/ 
Как выжить в роли главного злодея Глава 106. Спасти нельзя бросить
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/穿成囚禁男主的反派要如何活命.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20105.%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0/7572967/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20107.%20%D0%A1%20%D0%BD%D0%B8%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D1%84%D0%BB%D0%B8%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C/8311799/

Как выжить в роли главного злодея Глава 106. Спасти нельзя бросить

Говорят, что когда люди находятся на грани смерти, перед их глазами проносится вся их жизнь.

Янь Хэцин не знал, был ли он в таком состоянии или нет, но он видел себя и своих императорских братьев, обучающихся в Академии. Они были семи-восьми летними детьми, которые качая головами, читали о семейных, государственных и мировых делах. А затем, в мгновение ока, все его императорские братья, обезглавленные, хоронились в жёлтом песке.

Он в панике вскочил и попятился, пытаясь сбежать оттуда и в таком состоянии столкнулся с ещё одним человеком, с матерью императрицей.

Мать Янь Хэцина стояла позади него и мягко говорила: «Хэцин, ты должен жить, ты должен остаться в живых»

Она продолжала повторять слово “жить” снова и снова. С каждым словом, её голос становился всё резче и резче, что по конец казалось, будто она хочет проткнуть его барабанные перепонки. Её лицо начало искажаться, она протянула свои нефритовые руки и схватила Янь Хэцина за горло; душа его, она продолжала повторять фразу «ты должен остаться в живых».

Янь Хэцин не сопротивлялся. И как раз в тот момент, когда он подумал, что сейчас умрёт, сцена перед ним внезапно изменилась. Янь Хэцин, схватившись за горло, опустился на колени. Подняв глаза, он увидел отца, кричащего в небо: «Зачем ты разрушаешь мое Южное Королевство Янь?! За что мой народ заслужил такие страдания?! Ненависть нашей страны будет выгравирована на наших костях и сердцах и не будет забыта тысячи поколений!!»

После отец перерезал себе горло своим мечом.

Янь Хэцин почувствовал дрожь во всём теле. Когда он попытался встать, кто-то внезапно пнул его ногой и он покатился в грязь. Зловонная отвратительная жижа поглощала его. Он видел первого Императора Северного Королевства, смотрящего на него сверху вниз: «Ещё один живец? Оставьте, заберём его в Северное королевство как пленника»

Затем он проснулся.

Сознание постепенно возвращалось к Янь Хэцину и он невольно подумал: «Значит, я снова не умер»

Янь Хэцин медленно открыл глаза, пытаясь понять, где он находится, но почему-то в глазах был лишь серый туман. Сколько бы он ни моргал, ни тёр глаза, он всё равно ничего не видел.

Он… ослеп?

Эта мысль внезапно ворвалась в его сознание. И только при одной этой мысли, он так запаниковал, что всё тело заледенело от ужаса. Он выглядел беспомощным и испуганным.

Вдруг он услышал звук открываемой двери, а затем и женский голос: «Ах… ты, кхе-кхе, Гунцзы, проснулся?»

Янь Хэцин не удосужил её ответом. Он продолжал давить и тереть глаза, будто хотел насильно стереть серый туман перед глазами, но единственное, чего он достиг - покрасневшие, налитые кровью, глава

Послышался звук приближающихся шагов и та женщина, протянув руку, схватила запястья Янь Хэцина, не позволяя ему двигаться. «Не трите их, вы не ослепли. Вы поправитесь через несколько дней»

Янь Хэцин поднял голову и прищурился, но единственное, что он мог видеть, это смутные очертания человека перед ним: «Откуда ты знаешь?»

«Вы можете доверять мне, я… Гунзцы, я немного изучала медицину, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь и доверьтесь мне на некоторое время»

Янь Хэцин опустил голову, отдернул свою руку от хватки женщины и спросил: «Где я? Кто ты?»

«Это маленькая хижина в глубине горы. Обычно тут на время останавливаются собиратели лекарственных трав и охотники. Я… моя фамилия Лин, и меня зовут Шенлин»

Янь Хэцин продолжал моргать, казалось он никак не мог привыкнуть к своему состоянию. Повернул голову, он долго всматривался на размытые очертания, но так и не смог сфокусировать зрение: «Почему ты спасла меня?»

Дыхание того человека почему-то сбилось и она затихла. Когда Янь Хэцин уже подумал, что она ему так и не ответит, он вдруг услышал очень тихий голос: «Нет никаких причин»

Янь Хэцин неуверенно кивнул головой в знак благодарности: «Спасибо. Я отплачу тебе в будущем»

Тон Янь Хэцина был ровным и безэмоциональным. Даже его благодарность была сухой. Казалось, он больше не хотел ничего знать и без дальнейших расспросов, отвернулся. Человек подождал некоторое время, а затем вышел из хижины.

 

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 118. Понял, что его личность раскрыта
Глава 117. Узнал, что он застенчивый
Глава 116. Не заметил, что он жертвовал своей жизнью
Глава 115. Всегда есть дождливая ночь, сухие дрова и горящий огонь
Глава 114. Всегда происходят какие–нибудь потрясающие события
Глава 113. Всегда есть бессердечный главный герой
Глава 112. Всегда есть главный герой, не умеющий флиртовать
Глава 111. Всегда есть главный герой, преследующий свою жену
Глава 110. Невозможно не воспользоваться преимуществом
Глава 109. Он не может уйти
Глава 108. Он не может быть мягкосердечным
Глава 107. С ним невозможно флиртовать
Глава 106. Спасти нельзя бросить
Глава 105. Это ужасная встреча
Глава 104. Первое впечатление очень важно
Глава 103. Этот красный фрукт действительно необычный
Глава 102. На этот раз, я действительно жалею, что спас кого–то
Глава 101. Это действительно жуткое совпадение
Глава 100. Случайная встреча? Я всё улажу
Глава 99. Слава? Я всё улажу
Глава 98. Свадьба? Я всё улажу
Глава 97. Вы живы? Я всё улажу
Глава 96. Вы ранены? Я всё улажу
Глава 95. Разве ты не видишь, что красные листья на горе, подобны крови в глазах ушедших
Глава 94. Как прекрасно, ни о чём не задумываясь, говорить о лилиях
Глава 93– Я Надеюсь Увидеть Сквозь Осенние Воды, Как Его Обиженный Хмурый Взгляд Исчезает В Весенних Горах
Глава 92. Трудолюбивый человек, играющий с жизнями двух людей
Глава 91. Женское платье вызывает восторг у публики
Глава 90. А–Инъян удивительна
Глава 89. А–Сяо очень потрясён
Глава 88. А–Ян очень надёжен
Глава 87. А–Янь очень обижен
Глава 86. А–Сяо очень несчастен
Глава 85. Главная цель! Успокоиться! Успокоиться! И ещё раз успокоиться!
Глава 84. Главная цель! Принцесса! Принцесса! И ещё раз принцесса!
Глава 83. Главная цель! Создавать проблемы! Создавать проблемы! И ещё раз создавать проблемы!
Глава 82. Главная цель! Остаться в живых! Остаться в живых!! И ещё раз остаться в живых!
Глава 81. Кто раз познал безбрежность моря, того иные воды уж не удивят
Глава 80. Почему ты так исхудал с нашей последней встречи?
Глава 79. Там уже не летают дикие гуси
Глава 78. Прошлой ночью я снова на башню всходил, а ветер веял весной
Глава 77. Родная земля раздроблена, а ветер развеял прах
Глава 76. Они могут жить только в мечтах Чунгуя
Глава 75. Жалкие кости у реки Вудин
Глава 74. Взмахнув мечом Юйлун,¹ сражаться за Императора
Глава 73. Мне жаль, но главный герой может делать всё, что захочет
Глава 72. Мне жаль, но ореол главного героя может делать всё, что захочет
Глава 71. Мне жаль, но коррумпированные чиновники не могут делать всё, что захотять
Глава 70. Мне очень жаль, но Небеса могут делать всё, что захотят
Глава 69. Жизнь и смерть
Глава 68. Раны на сердце
Глава 67. Сердечные разговоры
Глава 66. Человеческое сердце непредсказуемо
Глава 65. Разбитое сердце
Глава 64. Ценой жизни
Глава 63. Внезапные и шокирующие перемены
Глава 62. Письмо о столпе ¹
Глава 61. Извините, но я имею право делать всё, что захочу
Глава 60. Конечно, я предпочитаю скрывать свои ошибки
Глава 59. Конечно, я предпочту затаить обиду
Глава 58. Конечно, я решил простить его
Глава 57. Конечно, я хочу быть внимательным к нему
Глава 56. Наслаждаться прекрасным пейзажем в прекрасный день
Глава 55. Возможно я как–то не так помог
Глава 54. Возможно он подарил его по ошибке
Глава 53. Возможно меня неправильно поняли
Глава 52. Возможно я неправильно его балую
Глава 51. Возможно меня спасли по ошибке
Глава 50. Возможно сюжет празднование Дня Рождения идёт неправильно
Глава 49. Возможно это соблазнение
Глава 48. Возможно это неправильный гарем
Глава 47. Возможно она вторая главная героиня
Глава 46. Возможно у Сяо Юаня бессонница
Глава 45. Необходимые условия для привлечения внимания
Глава 44. Необходимые условия для того, чтобы быть правой рукой
Глава 43. Необходимые условия для Императорского телохранителя
Глава 42. Необходимые условия, чтобы стать главным героем
Глава 41. Необходимые знания тиранического президента
Глава 40. Специальное задание по выяснению
Глава 39. Специальное задание, по поимке изменников
Глава 38. Кто знает, где я окажусь после этой ночи
Глава 37. Подготовка к выполнению специального задания
Глава 36. Меня заставили выполнить специальное задание
Глава 35. Не имеет значение, что вы делали, вас всё равно поймут неправильно
Глава 34. Ты не можешь уйти не обернувшись
Глава 33. Можешь не беспокоиться об этом
Глава 32. Как главный герой, ты можешь делать всё, что захочешь
Глава 31. Вы не можете подставить главного героя
Глава 30. Благодаря кропотливой работе, я многому научился
Глава 29. Я и не знаю чему верить
Глава 28. Я говорю от всего сердца. Знакомство друг с другом
Глава 27. Узнай о современной цивилизации
Глава 26. Поддельные лекарства вредят людям
Глава 25. Подтверждаю, что его глаза совершенно пусты
Глава 24. Подтверждаю, что его глаза... АААААААААААААА
Глава 23. Подтверждаю, что его глаза действительно жестоки
Глава 22. Подтверждаю, что его глаза манящие и подлые
Глава 21. Подтверждаю, что его глаза полны ненависти
Глава 20. У эпизодического героя всегда есть важная роль
Глава 19. Всегда есть такой президент, который не может быть тираном
Глава 18. Судьба главного героя всегда неизбежно полна страданий
Глава 17. Всегда есть пушечные мяса, ищущие смерти
Глава 16. Всегда есть злодеи, стремящиеся навредить главному герою
Глава 15. Я никогда не видел настолько искреннего человека
Глава 14. Я никогда не видел настолько шокирующей вещи
Глава 13. Я никогда не видел настолько печального человека
Глава 12. Я никогда не видел такого послушного человека
Глава 11. Я никогда не видел кого–то настолько глупого
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.