/ 
Как выжить в роли главного злодея Глава 30. Благодаря кропотливой работе, я многому научился
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/穿成囚禁男主的反派要如何活命.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029.%20%D0%AF%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%8E%20%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C/6225518/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031.%20%D0%92%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F/6225520/

Как выжить в роли главного злодея Глава 30. Благодаря кропотливой работе, я многому научился

Сяо Юаню понадобилось несколько дней, чтобы оправиться от ран. Только после того, как синяки от удушья исчезли, он осмелился выйти наружу.

На следующий день он занимался государственными делами. Изучая дворцовые мемориалы, он отвлёкся и забеспокоился, что кто-то может опять издеваться над Янь Хэцином. Он сложил мемориалы и отправился прямо во дворец Цзин Ян.

Хун Сю хотела остановить его, но Сяо Юань проигнорировал её.

Год уже заканчивается. Ветер был холодный, а облака тяжёлые. Снежинки падали одна за другой, дружно кружась, покрывая землю белизной. Снег в Северном Королевстве, казалось, падал вечно.

Сяо Юань натянул мантию, стряхнул с плеч снег и потянулся, чтобы постучать в дверь Янь Хэцина.

Прилежно следовавший за Сяо Юанем, Ян Люань сжал кулаки и сказал: «Ваше Величество, Вейчэн будет ждать вас за дверью»

Сяо Юань возразил: «Слишком холодно, возвращайся»

Ян Люань настаивал: «Вейчен не чувствует холода»

Сяо Юань схватил снежок и засунул его в одежду Ян Люаня: «Холодно или нет?»

Ян Люань вздрогнул: «... нет, нет, нет, мне не холодно».

Ты дрожишь, но всё ещё говоришь, что тебе не холодно!

Сяо Юань не знал, смеяться ему или плакать: «Иди найди тёплое место, чтобы высушить свою одежду, а затем возвращайся через час»

Хотя Ян Люань всё ещё колебался, он должен был подчиниться приказу Его Величества.

 

Завывал Северный ветер, а его одежда промокла от снега. Ян Люань украдкой нашел небольшой дворик, внутри дворца Цзин Ян, где были посажены ивы. Когда вокруг никого не оказалось, он тихонько постучал в дверь.

«Кто это?» - Раздался из-за двери неуверенный голос, и вскоре дверь приоткрылась.

Ян Люань посмотрел на радостного Сяо Фэнъюэ, и сладко улыбнулся: «Это я»

«Ты, ты весь мокрый, входи скорее – Сяо Фэнъюэ поспешно затащил его в комнату, нагрел на углях таз, поставил его перед Ян Люанем и пошел искать сухую одежду – Быстро, сначала сними мокрую одежду и надень вот это»

«Да» – Ян Люань снял мантию и протянул его Сяо Фэнъюэ.

«Давай переоденем и твою нижнюю одежду, она вся мокрая. Ты должен быть осторожен с ветром и холодом» – обеспокоенно сказал Сяо Фэнъюэ, его глаза были полны отчаяния.

На лице Ян Люаня появился румянец, который было трудно разглядеть: «Нижние одежды, я ... это не имеет значения, не волнуйтесь»

Сяо Фэнъюэ вдруг понял, что происходит. Он опустил голову, чтобы не выдать выражение своего лица, но мочки его ушей уже покраснели. Сяо Фэнъюэ запнулся и сказал: «Т-ты пойди переоденься. Я пойду во двор подметать снег, пойду оденусь»

«Не выходи, не выходи на улицу, там слишком холодно». – Ян Люань протянул руку и взял Сяо Фэнъюэ за руку.

Тон Сяо Фэнъюэ был обеспокоенным: «Нет, если ты останешься в мокрой одежде, то замёрзнешь»

Ян Люань крепче сжал его руку: «Я переоденусь, пойду переоденусь. Только не выходи на улицу»

С этими словами Ян Люань быстро развязал свои нижние одеяния и поспешно переоделся в сухую мантию. Сяо Фэнъюэ взял мокрую одежду и положил ее сушиться у огня: «Что сегодня случилось? Разве ты не должен охранять Его Величество?»

Ян Люань ответил: «Его Величество пришёл во дворец Цзин Ян за Янь Хэцином»

Услышав это, Сяо Фэнъюэ внезапно вздохнул.

Ян Люань заинтересовался: «Что такое?»

Сяо Фэнъюэ объяснил: «Ранее я слышал некоторые слухи, больше похожие на погоню за ветром и цепляние за тень*. Говорят, что Его Величество в последнее время благоволит только одному человеку, но я не ожидал, что это будет принц Южного королевства Янь»

*китайская идиома, имеет уничижительное значение. Необоснованные обвинения / без доказательств.

 

Ян Люань нервно накрыл руку Сяо Фэнъюэ и осторожно взял её: «Ты скучаешь по дому?»

Сяо Фэнъюэ почувствовал, как весенний ветерок проник в его сердце, и он мягко улыбнулся Ян Люаню: «Хотя Южное Королевство Янь – моя родная страна, я был там совсем один. Не так уж много там того, по чему можно скучать, но сейчас…»

Сейчас, тоскую по любви, изысканная красная фасоль*, у меня не может быть дома без тебя.

* Красная фасоль = акация; знач.: "Я скучаю по тебе", дарили человеку, который тебе нравится, по которому ты скучаешь

 

Сяо Фэнъюэ остановился на некоторое время и посмотрел вниз на горшок с углями, из которого летели маленькие искры.

Ян Люань не заметил перемены и с неохотной спросил: «Почему ты вздыхаешь?»

Сяо Фэнъюэ собрался с мыслями и поднял голову, чтобы ответить: «Я боюсь, что принц Южного королевства Янь станет мишенью для всех находящихся здесь»

Ян Люань не понял: «А? Почему?»

Сяо Фэнъюэ осторожно расстелил мокрую одежду Ян Люаня, чтобы она лучше высохла, а затем ответил: «Быть единственным, кто пользуется благосклонностью Его Императорского Величества не всегда является счастливым событием. В этом дворце Цзин-Ян слишком много людей, которые прилагают огромные усилия, чтобы получить достижения. Тут тоже полно интриг»

 

Сяо Юань также был обеспокоен этим вопросом: «В последнее время никто не досождал тебе?»

Ян Хэцин покачал головой.

«А как насчёт Хун Сю, она что-то сделала?»

Ян Хэцин покачал головой.

«А дом внутренних дел? Евнух Чжао?»

Ян Хэцин всё ещё отрицал, качая своей головой.

Сяо Юань похлопал себя по груди и глубоко выдохнул.

Похоже, что навыки злодеев остывают.

Увидев беззаботное отношение Сяо Юаня, Янь Хэцин нахмурился: «Почему ты хочешь помочь мне? Хотя ты и не Император, ты всё ещё можешь использовать его личность , чтобы вызывать ветер и дождь*, и покрыть небо одной рукой**, верно?»

* метафора описывающая кого-то, кто может контролировать великую силу природы, которая имеет положительное значение. Оно также часто используется для обозначения человека, который заинтересован в том, чтобы спровоцировать неприятности

** означает полагаться на власть, играть в трюки и скрывать правду от масс.

 

Сяо Юань приподнял одну бровь.

Верит ли ему Янь Хэцин?

Как я смею вызывать ветер и дождь? Ты – главный герой, ты должен быть тем, кто будет это делать. Ты можешь претендовать на Северное Королевство и заставить его исчезнуть! Кто, как не ты, будешь вызывать ветер и дождь!

Сяо Юань усмехнулся: «Нет никакой причины, я просто хочу быть твоим другом»

Янь Хэцин: «Другом?»

Сяо Юань: «Великий муж должен стать героем всего мира*»

* Как я поняла это такая цитата про ценность дружбы, про то, что люди должны быть друзьями со всем миром и т.д.

 

Янь Хэцин насторожился, но промолчал.

Сяо Юань был слишком ленив, чтобы объяснить ему это, поэтому он подвинул табурет поближе к тазу с углями, посмотрел в окно на воющий снег и потёр руки, пытаясь согреться. Янь Хэцин посмотрел на его действия и спросил: «Ты...боишься холода?»

Сяо Юань сначала удивился, но потом ответил: «А? Угу. В прошлой жизни я был южанином, поэтому действительно боюсь холода»

Ян Хэцин снова спросил: «Как тебя звали в прошлой жизни?»

Сяо Юань наполнил фарфоровую чашку водой и написал свое имя на круглом жёлтом столе.

Янь Хэцин пробормотал: «Сяо, Ю, Ань.»

«Да, когда вокруг никого нет, ты можешь просто называть меня по имени» – Сяо Юань слегка улыбнулся, красный свет от углей осветил его белое, словно фарфор, лицо, его глаза были яркими и блестящими и слишком неясными

Янь Хэцин не был убежден, но после долгого наблюдения за ним, наконец, согласился: «Хорошо»

 

Час спустя одежда Ян Люаня была наконец высушена. После того, как он переоделся в нижние одежды, Сяо Фэнъюэ осторожно помог ему надеть мантию, застегнул пояс и привел в порядок лацкан пиджака.

Они долго смотрели друг на друга, пока Ян Люань наконец не закрыл глаза: «Я возвращаюсь, чтобы забрать Императора»

Сяо Фэнъюэ с тревогой выглянул в окно: «Снег такой сильный, не хочешь взять зонтик?»

Ян Люань покачал головой, встал и вышел за дверь: «Нет, боюсь, что кто-то может заподозрить неладное»

Сяо Фэнъюэ закусил нижнюю губу и не стал настаивать.

Ян Люань открыл дверь и ветер со снегом внезапно подул внутрь.

Сяо Фэнъюэ вдруг что-то вспомнил, отодвинул Ян Люаня, достал из рукава саше и протянул ему.

«Это что?» – Ян Люань с удивлением взял мешочек.

Сяо Фэнъюэ ответил: «Ты не можешь взять зонтик, чтобы защитить себя, но ты всегда можешь взять этот саше и спрятать его рядом с собой, верно?»

Ян Люань потёр голову и улыбнулся счастливо и смущённо: «Да, спасибо. Я буду хорошо его защищать»

Сяо Фэнъюэ опустил голову: «Иди, не позволяй Его Величеству ждать»

Ян Люань закрыл дверь для Сяо Фэнъюэ, осторожно положил мешочек под нижнюю одежду и поспешно ушёл, крепко держась за свою мантию.

 

Вокруг завывал ледяной ветер, падал такой густой снег, что закрывал уши и слепил глаза. Весь мир, казалось, был покрыт белым, и ни один из них не мог увидеть, что за ивами, посаженными во дворе, стоит человек, тайно наблюдающий за ними.

Цинь Юй заметил силуэт Ян Люаня, спешащего прочь, а затем взглянул на закрытую дверь Сяо Фэнъюэ. Он пробормотал какие-то странные слова, а затем лукаво улыбнулся, и в его глазах блеснул лукавый огонек.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 118. Понял, что его личность раскрыта
Глава 117. Узнал, что он застенчивый
Глава 116. Не заметил, что он жертвовал своей жизнью
Глава 115. Всегда есть дождливая ночь, сухие дрова и горящий огонь
Глава 114. Всегда происходят какие–нибудь потрясающие события
Глава 113. Всегда есть бессердечный главный герой
Глава 112. Всегда есть главный герой, не умеющий флиртовать
Глава 111. Всегда есть главный герой, преследующий свою жену
Глава 110. Невозможно не воспользоваться преимуществом
Глава 109. Он не может уйти
Глава 108. Он не может быть мягкосердечным
Глава 107. С ним невозможно флиртовать
Глава 106. Спасти нельзя бросить
Глава 105. Это ужасная встреча
Глава 104. Первое впечатление очень важно
Глава 103. Этот красный фрукт действительно необычный
Глава 102. На этот раз, я действительно жалею, что спас кого–то
Глава 101. Это действительно жуткое совпадение
Глава 100. Случайная встреча? Я всё улажу
Глава 99. Слава? Я всё улажу
Глава 98. Свадьба? Я всё улажу
Глава 97. Вы живы? Я всё улажу
Глава 96. Вы ранены? Я всё улажу
Глава 95. Разве ты не видишь, что красные листья на горе, подобны крови в глазах ушедших
Глава 94. Как прекрасно, ни о чём не задумываясь, говорить о лилиях
Глава 93– Я Надеюсь Увидеть Сквозь Осенние Воды, Как Его Обиженный Хмурый Взгляд Исчезает В Весенних Горах
Глава 92. Трудолюбивый человек, играющий с жизнями двух людей
Глава 91. Женское платье вызывает восторг у публики
Глава 90. А–Инъян удивительна
Глава 89. А–Сяо очень потрясён
Глава 88. А–Ян очень надёжен
Глава 87. А–Янь очень обижен
Глава 86. А–Сяо очень несчастен
Глава 85. Главная цель! Успокоиться! Успокоиться! И ещё раз успокоиться!
Глава 84. Главная цель! Принцесса! Принцесса! И ещё раз принцесса!
Глава 83. Главная цель! Создавать проблемы! Создавать проблемы! И ещё раз создавать проблемы!
Глава 82. Главная цель! Остаться в живых! Остаться в живых!! И ещё раз остаться в живых!
Глава 81. Кто раз познал безбрежность моря, того иные воды уж не удивят
Глава 80. Почему ты так исхудал с нашей последней встречи?
Глава 79. Там уже не летают дикие гуси
Глава 78. Прошлой ночью я снова на башню всходил, а ветер веял весной
Глава 77. Родная земля раздроблена, а ветер развеял прах
Глава 76. Они могут жить только в мечтах Чунгуя
Глава 75. Жалкие кости у реки Вудин
Глава 74. Взмахнув мечом Юйлун,¹ сражаться за Императора
Глава 73. Мне жаль, но главный герой может делать всё, что захочет
Глава 72. Мне жаль, но ореол главного героя может делать всё, что захочет
Глава 71. Мне жаль, но коррумпированные чиновники не могут делать всё, что захотять
Глава 70. Мне очень жаль, но Небеса могут делать всё, что захотят
Глава 69. Жизнь и смерть
Глава 68. Раны на сердце
Глава 67. Сердечные разговоры
Глава 66. Человеческое сердце непредсказуемо
Глава 65. Разбитое сердце
Глава 64. Ценой жизни
Глава 63. Внезапные и шокирующие перемены
Глава 62. Письмо о столпе ¹
Глава 61. Извините, но я имею право делать всё, что захочу
Глава 60. Конечно, я предпочитаю скрывать свои ошибки
Глава 59. Конечно, я предпочту затаить обиду
Глава 58. Конечно, я решил простить его
Глава 57. Конечно, я хочу быть внимательным к нему
Глава 56. Наслаждаться прекрасным пейзажем в прекрасный день
Глава 55. Возможно я как–то не так помог
Глава 54. Возможно он подарил его по ошибке
Глава 53. Возможно меня неправильно поняли
Глава 52. Возможно я неправильно его балую
Глава 51. Возможно меня спасли по ошибке
Глава 50. Возможно сюжет празднование Дня Рождения идёт неправильно
Глава 49. Возможно это соблазнение
Глава 48. Возможно это неправильный гарем
Глава 47. Возможно она вторая главная героиня
Глава 46. Возможно у Сяо Юаня бессонница
Глава 45. Необходимые условия для привлечения внимания
Глава 44. Необходимые условия для того, чтобы быть правой рукой
Глава 43. Необходимые условия для Императорского телохранителя
Глава 42. Необходимые условия, чтобы стать главным героем
Глава 41. Необходимые знания тиранического президента
Глава 40. Специальное задание по выяснению
Глава 39. Специальное задание, по поимке изменников
Глава 38. Кто знает, где я окажусь после этой ночи
Глава 37. Подготовка к выполнению специального задания
Глава 36. Меня заставили выполнить специальное задание
Глава 35. Не имеет значение, что вы делали, вас всё равно поймут неправильно
Глава 34. Ты не можешь уйти не обернувшись
Глава 33. Можешь не беспокоиться об этом
Глава 32. Как главный герой, ты можешь делать всё, что захочешь
Глава 31. Вы не можете подставить главного героя
Глава 30. Благодаря кропотливой работе, я многому научился
Глава 29. Я и не знаю чему верить
Глава 28. Я говорю от всего сердца. Знакомство друг с другом
Глава 27. Узнай о современной цивилизации
Глава 26. Поддельные лекарства вредят людям
Глава 25. Подтверждаю, что его глаза совершенно пусты
Глава 24. Подтверждаю, что его глаза... АААААААААААААА
Глава 23. Подтверждаю, что его глаза действительно жестоки
Глава 22. Подтверждаю, что его глаза манящие и подлые
Глава 21. Подтверждаю, что его глаза полны ненависти
Глава 20. У эпизодического героя всегда есть важная роль
Глава 19. Всегда есть такой президент, который не может быть тираном
Глава 18. Судьба главного героя всегда неизбежно полна страданий
Глава 17. Всегда есть пушечные мяса, ищущие смерти
Глава 16. Всегда есть злодеи, стремящиеся навредить главному герою
Глава 15. Я никогда не видел настолько искреннего человека
Глава 14. Я никогда не видел настолько шокирующей вещи
Глава 13. Я никогда не видел настолько печального человека
Глава 12. Я никогда не видел такого послушного человека
Глава 11. Я никогда не видел кого–то настолько глупого
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.