/ 
Наруто: Истинный Потенциал Глава 34.5– Секреты и семья
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Naruto-True-Potential.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034.4%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%8F/6155544/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%3A%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034.6%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%8F/6155546/

Наруто: Истинный Потенциал Глава 34.5– Секреты и семья

«Ох... это было ошибкой». - Пробормотал Шикамару себе под нос, беспокойно поднося руку к шее.

Как только он упомянул родителям, что Куроцучи присоединится к ним за ужином, его мать взбесилась и начала носиться по дому. Она бросила все, чтобы лично приготовить еду, и заставила Шикаку и Шикамару очистить каждую возможную область комплекса, чтобы он выглядел "презентабельным". Она также потребовала от Шикамару "переодеться". Наследник Нара теперь был одет в изысканное черно-зеленое кимоно-то, что он носил только для официальных случаев.

- Это хлопотно, не так ли? - Шикаку усмехнулся, заметив, что сын чувствует себя неловко. Как и он сам, он был одет официально: серое кимоно с красной хакамой поверх него, немного выше талии.

- Ненавижу наряжаться. Это хлопотно. - Наследник Нара закатил глаза. - Я не понимаю, из-за чего мама так волнуется и почему все должно быть "идеально". Это просто мой друг приходит на ужин. Не более того.

- Хех. - Шикаку усмехнулся над замечаниями сына. - Она просто хочет произвести хорошее впечатление и помочь тебе. - Он похлопал сына по плечу. - Должен сказать, я очень рад познакомиться с этой девушкой, Куроцучи. Если ты проявил к ней интерес, то, должно быть, она особенная.

- ...Подожди, подожди, подожди. - Глаза Шикамару расширились, когда он понял, о чем думают его отец и мать. - Подожди секунду. Позволь мне кое-что прояснить: мы просто друзья. Ничего больше.

- Пока нет. - Прокомментировал Шикаку с усмешкой и дразнящей ухмылкой на лице.

- Папа, не начинай. - Его сын застонал в ответ.

- Хa! - Ответил Шикаку с громким смехом. - Я не пытаюсь доставлять тебе хлопоты. Мне следует встретиться с этой девушкой, "Куроцучи", прежде чем предполагать что-то... хотя я скажу, что ты ведешь себя как я, когда я представил твою мать моим родителям. Так что прости меня за эти предположения.

- ... Хм. - Шикамару разочарованно покачал головой.

- Кстати, маленькое объявление о твоем друге отвлекло меня от нашего предыдущего разговора, так что я хочу сказать еще раз: поздравляю с тем, что ты так быстро стал чунином. - Шикаку сообщил об этом своему сыну. Улыбка на его лице сменилась более искренней, гордой улыбкой. - Ты хорошо поработал на экзаменах. У тебя правильный ум, чтобы вести за собой других.

- Спасибо. Хотя, я не знаю, зайду ли я так далеко. - Ответил Шикамару с собственной улыбкой, беспечно потирая затылок. - Я хорошо сдал экзамены, потому что решил, что будет пустой тратой времени не выложиться до конца. Этого просто оказалось достаточно, чтобы заслужить повышение. Я не знаю, готов ли я на самом деле ко всем обязанностям такого ранга.

- Неважно, чувствуешь ли ты себя готовым или нет, ты проявил качества, которые показывают, что у тебя есть возможности для руководства. И это все, что имеет значение. - Сообщил ему Шикаку. Глава клана Нара посмотрел на сына более серьезно. - Просто знай, что твои обязанности как шиноби станут более серьезными. Ты не можешь позволить себе бездельничать на задании. Всегда подходи к делу с правильным отношением и энергией. Ты не можешь позволить себе расслабиться даже на одну минуту в миссиях, которые тебе поручат.

- Я понимаю это, папа. - Со вздохом сообщил ему Шикамару. - ...Я буду делать свою работу. Я обещаю.

- Хорошо. Я верю, что ты это сделаешь. А в свободное время я усилю твое обучение. Мы начнем наши тренировки усерднее, чем когда-либо, пока ты не узнаешь все, что можно. - Шикаку сообщил ему.

Шикамару открыл рот, чтобы высказать свое мнение о более интенсивных тренировках с отцом, но слова замерли у него на языке, когда по всему комплексу раздался стук.

- ЭТО ОНА! - Голос Есино гремел из другой комнаты комплекса. - ШИКАМАРУ, ВПУСТИ СВОЕГО ДРУГА!

- ...Мы продолжим этот разговор позже. - Шикаку пожал плечами и махнул сыну рукой. Затем на его лице появилась ухмылка. - Делай, как сказала твоя мама, Шикамару. Иди приведи свою подружку и познакомь нас с ней.

- ...Беспокойные родители. - Шикамару закатил глаза.

Со вздохом наследник Нара направился ко входу в резиденцию. Затем он открыл входную дверь, чтобы впустить Куроцучи.

- Эй, давай... заходи?

Перед ним стояла Куроцучи. Однако на ней не было обычного наряда. На девушке было красное платье без рукавов в стиле "вестерн". Платье начиналось с ее шеи и опускалось чуть ниже колен. Оно было немного тесновато и хорошо подчеркивало ее фигуру. Куноичи также носила ожерелье с необычным розовым камнем на нем.

Глаза Шикамару расширились при виде девушки. Он никогда раньше не видел Куроцучи в такой одежде. Официальная одежда вроде платьев или кимоно, казалось, не соответствовала ее характеру. Однако, увидев ее в платье, он понял, как хорошо она выглядит в нем. Он никогда особо не задумывался о внешности своей подруги, но впервые осознал, насколько она привлекательна.

- Эй. - Она приветствовала его улыбкой. - Приятно видеть, что ты действительно умеешь одеваться. Это твое собственное кимоно?

- ...Иногда я могу принарядиться. И да, так и есть. - Шикамару усмехнулся в ответ. - Приятно видеть, что ты тоже нарядилась. Ты хорошо выглядишь, Куроцучи.

На ее щеках появился легкий румянец, но куноичи улыбнулась в ответ.

- Спасибо. Ну что, я не опоздала или что-нибудь в этом роде? Мне потребовалось немного больше времени, чем я думала, чтобы найти резиденцию вашего клана.

- Нет, ты пришла вовремя. - Заверил ее Шикамару. Затем он жестом пригласил ее войти. - Мои родители будут рады познакомиться с тобой, так что заходи.

- Не надо повторять дважды. - Ответила она, входя в дом.

- Папа действительно был таким занудой? Он был гребаным Йондайме! Я ожидал услышать, что он был крутым. - Наруто рассмеялся.

- Да, "задира" - одно из последних слов, которым я бы описал Минато. Он определенно был одним из них на поле боя, но в своей личной жизни он был большим придурком. - Джирайя усмехнулся в ответ. - Чтобы читать научные книги по теориям "пространства-времени" и "физики" и получать от них истинное удовольствие, нужен особый тип человека".

Узумаки продолжал смеяться. Он и Джирайя провели большую часть дня, просто болтая и узнавая друг друга. Наруто использовал каждую секунду, чтобы задать вопросы о своих родителях. Благодаря ответам Джирайи, он смог получить более ясную картину об их личностях. Они больше не казались ему пустыми силуэтами, и они были больше, чем имена, которые он слышал сегодня: это были реальные люди, которых он мог себе представить. Ничто не сможет отнять у него радость, когда он наконец-то сможет представить себе, что такое жизнь его родителей.

Когда солнце село и луна поднялась в небо, Наруто начал зевать. Затем он прошел в свою комнату, пробормотав крестному "Спокойной ночи".

- Ты уже идешь спать, малыш? Только наступила ночь. - Дразняще спросил Джирайя своего крестника.

- Да, я знаю. Но я действительно устал. У меня сегодня много чего случилось, и я думаю, мне нужно поспать. - Сонно ответил Наруто.

Джирайя понимающе кивнул головой. Затем он направился к двери в квартиру Наруто.

- Я зайду к тебе завтра. Тогда тебе надо поспать, Наруто.

Наруто улыбнулся и помахал Джирайе на прощание. Затем он вошел в свою комнату и лег на кровать, чувствуя себя удовлетворенным.

Сегодня был сумасшедший день. То, что он заработал звание чунина, на самом деле было самой "рутинной" вещью, которая случилась с ним сегодня. Узнать о своих родителях, встретиться с крестным отцом, встретиться с двоюродной сестрой - так много разных вещей произошло, и потребовалось много времени, чтобы все это переварить. Однако он был счастлив, что узнал все это.

«Наконец-то я знаю, кто были мои родители. Папа был гребаным Йондайме и на самом деле был хорошим парнем... а мама была такой же, как я!» - Он усмехнулся про себя.

Прошла секунда, и в его памяти всплыло воспоминание: его мать была такой же, как он. Она была джинчурики Кьюби, и у Хокаге были подозрения относительно природы "нападения Кьюби". Его разум мгновенно протрезвел, и он почувствовал, что снова пробуждается.

«Может быть, Старик и не смог ничего узнать из своих собственных исследований, но держу пари, что я смогу кое-что выяснить. В конце концов, у меня есть первоисточник!» - Сказал он себе.

Он встал с кровати и сел. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза. Когда он снова открыл их, то уже мысленно стоял перед воротами Кьюби. В данный момент лис лежал на земле с закрытыми глазами, как будто спал.

- Эй, Кьюби. - Крикнул Наруто лису. Лис, казалось, никак не отреагировал на слова Наруто. Глаза Узумаки расширились, когда он вспомнил слово, которое Шукаку использовал во время вторжения. - Курама!

В тот же миг глаза Кьюби открылись от гнева, и он бросился на Наруто, ударив по воротам, которые держали его в ловушке. Лис, неспособный напасть на мальчика, просто решил зарычать на него в гневе.

- Я уже говорил тебе, мальчик, что ты не имеешь права называть меня так! Будь ты проклят, Шукаку, за то, что назвал мое имя! - Прошипел Кьюби.

- Если ты не хочешь, чтобы я тебя звал, тогда ладно. Я просто пытался привлечь твое внимание. - Сказал Наруто, слегка нахмурившись. - ...Хотя ты уверен, что предпочитаешь Кьюби? Я имею в виду, разве ты не предпочел бы, чтобы тебя называли твоим собственным именем, а не каким-то прозвищем?

- Только один человек когда-либо называл меня по имени, и я не стану оскорблять его память, позволяя тебе называть меня так. Так что да, зови меня Кьюби. - Сказал лис.

- Ладно. Как скажешь. Я не хочу расстраивать тебя или что-то еще. - Наруто вздохнул в ответ.

- Хм. - Кьюби в ответ покачал головой. - В любом случае, давай перейдем к делу. Я знаю, почему ты здесь. Я подслушал разговор с твоим Хокаге. Ты хочешь узнать о той ночи, когда твой проклятый отец запечатал меня внутри тебя.

- Да. - Узумаки утвердительно кивнул головой. - ...Прав ли старик и было ли в этом что-то или кто-то замешан? Что-то, что освободило тебя от печати и заставило напасть на деревню и убить моих родителей?

- Печать джинчурики ослабляется во время родов. Это дало мне единственную возможность выбраться. Почему ты думаешь, что мне нужна была какая-то помощь, чтобы освободиться? - Кьюби допрашивал Наруто.

- Я... я не знаю. Хокаге сказал мне, что мой отец планировал сделать так, чтобы ты не смог выбраться, поэтому я думаю, что кто-то должен был вмешаться. - Неуверенно ответил Наруто. - ...Кроме того, это выглядело так, как будто человек повлиял на тебя, чтобы ты напал на деревню. Моя мама была джинчурики. Неужели ты действительно убил бы ее по доброй воле?

- Ты идиот, и я не понимаю твоей логики. Твоя мать была единственной, кто удерживала меня от свободы. Почему бы мне не захотеть отомстить и не убить ее? - Продолжал допрашивать Кьюби.

- Опять же, я не знаю. Но я просто не думаю, что ты бы это не сделал. - Признался Наруто со вздохом. - Послушай, когда мы встретились в первый раз во время второго экзамена, я почувствовал, что в тебе гораздо больше, чем я думал вначале. Ты не был похож на монстра, каким я тебя себе представлял. И, зная, что у тебя была связь с моей мамой, я просто не могу представить, что ты убьешь ее. Я не думаю, что ты такой злой.

- ...Ты не считаешь меня злым? - Кьюби, казалось, был ошеломлен этим открытием.

- Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях. Возможно, я не всегда могу это сделать, но я думаю, что смогу встретить кого-то и почувствовать, что он из себя представляет. - Со вздохом ответил Наруто. - Такой человек, как Орочимару или те двое парней, что напали на нас на мосту Тенчи... они были злыми. Я понял это почти сразу. Но ты? - Узумаки позволил себе слегка смущенно улыбнуться. - Я просто думаю, что в тебе есть что-то еще. Я могу сказать, что ты злой, но я не знаю, правильно ли я использую слово "зло". Я не знаю, как это объяснить, но я просто чувствую это. И из-за этого я действительно чувствую, что ты не просто так напал на деревню и убил моих родителей, особенно мою маму.

Глаза лиса расширились от удивления. Он просто не мог понять логику Наруто. Узумаки просто почувствовали, что он не злой? Не похоже, чтобы он убивал бессмысленно?

Кьюби ненавидел человечество. Люди, по его мнению, были корнем всего зла в мире. Наруто, по его мнению, был таким же, как и остальные, и он хотел попытаться дистанцироваться от него. Он пытался вызвать у него неприязнь и заставить блондина возненавидеть его. Однако он, казалось, игнорировал попытки Кьюби и, казалось, был готов дать ему шанс. Если блондин не видит в нем зла, будет ли он тогда видеть в нем нечто большее, чем просто инструмент?

«Скорее всего, нет. - С горечью подумал лис. - ...Однако он заинтересовал меня настолько, что я думаю, что смогу рассказать ему правду».

- ...Ты меня забавляешь, малыш. Очень хорошо. Я расскажу тебе о дне твоего рождения. - Он заговорил, привлекая внимание Наруто. - Теперь, прежде чем я начну, я должен задать тебе один вопрос: что ты знаешь об Учихе Мадаре?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 121.4– Совпадения и предвкушение
Глава 121.3– Совпадения и предвкушение
Глава 121.2– Совпадения и предвкушение
Глава 121.1– Совпадения и предвкушение
Глава 120.5– Последняя мирная неделя
Глава 120.4– Последняя мирная неделя
Глава 120.3– Последняя мирная неделя
Глава 120.2– Последняя мирная неделя
Глава 120.1– Последняя мирная неделя
Глава 119.5– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.4– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.3– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.2– Рассказы о Кумогакуре
Глава 119.1– Рассказы о Кумогакуре
Глава 118.7– Жизнь изменится
Глава 118.6– Жизнь изменится
Глава 118.5– Жизнь изменится
Глава 118.4– Жизнь изменится
Глава 118.3– Жизнь изменится
Глава 118.2– Жизнь изменится
Глава 118.1– Жизнь изменится
Глава 117.7– Гнев Тоби
Глава 117.6– Гнев Тоби
Глава 117.5– Гнев Тоби
Глава 117.4– Гнев Тоби
Глава 117.3– Гнев Тоби
Глава 117.2– Гнев Тоби
Глава 117.1– Гнев Тоби
Глава 116.3– Подготовка к худшему
Глава 116.2– Подготовка к худшему
Глава 116.1– Подготовка к худшему
Глава 115– Дальнейшее Развитие
Глава 114– хватка прошлого
Глава 113– подготовка к хаосу
Глава 112– джинчурики и Бижу
Глава 111– я посмотрю в лицо самому себе!
Глава 110– водопад истины
Глава 109– Девять Джинчуриков
Глава 108– Планирование
Глава 107– быстрая, как молния
Глава 106– Райунские Поля
Глава 105– Приближающиеся Грозовые Тучи
Глава 104– Битва у молниеносного Мемориала
Глава 103– Первая Ночь Начинается
Глава 102– прибытие в Кумогакуре
Глава 101– Последние Приготовления
Глава 100– Становление Сильнее
Глава 99– Обучение Сендзюцу
Глава 98– Оставленное Наследие
Глава 97– Данзо и Хирузен Часть II
Глава 96– Данзо и Хирузен Часть I
Глава 95– наркотик хвостатого зверя Цумики Кидо
Глава 94– исследование Шигараки Тануки
Глава 93– преследование корня
Глава 92– Запланированное Отступление, Запланированное Преследование
Глава 91– Итачи и Саске
Глава 90– шаг вперед для Ивагакуре
Глава 89– Йондайме Цучикаге
Глава 88– Разборки В Цучикаге
Глава 87– нарастание и беспорядки
Глава 86– Угроза Камизуру
Глава 85– напряжение в Ивагакуре
Глава 84– Пылающие Эмоции
Глава 83– корень проблемы
Глава 82– Лава, сталь и джинчурики
Глава 81– Спарринг Между Джинчуриками
Глава 80– Шимогакуре и Райкаге
Глава 79– Двойная Миссия
Глава 78– подготовка к будущему
Глава 77– Новый День
Глава 76: Такигакуре–но Кюсейшу
Глава 75– Последняя битва Какузу
Глава 74– Бессмертный Шиноби Акацуки
Глава 73– вторжение в непроходимую деревню
Глава 72– связь с Фу
Глава 71– прибытие в Такигакуре
Глава 70– Третья Команда Воссоединилась!
Глава 69– Семейные Перемены
Глава 68– традиции и будущее Хюги
Глава 67– Гамбит Хиаши
Глава 66– Движение Вперед
Глава 65– грабитель могил и Казекаге
Глава 64– Измена Сунагакуре
Глава 63– Сунагакуре и Годайме Казекаге
Глава 62: Первый с–ранг: Путешествие в Сунагакуре
Глава 61– Митараши анко из бластерного меча
Глава 60– Жизнь Продолжается
Глава 59: Настоящий Выпускной Тест–Стиль Наруто!
Глава 58: Наруто–Сенсей?
Глава 57– Показ Их Роста
Глава 56– Будущее Кажется Светлым
Глава 55– Во имя Яшина
Глава 54– Мирные Волны
Глава 53– возвращение в Коноху
Глава 52– Объединенный Киригакуре
Глава 51– конец войны
Глава 50– Ягура– Йондайме Мидзукаге
Глава 49– Победы ценой
Глава 48.2– Первые успехи в войне
Глава 48.1– Первые успехи в войне
Глава 47.2– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.5– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.4– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.3– Вторжение в Киригакуре
Глава 47.1– Вторжение в Киригакуре
Глава 46.1– Потребность в мире
Глава 46.3– Потребность в мире
Глава 46.2– Потребность в мире
Глава 45.1– Кровавые Казни
Глава 45.6– Кровавые Казни
Глава 45.5– Кровавые Казни
Глава 45.4– Кровавые Казни
Глава 45.3– Кровавые Казни
Глава 45.2– Кровавые Казни
Глава 44.4– Воссоединение
Глава 44.5– Воссоединение
Глава 44.3– Воссоединение
Глава 44.2– Воссоединение
Глава 44.1– Воссоединение
Глава 43.5– Доказательство Их Решимости
Глава 43.2– Доказательство Их Решимости
Глава 43.1– Доказательство Их Решимости
Глава 43.6– Доказательство Их Решимости
Глава 43.4– Доказательство Их Решимости
Глава 43.3– Доказательство Их Решимости
Глава 42.1– Поиски Утакаты
Глава 42.5– Поиски Утакаты
Глава 42.2– Поиски Утакаты
Глава 42.7– Поиски Утакаты
Глава 42.6– Поиски Утакаты
Глава 42.4– Поиски Утакаты
Глава 42.3– Поиски Утакаты
Глава 41.5– Мятежники Киригакуре
Глава 41.3– Мятежники Киригакуре
Глава 41.8– Мятежники Киригакуре
Глава 41.7– Мятежники Киригакуре
Глава 41.6– Мятежники Киригакуре
Глава 41.4– Мятежники Киригакуре
Глава 41.2– Мятежники Киригакуре
Глава 41.1– Мятежники Киригакуре
Глава 40.6– Деревня Кибо
Глава 40.5– Деревня Кибо
Глава 40.4– Деревня Кибо
Глава 40.3– Деревня Кибо
Глава 40.2– Деревня Кибо
Глава 40.1– Деревня Кибо
Глава 39.7– Наследие Узумаки
Глава 39.6– Наследие Узумаки
Глава 39.5– Наследие Узумаки
Глава 39.4– Наследие Узумаки
Глава 39.3– Наследие Узумаки
Глава 39.2– Наследие Узумаки
Глава 39.1– Наследие Узумаки
Глава 38.3– Ярость Масакадо
Глава 38.2– Ярость Масакадо
Глава 38.1– Ярость Масакадо
Глава 37.4– Храм Узушиогакуре
Глава 37.3– Храм Узушиогакуре
Глава 37.2– Храм Узушиогакуре
Глава 37.1– Храм Узушиогакуре
Глава 36.4– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.3– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.2– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 36.1– Первая Миссия Ранга "В"
Глава 35.6– Быть Чунином
Глава 35.5– Быть Чунином
Глава 35.4– Быть Чунином
Глава 35.3– Быть Чунином
Глава 35.2– Быть Чунином
Глава 35.1– Быть Чунином
Глава 34.6– Секреты и семья
Глава 34.5– Секреты и семья
Глава 34.4– Секреты и семья
Глава 34.3– Секреты и семья
Глава 34.2– Секреты и семья
Глава 34.1– Секреты и семья
Глава 33.5– Последствия
Глава 33.4– Последствия
Глава 33.3– Последствия
Глава 33.2– Последствия
Глава 33.1– Последствия
Глава 32.5– Анко и Орочимару
Глава 32.4– Анко и Орочимару
Глава 32.3– Анко и Орочимару
Глава 32.2– Анко и Орочимару
Глава 32.1– Анко и Орочимару
Глава 31.5– Воля Огня
Глава 31.4– Воля Огня
Глава 31.3– Воля Огня
Глава 31.2– Воля Огня
Глава 31.1– Воля Огня
Глава 30.8 Абсолютный Хаос
Глава 30.7 Абсолютный Хаос
Глава 30.6 Абсолютный Хаос
Глава 30.5– Абсолютный Хаос
Глава 30.4– Абсолютный Хаос
Глава 30.3– Абсолютный Хаос
Глава 30.2– Абсолютный Хаос
Глава 30.1– Абсолютный Хаос
Глава 29.4– Вторжение Начинается
Глава 29.3– Вторжение Начинается
Глава 29.2– Вторжение Начинается
Глава 29.1– Вторжение Начинается
Глава 28.1– Последние Мгновения
Глава 28.6– Последние Мгновения
Глава 28.5– Последние Мгновения
Глава 28.4– Последние Мгновения
Глава 28.3– Последние Мгновения
Глава 28.2– Последние Мгновения
Глава 27.5– Разборки между будущими Каге
Глава 27.4– Разборки между будущими Каге
Глава 27.3– Разборки между будущими Каге
Глава 27.2– Разборки между будущими Каге
Глава 27.1– Разборки между будущими Каге
Глава 26.4– Судьба Хьюга
Глава 26.3– Судьба Хьюга
Глава 26.2– Судьба Хьюга
Глава 26.1– Судьба Хьюга
Глава 25.4– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.3– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.2– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 25.1– Горячие Умы и Горячая Воля
Глава 24.4– Столкновение с Железом
Глава 24.3– Столкновение с Железом
Глава 24.2– Столкновение с Железом
Глава 24.1– Столкновение с Железом
Глава 23.4– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.3– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.2– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 23.1– Подготовка к Экзамену Завершена
Глава 22.4– Коноха и Ива
Глава 22.3– Коноха и Ива
Глава 22.2– Коноха и Ива
Глава 22.1– Коноха и Ива
Глава 21.4– Развитие и интрига
Глава 21.3– Развитие и интрига
Глава 21.2– Развитие и интрига
Глава 21.1– Развитие и интрига
Глава 20– Да начнутся тренировки! (6)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (5)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (4)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (3)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (2)
Глава 20– Да начнутся тренировки! (1)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (6)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (5)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (4)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (3)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (2)
Глава 19– Конец Предварительного Этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (2)
Глава 18– Начало предварительного этапа (1)
Глава 18– Начало предварительного этапа (5)
Глава 18– Начало предварительного этапа (4)
Глава 18– Начало предварительного этапа (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (4)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (3)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (2)
Глава 17– Конец Второго Этапа Экзамена (1)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (4)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (3)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (2)
Глава 16– Свитки Неба и Земли (1)
Глава 15– Лес Смерти (2)
Глава 15– Лес Смерти (1)
Глава 15– Лес Смерти (3)
Глава 14– Начало Экзамена (3)
Глава 14– Начало Экзамена (2)
Глава 14– Начало Экзамена (1)
Глава 13– Гости и Экзамены (3)
Глава 13– Гости и Экзамены (2)
Глава 13– Гости и Экзамены (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (3)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (2)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (1)
Глава 12– Необходимость Становиться Сильнее (4)
Глава 11– Миссия Завершена (5)
Глава 11– Миссия Завершена (1)
Глава 11– Миссия Завершена (4)
Глава 11– Миссия Завершена (3)
Глава 11– Миссия Завершена (2)
Глава 10– Демон Внутри (3)
Глава 10– Демон Внутри (1)
Глава 10– Демон Внутри (4)
Глава 10– Демон Внутри (2)
Глава 9– Рассвет Акацуки
Глава 8– Шиноби Ивы
Глава 7: Первый С–ранг: Путешествие к мосту Тенчи
Глава 6– Повседневная Жизнь Генинов
Глава 5– Распределение Команд
Глава 4– Тесты и Откровения
Глава 3– Перемены и Улучшения
Глава 2– Друзья, Семья и Тренировка
Глава 1– Рождение Легенды
Дополнение 2– Судья Экзамена на Чунина
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.