Сяо Юань бросился к Янь Хэцину и плотно укутал его своей мантией: «Ты в порядке? С тобой всё нормально?»
Янь Хэцин, борясь из последних сил, посмотрел на Сяо Юаня, а затем упал лицом вниз на землю.
Сяо Юань закинул его себе на спину и чуть не упал прямо в снег. Он уровновесил свое тело и обнял окоченевшего Янь Хэцина: «Не засыпай! Брат, проснись и подожди немного. Твой гарем красавиц ждут тебя»
Поскольку Янь Хэцин не просыпался даже после того, как его несколько раз позвали, Сяо Юань тоже чувствовал неспокойство. В паническом порыве он снял ещё и пальто, плотно завернул Янь Хэцина и побежал к Дворцу Тайи*.
*Тайи – императорский лекарь
Дворец Тайи дежурил днём и ночью. Старый императорский врач, который за последние полгода ни разу не сталкивался с серьезными событиями, был почти до смерти напуган Сяо Юанем и громко прошептал: «Ваше Величество!!! Что вы делаете??»
Почему вы один?! Почему вы так легко одеты в такой холодный день? Кто тот, кого вы несёте?! Как вы можете носить кого-то с вашим-то телом!!
У императорского лекаря было слишком много вопросов, и он не знал с чего начать !!
Сяо Юань мысленно вскричал: «Какого хрена ты там бормочешь!! Вы должны просто спасать людей!!»
«Гостинная-внутренняя комната» - Императорский лекарь был так напуган, что едва мог говорить.
Сяо Юань понёс Янь Хэцина во внутреннюю комнату. Он забрал свою, промокшую насквозь от снега, одежду и положил их под кровать, затем он потёр руки, согревая их, и накрыл грудь Янь Хэцина.
Императорский врач быстро вскипятил ведро воды, прежде чем поместить Янь Хэцина в бадью. Когда они увидели, что дыхание и температура тела Янь Хэцина постепенно возвращаются к норме, Сяо Юань наконец смог выдохнуть с облегчением.
Императорский врач с тревогой спросил: «Ваше Величество, как вы себя чувствуете?»
Сяо Юань почувствовал холодный пот и слегка задыхался: «Я? При чём тут я?»
Императорский врач: «Но Ваше Величество, ваше лицо раскраснелось, и вы задыхаетесь. Позвольте мне вас обслед-… »
Сяо Юань не дослушал, что ему говорил императорский лекарь, так как внезапно потерял сознание.
Когда он снова проснулся, он уже был в императорской спальне.
Там было много людей, преклонивших колени, включая Императорского лекаря, служанок и рабынь. Когда они увидели, что Сяо Юань проснулся, они все закричали: «Его Величество проснулся! Он проснулся!»
Из-за слишком большого шума голова Сяо Юаня ещё больше загудела, поэтому он просто накрылся одеялом.
Заметив это, Хун Сю начала распускать толпу.
«Подожди, императорский лекарь всё ещё здесь?» - спросил Сяо Юань, одним движением поднимая одеяло.
«Да, да, это я» - Императорский врач был тем человеком, который всегда говорил «да».
«Как там Янь Хэцин?» - Спросил Сяо Юань.
«Отвечая Его Величеству, ему уже ничего не угрожает» – ответил императорский лекарь.
Он достоин быть главным героем. Сяо Юань завернулся в три слоя одежды внутри и три слоя снаружи, но все же ему удалось заболеть лихорадкой. Янь Хэцин сидел на морозе такое долгое время, но с ним ничего не случилось.
Сяо Юань: «Позаботься о нем как следует».
После того, как Императорский лекарь закончил свои обязанности, он вышел из императорской спальни.
Хун Сю прикрыла рот рукой и усмехнулась: «Я никогда не видела, чтобы Его Величество так сильно заботился о ком-то».
Если я не буду заботиться о нем, он выпотрошит меня живьем!
Из-за моих действий, оригинальный сюжет полностью изменился. Что же мне теперь делать дальше?
Сяо Юань горько рассмеялся и приподнялся на кровати, пытаясь сесть.
Хун Сю быстро шагнула вперёд и мягко поддержала Сяо Юаня: «Его Величество хочет воды?»
Видя, что Сяо Юань кивнул, Хун Сю быстро принесла чистую воду, чтобы напоить его. В то же время пришёл Ян Люань и доложил: «Ваше Величество, Принцесса Юннин здесь»
Сяо Юань поперхнулся слюной и сглотну: «Кто? О ком ты говоришь? Юн- Принцесса Юннин?»
Ян Люань ещё не успел ответить, когда из-за двери спальни донёсся голос, похожий на падение нефритовых бусин: «Императорский брат»
Сяо Юань поднял глаза
В оригинальной книге было процитировано стихотворение, описывающее принцессу Юннин:
«В северном королевстве есть красавица, чья внешность не имеет себе равных в мире.
Её утонченная натура превосходит натуру простых людей.
Если она посмотрит на солдат, которые охраняют город, она может заставить городскую стену пасть;
Если она посмотрит на монарха, страна будет побеждена». *
*北 方 有 佳 人 , 一 顾 倾 人 城 再 顾 倾 人 国 的 那 首 –
«История бывшей династии Хань – биография Вэйци». Автор: 班 固 (Бан Гу)
И теперь голова Сяо Юаня заполнена этой фразой: «свободный от всего мира».
Так это и есть прекрасное лицо легендарной главной героини?!
Ээээээээээээээ! Опасность огромна!!!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|