/ 
Как выжить в роли главного злодея Глава 17. Всегда есть пушечные мяса, ищущие смерти
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/穿成囚禁男主的反派要如何活命.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B8%2C%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B5%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8E/6225505/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018.%20%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/6225507/

Как выжить в роли главного злодея Глава 17. Всегда есть пушечные мяса, ищущие смерти

Во дворе толстый и худой слуги обсуждали, были ли выполнены все указания Евнуха Чжао, и следует ли им отпустить Янь Хэцина.

Как только они подняли глаза, то увидели, что к ним подошёл управляющий Фэн, лакей евнуха Чжао.

«Стюард Фэн!» – Оба быстро кивнули и поклонились.

«Хорошо» – Управляющий Фэн высокомерно махнул рукой и посмотрел на Янь Хэцина.

Янь Хэцин молча опустил голову.

Стюард Фэн не рассердился из-за этого. Он просто поднял ногу и сильно пнул Янь Хэцина: «Встань на колени»

Ян Хэцин споткнулся, сильно ударившись коленями.

«Что? Разве в прошлый раз ты не был рад мне дерзить? Почему бы тебе ещё не поговорить?» – Стюард Фэн обошёл вокруг Янь Хэцина, затем протянул руку и сжал его лицо, заставляя поднять глаза.

Управляющий Фэн пытался запугать и оскорбить его, но откуда он мог знать, что, глядя в глаза Янь Хэцина, он почувствует такое смятение? В глазах Янь Хэцина читались презрение и отвращение.

«Ты... ты... Как ты смеешь так смотреть на меня? – Управляющий Фэн дал Хэцину пощечину, а затем схватил за руку толстого раба – Давай, ударь его по губам»

«Конечно» – толстый раб улыбнулся, прежде чем шагнуть вперёд, взмахнул рукой и дважды ударил Янь Хэцина.

Стюард Фен холодно смотрел на него, но потом почувствовал потрясение.

В подобных случаях, обычные люди боялись бы вызывать гнев у насильника, но этот Янь Хэцин не только терпел унижение, но и не сгибал спину от начала до конца.

Он вовсе не трус. Евнух Чжао, этот старый лис, он действительно умеет читать людей.

Стюард Фэн чувствовал, что прямая спина Янь Хэцина была слишком неприятной для глаза. Он не смог удержаться и, шагнув вперёд, пнул его в пояс.

Янь Хэцин был повален на землю; когда он тяжело упал, что-то выкатилось из его рукавов.

Глаза худого раба были остры. Он сразу же поднял выкатившуюся вещь и, присмотревшись, обнаружил, что это заколка для волос, сделанная из тонкого нефрита: «Стюарт Фэн, взгляните на это»

Янь Хэцин поспешно коснулся своих рукавов, на его лице отразилась паника.

Стюард Фэн взял шпильку и сказал с презрением: «О, какой дешёвый мусор».

«Отдай его обратно» – Янь Хэцин внезапно встал, желая выйти вперёд и броситься к Стюарду Фэну, но был остановлен двумя рабами.

Заметив реакцию Янь Хэцина, управляющий Фэн лукаво улыбнулся: «Хотя это и выглядит как мусор, но должно быть она стоит больше чем несколько монет, так что не проси его. Ты должен относится ко мне с уважением»

«Что во всём этом хорошего? Я тоже хочу к себе уважения» – Прошептал Сяо Юань на ухо управляющему Фэну.

Стюард Фен испуганно закричал и повернулся, чтобы отчитать: «Ты идиот или ... ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО!!!!!!?»

Все трое были перепуганы внезапным появлением Сяо Юаня и начали неконтролируемо дрожать, они встали на коленях и кланялись: «В-в-ваше В-в-величество, в-вы, к-как вы здесь оказались?»

Сяо Юань, естественно, пришёл сюда, чтобы увидеть Янь Хэцина. Откуда он мог знать, что над ним так издевались?

 

Сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз наказывал его коленопреклонением? Почему ты опять что-то делаешь?

Неужели злодеи теперь так добросовестны? Разве ты не можешь отдохнуть? Неужели эта задача действительно так важна?

 

Сяо Юань протянул руку к управляющему Фэну: «О чем вы говорили?»

Стюард Фен быстро протянул нефритовую заколку обеими руками.

Сяо Юань взглянул на него и внезапно так перепугался оттого, что тот случайно может уронить его.

О, ради моей третьей тёти, шестой кузины и седьмого дяди. Ты знаешь, что это такое? Относится к тебе с уважением? Ты должен чтить свою надгробную плиту, кактусовая задница!

Эта Нефритовая заколка – реликвия матери главного героя! А также знак любви, который Янь Хэцин подарит принцессе Юннин в ближайшем будущем!!!

Как ты смеешь хотеть его?

Как ты до сих пор жив?

Ты устал от жизни?

Тебе придется умереть в тишине!!!

Сяо Юань так боялся случайно его повредить, что повернувшись вложил шпильку в руки Хун Сю: «Хун Сю, подержи её. Осторожно, ни в коем случае не сломай!». 

Хун Сю кивнула в ответ.

Сяо Юань похлопал себя по груди и посмотрел на Янь Хэцина. Увидев его в тонкой одежде, он беспомощно вздохнул.

Главный герой на ранней стадии, это действительно слишком жалкое зрелище.

Сяо Юань прошёл несколько шагов, снял мантию и обернул его вокруг Янь Хэцина.

Тело Янь Хэцина напряглось, он нахмурился, очевидно, сопротивляясь, но по-прежнему не произнес ни слова.

Ты так несчастен, не презирай меня, если можешь!

Сяо Юань спросил: «Ты можешь встать?»

Янь Хэцин кивнул головой, но когда он встал, то пошатнулся, его тело было неустойчивым.

Сяо Юань повернул голову и приказал: «Люань, отведи его внутрь»

Ян Люань сжал кулак и повиновался приказу, помогая Янь Хэцину войти в комнату.

Сяо Юань оглянулся на трёх человек, всё ещё стоявших на коленях. Они почувствовали на себе пристальный взгляд Сяо Юаня, и все трое задрожали от страха.

Чего вы боитесь? Почему вы не чувствовали, что вот-вот умрёте, когда издевались над главным героем?

«Давайте, вставайте» –Сяо Юань поднял руку.

Все трое быстро вскочили на ноги.

Сяо Юань: «Встаньте в ряд, расслабьтесь и посмотрите налево»

Трое рабов: «А? »

«Что "А"? Встаньте говорю» – Сяо Юань опустился на колени перед снегом и скатал три снежка, затем один за другим засунул их в одежды трёх рабов.

Трое мужчин тут же заскрежетали зубами, и их лица исказились от холодного снега.

«Давайте, повторяйте за мной – Сяо Юань стряхнул снег с ладоней – Если он не будет страдать, я не умру. Злодеи тоже должны полагаться на свои мозги»

Трое рабов растерялись: «А? …»

«Что? – Сяо Юань ударил их по головам одного за другим – Повторяйте!»

Трое рабов: «Если он не будет страдать, я не умру. Злодеи тоже должны полагаться на свои мозги…»

Сяо юань: «Если я недостаточно умён, я умру. Должно быть, я идиот, если снова пытаюсь унизить главного героя».

Трое рабов: «... если я недостаточно умен, я умру. Должно быть, я идиот, если снова пытаюсь унизить главного героя».

«Ну, тогда возвращайтесь к чтению и прочтите его вслух. Запомните это хорошо, оно будет на последнем тесте» – Сяо Юань удовлетворенно кивнул. Про себя он подумал: «Но, что же теперь  делать мне?»

Казалось, Император отпустил их так легко. Все трое посмотрели друг на друга, прокричали слова благодарности императору и быстро убежали.

Сяо Юань собирался войти во внутренний двор, чтобы увидеть Янь Хэцина, но почувствовав на себе взгляд Хун Сю, спросил её: «В чём дело? »

«Ах... – Хун Сю оглянулась будто в трансе, затем нерешительно спросила  – поскольку Его Величество очень заботится об этом принце Южного королевства Янь, почему бы вам не отомстить за него?»

«А? Что ты имеешь в виду?»- Сяо Юань был сбит с толку.

Хун Сю ответила: «Естественно прямо перед ним накажите этих трех рабов-собак, выколите им глаза, отрежьте языки и сломайте руки» 

Сяо Юань: «…»

Почему ты вдруг стала такой страшной Хун Сю? Или это твоя истинная сущность, а я и не догадывался!

Сяо Юань немного подумал и сказал: «Дом внутренних дел всегда был дисциплинированным, но теперь совершаются издевательства. Как ты думаешь, евнух Чжао не знает об этом?»

Хун Сю внезапно ответила: «Ваше Величество, Вы имеете в виду…»

Сяо Юань слегка улыбнулся: «Да, они просто выполняли приказ»

На лице Хун Сю отразилось сомнение: «Но зачем евнуху Чжао издеваться над принцем Южного Королевства Янь?»

Сяо Юань вздохнул: «Из-за Северного Королевства, из-за меня…»

Эта фраза, напротив, ещё больше озадачила Хун Сю: «Ваше Величество?»

Сяо Юань посмотрел на Хун Сю, и его глаза блеснули: «Хун Сю, ты должна пообещать мне одну вещь. Чтобы ни случилось, не делай ничего Янь Хэцину, поняла?»

Хун Сю быстро поклонилась: «Его Величество может быть спокоен, эта служанка запомнит это наизусть»

«Отлично» - Сяо Юань уверенно кивнул и вошёл в комнату.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 118. Понял, что его личность раскрыта
Глава 117. Узнал, что он застенчивый
Глава 116. Не заметил, что он жертвовал своей жизнью
Глава 115. Всегда есть дождливая ночь, сухие дрова и горящий огонь
Глава 114. Всегда происходят какие–нибудь потрясающие события
Глава 113. Всегда есть бессердечный главный герой
Глава 112. Всегда есть главный герой, не умеющий флиртовать
Глава 111. Всегда есть главный герой, преследующий свою жену
Глава 110. Невозможно не воспользоваться преимуществом
Глава 109. Он не может уйти
Глава 108. Он не может быть мягкосердечным
Глава 107. С ним невозможно флиртовать
Глава 106. Спасти нельзя бросить
Глава 105. Это ужасная встреча
Глава 104. Первое впечатление очень важно
Глава 103. Этот красный фрукт действительно необычный
Глава 102. На этот раз, я действительно жалею, что спас кого–то
Глава 101. Это действительно жуткое совпадение
Глава 100. Случайная встреча? Я всё улажу
Глава 99. Слава? Я всё улажу
Глава 98. Свадьба? Я всё улажу
Глава 97. Вы живы? Я всё улажу
Глава 96. Вы ранены? Я всё улажу
Глава 95. Разве ты не видишь, что красные листья на горе, подобны крови в глазах ушедших
Глава 94. Как прекрасно, ни о чём не задумываясь, говорить о лилиях
Глава 93– Я Надеюсь Увидеть Сквозь Осенние Воды, Как Его Обиженный Хмурый Взгляд Исчезает В Весенних Горах
Глава 92. Трудолюбивый человек, играющий с жизнями двух людей
Глава 91. Женское платье вызывает восторг у публики
Глава 90. А–Инъян удивительна
Глава 89. А–Сяо очень потрясён
Глава 88. А–Ян очень надёжен
Глава 87. А–Янь очень обижен
Глава 86. А–Сяо очень несчастен
Глава 85. Главная цель! Успокоиться! Успокоиться! И ещё раз успокоиться!
Глава 84. Главная цель! Принцесса! Принцесса! И ещё раз принцесса!
Глава 83. Главная цель! Создавать проблемы! Создавать проблемы! И ещё раз создавать проблемы!
Глава 82. Главная цель! Остаться в живых! Остаться в живых!! И ещё раз остаться в живых!
Глава 81. Кто раз познал безбрежность моря, того иные воды уж не удивят
Глава 80. Почему ты так исхудал с нашей последней встречи?
Глава 79. Там уже не летают дикие гуси
Глава 78. Прошлой ночью я снова на башню всходил, а ветер веял весной
Глава 77. Родная земля раздроблена, а ветер развеял прах
Глава 76. Они могут жить только в мечтах Чунгуя
Глава 75. Жалкие кости у реки Вудин
Глава 74. Взмахнув мечом Юйлун,¹ сражаться за Императора
Глава 73. Мне жаль, но главный герой может делать всё, что захочет
Глава 72. Мне жаль, но ореол главного героя может делать всё, что захочет
Глава 71. Мне жаль, но коррумпированные чиновники не могут делать всё, что захотять
Глава 70. Мне очень жаль, но Небеса могут делать всё, что захотят
Глава 69. Жизнь и смерть
Глава 68. Раны на сердце
Глава 67. Сердечные разговоры
Глава 66. Человеческое сердце непредсказуемо
Глава 65. Разбитое сердце
Глава 64. Ценой жизни
Глава 63. Внезапные и шокирующие перемены
Глава 62. Письмо о столпе ¹
Глава 61. Извините, но я имею право делать всё, что захочу
Глава 60. Конечно, я предпочитаю скрывать свои ошибки
Глава 59. Конечно, я предпочту затаить обиду
Глава 58. Конечно, я решил простить его
Глава 57. Конечно, я хочу быть внимательным к нему
Глава 56. Наслаждаться прекрасным пейзажем в прекрасный день
Глава 55. Возможно я как–то не так помог
Глава 54. Возможно он подарил его по ошибке
Глава 53. Возможно меня неправильно поняли
Глава 52. Возможно я неправильно его балую
Глава 51. Возможно меня спасли по ошибке
Глава 50. Возможно сюжет празднование Дня Рождения идёт неправильно
Глава 49. Возможно это соблазнение
Глава 48. Возможно это неправильный гарем
Глава 47. Возможно она вторая главная героиня
Глава 46. Возможно у Сяо Юаня бессонница
Глава 45. Необходимые условия для привлечения внимания
Глава 44. Необходимые условия для того, чтобы быть правой рукой
Глава 43. Необходимые условия для Императорского телохранителя
Глава 42. Необходимые условия, чтобы стать главным героем
Глава 41. Необходимые знания тиранического президента
Глава 40. Специальное задание по выяснению
Глава 39. Специальное задание, по поимке изменников
Глава 38. Кто знает, где я окажусь после этой ночи
Глава 37. Подготовка к выполнению специального задания
Глава 36. Меня заставили выполнить специальное задание
Глава 35. Не имеет значение, что вы делали, вас всё равно поймут неправильно
Глава 34. Ты не можешь уйти не обернувшись
Глава 33. Можешь не беспокоиться об этом
Глава 32. Как главный герой, ты можешь делать всё, что захочешь
Глава 31. Вы не можете подставить главного героя
Глава 30. Благодаря кропотливой работе, я многому научился
Глава 29. Я и не знаю чему верить
Глава 28. Я говорю от всего сердца. Знакомство друг с другом
Глава 27. Узнай о современной цивилизации
Глава 26. Поддельные лекарства вредят людям
Глава 25. Подтверждаю, что его глаза совершенно пусты
Глава 24. Подтверждаю, что его глаза... АААААААААААААА
Глава 23. Подтверждаю, что его глаза действительно жестоки
Глава 22. Подтверждаю, что его глаза манящие и подлые
Глава 21. Подтверждаю, что его глаза полны ненависти
Глава 20. У эпизодического героя всегда есть важная роль
Глава 19. Всегда есть такой президент, который не может быть тираном
Глава 18. Судьба главного героя всегда неизбежно полна страданий
Глава 17. Всегда есть пушечные мяса, ищущие смерти
Глава 16. Всегда есть злодеи, стремящиеся навредить главному герою
Глава 15. Я никогда не видел настолько искреннего человека
Глава 14. Я никогда не видел настолько шокирующей вещи
Глава 13. Я никогда не видел настолько печального человека
Глава 12. Я никогда не видел такого послушного человека
Глава 11. Я никогда не видел кого–то настолько глупого
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.