звучит почти по-детски для кого-то вроде Ибики-Сан."

Досу усмехнулся в ответ: "поверь мне, это так."

Шикамару и Хината молча слушали, как Досу продолжает рассказывать истории из T&I, пока они ужинали раменом. Это была необходимая передышка для того, что, как они знали, должно было произойти.

- Урк... - простонал Наруто, глядя на море.

Покинув Кумо, Наруто, Би и Югито продолжали путь, пока не достигли небольшого порта на берегу моря Каминари. Затем они отплыли, держа курс на Запад.

Забравшись в лодку, Наруто поспешил к борту и продолжал смотреть на воду, с нетерпением ожидая появления Острова. Его нетерпение быстро сменилось ошеломляющим ощущением тошноты.

- Ты все еще болен, Наруто-Сан?- Спросила югито, подходя к Наруто. -Тебе нужно еще лакрицы?"

"Нет. Пожалуйста, нет.- Он покачал головой. -Я просто еще не привыкла к воде. Я не привык плавать на лодках. Единственный раз, когда я был на одном из них, это был полет в Мидзу-но-куни во время Гражданской войны в Кири."

"Интересный. Но вы привыкнете к тому, что вас тянет туда-сюда, если вы будете плавать на большем количестве лодок.- Заметил югито, когда она посмотрела в сторону моря. На ее лице появилась улыбка. - Честно говоря, я мог бы прожить на одну из этих вещей."

"Urk.- Мысль о том, что он никогда не сойдет с корабля, чуть не вызвала у Наруто рвоту. - Серьезно?"

"Конечно. Я люблю звуки моря и расслабляющие приливы и отливы воды.- Заметил югито. - К тому же здесь полно рыбы.- Ее бровь слегка приподнялась. -Кстати, завтра должны прибыть все джинчурики. Я собираюсь приготовить суши для всех. Есть ли у вас предпочтения в отношении того, какую рыбу я использую? Или другие ингредиенты?"

- Э-э... - Наруто задумчиво потер подбородок. - Я не пробовал много суши, поэтому не знаю всех видов и прочего дерьма, так что готовьте, как хотите."

Югито нахмурился: "как скучно, но очень хорошо. Я просто сделаю что-нибудь простое для тебя."

-У вас вечеринка, а вы не пригласили Би? Ну, я все равно его разобью, так что давай сделаем три!"

Прежде чем Наруто и Югито успели ответить, пчела-убийца подбежал к ним и обвил руками их шеи. Наруто вздрогнул от неожиданного удара, но Югито казался скорее раздраженным, чем удивленным.

- Би, что я тебе говорил о рэпе по дороге на остров?- Спросила она.

-Я слышал, что ты сказал, и теперь осмеливаюсь попробовать, но пчеле-убийце нужна его музыка, иначе он может заплакать.- Ответила Би, ухмыляясь. Затем он повернул голову к Наруто. - Ну, номер девять, если вы закончили говорить о меню, вы готовы встретиться с добрым стариной Генбу?"

- Генбу?- Наруто поднял бровь.

- Остров Симагейм.- Уточнил югито. - Остров, как следует из названия, называется "остров Черепахи". Его зовут Генбу."

- Подожди, что? Значит, это место-настоящая Островная Черепаха? Глаза Наруто расширились. - Они существуют? Я думал, что это всего лишь миф!"

-Нет, они настоящие. Ниби джинчурики усмехнулся в ответ: "редкость, да, но все же реальная. Я часто приезжаю сюда тренироваться."

-И у меня есть дом на острове! Так что, когда мне нужен отпуск, я могу отправиться в высокогорье!- Заявила Би.

Югито закатила глаза в ответ: "Хайленд? На Генбу нет гор, которые можно было бы назвать "высокогорьем". Не форсируй свой дерьмовый рэп вот так!"

- Значит, островная черепаха, да?- Заговорил Наруто. -На что это похоже? Может ли он говорить?"

-Генбу молчит, но ты поймешь, что у него на уме. Это нежный, любящий великан, который действительно добр.- Ответила пчела-убийца.

"Ах. Ну, по крайней мере, это хорошо.- Ответил Наруто, улыбаясь. -Так на что же в целом похож остров?"

Югито на секунду закрыла глаза, пытаясь придумать точку отсчета, которую понял бы Коноха-шиноби: "ты знаешь Лес смерти в своей деревне? Это похоже на то."

Глаза Наруто расширились: "в каком смысле? Вы имеете в виду просто густо заросшую лесом местность или вы говорите о дикой природе?"

"Оба.- Ответила она, посмеиваясь. - Много гигантских жуков и животных, а также некоторые очень густые леса, которые составляют "Шипы" на панцире Генбу."

-Я ... понимаю. Узумаки вздрогнул в ответ.

-Эй, животные классные, только не валяй дурака! И остров безопасен, особенно мое место.- Объявила Би.

- Как и водопад истины и Храм хвостатого зверя. Мы будем в безопасности, и у нас будет достаточно времени для тренировок.- Заявил югито.

Наруто слегка наклонил голову: "водопад истины? Храм Хвостатого Зверя?"

Би покачал головой: "когда придет время, мы все объясним. Потому что если нам придется повторять это дважды, это будет очень больно. Как только мы соберемся все вместе, ты узнаешь о нашем плане, и тогда мы сможем сделать все, что в наших силах."

- Ладно, я понял. Я подожду. Наруто покачал головой. -Итак, как далеко мы от острова?"

Югито ухмыльнулся в ответ: "почему бы тебе еще раз не взглянуть на горизонт?"

Бровь Наруто поднялась, когда он снова обратил свое внимание на море. Его глаза расширились.

Вдалеке он увидел остров, который быстро приближался. Когда они подплыли ближе, он заметил присутствие высоких деревьев, которые почти напоминали шипы. Он также видел больших птиц и бабочек, летающих туда-сюда с острова. Глаза Наруто расширились, когда он перевел взгляд с одного существа на другое. Затем его глаза обратились к морю, где, как ему показалось, он увидел слабое изображение кальмара, прежде чем тот полностью погрузился в воду.

- Мы немедленно высадимся.- Объявил югито.

-А теперь, без лишних слов, Добро пожаловать в Генбу! Ву, Ву!- Крикнула Би.

Узумаки спокойно кивнул головой и повернулся к приближающемуся острову.

Трое джинчуриков мирно высадились из лодки и сделали первые шаги по острову. Глаза Наруто сосредоточились на массивных деревьях по всему острову, изучая окружающую природу.

- Впечатлен, да?- Спросил югито. Она сделала глубокий вдох, прежде чем на ее лице появилась ухмылка. - Воздух такой свежий. Это похоже на Идеальный побег от всего остального мира."

Наруто молча кивнул головой, продолжая осматривать растения вокруг себя. Он на секунду закрыл глаза и начал направлять энергию природы вокруг себя.

-Эй, номер девять, ты хорошо себя чувствуешь?- Спросил пчела-убийца, глядя на Узумаки: - ты отстраняешься, в чем дело?"

Наруто молчал еще минуту, пока не закончил направлять энергию природы и не вошел в режим мудреца. Войдя в режим мудреца, он был немедленно ошеломлен.

Он чувствовал всю жизнь на острове. Он чувствовал подавляющую силу каждого дерева и чувствовал присутствие всех более крупных, чем обычно, животных и насекомых, разбросанных по острову. Он даже ощущал сам остров! Используя режим мудреца, он мог чувствовать тело и голову островной черепахи Генбу. Он мог чувствовать возраст, мудрость, силу и мягкость, исходящие от лица черепахи только от ее чакры и природной энергии, проходящей через ее тело.

Широкая улыбка появилась на лице Наруто, когда он сделал глубокий вдох: "Чувак, это место просто великолепно."

Пчела-убийца ответила, расплывшись в улыбке: "Похоже, ты понимаешь. Ты никогда не найдешь более спокойного места, чем эта земля."

Наруто кивнул в ответ. Он уже собирался закончить ченнелинг природной энергии, когда заметил присутствие трех знакомых фигур, приближающихся, спускаясь вниз, чтобы улыбка как-то расширилась, когда он, наконец, покинул режим мудреца и повернул к тропинке вверх по острову.

- Фу!- Крикнул он.

Словно по сигналу, издалека показался таки шиноби. Она ухмыльнулась в ответ, продолжая мчаться вперед, пока не достигла трех джинчуриков, сразу же дав Наруто пять.

-Как, черт возьми, ты уже почувствовал меня? Я пытался скрыть свое присутствие!- Сказала она.

- Режим Мудреца.- Ответил Наруто со смешком. -Как ты поживаешь? Путешествие сюда хорошее?"

"Хороший. Все было спокойно. Даже слишком мирно.- Сказала она, пожимая плечами. Затем она повернулась к Би. Она прочистила горло, прежде чем заговорить с ним: "прошло уже некоторое время, номер восемь, так что, надеюсь, все прошло отлично. Самое время тебе показать свое лицо, теперь мы можем включить энергию здесь, в этом месте!"

Широкая улыбка покрыла лицо пчелы-убийцы, когда он прыгнул к ней и крепко обнял, что заставило ее взвизгнуть: "Итак, Мисс номер семь может выдать рифму; ну, я должен сказать, что это чертовски вовремя! Наконец-то у меня есть приятель, который умеет варить джем; мы с вами немного повеселимся, мэм!"

Фу на мгновение замерла, позволив Би продолжать обнимать ее. Когда Хатиби джинчурики наконец отпустил ее, она улыбнулась ему в ответ: "Я поэт, а не рэпер, но я пыталась учиться. И с немного большей практикой, это будет ваше уважение, которое я заработаю!"

Би кивнул головой в ответ: "Ты уже понял, но продолжай тренироваться со мной. Делать это все больше и больше будет ключом, и очень скоро вы станете лучшим рэпером, каким только можете быть!"

Пока две джинчурики продолжали стучать друг в друга, Югито с ужасом смотрела на них обоих: "О боже, их двое. Затем она заметила возбуждение в глазах Наруто, которое заставило ее ужас расти дальше: "Убей их. Сожги их обоих огнем, пока он не перекинулся и на него!'

-Ну, вы все, кажется, весело проводите время, я полагаю."

Четверо джинчурики повернули головы к тропинке, ведущей вверх по острову, и увидели, что Утаката и Хотару идут им навстречу.

- Утаката!- Крикнул Наруто, подбегая к блуждающему шиноби и обнимая его.

Утаката поморщился в ответ на объятие, но вернул его, улыбнувшись в ответ: "рад снова видеть тебя, Наруто. Как ты поживаешь?"

- Эй, я не успела обнять тебя на бегу, когда ты меня увидел.- Воскликнула фу, закатывая глаза.

- Да, потому что я видел тебя недели две назад. Я уже много лет не видел Утакату!- Ответил Наруто, прежде чем снова повернуться к Рокуби джинчурики. -У меня все хорошо! Какое последнее письмо ты от меня получил? Ты знаешь, что я дзенин-сенсей?"

- О, так ты теперь тоже сэнсэй, да?- Заговорил Хотару, хихикая.

Наруто разорвал объятия с Утакатой и, обратив свое внимание на блондинку, улыбнулся: Кстати, как поживаешь, Хотару?"

- Отлично!- Сказала она, ухмыляясь. - Утаката-сэнсэй и я видели так много прохладных мест по всей стране Элементалей. И я тоже стал намного сильнее! На этот раз я действительно буду помогать во вторжении, в отличие от Киригакуре, когда я ждал вас всех в деревне Кибо."

- Неужели?- Спросил Наруто, повернувшись к Утакате, и с его губ сорвался смешок. - и похоже, ты уже смирился со своей ролью сэнсэя Хотару, не так ли?"

-Это... спорно. Утаката покачал головой, и на его щеках появился легкий красноватый оттенок. Это заставило и Наруто, и Хотару рассмеяться, отчего его щеки слегка потемнели.

- Вообще-то я удивлен, что вижу тебя здесь, Хотару.- Признался Наруто, потирая затылок. -Я спросил Райкаге, могу ли я привести сюда своих учеников, чтобы подготовить их к третьему экзамену, и он отказался."

-Она здесь, потому что я потянул за кое-какие ниточки. Мне удалось протащить ее сюда под своими крыльями!- Заявил пчела-убийца, подходя ближе.

-Ты тайком протащил ее на остров?- Спросил Наруто, его глаза расширились.

- Технически, да.- Заговорила югито, качая головой. -Это я все провернул. Затем она прочистила горло. - В любом случае, давай продолжим разговор, когда вернемся в резиденцию."

-Да, я покажу вам свое место, давайте наперегонки!- Крикнул Би, убегая по тропинке.

-О, ты в деле!- Крикнула фу, бросаясь за ним.

- Эй! Подожди меня!- Крикнул Наруто, начав следовать за ним.

Через секунду трех джинчуриков уже не было видно. Утаката, Хотару и Югито на мгновение замерли на тропинке, а потом покачали головами.

-У этих троих действительно много энергии, да?- С усмешкой заметил Хотару.

- Слишком много энергии. Югито покачала головой. Она глубоко вздохнула, прежде чем повернуться к Утакате. - Спасибо, что ты настоящий взрослый, а не какой-то гиперактивный ребенок в теле взрослого."

Утаката усмехнулся в ответ, когда он, Хотару и Югито пошли по тропинке гораздо более спокойным шагом.

Резиденция би на острове Симагаме была довольно обширной. Это был особняк, построенный из дерева с деревьев острова и выкрашенный в черно-белый цвет чернилами Хатиби. В особняке было несколько больших комнат, с достаточным количеством спален, чтобы разместить двенадцать человек, не требуя, чтобы люди делили комнаты. Кроме того, имелись различные комнаты для развлечения гостей, такие как "музыкальная комната", наполненная традиционными и современными инструментами, и большая аудитория, которая, по словам Би, служит его "частным концертным залом".

Все пятеро джинчурики и Хотару заняли места за обеденным столом в экстравагантной кухне Би. Вся группа сосредоточилась на Утакате и Хотару, которые делились историями своих путешествий.

-Значит, вы все были в Они-но-Куни?- Спросила югито, слегка приподняв бровь. -Мне всегда было любопытно посетить самопровозглашенную "страну демонов", но у меня никогда не было такой возможности."

-Ну, это мило и все такое, но мы попали туда в неподходящее время. Утаката вздохнул. -Мы связались с каким-то культистом-убийцей, пытающимся воскресить злого демона."

- А? Наруто моргнул в ответ: "злой демон?"

"Правильный. Утаката кивнул головой. -Мы снова оказались не в том месте и не в то время, и нас втянули в роль телохранителей верховной жрицы страны, Шион."

- "Втянули в веревку"?- Повторил Хотару, нахмурившись. - Утаката-сенсей, нам очень хорошо заплатили за помощь! К тому же мы сделали очень хорошую вещь. Было бы ужасно, если бы мы просто позволили этому демону сеять хаос по всему миру!"

- Наверное.- Усмехнулся утаката. - К тому же это дало Хотару шанс действительно использовать некоторые из ее уроков с пользой."

- С-Спасибо. Улыбка Хотару вернулась, и на ее щеках появился легкий румянец.

-Хм.- Понимающая ухмылка появилась на лице Наруто, когда он заметил, что Хотару смотрит прямо на Утакату, ее румянец слегка потемнел: - полагаю, они все еще не вместе. Интересно, сколько времени это займет.'

-Должен признаться, номер шесть, я немного завидую этим поездкам. Би призналась: "братан обращался со мной, как с клоуном, и посадил меня под замок."

-Ты не можешь оставить Кумо?- Спросил Наруто, подняв брови.

Югито покачала головой: "не совсем так. Райкаге-сама был параноиком из-за того, что что-то случилось с Би, поэтому он почти все время держал его под наблюдением, когда был в Кумо. Би разрешено выполнять только некоторые миссии в Каминари-но-куни, но не дальше этого и не без целого отряда с ним."

- Вот почему мне показалось, что я сорвал джекпот в казино, когда братан рассказал мне о поездке в Шимо. Это был первый раз, когда он отбросил свои страхи и впервые за много лет позволил мне войти в деревню."

"Ах. Я это чувствую. Фу слегка опустил глаза. - Такова была моя жизнь какое-то время. Мне не разрешалось покидать Такигакуре до недавнего времени. Шибуки не хотел, чтобы со мной что-то случилось."

-По-моему, это даже не похоже на жизнь.- Сказал утаката, нахмурившись. Он перевел взгляд на окно, глядя на Луну в небе. -Если бы мне пришлось сидеть взаперти в Кири, я бы, наверное, покончил с собой."

- Утаката-сенсей! Хотару нахмурился, когда она хлопнула его по плечу: "Не делай таких замечаний!"

- Хм ... извини. Утаката нахмурился, глядя на своего ученика, прежде чем повернуться к другим джинчурикам: "но я серьезно. Я не из тех, кто может просто сидеть где-то внизу. Как только я впервые попробовал мир за пределами Мидзу-но-куни, мне захотелось увидеть больше."

Наруто кивнул головой: "свобода важна-"

Его прервал звук открывающейся двери. Группа оставалась спокойной, когда они услышали две пары шагов. На лице Би появилась ухмылка.

-Йо Мотои, у тебя есть еще один с собой? Скажи нам кто, скажи нам кто.- Спросил он.

Как и предсказывала Би, в комнату вошел Мотои. Он откашлялся и жестом показал за спину молодому человеку, одетому с головы до ног в форму охотника-Нина Киригакуре, с маской Анбу на лице.

- Прибыл наш Санби джинчурики.- Заявил Мотои.

Глаза Наруто расширились, когда он посмотрел на мужчину: "у ..." как только он открыл рот, он сильно прикусил губу, выпуская кровь. Он покачал головой, прежде чем заговорить: "й-Йо, Камуи!"

Наруто почти забыл, что для всего мира Ягура считался мертвым. Агент Кири Анбу, стоявший перед ним, был Йондайме Мидзукаге, Каратачи Ягура, но теперь его звали Камуи.

Утаката посмотрел на Наруто, заметив близкую оплошность, и покачал головой: "чуть не взорвал его там, Наруто. Если бы Ягура не убил тебя за это, Мэй наверняка убила бы.'

- Узумаки Наруто.- Заговорил Ягура, как будто улыбаясь под маской. -Прошло довольно много времени. Затем он повернул голову к Утакате: "и я уже довольно давно не видел тебя, Утаката. Я верю, что у тебя все хорошо."

"У меня есть. Утаката кивнул головой, улыбаясь мужчине. - Как поживаешь? Как дела в Киригакуре?"

- В Киригакуре все было спокойно.- Ответил Ягура. - Наш Годайме Мидзукаге проделал выдающуюся работу, сохранив единство Кири. Мы открываем новую волну мира во всей деревне, а также в Мидзу-но-Куни в целом."

- Камуи-Сан, да?- Заговорил югито. Человек в маске переключил свое внимание. - Не стесняйтесь, расслабьтесь. Нет необходимости держать себя в маске и доспехах."

"Ах. Конечно. Ягура кивнул головой, снимая маску. Вместо обычного, "моложавого" лица у него были короткие черные волосы с аккуратно подстриженной черной бородкой, карие глаза и острый подбородок. - У меня такая привычка-всегда его носить. Вы никогда не знаете, когда вам нужно быть полностью экипированным и готовым к бою."

И Наруто, и Утаката сделали двойной дубль при виде лица "Камуи".

-Черт, он совсем не похож на себя. Наруто мысленно присвистнул в знак одобрения.

-Помню, Мэй как-то упомянула, что Ягура стеснялся своей "мальчишеской" внешности. Утаката вспоминал, посмеиваясь про себя: "была ли эта иллюзия создана с учетом этого?'

-Я понимаю, но постарайся расслабиться.- Сказал югито, улыбаясь мужчине. - В то время как наши тренировки будут напряженными, окружающая среда здесь будет мирной."

-Вы слышали, Мисс вторая, Не грусти так.- Сказал Би, подходя к Ягуре и протягивая ему кулак: - мы тут все семья, господин третий, как насчет чаю?"

Санби джинчурики улыбнулся в ответ, протягивая руку: "чай звучит прекрасно. Это довольно гостеприимно с вашей стороны."

Два джинчурики на мгновение замерли. Пчелка смотрела на раскрытую ладонь Ягуры, а Ягура, казалось, не обращал внимания на кулак пчелки.

-А кто же пойдет на рукопожатие, когда кто-то предложил тебе удар кулаком? Фу, усмехнувшись, покачала головой. -Этот парень настоящий?'

-Я не стану пожимать вам руку, это слишком вежливое приветствие!- Би заявил, указывая на свой кулак: "ударь кулаком, болван!"

"О. Ягура на мгновение покачал головой, а потом вытянул вперед кулак:"

Когда два кулака столкнулись, волна эмоций прокатилась по их телам. Ягура почувствовал исходящее от пчелы тепло. Он чувствовал искреннюю преданность, доброту и искренность, исходящие от Кумо шиноби.

Пчела-убийца, однако, была почти подавлена противоречивыми эмоциями, вырывающимися из тела Ягуры. В то время как он чувствовал доброту и мягкость, исходящие от Киригакуре джинчурики, он также мог чувствовать прилив темных мыслей. Он мог чувствовать такое сильное чувство печали, вины и ненависти к себе. Би и раньше встречал множество людей, которые испытывали подобные эмоции, но никогда не встречал ни одного человека, чья ненависть к себе была бы столь сильна и распространена, как у Камуи. Это было всепоглощающее ощущение удушья.

Когда два джинчурики сломали свой кулак, они оба на мгновение уставились на кулаки, прежде чем повернуться лицом друг к другу.

- Я... не совсем понимаю, как вы это сделали, но должен сказать, что вы кажетесь довольно искренним человеком.- Сказал Ягура, улыбаясь в ответ. -Я уверена, что мы с тобой прекрасно поладим."

-Э-э... д-да. Я уверен, что так и будет.- Ответила Би, не в силах сейчас думать о рифмах. -Ты кажешься отличным парнем, но у тебя есть такие мысли в голове? Все время? Я бы уже покончил с собой, если бы был на твоем месте... - он покачал головой, отодвигая их в сторону. -Так ты все еще интересуешься этим чаем?"

"Конечно. Ягура в ответ кивнул головой. - Я ценю это."

"Позволить мне.- Произнес Мотои, подходя к шкафу, чтобы достать чайник.

Джинчурики провели остаток ночи, болтая друг с другом, заново знакомясь и узнавая друг друга.

- Кофе? Или саке?- Спросил ояширо.

"Сакэ.- Заявил Хидан, скрестив руки на груди. -И лучше бы это было не дешевое дерьмо!"

Кабуто молча смотрел на Ояширо. Торговец оружием согласился встретиться с ними в маленькой гостинице в Каминари-но-Куни, служившей одновременно и местом сбора. Трое мужчин сидели одни в маленькой отдельной комнате, предназначенной для Эн Ояширо.

Ояширо щелкнул пальцем, и в комнату ворвался слуга с бутылкой сакэ. Он передал бутылку Хидану, который тут же сделал глоток. Хидан усмехнулся и сделал еще глоток.

- Черт возьми, это хорошо. Сколько стоила эта бутылка?- Спросил он.

- Больше, чем некоторые небольшие деревни шиноби зарабатывают ежегодно. Ояширо ответил с улыбкой на лице, его глаза были закрыты. -Я держу только самые лучшие бутылки для своих клиентов. Затем он повернулся к Кабуто, приподняв бровь: "а ты? Кофе или саке?"

-Вообще-то я не люблю ни то, ни другое.- Признался Кабуто, поправляя очки.

- В том-то и дело, что вы мой клиент.- Резко заявил ояширо, скрестив руки на груди. -А я обсуждаю дела только за выпивкой."

Кабуто нахмурился в ответ: "тогда кофе."

Когда служащий вышел, чтобы принести кофе, Кабуто посмотрел на остальных троих в комнате. У двери стоял высокий молодой человек с кремовой кожей, длинными зелеными волосами, желтыми глазами и шрамом под левым глазом. На нем была серая рубашка без рукавов, серые брюки с черными чулками и красная повязка на голове. Рядом с ним стояла молодая женщина с бледной кожей, короткими светлыми волосами до шеи и фиалковыми глазами. Она была невысокого роста – почти как ребенок-и носила розовую рубашку, похожую на кимоно, поверх черной майки без рукавов, серые брюки и черные перчатки без пальцев. Еще у нее был коричневый мешочек на поясе и повязки на руках и ногах. Справа от нее стояла более высокая молодая женщина с бледной кожей. У нее были светло-карие глаза и длинные каштановые волосы, прямые с одной стороны и заплетенные в косу с другой. Она была одета в розовое кимоно-как и другая девушка рядом с ней – с красной сетчатой броней под ней и фиолетовыми мешковатыми брюками.

Все трое замерли, пристально глядя на Кабуто и Хидана. Бывшая правая рука Орочимару посмотрела на них, приподняв бровь.

-Это кто-то из твоих телохранителей, да?- Спросил он.

-Так и есть. Они мои лучшие в этой компании.- Ухмыльнулся ояширо. - Новаки, Чино и Якумо. Более смертоносного трио вы нигде не найдете. Они-мои самые ценные активы."

Взгляд Кабуто все еще был прикован к телохранителям. Он заметил, что и Новаки, и Чино слегка напряглись, услышав речь Ояширо, и заметил, что Чино слегка сжала руки, но они оба оставались неподвижными и сосредоточенными: "кажется, это были спокойные люди. Но недостаточно собранным. Они, кажется, искренне презирают тебя, Ояширо ... как и должны. Затем его взгляд переместился на третьего телохранителя, Якумо. Она просто смотрела на него без видимых эмоций на лице: "хотя она кажется другой. Кажется, что-то ... не так с ней.'

Вошел слуга и принес Кабуто чашку кофе. Он быстро сделал глоток, что заставило Ояширо улыбнуться. Он поднял свою чашку кофе и сделал большой глоток.

-Что касается моих активов, то я обнаружил, что не получу обратно те, что отправил Кумо. Карю и фуцу мертвы, а Амуда, по-видимому, находится в тюрьме в Кумо.- Заметил ояширо, и его улыбка сменилась хмурым выражением лица. - Не уверен, что это экономически выгодно или нет-попытаться вытащить Амуду. В любом случае, вашему лидеру придется заплатить вдвое за всех троих."

- Как жалко, что они так умирают, а?- Хидан фыркнул. -Разве они не должны были убить какого-то глупого Генина? Как они там облажались?"

-Скорее всего, тут замешан какой-нибудь Йонин. Я сомневаюсь, что они смогли полностью скрыть свое присутствие.- Прокомментировал Кабуто. Его мысли вернулись к Узумаки Наруто и их драке у мемориала молнии. Когда он сделал еще один глоток кофе, на его лице появилось хмурое выражение: "я уверен, что там есть несколько способных людей, которые могли бы быть проблематичными для них."

-На самом деле не имеет значения, как это произошло; важно лишь то, что у меня осталось меньше ресурсов.- Ояширо заговорил, качая головой. "Карю можно заменить относительно легко, так как незаконнорожденных детей лавы не так уж трудно найти и интегрировать в мои владения, но освобождение от кипения и быстрое освобождение трудны. Тем более, что Киригакуре снова начинает "заботиться" об их родословной, а у самой Мидзукаге есть проклятый кеккей генкай. Затем на его лице появилась ухмылка, когда он потер затылок: "но я слышал, что здесь есть Теруми на экзаменах Чунина. Возможно, когда это ваше вторжение закончится, я смогу убить его отделение и похитить ублюдка. Немного потрепав его и накачав наркотиками, я, возможно, смогу сделать из него телохранителя, когда он сломается и станет рабом."

"Черт. Хидан присвистнул в ответ: "Ты долбанутый чувак, ты это знаешь?"

Ояширо снова нахмурился, когда мужчина покачал головой: "я просто бизнесмен, который знает, что такое Мой рынок, и мне нужно убедиться, что у меня есть мои активы на складе для клиентов, таких как ваша маленькая организация."

В голове Кабуто вспыхнул образ Данзо. Воспоминания об агентах корня, сопровождавших его из сиротского приюта Конохагакуре, нахлынули на него, а затем перешли в его собственные воспоминания о "тренировке" в корне. Кабуто закусил губу, борясь с желанием нахмуриться: "мотивы этого человека могут быть разными, но он один и тот же. Он просто еще один Данзо: человек, который думает, что он намного умнее, чем он есть на самом деле.'

"ГМ. Ояширо кашлянул, вырывая Кабуто из его мыслей. - Давайте перейдем к вашим делам. В конце концов, мы с тобой как-то вечером говорили о заключении контракта, да?"

-Я так и сделал. Кабуто кивнул головой. -Мне нужен доступ к образцам крови вашего кеккея генкая."

- Потому что ты хочешь интегрировать их в свое тело, да?- Спросил ояширо. Кабуто кивнул головой: "у меня есть пара, которую я могу предложить относительно легко. Стриж, Лава и кипение высвобождаются из этих трех мужчин. Затем он поднял руки к подбородку: "у меня также есть телохранитель клана Кингумо, если вам нужны его образцы."

-Мне не нужен выброс лавы или какие-либо образцы Кингумо, но я бы с радостью взял образцы кипения и быстрого высвобождения.- Ответил Кабуто.

Упоминание о "клане Кингумо" вывело Кидомару, верного Орочимару шиноби, умершего во время вторжения ото-Суны, на передний план сознания Кабуто. "Паучьи руки" кидомару и его паутинное ниндзюцу были получены из клана Кингумо: "у меня есть его образцы... я действительно должен интегрировать его ДНК в свое тело, пока я думаю об этом.'

-Есть еще образцы кеккей генкай, которые вы готовы мне дать?- Спросил Кабуто.

-В данный момент? Нет. Но я был бы более чем готов обсудить другие типы кеккей генкай после вторжения.- Ухмыльнулся ояширо. - При условии, конечно, что ты захочешь стать моим клиентом."

- Я знаю. Кабуто кивнул головой. - Какую плату вы хотите получить? Сколько ре тебе нужно?"

"Никто.- Сказал ояширо, его улыбка стала шире. - Деньги-это главная цель, но я могу добиться ее несколькими способами. Мне нужны ваши исследования. Он сделал последний глоток из своей кофейной чашки, прежде чем допить ее, и поставил ее на землю, прежде чем продолжил говорить: "Я хочу, чтобы ты показал мне, как интегрировать кеккей генкай в мое тело."

- А? Бровь Кабуто поползла вверх.

- Ты ревнуешь к нему или еще какое дерьмо?- Спросил Хидан. -Не можешь разобраться сам, поэтому хочешь, чтобы кто-то другой сделал за тебя эту работу?"

-По общему признанию, да.- Ответил ояширо, пожимая плечами. -Я человек осторожный. Я хотел бы иметь возможность иметь различные инструменты, чтобы держать себя в безопасности, и какие инструменты лучше, чем кеккей генкай, особенно учитывая, сколько образцов у меня есть доступ. Затем он снова повернулся к Кабуто: "Итак, мы договорились?"

Кабуто на мгновение замолчал. Он перевел взгляд с Ояширо на трех телохранителей, стоявших у входа в комнату, прежде чем они снова остановились на Ояширо.

- ...Проведение необходимых изменений в вашем теле, чтобы это сработало, займет некоторое время. Как насчет того, чтобы пойти на компромисс?- Спросил Кабуто, поправляя очки. -Я плачу вам столько денег, сколько вы пожелаете, в обмен на образцы крови для вскипания и быстрого высвобождения. Затем, как только экзамен закончится, я сделаю необходимые модификации тела для вас в обмен на дополнительные образцы кеккей генкай."

"Конечно. Меня это устраивает. Ояширо кивнул головой: "Я терпеливый человек, я могу подождать этого. До тех пор, пока я получу в свои руки результаты ваших исследований, я буду это делать."

-Ты, как никто другой, никогда не прикоснешься к моим исследованиям.- Мысленно прошипел в ответ Кабуто. Тем не менее, улыбка появилась на лице члена Акацуки, когда он протянул руку Ояширо: "Итак, это сделка, тогда?"

Ояширо протянул руку и пожал ее Кабуто: Мы заключили сделку."

- Ты готова к этому, Хината?- Спросил Шикамару.

"Конечно.- Сказала Хината.

Они подъехали к воротам Конохагакуре как раз в тот момент, когда начало всходить солнце. Джирайя стоял впереди, одетый в мантию Хокаге и шляпу. Затем они обратили свое внимание на других шиноби у ворот.

-Я думаю, что все уже здесь.- Заметил Шикамару, скрестив руки на груди. - Я вижу Цунаде-сама, Какаши, Сакуру, Кибу, ли, Тентена, Неджи, Гая, Масакадо и Сусуму."

Хината кивнула головой: "я также вижу Хомуру-сэнсэя и Кохару-сэнсэя. И что Югао-Сан тоже здесь, и... - ее глаза сфокусировались на другом шиноби, идущем к ним: - Подожди, это Ирука-сенсей?"

- Эй, Хината. Шикамару.- Крикнул им Ирука, улыбаясь. -Значит, вы все тоже были назначены, да?"

-Ты собираешься в Кумо?- Спросил Шикамару, широко раскрыв глаза. -Тебя не было на прошлой встрече, Ирука-сенсей, так что я немного удивлен, увидев тебя здесь."

- Хотя, надеюсь, не такой уж нежеланный гость. Чунин засмеялся, смущенно потирая затылок. -Но, насколько я понимаю, Хокаге-сама увеличил их число еще на семь шиноби. Просто чтобы прикрыть еще несколько дыр в нашей обороне. Я здесь, потому что недавно начал изучать фуиндзюцу незначительно, и я постараюсь помочь бороться с этим "Эдо Тэнсэй" дзюцу, которое происходит вокруг, но другие здесь по более очевидным причинам."

И Хината, и Шикамару обратили свое внимание на группу шиноби вокруг них. В отряде они увидели еще нескольких шиноби, которых узнали: Хюга Хиаши, Яманака Иноити, Акимити Теза, Шизуне и Тензо-все они присутствовали.

- Отец здесь? Глаза Хинаты расширились.

-Семь? Там всего шесть статистов.- Заметил Шикамару, скрестив руки на груди. Его глаза сузились на главе клана Яманака и главе клана Акимити, прежде чем они расширились в осознании. - Подожди, значит ли это ...

-Шикамару, почему ты так нервничаешь? Миссия еще даже не началась."

Шикамару, Хината и Ирука повернули головы и увидели, что к ним приближается Нара Шикаку, держа руки в карманах. Шикамару сделал шаг вперед, повернувшись лицом к отцу.

- Нет, не в стрессе, просто удивлен, наверное.- Он признался. -Не думал, что Хокаге-сама добавит кого-то вроде тебя в миссию в последнюю минуту. Затем его взгляд переместился с Шикаку на Хокаге, затем на Кохару и Хомуру, на Масакадо и, наконец, на Цунаде. -Мы будем путешествовать с Хокаге, вторым оставшимся Саннином и самым известным медиком, которого произвела на свет наша деревня, двумя советниками Сандайме Хокаге, последним Узукаге и нашим командиром джонином. И у нас есть коллекция глав кланов. Это действительно громкая группа шиноби только по рангу. Это нормально, что мы так путешествуем?"

- Хокаге-сама получил сообщение от одной из жаб Наруто несколько ночей назад, сообщив ему, что в Кумо будет некоторое искусственное напряжение. Итак, он собирается извлечь выгоду из этого и привлечь еще несколько "громких" шиноби. Акацуки даже не подумают об этом, если заметят.- Заявил Шикаку. - Все, что имеет значение, - это то, что они потерпят здесь поражение раз и навсегда. Мы не будем рисковать по этому поводу."

- Полагаю, все это имеет смысл. Шикамару понимающе кивнул головой. Затем на его лице появилась ухмылка: "Знаешь, папа, это первый раз, когда мы вместе выполняем задание."

-Так оно и есть. Шикаку кивнул в ответ с такой же ухмылкой. -Вообще-то я жду этого с нетерпением. Не могу дождаться, когда наконец увижу все, на что ты способен, Шикамару."

Пока Шикаку и Шикамару продолжали говорить, Хината направилась в толпу к отцу. Хиаши стоял один, закрыв глаза в глубокой задумчивости. Когда Хината наконец подошла к нему, он открыл глаза и посмотрел на нее.

- Я не знал, что ты на этой миссии, отец.- Сказала Хината. -Я понимаю, что вы, вероятно, были поздним дополнением к списку, но я удивлен, что вы никогда ничего не упоминали."

-В последние дни мы почти не виделись. Скорее всего, потому что мы оба тренировались.- Ответил хиаши, скрестив руки на груди. - Тем не менее мы здесь вместе. Чтобы прийти на помощь нашему врагу."

Хината нахмурилась в ответ: "Кумо не враг, а Акацуки."

- Я понимаю, но Кумо-не союзник.- Сказал хиаши, качая головой. Его глаза сузились, когда она повернула его голову к деревенским воротам: "но сейчас это не имеет значения. Я выполню задание, которое поручил мне Хокаге-сама. И надеюсь, когда это будет завершено, я смогу получить необходимое мне завершение."

Прежде чем Хината успела спросить об этом отца, ворота деревни открылись. Как только они были полностью открыты, Джирайя прочистил горло, привлекая к себе внимание.

"Хотя я понимаю, что многие из вас, вероятно, имеют противоречивые чувства о Кумогакуре как деревне, это потенциально единственная в жизни возможность уничтожить потенциально самую большую угрозу миру в нашей жизни. Помните об этом, двигаясь вперед.- Резко заявил Джирайя. -А теперь давайте двигаться дальше!"

С этими словами отряд Конохи шиноби покинул деревню.

Следующий день на острове Симагаме наступил быстро. Проснувшись, присутствующие джинчурики и Хотару были встречены свежеприготовленным завтраком, приготовленным Югито и Утакатой. Покончив с этим, группа была вольна делать все, что ей заблагорассудится.

Убийца Би и Фу отправились в "музыкальную студию" Би, чтобы попрактиковаться в рифмах и написать новую песню и стихотворение соответственно. Утаката, Хотару и Югито остались на кухне, продолжая болтать о местах, где они побывали. Наруто и "Камуи", однако, отправились вместе гулять по дикой местности.

- Лес здесь довольно спокойный.- Сказал Ягура, его глаза сфокусировались на большой стрекозе – в половину его тела – которая летела прямо над ними. -Это особенно удивительно, учитывая тех существ, которые делают это место своим домом. Как ни странно, находиться здесь приятно."

- Да, все здесь просто наполнено этой мощной, заразительной энергией. Это так волнующе, понимаешь?- Сказал Наруто, сделав глубокий вдох. - Югито сказал, что это место похоже на лес смерти, но здесь все совсем не так!"

-Именно там в вашей деревне проходит второй этап экзаменов на Чунин, да?- Спросил Ягура. Наруто кивнул головой. - В Киригакуре наш второй экзамен обычно проводится в поместье Гэнгэцу, или, как его чаще называют, в болоте подземного мира."

- Хм? Узумаки слегка наклонил голову: "разве это не название дзюцу? Шикамару, я думаю, это знает."

-Да, это дзюцу, но это также и прозвище той земли.- Усмехнулся Ягура. - "Болото подземного мира" - это тридцатипятикилометровое поместье, которым владел Нидайме Мидзукаге, Ходзуки Генгецу, и которое было передано в пользование деревни по его завещанию после его смерти. Это довольно симпатичный особняк, которым он владел до того, как стал Мицукаге, но район окружен густым болотом, наполненным множеством опасных аллигаторов, змей, пираний и других опасных морских существ. Вполне естественно, что он был превращен в "главное" место для экзамена на выживание."

- "Лес смерти"? - Кладбище Облаков?- "Болото подземного мира"? Наруто произнес эти имена со смехом: "чувак, почему каждая деревня должна быть какой-то "смертельной" и "серьезной", когда речь заходит о прозвищах их экзаменационных мест?"

Ягура усмехнулся в ответ: "я полагаю, что руководство всех деревень шиноби разделяет мелодраматические тенденции."

Двое джинчурики продолжали гулять по лесам острова Симагаме, болтая о пустяках. Пройдя несколько минут, Ягура остановился как вкопанный и огляделся вокруг. Заметив, что Санби джинчурики остановился, Наруто повернулся к нему.

-Ты в порядке?- Спросил он.

Ягура кивнул головой: "да. Я просто задумался. Должен признаться, это гораздо более расслабленно, чем я ожидал. Я ожидал, что мы немедленно начнем работать над тренировкой с нашим соответствующим режимом Бижу."

- Судя по тому, что Би и Югито сказали раньше, они хотят объяснить все только один раз и хотят, чтобы мы все помогали друг другу. Итак, тренировка отложена до завтра, так как, по-видимому, последние три джинчурики должны прибыть сегодня.- Сказал Наруто, пожав плечами.

-Это логично, но мне кажется, что сейчас мы просто отдыхаем.- Сказал Ягура. - Однако я думаю, что завтра все изменится."

-Кстати, тебе вообще нужна эта тренировка?- Спросил Наруто. -Я имею в виду, разве ты уже не "идеальная джинчурики"?"

- "Ягура" была. - Камуи-нет, - со вздохом сказала бывшая Йондайме Мицукаге. - Однако я мог бы извлечь пользу из повторного изучения основ. Мне было трудно поддерживать режим Бижу."

- Хм? Наруто склонил голову набок. - Но почему?"

- Согласно тому, что сказала мне Изобу, мой разум позволил большей Тьме проникнуть в свою голову с тех пор, как я пришел в сознание.- Ответил Ягура, качая головой. "Хотя я могу войти в режим Бижу, я легко потеряю контроль над ним через короткий промежуток времени. Я не смогу должным образом использовать его, пока не смогу снова подавить свою внутреннюю тьму, и я полагаю, что именно там эта тренировка вступит в силу."

"Понятно.- Нахмурившись, спросил Наруто. - Если подумать, Курама сказал, что у меня тоже есть внутренняя тьма... - он нахмурился еще сильнее. - какая же у меня тьма? И это то, что я действительно собираюсь легко победить?'

Он глубоко вздохнул, отгоняя эти мысли, и снова улыбнулся: "Ну, я все равно рад, что ты здесь, Камуи. Это-"

- Наруто, вокруг нас никого нет.- Перебил Ягура с улыбкой на лице: - пожалуйста. Зовите меня Ягура. Я скучаю по своему имени."

"… Окей.- Улыбка Наруто стала шире. -Я рад, что ты здесь, Ягура."

-Я рад, что оказался здесь. Мужчина кивнул. -И я готов отомстить человеку, который использовал меня, чтобы чуть не разлучить Киригакуре и Мидзу но Куни. Хмурое выражение появилось на лице Ягуры, когда он хрустнул костяшками пальцев: "это была одна из немногих вещей, которые поддерживали меня. Я должен быть уверен, что этот монстр погибнет. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы он был отправлен прямиком в ад, где ему самое место."

Наруто мысленно вернулся к образу Учихи Мадары, с которым они с Курамой сражались в подсознании Ягуры. Его руки сжались, когда он кивнул головой, в его глазах была решимость.

- Мы отомстим вместе. Мы убьем Мадару раз и навсегда.- Заявил Наруто.

Ягура кивнул головой: "так и сделаем."

Наруто и Ягура притихли, продолжая идти по лесу. Прошло еще несколько минут, прежде чем они добрались до тропинки, ведущей к пристани. Ягура перевел взгляд на море, чтобы получше рассмотреть воду. Затем его бровь приподнялась при виде приближающейся лодки.

- Похоже, у нас появилась еще одна компания.- Заметил Ягура.

- А? Глаза Наруто расширились.

Двое джинчуриков бросились вниз по тропинке к пристани. К тому времени, как они прибыли, лодка уже стояла на якоре. Мотои вышел из лодки, потягиваясь.

- Господи,что это за путешествие? Четвертая поездка за последние пять дней? Я никогда так много не плаваю.- Проворчал он.

-Приносим свои извинения за причиненные неудобства."

Глаза Наруто расширились еще больше, когда на его лице появилась ухмылка: "Хан-НИИ!"

Как и предсказывал Наруто, хан вышел из лодки. Узумаки промчались мимо Мотои и поспешили к хану, крепко обняв его. Глаза хана на мгновение расширились, прежде чем он быстро обнял ее в ответ.

- Прошло много времени, Наруто. Как поживаешь, братишка?- Спросил Хэн.

Ухмылка Наруто стала шире: "Нам нужно многое наверстать! Я должен рассказать вам все о режиме мудреца и о том, как моя команда генинов надирает так много задниц, и-"

- Эй, что это? Я даже не слышу: "Привет, старина, как дела?" Или хотя бы взгляд?"

Наруто разорвал объятия с Ханом и повернул голову на звук саркастически звучащего голоса. Следом за Ханом из лодки вышел Роши.

- Прости, прости! Не видел тебя старик!- Заявил Наруто, и на его лице появилась ухмылка. -Как поживаете, Роши?"

Глаза Роши сузились, на его лице появилась уверенная улыбка, когда он протянул правую руку и сжал ее в кулак: Готов приступить к этой тренировке и, после более чем сорока лет попыток, наконец-то приручить проклятого Йонби!"

-Вы все еще не устали, не так ли?"

Кацуми, кандзи и Ханаби тяжело вздохнули в ответ. Трое генинов из девятой команды стояли посреди поля на горе Миобоку, тяжело дыша. Фукасаку и Сима стояли напротив, пристально глядя на Генина.

-Ну конечно же!- Крикнула Кацуми, потирая вспотевшую голову. - Ты чертовски безжалостен!"

-Надеюсь, ты не забыл, что готовишься не только к экзамену. Может быть, в этих случаях мы бы облегчили нагрузку,но вы также тренируетесь, чтобы пережить вторжение! Так что, к сожалению, мы не собираемся сдерживаться ради этого.- Сказала Шима, скрестив руки на груди. - Верно, Па?"

-Хорошо, Ма. Итак, на чем мы остановились? Фукасаку повернул голову к Генину: "как насчет того, чтобы я показал вашим детям кое-что, созданное Наруто-тян. Искусство Мудреца: Водный Стиль: Парад Водяных Бомб!"

Фукасаку выплюнул большой шар воды, который полетел по воздуху в сторону Генина. Кацуми, кандзи и Ханаби отскочили в сторону, избегая нападения. Однако как только они прыгнули, шар взорвался, вызвав шквал мельчайших водяных шариков, которые полетели в их сторону.

- Ого! Кандзи широко раскрыл глаза, продолжая отпрыгивать назад. - Наруто-сенсей изобрел это дзюцу?'

Трое генинов продолжали пригибаться и уворачиваться, избегая водяных шаров, которые, казалось, никогда не заканчивались. После почти двух минут прямого уклонения водяные шары, наконец, утихли. Все трое генинов рухнули на землю.

-У вас хорошие рефлексы, головастики, но вам еще нужно поработать. Фукасаку покачал головой. - Я гарантирую тебе, что есть много людей, с которыми ты будешь сражаться во время вторжения, которое сокрушит тебя, если э не сможет избежать этих взрывов, не запыхавшись."

- Мы... - Ханаби прикусила губу, оглядываясь на жаб, - мы пытаемся!"

-Тогда продолжай в том же духе.- Заявила Шима. -К тому времени, как мы закончим с вами тремя, ваша выносливость, время реакции, ловкость и сила будут настолько развиты, что вы оглушите всех, с кем вам придется сражаться!"

Фукасаку кивнул головой в ответ, прежде чем прыгнуть в воздух: "мудрое искусство: земной стиль: рок-взрыв!"

После того, как они снова соприкоснулись с землей, тысячи камней вокруг тела Кацуми, кандзи и Ханаби поднялись в воздух, образовав вокруг них круговую формацию, которая захватила их внутри.

-Мы... все еще едем?- Спросил кандзи, стиснув зубы.

-Мы останавливаемся, когда тебе говорят. Или когда ты теряешь сознание. Что бы ни случилось первым.- Фукасаку усмехнулся в ответ. - А теперь, головастики, за работу!"

Кацуми, кандзи и Ханаби заставили себя подняться и начали двигаться так быстро, как только могли, избегая шквала камней. Как они ни старались, мелкие камешки и камешки попадали в их тело, вызывая небольшие синяки и порезы.

- Это... это ад... - проворчала Кацуми, пригибаясь, чтобы большой камень не попал ей в голову.

-Я никогда не думал, что жабы настолько серьезно относятся к дрессировщикам.- Прошептал хэбихиро на ухо Ханаби. - Змеи моего клана всегда говорили, что жабы слишком мягкие. Это явная дезинформация."

- А Наруто-сенсей уже тренировался с ними вот так.- Сказала Ханаби, когда ее сильно ударили камнем по руке. Она поморщилась от боли. -Н-нет, даже хуже. Он сделал это с ними во время тренировки с сендзюцу!"

- Заставляет задуматься, насколько тяжело идет нынешнее обучение Наруто-сенсея.- Добавил кандзи, отступая в сторону, чтобы не попасть под камни. - Это, наверное, уже ужасно!"

"Ах. Наруто вздохнул и сделал глоток чая. - Спасибо, Хан-НИИ. У него потрясающий вкус!"

Хан улыбнулся под маской в ответ: "я рад, что это вкусно."

После того, как он и Роши добрались до острова и были встречены Наруто, к ним присоединился "Камуи" и был препровожден обратно в резиденцию Би. Оказавшись там, они были должным образом представлены остальным присутствующим, доведя общее число джинчурики до восьми. По прибытии Хан сразу же предложил всем выпить чаю.

- Наруто, ты уверен, что это безопасно пить?- Спросила фу, прищурившись и глядя на чашку в его руках. -Из этой штуки вырывается много пара."

- Э-э... - глаза Наруто сфокусировались на его собственной чашке. -Я имею в виду, что Хан-НИИ действительно заваривает очень горячий чай, и этот немного горячий, но он определенно делал горячее раньше. Мы можем выпить вот это."

- "Горячий чай".- Роши повторил эту фразу, фыркнув и сделав большой глоток. -Если хотите знать мое мнение, этот чай холодный!"

Бровь хана дернулась: "Роши, я должен заботиться об интересах других людей вокруг нас, и я, к сожалению, узнал, что большинство людей не пьют свой чай так горячо, как мы с тобой предпочитаем."

-А, так ты все-таки сделал это немного круче, чем обычно, да? Наруто кивнул головой и сделал еще один глоток чая: "ну, мне это нравится. Это правильная температура, понимаешь?"

Видимо, в ответ на подтверждение Наруто, Фу, Утаката, Хотару, Ягура, Би и Югито сделали по глотку чая.

- А-а-а!"

- КАКОГО ЧЕРТА?"

В тот же миг Хотару и Фу вскочили со своих мест, бросились к раковине Би и принялись набирать в горло воду.

-У меня нет н-мыслей, это дерьмо было т-т-слишком горячим!- Прошипела Би, явно пытаясь что-то сказать. Прошло еще несколько секунд, прежде чем он поднялся со стула и бросился к раковине. - ЭЙ, ПРОЧЬ С ДОРОГИ!"

- ЭЙ, НЕ ВСТАВАЙ В ОЧЕРЕДЬ!- Фу чуть не зарычал, когда Би оттолкнула ее в сторону, чтобы добраться до раковины.

- МОЯ КУХНЯ, МОИ ПРАВИЛА! МОЯ ВОДА!- Крикнул в ответ Би, набирая воду из форсунки.

-Ч-это... - Ягура дрожал, держась за чашку. Он повернулся к Хэну с вымученной улыбкой, слезы текли из его глаз без малейшего признака остановки. - Спасибо за т-чай. Это д-восхитительно. Затем он медленно поставил чашку на стол, встал и спокойно подошел к раковине. -Мне п-просто нужно его п-чем-нибудь запить…"

"Боже. Вы, ребята, ведете себя так, будто это самая горячая штука на свете. Все не так уж плохо. Верно, Утаката? Наруто повернулся к столу и посмотрел на Утакату. Затем его глаза расширились: "Утаката?"

Рокуби джинчурики потерял сознание, его голова лежала на столе, а чашка опрокинулась, оставив на столе следы ожогов.

- Я... кхм... - Хан откашлялся. -Я не собиралась причинять кому-либо боль, так как заварила чай немного прохладнее, чем обычно. Мое извинение-"

- Черт возьми, это было здорово!"

Глаза хана, Роши и Наруто сосредоточились на Югито, которая полностью допила свою чашку. Она удовлетворенно вздохнула и с ухмылкой повернулась к Гоби джинчурики.

- Ты... - глаза Хана на мгновение расширились. - тебе понравилось?"

Югито кивнула головой: "как ты это готовишь? Я бы с удовольствием заварила такой чай!"

- Большая часть листьев поступает из Цучи-но-куни, но я уверен, что вы могли бы привезти их сюда.- Ответил Хан. -Если хотите, я могу показать вам его где-нибудь в этом месяце."

- Я бы так и сделал.- Заявила Ниби джинчурики, подходя к хану. -Но сейчас, не возражаешь, если я налью себе чашку?"

Улыбка появилась на лице хана под маской, когда он кивнул: "пей столько, сколько захочешь."

"Да. Ну и дерьмо. Роши рассмеялся, качая головой: "давненько я не видел, чтобы кто-то так наслаждался чаем Хана."

Югито налила себе еще чашку чая, пока она, Хан, Роши и Наруто обсуждали чай и другую еду, в то время как остальные в комнате продолжали страдать, пытаясь найти способ успокоить свои языки.

-Они должны скоро прибыть.- Заметил Кабуто, поправляя очки.

Агент Акацуки, одетый в гражданскую одежду, сидел в одиночестве на скамейке в парке в гражданской деревне в сорока километрах от Кумогакуре.

Глаза Кабуто сосредоточились на бегающих вокруг гражданских. Его взгляд сфокусировался на молодом темно-коричневом мальчике с короткими черными волосами и очками, который бежал впереди своей матери, одетой во все белое и носившей такие же очки, как и ее ребенок. Грустная улыбка появилась на его лице, когда он наблюдал за этими двумя в течение нескольких секунд, прежде чем он вернулся к сосредоточению на области в целом.

- Кабуто-Сан, да?"

Бывшая "правая рука" Орочимару обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть трех телохранителей Ояширо – Чино, Новаки и Якумо, – идущих к нему. Он выпрямился и повернулся лицом к Троице, подняв брови.

-Я немного удивлен, увидев вас всех троих.- Признался Кабуто, протягивая руку к кунаю. -Я бы предположил, что Ояширо пошлет только одного человека, чтобы доставить образцы ДНК."

-Вы тот, кто открыто интересуется кеккеем генкаем. Ояширо хочет убедиться, что вы не убьете избавителя, чтобы получить их родословную.- Новаки объяснил. - Следовательно, мы все трое здесь. Если вы собирались что-то попробовать, вы обнаружите, что это почти невозможно против всех нас."

- Поверь мне, я ничего не планировал.- Сказал Кабуто, его рука отпустила Кунай, и он поднял руки над головой, защищаясь. - Обещаю, я не плохой парень."

"Хм.- Напевала себе под нос Чино. Глаза Кабуто сузились, заметив подозрительный взгляд, который она бросила на него, пытаясь казаться "беззаботной". - Как скажешь, Кабуто-Сан! Давай просто покончим с этим, а?"

Якумо молча подошел и вытащил два запечатывающих свитка. Она протянула их Кабуто, который быстро схватил их.

- Там полно образцов крови. Вы должны быть в состоянии сделать все, что вам нужно, только из них.- Сказал Новаки.

- Было бы проще иметь настоящие тела для экспериментов, но я возьму все, что смогу.- Сказал Кабуто, улыбаясь в ответ. - Примите мою благодарность."

-Хммм. Чино улыбнулся в ответ. - Согласно вашему контракту с Ояширо-Сан, мы вернемся ровно через неделю, чтобы получить оговоренную плату Ре за них. Надеюсь, ты сможешь заработать эти деньги, да?"

Член Акацуки кивнул головой: "конечно."

-Тогда мы откланяемся.- Сказал Новаки, когда трое телохранителей повернулись, чтобы уйти.

"Держаться.- Крикнул Кабуто. Все трое на мгновение остановились. -Если вы не возражаете, я спрошу, почему вы связаны с Ояширо?"

-Это был настоящий вопрос?- Спросил Новаки, и на его лице появилось хмурое выражение. -У нас нет выбора в этом вопросе. Мы- "собственность" Ояширо. Его "инструменты" будут использоваться до тех пор, пока мы не сломаемся. Тогда мы будем заменены, так же быстро, как он уже заменил карю и фуцу."

-Ты бы ушел, если бы тебе предложили помощь?- Спросил Кабуто.

-Мы уже планируем сбежать вместе с несколькими другими шиноби, находящимися под его контролем.- Резко ответила Чино, скрестив руки на груди. На лице молодой женщины появилась милая, немного кривоватая улыбка. -Я не уверен, насколько вы искренни, Кабуто-Сан, но если вы предлагаете нам помощь, то она нам не нужна."

"Ах. Понял. Кабуто понимающе кивнул и улыбнулся в ответ. -Я просто спросил, не нужна ли вам помощь. Акацуки были бы более чем готовы оказать помощь."

-Не шути так. Чино закатила глаза. - Любая группа, которая охотно сотрудничает с монстрами вроде Ояширо, ничем не лучше. Затем она снова посмотрела на седовласого мужчину: Ты нам ничем не поможешь."

-Я бы так не сказал. Мы используем только те средства, которые необходимы для достижения нашей цели.- Спросил Кабуто, поправляя очки. - Цель, которая, я думаю, вас заинтересует."

- А? Брови Чино слегка приподнялись. - А что это за "цель"?"

- Мир, основанный на уничтожении всех главных деревень Шиноби.- Ответил Кабуто.

Глаза Чино и Новаки расширились в ответ. Якумо по большей части сохраняла нейтральное выражение лица, но Кабуто заметил, что спокойная телохранительница наконец-то отреагировала; ее руки сжались в кулаки.

-Наконец-то. Похоже, я привлек их внимание. Кабуто подавил желание ухмыльнуться.

-Ваш вождь хочет уничтожить деревни шиноби?- Спросил Новаки.

"Да. Кабуто снова кивнул головой.

- Это глупая цель.- Якумо наконец заговорил. "Невозможно обойтись без огромного количества цифр."

-Вот почему это вторжение так важно.- Ответил Кабуто. -Это будет началом конца народов Шиноби, как его знает весь мир. Затем его глаза сфокусировались на группе: "это что-то, что могло бы заинтересовать любого из вас?"

Трое телохранителей на мгновение замолчали. Прошла минута, прежде чем Чино наконец заговорила, прищурившись и глядя на Кабуто.

-Все пять главных деревень шиноби ответственны за уничтожение моего клана. Никто из них также ничего не сделал с такими "торговцами оружием", как Ояширо. Мне бы очень хотелось увидеть, как все деревни сгниют.- Она ответила.

Новаки согласно кивнул головой.

- Я рад это слышать.- С улыбкой ответил Кабуто. Затем его взгляд остановился на Якумо. -Это что-нибудь, что вас заинтересует?"

-Это невозможно.- Она настаивала.

-Но тебе это будет интересно?- Он подтолкнул меня.

Якумо снова на мгновение замолчал. Прошла минута, прежде чем она сильно прикусила губу, и из нее потекла кровь. Она впервые посмотрела на Кабуто с настоящим чувством в глазах-ненавистью.

- Сандайме Хокаге пытался убить меня, потому что боялся, что мой "кеккей генкай" вышел из-под контроля, и в процессе убил моих родителей. Меня держали под домашним арестом до тех пор, пока Ояширо, узнав о моем существовании, не убил агентов Анбу, охранявших мое поместье, и не взял меня к себе в качестве одного из своих "агентов".- Ответил Якумо. -Я ничего так не хочу, как помочь сжечь Конохагакуре дотла!"

- Это чувство взаимно. Я очень заинтересован в том, чтобы увидеть, как Коноха сгорит. Во всех деревнях действительно.- Заявил Кабуто, ухмыляясь в ответ. -Я думаю, если у тебя уже есть план и ты не нуждаешься в помощи ояширо, то я не буду предлагать. Но когда вы все вырветесь, просто знайте, какова цель Акацуки. И мы всегда могли бы использовать дополнительную помощь, чтобы достичь именно этого. Затем он отвернулся, махнув рукой в сторону троицы. -Но пока, я увижу тебя позже с оплатой Ояширо."

Трое телохранителей стояли неподвижно, наблюдая за удаляющейся фигурой Кабуто. Прошло несколько секунд, прежде чем они наконец повернулись, готовясь вернуться к Ояширо.

-Похоже, я правильно угадал мотивы.- Сказал себе Кабуто, и его ухмылка стала шире.

Возможно, это было самонадеянно с его стороны, но он заметил сильное чувство нигилизма от трех телохранителей – особенно от Чино – и подумал, что они были бы хорошим приобретением для Акацуки.

-Полагаю, я смогу посмотреть, что они в конечном счете решат позже. Есть еще время, прежде чем они, скорее всего, двинутся на Ояширо.- Заметил Кабуто. Затем его взгляд остановился на двух свитках, которые он держал в руках. -А теперь пора сосредоточиться на моих исследованиях!'

- Казекаге прибыл на остров!- Объявил Мотои.

"Точно в срок. Югито кивнула в ответ. - Суши готовы."

Ниби джинчурики наполнили стол пчелы-убийцы разнообразными суши. Более сотни тарелок желтохвоста, Люциана, тунца, кальмара, угря, краба, лосося, морского ежа и амберджека суши были аккуратно разложены и расставлены с различными видами соусов.

- Югито-Сан, Я впечатлен.- Заметил Ягура, разглядывая все тарелки. -Тебе не нужно было так много для нас делать."

-Ничего страшного, я быстро готовлю суши. И мне нравится устраивать такие маленькие сборища и баловать гостей. Давненько у меня не было такой возможности.- Признался югито, ухмыляясь.

-Все это выглядит великолепно, но мы должны подождать. Казекаге-сама собирается вмешаться, тогда мы все сможем окопаться!-Би всем напомнила.

Все кивнули в ответ. Наруто ухмыльнулся и шагнул к двери в кухню.

Прошло несколько минут, прежде чем вошел последний джинчурики. Одетый в малиновое пальто с длинными рукавами и черные брюки, с тыквой, прикрепленной к спине, Гаара вошел в комнату.

- Казекаге-сама. Югито склонила голову. -Для меня большая честь видеть вас здесь.-"

- Эй! Гаара!- Крикнул Наруто, сокращая расстояние и обнимая Казекаге.

Гаара улыбнулся в ответ, возвращая короткое объятие: "рад снова видеть тебя, Наруто."

- Господи, что за чертовщина? Глаза фу расширились, когда она сосредоточилась на Кюби джинчурики. -Все здесь уже встречались с Наруто, да? У тебя будут все эти трогательные встречи со всеми нами!"

-Хм. Полагаю, это правда. Глаза ягуры прошлись по комнате, охватывая всех джинчуриков вокруг него, прежде чем сфокусироваться на Наруто. "Любопытно, как, со всеми различными шиноби из разных слоев общества и образа жизни, мы все разделяем общую связь с Узумаки Наруто.'

Смешок сорвался с губ Санби джинчурики, когда он сделал шаг вперед. Когда Наруто и Гаара разорвали объятия, он протянул руку рыжеволосому шиноби: "я Камуи. Для меня большая честь находиться в присутствии дзинчурики Каге, Гаара-сама. Я уверен, что вы будете более ярким примером по сравнению с джинчурики Мидзукаге Киригакуре."

- Пожалуйста, зовите меня просто Гаара. Нет необходимости в формальностях. Гаара покачал головой. -В конце концов, мы все одинаковы."

- Да, наверное, так оно и есть.- Заметил утаката, качая головой.

-Это кажется ... особенным. Роши перевел взгляд с джинчурики на джинчурики: "я не думаю, что это было в какой-то момент. Все девять джинчуриков, все в одной комнате, и не драться. Все здесь, чтобы работать вместе.'

После того, как представления были завершены и все познакомились с Казекаге, вся группа обратила свое внимание на суши. Каждый джинчурики брал тарелку за тарелкой, быстро поглощая суши Югито.

-Если честно, Югито-сан, я не думаю, что когда-либо пробовал такие вкусные суши, как здесь.- Похвалил Хан, хватая другую тарелку, на этот раз с лососем. -Вы настоящий шеф-повар."

- Я поддерживаю заявление Хан-Сан.- Добавил утаката.

- Что невероятно, потому что я думал, что Мидзу-но-куни-это место, куда вы идете, чтобы получить настоящие морепродукты!- Со смешком добавил Хотару. - Кто бы знал, что нужно сделать, чтобы найти лучшие суши, - это сесть на островную черепаху и найти хорошего Кумо шиноби, чтобы сделать его для вас."

"Остановить. Вы все слишком хвалите его. Югито покачала головой и нахмурилась. -Это начинает казаться неискренним."

-Что, не можешь принять несколько комплиментов?- Спросила фу, и на ее лице появилась ухмылка: - кот поймал твой язык?"

- ...Я ненавижу тебя.- Ответила югито, скрестив руки на груди. Би фыркнула в ответ, что заставило блондинку Куноичи повернуться к нему лицом: "и я тоже ненавижу тебя, Би!"

После нескольких минут группового смеха в комнате снова воцарилась тишина, и все сосредоточились на своих тарелках. Через пятнадцать минут все сотни тарелок Югито были аккуратно сложены в стопки, так как они были полностью готовы.

- Чувак, я сыт по горло. Наруто вздохнул с облегчением, расслабляясь в кресле. -Не думаю, что я когда-либо ела так много раньше, даже когда речь шла о рамене! Затем его глаза расширились, когда он повернулся лицом к Ниби джинчурики: "Эй, Югито, ты не мог бы приготовить рамен как-нибудь вечером?"

-Я не принимаю просьб. Югито нахмурился в ответ: "я сделаю то, что делаю; если тебе это не нравится, сделай что-нибудь другое."

-Я думаю, что это код для "Она не знает, как приготовить рамен".- Сказал Фу, фыркнув.

В ответ югито сверкнул глазами, что только заставило Фу рассмеяться еще громче. Прошло несколько секунд, прежде чем взгляд Ниби джинчурики прояснился, и она повернулась к группе.

- Что ж, я рад, что вам всем понравилось. И я надеюсь, что вы наслаждались этим расслабляющим моментом. К сожалению, это закончится завтра, так как нам нужно приступить к тренировкам.- Заявила она.

-И что же это будет за тренировка?- Спросил утаката. -Как именно мы должны тренировать наш "режим Бижу"?"

-Завтра ты будешь учиться у водопада истины. Убедитесь, что вы готовы, и не будьте неотесанными!- Заявила Би.

Наруто скрестил руки на груди и закрыл глаза в раздумье: "что это за водопад истины?"

- Это необычное место на Генбу.- Ответил югито. Затем ее взгляд переместился с джинчурики на джинчурики: "я собираюсь предположить, что причина, по которой вы все не можете контролировать силу своего Бижу, связана либо с внутренними проблемами, которые у вас есть с самим собой, либо с проблемами, которые у вас есть с самим Бижу. Потенциально и то, и другое. Пребывание у водопада поможет вам решить эти проблемы."

- Как именно "адрес"?- Спросил утаката, прищурившись.

Би прочистил горло, снова привлекая к себе внимание: "ты столкнешься лицом к лицу со своей внутренней тьмой."

- Внутренняя тьма?- Хотару заговорила, ее глаза сфокусировались на Утакате. -Что ты хочешь этим сказать?"

- У каждого в душе есть какая-то доля "тьмы". Это не делает их изначально злыми, но есть что-то, что сдерживает все. Что-то, что тянет тебя вниз, понимаешь?- Би продолжал объяснять, когда его рука потянулась к одному из семи мечей. - Может быть, тебе нужно исправить что-то фундаментальное в своей личности. Или, может быть, все это основано на том, что вы сделали. Или что-то, что случилось с тобой. Она меняется в зависимости от человека. Но есть что-то в ваших сердцах, с чем вам нужно бороться и принимать."

На секунду в комнате воцарилась тишина, а остальные семь джинчуриков отвернулись, сосредоточившись на чем-то своем.

-Внутренняя тьма, да? Ягура покачал головой и глубоко вздохнул. -У меня и так полно проблем, не так ли? Возможно ли вообще победить все это?'

-Это могло произойти из-за чего-то, что случилось с нами? Утаката вспомнил тот день, когда его старый учитель Харусаме пытался убить его и забрать Рокуби. - Даже спустя столько времени, ты все еще действуешь на меня, не так ли, сэнсэй? Хм. Как только я разберусь с этой тьмой, я смогу наконец положить последнее влияние, которое ты оказываешь на мою жизнь, в постель и наконец покончить с тобой.'

-Моя тьма... то, что сдерживает меня... - Хан стиснул зубы, вспоминая день инцидента с "яма-но-Цучи", когда он потерял контроль над Гоби. -Я ... теперь сильнее... я должен... мне нужно... - Хан глубоко вздохнул и хлопнул в ладоши. - успокойся, Хан. С тех пор прошло семнадцать лет. Теперь ты сильнее. Вы более логичны. Ты не станешь жертвой лжи Гоби. Ты можешь это сделать. Ты должен наконец показать этому демону, кто его вместилище!'

-Мне уже нужно во всем разобраться!- Фу хрустнула костяшками пальцев. - Что меня удерживает? Почему я не могу быть тем джинчурики, каким должен был быть? Я наконец-то найду этот ответ и, как только найду, вытрясу эту тьму из своего сердца и разорву его в клочья!'

"Гипотетически, если эта "тьма" является результатом Бижу, сможем ли мы бороться с ней?- Спросил Роши, прищурившись.

- Гарантии нет, но, возможно, придется.- Ответил югито.

-Слышишь, Йонби?- Ответил Роши, почти рыча про себя. -Я заплачу тебе за то, что ты удержал меня в схватке с Оноки! Тебе лучше подготовиться.'

В голове Роши раздалось громкое рычание.

-И ... мы сможем сделать это в этом водопаде истины?- Спросил Гаара.

- Водопад отражает твое истинное "Я", раскрывая тебе, так сказать, "настоящего тебя". Вы сможете противостоять внутреннему " я " и посмотреть ему в лицо."

- Эта стадия может занять день или два.- Признался югито, глядя вниз. "Во время моего обучения мне потребовалось три дня, чтобы полностью принять "реальную версию" себя и преодолеть ее. Для всех вас это может занять еще больше времени. Или это может быть только один день. Затем она снова посмотрела на остальных джинчуриков: "вот почему мы все делаем это вместе. И почему вы все должны быть готовы ко всему завтра."

Остальные семь джинчуриков решительно закивали головами.

После обеда, когда дискуссия была закончена, все джинчурики поспешили в свою комнату, чтобы лечь спать. Они знали, что завтра у них будет длинный день, и им нужно было убедиться, что они морально готовы.

Когда Наруто лег в постель, его глаза сфокусировались на потолке спальни. Через секунду спальня исчезла, и блондин очутился внутри своего собственного мысленного ландшафта.

- Курама, ты какое-то время молчал.- Нахмурившись, проговорил Наруто. -Есть ли для этого какая-нибудь причина?"

-Нет. Лис покачал головой. - Разберись со своей "тьмой" сам, Наруто. Это то, с чем можешь столкнуться только ты."

-Это я понимаю. Я сделаю все, что смогу. Наруто кивнул головой. -После этого, однако, мне кажется, что я должен встретиться с тобой лицом к лицу... это что-то, что должно быть сделано с боем?"

Курама на мгновение замолчал. Глаза Кюби сфокусировались на его джинчурики, на мгновение окинув его взглядом.

-Посмотрим.- Ответил курама.

-Это ... загадочно. Наруто нахмурился еще сильнее. Его руки сжались в кулаки, когда он оглянулся на лиса: "но знай, Курама, если ты действительно считаешь, что я должен бороться с тобой, чтобы заслужить право использовать твою силу в полной мере, тогда я сделаю это. И я не проиграю!- Его мысли вернулись в деревню Коноха, прежде чем вернуться к Кумо, а затем к образу Акацуки. -Я отказываюсь проигрывать! Только не с этими кольями!"

С этим заявлением Наруто покинул свой мысленный ландшафт и вернулся в свою комнату, пытаясь снова заснуть. Курама мысленно покачал головой и снова погрузился в сон.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 121.4– Совпадения и предвкушение
Глава 121.3– Совпадения и предвкушение
Глава 121.2– Совпадения и предвкушение
Глава 121.1– Совпадения и предвкушение
Глава 120.5– Последняя мирная неделя
Глава 120.4– Последняя мирная неделя
Глава 120.3– Последняя мирная неделя
Глава 120.2– Последняя мирная неделя
Глава 120.1– Последняя мирная неделя
Глава 119.5– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.4– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.3– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.2– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.1– Рассказы о Кумогакуре
Глава 118.7– Жизнь изменится
Глава 118.6– Жизнь изменится
Глава 118.5– Жизнь изменится
Глава 118.4– Жизнь изменится
Глава 118.3– Жизнь изменится
Глава 118.2– Жизнь изменится
Глава 118.1– Жизнь изменится
Глава 117.7– Гнев Тоби
Глава 117.6– Гнев Тоби
Глава 117.5– Гнев Тоби
Глава 117.4– Гнев Тоби
Глава 117.3– Гнев Тоби
Глава 117.2– Гнев Тоби
Глава 117.1– Гнев Тоби
Глава 116.3– Подготовка к худшему
Глава 116.2– Подготовка к худшему
Глава 116.1– Подготовка к худшему
Глава 115– Дальнейшее Развитие
Глава 114– хватка прошлого
Глава 113– подготовка к хаосу
Глава 112– джинчурики и Бижу
Глава 111– я посмотрю в лицо самому себе!
Глава 110– водопад истины
Глава 109– Девять Джинчуриков
Глава 108– Планирование
Глава 107– быстрая, как молния
Глава 106– Райунские Поля
Глава 105– Приближающиеся Грозовые Тучи
Глава 104– Битва у молниеносного Мемориала
Глава 103– Первая Ночь Начинается
Глава 102– прибытие в Кумогакуре
Глава 101– Последние Приготовления
Глава 100– Становление Сильнее
Глава 99– Обучение Сендзюцу
Глава 98– Оставленное Наследие
Глава 97– Данзо и Хирузен Часть II
Глава 96– Данзо и Хирузен Часть I
Глава 95– наркотик хвостатого зверя Цумики Кидо
Глава 94– исследование Шигараки Тануки
Глава 93– преследование корня
Глава 92– Запланированное Отступление, Запланированное Преследование
Глава 91– Итачи и Саске
Глава 90– шаг вперед для Ивагакуре
Глава 89– Йондайме Цучикаге
Глава 88– Разборки В Цучикаге
Глава 87– нарастание и беспорядки
Глава 86– Угроза Камизуру
Глава 85– напряжение в Ивагакуре
Глава 84– Пылающие Эмоции
Глава 83– корень проблемы
Глава 82– Лава, сталь и джинчурики
Глава 81– Спарринг Между Джинчуриками
Глава 80– Шимогакуре и Райкаге
Глава 79– Двойная Миссия
Глава 78– подготовка к будущему
Глава 77– Новый День
Глава 76: Такигакуре–но Кюсейшу
Глава 75– Последняя битва Какузу
Глава 74– Бессмертный Шиноби Акацуки
Глава 73– вторжение в непроходимую деревню
Глава 72– связь с Фу
Глава 71– прибытие в Такигакуре
Глава 70– Третья Команда Воссоединилась!
Глава 69– Семейные Перемены
Глава 68– традиции и будущее Хюги
Глава 67– Гамбит Хиаши
Глава 66– Движение Вперед
Глава 65– грабитель могил и Казекаге
Глава 64– Измена Сунагакуре
Глава 63– Сунагакуре и Годайме Казекаге
Глава 62: Первый с–ранг: Путешествие в Сунагакуре
Глава 61– Митараши анко из бластерного меча
Глава 60– Жизнь Продолжается
Глава 59: Настоящий Выпускной Тест–Стиль Наруто!
Глава 58: Наруто–Сенсей?
Глава 57– Показ Их Роста
Глава 56– Будущее Кажется Светлым
Глава 55– Во имя Яшина
Глава 54– Мирные Волны
Глава 53– возвращение в Коноху
Глава 52– Объединенный Киригакуре
Глава 51– конец войны
Глава 50– Ягура– Йондайме Мидзукаге
Глава 49– Победы ценой
Глава 48.2– Первые успехи в войне
Глава 48.1– Первые успехи в войне
Глава 47.2– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.5– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.4– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.3– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.1– Вторжение в Киригакуре
Глава 46.1– Потребность в мире
Глава 46.3– Потребность в мире
Глава 46.2– Потребность в мире
Глава 45.1– Кровавые Казни
Глава 45.6– Кровавые Казни
Глава 45.5– Кровавые Казни
Глава 45.4– Кровавые Казни
Глава 45.3– Кровавые Казни
Глава 45.2– Кровавые Казни
Глава 44.4– Воссоединение
Глава 44.5– Воссоединение
Глава 44.3– Воссоединение
Глава 44.2– Воссоединение
Глава 44.1– Воссоединение
Глава 43.5– Доказательство Их Решимости
Глава 43.2– Доказательство Их Решимости
Глава 43.1– Доказательство Их Решимости
Глава 43.6– Доказательство Их Решимости
Глава 43.4– Доказательство Их Решимости
Глава 43.3– Доказательство Их Решимости
Глава 42.1– Поиски Утакаты
Глава 42.5– Поиски Утакаты
Глава 42.2– Поиски Утакаты
Глава 42.7– Поиски Утакаты
Глава 42.6– Поиски Утакаты
Глава 42.4– Поиски Утакаты
Глава 42.3– Поиски Утакаты
Глава 41.5– Мятежники Киригакуре
Глава 41.3– Мятежники Киригакуре
Глава 41.8– Мятежники Киригакуре
Глава 41.7– Мятежники Киригакуре
Глава 41.6– Мятежники Киригакуре
Глава 41.4– Мятежники Киригакуре
Глава 41.2– Мятежники Киригакуре
Глава 41.1– Мятежники Киригакуре
Глава 40.6– Деревня Кибо
Глава 40.5– Деревня Кибо
Глава 40.4– Деревня Кибо
Глава 40.3– Деревня Кибо
Глава 40.2– Деревня Кибо
Глава 40.1– Деревня Кибо
Глава 39.7– Наследие Узумаки
Глава 39.6– Наследие Узумаки
Глава 39.5– Наследие Узумаки
Глава 39.4– Наследие Узумаки
Глава 39.3– Наследие Узумаки
Глава 39.2– Наследие Узумаки
Глава 39.1– Наследие Узумаки
Глава 38.3– Ярость Масакадо
Глава 38.2– Ярость Масакадо
Глава 38.1– Ярость Масакадо
Глава 37.4– Храм Узушиогакуре
Глава 37.3– Храм Узушиогакуре
Глава 37.2– Храм Узушиогакуре
Глава 37.1– Храм Узушиогакуре
Глава 36.4– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.3– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.2– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.1– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 35.6– Быть Чунином
Глава 35.5– Быть Чунином
Глава 35.4– Быть Чунином
Глава 35.3– Быть Чунином
Глава 35.2– Быть Чунином
Глава 35.1– Быть Чунином
Глава 34.6– Секреты и семья
Глава 34.5– Секреты и семья
Глава 34.4– Секреты и семья
Глава 34.3– Секреты и семья
Глава 34.2– Секреты и семья
Глава 34.1– Секреты и семья
Глава 33.5– Последствия
Глава 33.4– Последствия
Глава 33.3– Последствия
Глава 33.2– Последствия
Глава 33.1– Последствия
Глава 32.5– Анко и Орочимару
Глава 32.4– Анко и Орочимару
Глава 32.3– Анко и Орочимару
Глава 32.2– Анко и Орочимару
Глава 32.1– Анко и Орочимару
Глава 31.5– Воля Огня
Глава 31.4– Воля Огня
Глава 31.3– Воля Огня
Глава 31.2– Воля Огня
Глава 31.1– Воля Огня
Глава 30.8 Абсолютный Хаос
Глава 30.7 Абсолютный Хаос
Глава 30.6 Абсолютный Хаос
Глава 30.5– Абсолютный Хаос
Глава 30.4– Абсолютный Хаос
Глава 30.3– Абсолютный Хаос
Глава 30.2– Абсолютный Хаос
Глава 30.1– Абсолютный Хаос
Глава 29.4– Вторжение Начинается
Глава 29.3– Вторжение Начинается
Глава 29.2– Вторжение Начинается
Глава 29.1– Вторжение Начинается
Глава 28.1– Последние Мгновения
Глава 28.6– Последние Мгновения
Глава 28.5– Последние Мгновения
Глава 28.4– Последние Мгновения
Глава 28.3– Последние Мгновения
Глава 28.2– Последние Мгновения
Глава 27.5– Разборки между будущими Каге
Глава 27.4– Разборки между будущими Каге
Глава 27.3– Разборки между будущими Каге
Глава 27.2– Разборки между будущими Каге
Глава 27.1– Разборки между будущими Каге
Глава 26.4– Судьба Хьюга
Глава 26.3– Судьба Хьюга
Глава 26.2– Судьба Хьюга
Глава 26.1– Судьба Хьюга
Глава 25.4– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.3– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.2– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.1– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 24.4– Столкновение с Железом
Глава 24.3– Столкновение с Железом
Глава 24.2– Столкновение с Железом
Глава 24.1– Столкновение с Железом
Глава 23.4– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.3– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.2– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.1– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 22.4– Коноха и Ива
Глава 22.3– Коноха и Ива
Глава 22.2– Коноха и Ива
Глава 22.1– Коноха и Ива
Глава 21.4– Развитие и интрига
Глава 21.3– Развитие и интрига
Глава 21.2– Развитие и интрига
Глава 21.1– Развитие и интрига
Глава 20– Да начнутся тренировки! (6)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (5)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (4)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (3)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (2)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (1)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (6)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (5)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (4)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (3)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (2)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (2)
Глава 18– Начало предварительного этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (5)
Глава 18– Начало предварительного этапа (4)
Глава 18– Начало предварительного этапа (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (4)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (2)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (1)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (4)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (3)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (2)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (1)
Глава 15– Лес Смерти (2)
Глава 15– Лес Смерти (1)
Глава 15– Лес Смерти (3)
Глава 14– Начало Экзамена (3)
Глава 14– Начало Экзамена (2)
Глава 14– Начало Экзамена (1)
Глава 13– Гости и Экзамены (3)
Глава 13– Гости и Экзамены (2)
Глава 13– Гости и Экзамены (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (3)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (2)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (4)
Глава 11– Миссия Завершена (5)
Глава 11– Миссия Завершена (1)
Глава 11– Миссия Завершена (4)
Глава 11– Миссия Завершена (3)
Глава 11– Миссия Завершена (2)
Глава 10– Демон Внутри (3)
Глава 10– Демон Внутри (1)
Глава 10– Демон Внутри (4)
Глава 10– Демон Внутри (2)
Глава 9– Рассвет Акацуки
Глава 8– Шиноби Ивы
Глава 7: Первый С–ранг: Путешествие к мосту Тенчи
Глава 6– Повседневная Жизнь Генинов
Глава 5– Распределение Команд
Глава 4– Тесты и Откровения
Глава 3– Перемены и Улучшения
Глава 2– Друзья, Семья и Тренировка
Глава 1– Рождение Легенды
Дополнение 2– Судья Экзамена на Чунина
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.