/ 
Наруто: Истинный Потенциал Глава 119.1– Рассказы о Кумогакуре
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Naruto-True-Potential.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20118.7%E2%80%93%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F/7807665/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20119.2%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B%20%D0%BE%20%D0%9A%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B5/8138013/

Наруто: Истинный Потенциал Глава 119.1– Рассказы о Кумогакуре

Когда джинчурики снова вошли в разноцветный тренировочный зал, Би-Убийца и Югито вместе сделали несколько шагов вперед, прежде чем повернуться лицом к своим собратьям джинчурики. Они активировали свои Формы Биджу, которым быстро последовали другие джинчурики.

"Итак, на прошлых сессиях мы работали над индивидуальными навыками, потому что и Би, и я знаем, что каждый биджу предоставит вам все индивидуальные способности, с которыми вам всем нужно поэкспериментировать. Однако пришло время нам поработать над чем-то, что все джинчурики должны уметь использовать". Заявила Югито, скрестив руки на груди.

"Эта техника нанесет врагам некоторую травму; пришло время вам всем изучить Биджудаму!" - заявила Би, когда он открыл рот.

Глаза Хана расширились в ответ: "Итак, наши Формы Биджу дают нам возможность использовать даже биджудаму?"

Словно отвечая на вопросы Хана, Пчелка-Убийца создала черный шар спиральной чакры изо рта. Шар увеличился в размерах и начал быстро вращаться. Сфера продолжала развиваться все больше и больше, пока Би не подпрыгнула в воздух и не запустила на расстоянии в землю. При соприкосновении можно было ощутить мощный взрыв, создающий ударную волну.

Все восемь других джинчурики слегка вздрогнули от удара ударной волны, но все стояли на своем, наблюдая, как облако пыли начинает исчезать.

"Так вот как выглядит биджудама, исходящая от одного из нас, да?" - с усмешкой заметил Роши.

Би ухмыльнулся в ответ, показывая старшему джинчурики большой палец: "Это дзюцу может принимать разные формы, от массивной бомбы до крошечной царапины. Вы контролируете количество чакры, просто не ошибитесь в подсчете!"

"Что он пытается сказать, так это то, что тебе нужно соотношение для дзюцу". Сказала Югито, вздыхая. Затем она подняла восемь пальцев, по четыре на каждой руке. "Тебе нужно восемьдесят процентов отрицательной чакры". Затем она опустила шесть пальцев, оставив только по одному на каждой руке: "И двадцать процентов положительной чакры. Соотношение восемь к двум. Вы можете использовать столько чакры, сколько захотите, и в результате изменять ее характеристики, пока вы сохраняете это соотношение неизменным."

Югито сделала несколько шагов вперед, хрустнув костяшками пальцев: "Я сомневаюсь, что в нашем арсенале есть более разрушительное дзюцу, чем биджудама. Би показала вам один из способов, которым вы можете его использовать, но позвольте мне продемонстрировать другой." Она открыла рот и начала создавать похожий на темный шар чакры. Однако вместо того, чтобы запустить его, она продолжила кусать его. Когда она открыла рот, она выпустила взрывную волну чакры вперед.

"С-срань господня!" Глаза Наруто расширились.

Прошла секунда, прежде чем она повернулась лицом к своему товарищу джинчурики с собственной ухмылкой на лице.

"Теперь, в отличие от Би, я не просто напрасно мучил пол нашего бедного тренировочного зала больше, чем это уже было, но я бы хотел, чтобы вы точно представили, что случилось бы с любым на пути биджудамы".

"Они бы испарились..." Фу покачала головой и захлопала в ладоши, в ее глазах появились звезды: "Мне это нужно!"

"Ты кажешься немного… слишком взволнован, чтобы узнать это, Фу-сан." - заметил Утаката, потирая затылок.

"Эй, не могу винить ее! Этот взрыв был просто прекрасен, это точно!" Заявила Би. "Это дзюцу отнимает у тебя много сил, но я уверен, что у тебя есть материал, да! А теперь давайте сделаем кактус и сразу приступим к практике!"

"Кактус?" Гаара слегка наклонил голову.

Югито закрыла лицо ладонью. Хард: "Это была самая навязчивая рифма, которую я когда-либо слышала, черт возьми..." Она повернулась, чтобы пристально посмотреть на своего товарища джинчурики: "Не могли бы вы, пожалуйста, хоть раз в жизни побыть нормальным взрослым?"

"Некоторые удары приземляются, а некоторые падают плашмя; но самое главное, что Би всегда на высоте!" Би ответил на ее взгляд одним из своих: "Мисс вторая хочет пойти? Тогда давайте устроим нашим друзьям небольшое шоу! Я буду..."

"Как бы "интересно" ни было наблюдать, как вы двое сражаетесь насмерть, не могли бы вы сделать это за пределами тренировочного зала? Или, может быть, после нашей тренировки?" Ягура попросил, вздох сорвался с его губ: "Я бы хотел начать практиковаться с биджудамой прямо сейчас".

В одно мгновение Би и Югито отвернулись друг от друга. Оба слегка покраснели, имея приличие, по крайней мере, казаться смущенными.

"Т-это хороший довод". Югито пробормотала, качая головой: "Вы все должны продолжать практиковаться. Би и я будем здесь, чтобы наблюдать и помогать по мере необходимости".

Би кивнул головой в знак согласия, что побудило остальных семерых джинчурики сделать несколько шагов вперед и слегка повернуться лицом в семь разных направлений.

"Биджудама, ха..." Наруто на мгновение задумчиво потер подбородок.

"Хозяева Гьюки и Мататаби хорошо поработали с объяснением, но всегда помните, что я биджу с наибольшей чакрой. Следуя этой логике, у вас есть доступ к самой разрушительной биджудаме: более сильной, чем может создать любая из других". Курама заявил, его глаза сузились: "Просто запомни это соотношение восемь к двум. Если бы я перепутал соотношение, это было бы чертовски больно, но если бы ты все испортил? С твоим человеческим телом?" Он фыркнул в ответ: "Удачи в исцелении!"

"...Спасибо за это". Наруто сглотнул в ответ, прежде чем глубоко вздохнуть: "Хорошо… давайте попробуем!'

"Я сказал, что скажу им... Ба, я должен был принять предложение Какаши поговорить с ними..." - проворчал Саске себе под нос. "Это сделало бы весь этот разговор чертовски простым".

Учиха расхаживал взад-вперед по лестнице, ведущей на тренировочную площадку в горах. Какаши сказал ему, что Киба, Акамару и Сакура собираются практиковаться вместе со своими недавно приобретенными призывами Нинкена. Его бывший джонин-сенсей рекомендовал ему присоединиться к ним, объяснив им, что произошло, а затем тренироваться вместе с ними по его собственному призыву. Для него это имело смысл, и логическая сторона его души подсказывала ему просто подняться и покончить с этим.

...У его "нелогичной" стороны, однако, были другие планы, и Саске продолжал следовать ее предложению, продолжая оставаться у подножия горы.

"Почему мне вообще трудно с этим?" - сказал он себе, сжимая руки: "Ты… не смирился со смертью Итачи, но ты лучше, чем вчера. Я должен быть в состоянии поговорить с ними об этом".

Он начал подниматься по лестнице, когда образ лиц Сакуры и Кибы возник в его сознании, когда он бросился с собрания их команды. Он остановился, на его лице появилось хмурое выражение.

"Почему я просто так умчался, как идиот? Я мог бы сообщить им всем об этом… может быть, они могли бы последовать за мной. Были бы дополнительные цифры... может быть, Итачи был бы жив... может быть, Таюя не была бы в коме..." Саске стиснул зубы, когда его руки сжались: "Почему я был гребаным идиотом..."

Саске на мгновение замер на своем месте на ступеньках, погрузившись в свои мысли. Через несколько секунд звук шагов вывел его из задумчивости. Он повернул голову вверх как раз вовремя, чтобы увидеть Сакуру, Кибу и Акамару, спешащих к нему вниз по лестнице.

"...Тск. Наверное, подошел слишком близко, и запах Кибы и Акамару учуял меня. - скрежет зубов Саске стал громче. "Черт возьми, что, черт возьми, я должен сказать..."

"Саске-кун?" Сакура позвала: "Ч-где ты был? Что случилось?"

"Да, чувак. Где ты был?" - спросил Киба. Акамару гавкнул, соглашаясь со своим хозяином.

Саске ничего не сказал в ответ, его глаза на мгновение не могли встретиться. Через несколько секунд Сакура сделала несколько шагов вперед по направлению к нему.

"Ты выглядишь напряженной. Действительно напряженный." Она нахмурилась: "Что случилось?" Саске не ответил и начал кусать губу, слегка потекла кровь. Сакура нахмурилась еще сильнее: "Саске, не держи все в себе. Что случилось?"

"...Итачи был убит". Саске наконец заявил.

Глаза Сакуры и Кибы расширились от шока. Все трое на мгновение замолчали, прежде чем Сакура протянула руку и заключила Саске в объятия. Он слегка напрягся в ответ, что только заставило ее крепче обнять его.

"Мне так жаль, Саске". - пробормотала она.

Прежде чем Саске успел ответить, Киба сделал шаг вперед и присоединился к объятиям.

"...Так вот почему ты сбежал?" Он спросил.

"...Нет". Саске покачал головой: "… Я убежал, потому что он хотел встретиться со мной и Таюей. Его убил Акацуки..." Его руки слегка сжались. "Я наблюдал… и ни черта не мог сделать. Я был слишком чертовски слаб..."

Три члена Седьмой команды на мгновение замолчали, просто держась за свои групповые объятия. Саске оставался неподвижным в нем на мгновение, прежде чем, наконец, протянул руку и обнял их в ответ.

Когда они наконец разомкнули объятия, Сакура и Киба пристально уставились на Саске. Учиха на мгновение замер, его тело начало расслабляться.

"Я впечатлен, что ты не плачешь… Я бы заплакал, если бы с моей сестрой когда-нибудь случилось что-то подобное". Киба признался, потирая затылок: "Показывает, насколько ты на самом деле силен".

"Я... я бы так не сказал". Саске вздохнул в ответ. "Я уже выплакала все, что могла. Прямо сейчас все, что я чувствую, это... пустота, это лучший способ выразить это".

"...Я не уверен, что это правильное слово, Саске-кун". Сакура сказала, качая головой: "Ты сейчас не кажешься "пустой"".

"Может быть, это и не так". Саске покачал головой, снова вздыхая: "Я не знаю. Одновременно чувствовать слишком много и слишком мало..." Он глубоко вздохнул, прежде чем его глаза обратились к Сакуре, затем к Кибе: "Прости. За то, что сбежал, как это сделал я. И извините, что не застал вас всех завтра."

"За что, черт возьми, ты извиняешься?" Спросил Киба, качая головой: "Чувак, это мы сожалеем о том, что случилось! Не смей ни за что извиняться."

"Мы твои друзья, Саске-кун. Мы товарищи по команде." Добавила Сакура. "Я думал, мы уже говорили об этом после того, как ты узнала правду о своем брате, но я скажу это снова; мы всегда с тобой. И если вам что-нибудь понадобится, мы будем первыми, кто придет на помощь".

Акамару рявкнул в знак согласия, когда он, наконец, двинулся вперед и толкнул Саске в колено. Саске посмотрел вниз на белого пса, прежде чем на его лице наконец появилась улыбка, и он мягко погладил его по голове.

"Спасибо..." Он пробормотал, прежде чем обратить свое внимание на своих товарищей по команде: "Извините, вам обоим. Думаю, мне нужно было это напоминание." Он слегка потер затылок: "Я постараюсь стать лучше в будущем".

слегка.

"Забавно думать о том, насколько силен Би-сан и как ты учишься у него, но когда дело доходит до еды, у него терпение ребенка". Заявила она.

"Это еще мягко сказано". Утаката сказал, качая головой: "Я очень уважаю этого человека, но не думаю, что смог бы справиться с этой тренировкой, если бы был с ним наедине". Фырканье сорвалось с его губ: "Не знаю, как Югито-сан так долго с ним справлялась. Это почти чудо, что она его не убила."

Хотару еще больше захихикала в ответ, но ничего не сказала в ответ. Эти двое вернулись к своей стряпне.

Через семь минут они вдвоем вытащили все из духовки и сняли с плиты и начали раскладывать по тарелкам, создавая отдельные тарелки с лососем терияки, рисом, грибами эноки и шпинатом, все аккуратно разложенные и каждая с обильной порцией.

"Это так вкусно пахнет, Утаката-сенсей!" Хотару глубоко вздохнула, и на ее лице появилась улыбка: "Мы проводим так много времени в дороге, что я не думаю, что когда-либо раньше видела тебя на кухне. Ты действительно потрясающий повар!"

"Эх". Утаката пожал плечами в ответ: "Я всего лишь адекватный. Харусаме-сенсей был тем, кто научил меня готовить."

"о?” Глаза Хотару расширились в ответ: "Ваш... сенсей?"

“да”. Он ответил.

"Это действительно круто". Она ответила, слегка наклонив голову, с легким нерешительным выражением на лице: "Как ты думаешь, ты мог бы как-нибудь рассказать мне больше о своем сэнсэе? Я имею в виду… если ты н-не хочешь, но..."

Ее голос начал слегка затихать. Утаката мгновение смотрел на блондинку, прежде чем на его лице появилась улыбка. "Да, я могу. Мы еще поговорим после ужина."

Хотару кивнула головой, улыбаясь в ответ: "Конечно!"

Утаката на мгновение замолчал, наблюдая, как светловолосая девушка поспешила в другой конец кухни и начала разливать чай. Он заметил волнение в ее глазах, когда она поспешно наливала чашки, время от времени проливая несколько капель на столешницу, после чего сразу же извинялась, прежде чем вернуться к следующей чашке.

Он уже знал, чем было вызвано ее волнение; Хотару всегда задавала ему вопросы о его прошлом в Киригакуре и его сэнсэе, но Утаката скрывал от нее информацию, делясь лишь туманными комментариями и делая все возможное, чтобы прекратить разговоры. Возможность узнать что-либо из ее "жизни отчужденного сенсея" была для нее по-настоящему волнующим моментом, которого было достаточно, чтобы Утаката почувствовал себя плохо.

Он принимал Хотару как должное. Он признал, что был вежлив с ней и вносил свой вклад в ее обучение, но он слишком много руководил вещами без ее точки зрения. Это было то, на что его вызвал "Темный Утаката", и он знал, что должен остановиться. Если бы он мог, наконец, снова начать называть Харусаме своим "сэнсэем" в разговоре, наверняка у него был бы честный и открытый разговор с Хотару... верно?

- Она заслуживает большего. Она... намного больше, чем..." Утаката глубоко вздохнул, прежде чем заговорить: "Хотару, что бы ты хотела сделать, когда все это закончится?"

"Хм?" Хотару перестала наливать чай и повернулась, чтобы встретиться взглядом с Рокуби джинчурики: "Что ты имеешь в виду?"

"Когда закончится этот инцидент в Кумогакуре". Утаката уточнил. "Что ты хочешь делать потом?"

"Эм..." Хотару прикусила губу в ответ, прежде чем пожать плечами: "На самом деле я не очень много думала об этом. Я вроде как предполагал, что мы отправимся в какое-нибудь новое место, как обычно."

"Но это то, что ты хочешь сделать?" - спросил Утаката.

"...Я все еще не уверен, что понимаю, что ты имеешь в виду". Блондинка ответила, нахмурившись: "Ты же не спрашиваешь меня, хочу ли я уйти, не так ли? Потому что я все еще чувствую, что мне есть чему у вас поучиться, Утаката-сенсей!"

"Я не прошу тебя уходить". Он покачал головой. Вздох сорвался с его губ, когда он сделал несколько шагов ближе к девушке: "Я просто знаю, что ты многим пожертвовала, чтобы пойти со мной, Хотару-сан. Я хочу убедиться, что о ваших потребностях позаботятся".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 121.4– Совпадения и предвкушение
Глава 121.3– Совпадения и предвкушение
Глава 121.2– Совпадения и предвкушение
Глава 121.1– Совпадения и предвкушение
Глава 120.5– Последняя мирная неделя
Глава 120.4– Последняя мирная неделя
Глава 120.3– Последняя мирная неделя
Глава 120.2– Последняя мирная неделя
Глава 120.1– Последняя мирная неделя
Глава 119.5– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.4– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.3– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.2– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.1– Рассказы о Кумогакуре
Глава 118.7– Жизнь изменится
Глава 118.6– Жизнь изменится
Глава 118.5– Жизнь изменится
Глава 118.4– Жизнь изменится
Глава 118.3– Жизнь изменится
Глава 118.2– Жизнь изменится
Глава 118.1– Жизнь изменится
Глава 117.7– Гнев Тоби
Глава 117.6– Гнев Тоби
Глава 117.5– Гнев Тоби
Глава 117.4– Гнев Тоби
Глава 117.3– Гнев Тоби
Глава 117.2– Гнев Тоби
Глава 117.1– Гнев Тоби
Глава 116.3– Подготовка к худшему
Глава 116.2– Подготовка к худшему
Глава 116.1– Подготовка к худшему
Глава 115– Дальнейшее Развитие
Глава 114– хватка прошлого
Глава 113– подготовка к хаосу
Глава 112– джинчурики и Бижу
Глава 111– я посмотрю в лицо самому себе!
Глава 110– водопад истины
Глава 109– Девять Джинчуриков
Глава 108– Планирование
Глава 107– быстрая, как молния
Глава 106– Райунские Поля
Глава 105– Приближающиеся Грозовые Тучи
Глава 104– Битва у молниеносного Мемориала
Глава 103– Первая Ночь Начинается
Глава 102– прибытие в Кумогакуре
Глава 101– Последние Приготовления
Глава 100– Становление Сильнее
Глава 99– Обучение Сендзюцу
Глава 98– Оставленное Наследие
Глава 97– Данзо и Хирузен Часть II
Глава 96– Данзо и Хирузен Часть I
Глава 95– наркотик хвостатого зверя Цумики Кидо
Глава 94– исследование Шигараки Тануки
Глава 93– преследование корня
Глава 92– Запланированное Отступление, Запланированное Преследование
Глава 91– Итачи и Саске
Глава 90– шаг вперед для Ивагакуре
Глава 89– Йондайме Цучикаге
Глава 88– Разборки В Цучикаге
Глава 87– нарастание и беспорядки
Глава 86– Угроза Камизуру
Глава 85– напряжение в Ивагакуре
Глава 84– Пылающие Эмоции
Глава 83– корень проблемы
Глава 82– Лава, сталь и джинчурики
Глава 81– Спарринг Между Джинчуриками
Глава 80– Шимогакуре и Райкаге
Глава 79– Двойная Миссия
Глава 78– подготовка к будущему
Глава 77– Новый День
Глава 76: Такигакуре–но Кюсейшу
Глава 75– Последняя битва Какузу
Глава 74– Бессмертный Шиноби Акацуки
Глава 73– вторжение в непроходимую деревню
Глава 72– связь с Фу
Глава 71– прибытие в Такигакуре
Глава 70– Третья Команда Воссоединилась!
Глава 69– Семейные Перемены
Глава 68– традиции и будущее Хюги
Глава 67– Гамбит Хиаши
Глава 66– Движение Вперед
Глава 65– грабитель могил и Казекаге
Глава 64– Измена Сунагакуре
Глава 63– Сунагакуре и Годайме Казекаге
Глава 62: Первый с–ранг: Путешествие в Сунагакуре
Глава 61– Митараши анко из бластерного меча
Глава 60– Жизнь Продолжается
Глава 59: Настоящий Выпускной Тест–Стиль Наруто!
Глава 58: Наруто–Сенсей?
Глава 57– Показ Их Роста
Глава 56– Будущее Кажется Светлым
Глава 55– Во имя Яшина
Глава 54– Мирные Волны
Глава 53– возвращение в Коноху
Глава 52– Объединенный Киригакуре
Глава 51– конец войны
Глава 50– Ягура– Йондайме Мидзукаге
Глава 49– Победы ценой
Глава 48.2– Первые успехи в войне
Глава 48.1– Первые успехи в войне
Глава 47.2– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.5– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.4– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.3– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.1– Вторжение в Киригакуре
Глава 46.1– Потребность в мире
Глава 46.3– Потребность в мире
Глава 46.2– Потребность в мире
Глава 45.1– Кровавые Казни
Глава 45.6– Кровавые Казни
Глава 45.5– Кровавые Казни
Глава 45.4– Кровавые Казни
Глава 45.3– Кровавые Казни
Глава 45.2– Кровавые Казни
Глава 44.4– Воссоединение
Глава 44.5– Воссоединение
Глава 44.3– Воссоединение
Глава 44.2– Воссоединение
Глава 44.1– Воссоединение
Глава 43.5– Доказательство Их Решимости
Глава 43.2– Доказательство Их Решимости
Глава 43.1– Доказательство Их Решимости
Глава 43.6– Доказательство Их Решимости
Глава 43.4– Доказательство Их Решимости
Глава 43.3– Доказательство Их Решимости
Глава 42.1– Поиски Утакаты
Глава 42.5– Поиски Утакаты
Глава 42.2– Поиски Утакаты
Глава 42.7– Поиски Утакаты
Глава 42.6– Поиски Утакаты
Глава 42.4– Поиски Утакаты
Глава 42.3– Поиски Утакаты
Глава 41.5– Мятежники Киригакуре
Глава 41.3– Мятежники Киригакуре
Глава 41.8– Мятежники Киригакуре
Глава 41.7– Мятежники Киригакуре
Глава 41.6– Мятежники Киригакуре
Глава 41.4– Мятежники Киригакуре
Глава 41.2– Мятежники Киригакуре
Глава 41.1– Мятежники Киригакуре
Глава 40.6– Деревня Кибо
Глава 40.5– Деревня Кибо
Глава 40.4– Деревня Кибо
Глава 40.3– Деревня Кибо
Глава 40.2– Деревня Кибо
Глава 40.1– Деревня Кибо
Глава 39.7– Наследие Узумаки
Глава 39.6– Наследие Узумаки
Глава 39.5– Наследие Узумаки
Глава 39.4– Наследие Узумаки
Глава 39.3– Наследие Узумаки
Глава 39.2– Наследие Узумаки
Глава 39.1– Наследие Узумаки
Глава 38.3– Ярость Масакадо
Глава 38.2– Ярость Масакадо
Глава 38.1– Ярость Масакадо
Глава 37.4– Храм Узушиогакуре
Глава 37.3– Храм Узушиогакуре
Глава 37.2– Храм Узушиогакуре
Глава 37.1– Храм Узушиогакуре
Глава 36.4– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.3– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.2– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.1– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 35.6– Быть Чунином
Глава 35.5– Быть Чунином
Глава 35.4– Быть Чунином
Глава 35.3– Быть Чунином
Глава 35.2– Быть Чунином
Глава 35.1– Быть Чунином
Глава 34.6– Секреты и семья
Глава 34.5– Секреты и семья
Глава 34.4– Секреты и семья
Глава 34.3– Секреты и семья
Глава 34.2– Секреты и семья
Глава 34.1– Секреты и семья
Глава 33.5– Последствия
Глава 33.4– Последствия
Глава 33.3– Последствия
Глава 33.2– Последствия
Глава 33.1– Последствия
Глава 32.5– Анко и Орочимару
Глава 32.4– Анко и Орочимару
Глава 32.3– Анко и Орочимару
Глава 32.2– Анко и Орочимару
Глава 32.1– Анко и Орочимару
Глава 31.5– Воля Огня
Глава 31.4– Воля Огня
Глава 31.3– Воля Огня
Глава 31.2– Воля Огня
Глава 31.1– Воля Огня
Глава 30.8 Абсолютный Хаос
Глава 30.7 Абсолютный Хаос
Глава 30.6 Абсолютный Хаос
Глава 30.5– Абсолютный Хаос
Глава 30.4– Абсолютный Хаос
Глава 30.3– Абсолютный Хаос
Глава 30.2– Абсолютный Хаос
Глава 30.1– Абсолютный Хаос
Глава 29.4– Вторжение Начинается
Глава 29.3– Вторжение Начинается
Глава 29.2– Вторжение Начинается
Глава 29.1– Вторжение Начинается
Глава 28.1– Последние Мгновения
Глава 28.6– Последние Мгновения
Глава 28.5– Последние Мгновения
Глава 28.4– Последние Мгновения
Глава 28.3– Последние Мгновения
Глава 28.2– Последние Мгновения
Глава 27.5– Разборки между будущими Каге
Глава 27.4– Разборки между будущими Каге
Глава 27.3– Разборки между будущими Каге
Глава 27.2– Разборки между будущими Каге
Глава 27.1– Разборки между будущими Каге
Глава 26.4– Судьба Хьюга
Глава 26.3– Судьба Хьюга
Глава 26.2– Судьба Хьюга
Глава 26.1– Судьба Хьюга
Глава 25.4– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.3– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.2– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.1– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 24.4– Столкновение с Железом
Глава 24.3– Столкновение с Железом
Глава 24.2– Столкновение с Железом
Глава 24.1– Столкновение с Железом
Глава 23.4– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.3– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.2– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.1– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 22.4– Коноха и Ива
Глава 22.3– Коноха и Ива
Глава 22.2– Коноха и Ива
Глава 22.1– Коноха и Ива
Глава 21.4– Развитие и интрига
Глава 21.3– Развитие и интрига
Глава 21.2– Развитие и интрига
Глава 21.1– Развитие и интрига
Глава 20– Да начнутся тренировки! (6)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (5)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (4)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (3)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (2)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (1)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (6)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (5)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (4)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (3)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (2)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (2)
Глава 18– Начало предварительного этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (5)
Глава 18– Начало предварительного этапа (4)
Глава 18– Начало предварительного этапа (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (4)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (2)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (1)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (4)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (3)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (2)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (1)
Глава 15– Лес Смерти (2)
Глава 15– Лес Смерти (1)
Глава 15– Лес Смерти (3)
Глава 14– Начало Экзамена (3)
Глава 14– Начало Экзамена (2)
Глава 14– Начало Экзамена (1)
Глава 13– Гости и Экзамены (3)
Глава 13– Гости и Экзамены (2)
Глава 13– Гости и Экзамены (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (3)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (2)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (4)
Глава 11– Миссия Завершена (5)
Глава 11– Миссия Завершена (1)
Глава 11– Миссия Завершена (4)
Глава 11– Миссия Завершена (3)
Глава 11– Миссия Завершена (2)
Глава 10– Демон Внутри (3)
Глава 10– Демон Внутри (1)
Глава 10– Демон Внутри (4)
Глава 10– Демон Внутри (2)
Глава 9– Рассвет Акацуки
Глава 8– Шиноби Ивы
Глава 7: Первый С–ранг: Путешествие к мосту Тенчи
Глава 6– Повседневная Жизнь Генинов
Глава 5– Распределение Команд
Глава 4– Тесты и Откровения
Глава 3– Перемены и Улучшения
Глава 2– Друзья, Семья и Тренировка
Глава 1– Рождение Легенды
Дополнение 2– Судья Экзамена на Чунина
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.