/ 
Записки судмедэксперта Глава 29
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/法医穿越记事.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028/7270935/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030/7340747/

Записки судмедэксперта Глава 29

Новость о том, что магазин "Деньги четырех морей" снова ограбили, вызвала большой переполох в столице. В конце концов, еще десять тысяч серебра исчезли у них из-под носа, но не было никакой зацепки, и это стало горячей темой для разговоров на центральных улицах и в подворотнях. Даже чиновники были в ярости, думая, как могут быть воры настолько безудержными и дерзкими - предыдущий случай не был полностью расследован, а они снова осмелились нагло грабить. Они действительно смотрели на чиновников свысока, ведя себя так, словно здесь нет никого, кто мог бы следить за порядком. В этот раз это мог быть денежный магазин "Четыре моря", но в следующий раз это может быть Национальное казначейство!

Тем временем император Цянь Син приказал Центральному судебному управлению расследовать правду в течение трех дней. Если виновных не удастся поймать, они должны будут компенсировать свою неудачу смертью.

Когда Чжуан Чжун услышал новости, он сразу же направился в денежный магазин Четырех морей. Однако место было окружено ямэньскими гонцами, и он не смог попасть внутрь.

Всех людей в магазине "Четыре моря", даже Цянь Жун и Инь Дамэй, забрали для допроса. Территория везде была оцеплена, а снаружи стояла группа людей. Одни хотели поменять деньги, другие наблюдали за происходящим, поэтому перед магазином было тесно. При виде этого зрелища те, кто хранил там свои деньги, начали кричать. Значительное число из них даже хотели броситься внутрь, но были отбиты гонцами, охранявшими вход. В этот момент они вступали в схватку друг с другом.

Сцена была хаотичной. Кроме тех, кто пытался покончить с собой, бросившись внутрь, в толпе были и бездельники, которые слепо сеяли смуту. Несмотря на то, что Чжуан Чжун не мог войти, он был еще больше потеснен толпой.

Те, кто опасался, что их деньги все еще находятся в магазине "Четыре моря", слышали слухи. Поэтому, увидев такую ситуацию, они словно провалились сквозь лед, предсказывая, что магазин скоро рухнет.

Один мужчина отбросил бумажку в руке и сел на землю, завывая: "Все кончено, все кончено! Все мое имущество внутри!"

Женщина рядом с мужчиной тоже плакала и кричала: "Я просила тебя обналичить деньги несколько дней назад, но ты не послушал! Ты просто пожадничал на эти небольшие деньги. По счастливой случайности, магазин не смог вернуть наш капитал, не будем даже упоминать об обещанных процентах. Как наша семья сможет выжить в будущем?"

Мужчина внезапно вскочил с земли, испугав женщину. Затем он закричал: "Кого ты пытаешься напугать?".

Затем он снял с себя пояс и бросил его на близлежащее дерево, намереваясь повеситься на месте.

Чжуан Чжун, проходивший мимо, увидел это и быстро пошел вперед, чтобы снять его. В этот момент женщина наконец-то отреагировала. Избивая мужчину кулаком, она закричала: "Какой же ты жестокий! Если ты уйдешь, как будет жить наша семья!".

Однако мужчина был полон решимости умереть, он пытался биться головой о стену или повеситься. Поскольку другие люди были заняты, они не обращали внимания на эту сцену, в результате чего Чжуан Чжун и жена мужчины были страшно избиты, пытаясь остановить его. В Да Ю такая сцена была очень редкой, и не так часто ее показывали по телевидению в прошлом мире Чжуан Чжуна. Хотя остановить кого-то было не таким уж и сложным делом, которое многие могли бы вынести самостоятельно, но все же это было гораздо труднее, чем он ожидал. Мужчина так суетился, что казалось, будто небо рухнуло на землю.

Обхватив его обеими руками за талию, Чжуан Чжун крикнул: "Старший брат, до этого еще не дошло, местные власти продолжают расследование. Как только расследование будет завершено, магазин обязательно даст вам объяснения. Кроме того, местные власти позаботятся о том, чтобы тебе не причинили вреда. Так что, если вы умрете сейчас, не будет ли это бессмысленной смертью, когда все решится? В это время другой человек будет забирать ваши деньги, спать с вашей женой, бить вашего сына и прогонять ваших родителей. Разве это не несправедливость?"

Услышав это, мужчина сразу же прекратил борьбу, а женщина, которая была свирепой, закричала на него: "Второй сын семьи Ван, позволь мне сказать тебе, что если ты умрешь сейчас, не жди, что я останусь вдовой до конца жизни! Это будет твоя вина, что у твоих сыновей и дочерей нет отца, который бы их воспитал! Ты также будешь виноват в том, что твои престарелые родители окажутся на улице! И никто не сможет указать на меня пальцем и обвинить меня в таком выборе".

С такими словами мужчина сразу же успокоил свою жену. "Я не хочу умирать и не намерен умирать сейчас. Просто сейчас я потерял самообладание. Этот младший брат прав. Такая смерть бессмысленна! Независимо от того, что случится с моими деньгами, я не могу просто так оставить их!"

В этот момент неизвестный подстрекнул толпу к тому, что если у магазина нет денег, то они могут использовать свои вещи в качестве залога, из-за чего группа людей попыталась ворваться внутрь. Поскольку обычно послушные и робкие люди превратились в свирепых тигров, ямэньские гонцы не смогли долго продержаться.

Чжуан Чжун был уверен, что в толпе должны быть люди, вынашивающие недобрые намерения, так как это выглядело как попытка разорить магазин. Десятки тысяч серебра - сумма, конечно, немалая, но этот магазин занимал первое место в столице, и его основа должна быть непоколебима, несмотря на потерю. Более того, власти до сих пор не приняли никаких мер, так почему же простые люди так встревожены? Чжуан Чжун опасался, что это дело не такое простое, как он думал.

Чжуан Чжун крикнул, чтобы все успокоились, но его голос вскоре заглушили, и никто его не услышал. Столкнувшись с такой ситуацией, он тоже оказался беспомощным. Эти люди думали, что потеряли свои деньги, и не слышали ничего другого, кроме этого. Кроме того, здесь не было громкоговорителей, поэтому даже если бы он закричал, другие не услышали бы его слов.

Как раз когда яменьские гонцы не могли больше держаться, земля вдруг задрожала, а грохочущие звуки становились все ближе и ближе. Следуя в направлении звука, все переглянулись, и кто-то воскликнул: "Это принц Си Чжао! А вот и войска черной кавалерии!".

Фэн Хуан, сидя на высоком и крупном коне, вел за собой почти сотню своих черных кавалерийских отрядов с властным видом. Он прорычал: "Кто смеет вести себя здесь самонадеянно?!"

Первоначальные нарушители спокойствия замолчали и не осмеливались делать никаких дальнейших движений.

Один крупный мужчина успел среагировать первым и закричал: "Ваше Высочество, этот ничтожный был загнан в тупик".

Когда один осмелился высказаться, остальные тоже откликнулись и опустились на колени. Они кланялись и завывали, рассказывая о своих претензиях.

В ответ на это хлыст Фэн Хуана с силой ударил по земле, раздался хрустящий звук, прервавший крики людей. Вокруг снова воцарилась тишина.

Окинув всех взглядом, Фэн Хуан холодно сказал: "Ямэньские гонцы охраняют это место, но вы осмеливаетесь нагло вторгаться сюда. Разве это не признак того, что вы идете против суда?! Что? Вы все пользуетесь возможностью взбунтоваться?"

С такой авторитетной фигурой, возвышающейся над ними, все молчали и не решались говорить дальше. В конце концов, это было преступление, в котором могли быть замешаны девять поколений их семьи. В случае потери денег можно было снова заработать, но такое преступление не могло быть отменено, по крайней мере, в течение нескольких поколений.

Фэн Хуан продолжал: "Император уже приказал Центральному судебному управлению выяснить правду в течение трех дней, и вы все получите объяснения. Сейчас же быстро расходитесь, иначе с вами поступят как с людьми, пытавшимися поднять восстание".

Когда толпа увидела внушительные и властные войска черной кавалерии, они не посмели медлить и немедленно разошлись, заставив Чжуан Чжуна вздохнуть с облегчением. Если бы Фэн Хуан был на шаг позже, начались бы неприятности.

Чтобы магазин мог работать в таких масштабах, он должен был заручиться поддержкой чиновников, и такой сговор нельзя было назвать чем-то необычным. Однако Чжуан Чжун не ожидал, что появившийся человек на самом деле окажется Фэн Хуаном, что сделало ситуацию более серьезной, чем предполагалось. Тем не менее, такое крупное дело произошло на глазах у императора. Если вора не удастся найти, он не сможет спать по ночам, опасаясь, что его собственная казна опустеет. С тех пор как произошло ограбление, люди тоже стали осторожными, боясь, что вор украдет и у них. Помимо высокого мнения о магазине, это можно рассматривать как способ успокоить общественность, не позволяя людям воспользоваться возможностью устроить неприятности! В любом случае, подобно кирпичам, которые идут туда, где они нужны для строительства, Фэн Хуан идет туда, где есть проблемы. Поэтому его появление здесь не было странным.

Чжуан Чжун вышел вперед, чтобы поприветствовать его: "Ваше Высочество".

Увидев его, брови Фэн Хуана плотно сошлись. "Почему ты здесь? Если бы сейчас начался хаос, твое маленькое тело было бы раздавлено в мясную массу".

Чжуан Чжун мрачно ответил: "Я пришел сюда, чтобы расследовать это дело. Однако, без какой-либо проверки, ямэньские гонцы не впустили меня". Помимо отсутствия статуса, он обладал деликатной внешностью, что заставляло людей думать, что он просто богатый господин, который пришел присоединиться к веселью.

"Идиот", - сказал Фэн Хуан, доставая что-то с пояса. Затем он протянул маленький предмет Чжуан Чжуну. "Возьми."

Чжуан Чжун поспешно схватил его. Если внимательно посмотреть на предмет, то это был прозрачный нефрит. Судя по его прозрачности и качеству изготовления, он был необычайно качественным.

Фэн Хуан поднял подбородок. "Возьми это с собой, когда встретишь кого-нибудь, кто осмелится остановить тебя в будущем".

Чжуан Чжун был в восторге от этого предмета и почувствовал, что Фэн Хуан выглядит еще более нарядным, чем раньше. Хотя он теперь был сыном маркиза Вэнь Юаня, официально он еще не был принят на службу. Маркиз был равнодушен к нему, и статус его сына был ненастоящим. Поэтому, хотя Фэн Хуан и говорил, что поможет ему, он все равно не мог действовать смело. Однако с этим нефритовым кулоном все изменилось, и теперь он мог выполнять больше задач, имея поддержку.

После того, как Цянь Жун и Инь Дамэй были увезены на допрос, денежный магазин полностью охранялся местными властями. Семья Цянь прислала несколько человек, но они ничего не смогли сделать. Глядя на то, как частная собственность не имеет никаких гарантий, Чжуан Чжун вздохнул. Хорошо, если чиновники были честными и порядочными. Однако если они будут жадными, то даже если они решат это дело, денежная лавка опустеет.

Стены сокровищницы, построенные из огнеупорного кирпича, были очень толстыми - почти два фута. Дверь была такой же толщины и веса, для ее открытия требовалось не менее двух человек, и она издавала глухой звук. Кроме того, замок был гораздо больше обычного, а его железный засов был толщиной с детское запястье.

С помощью лупы Чжуан Чжун не обнаружил никаких признаков повреждения или необычности замка и ключа. Если бы кто-то тайком взял ключ, чтобы его скопировать, он бы использовал грязь, оставив следы, но он ничего не обнаружил. Кроме того, открыв дверь, Чжуан Чжун был уверен, что никто не мог проникнуть в дом тайком. В конце концов, звук был настолько громким, что никто из охранников не смог бы его не заметить, если бы не был глухим.

По словам Суан Паня, у двери должны были стоять четыре охранника. Если кто-то из них захочет выйти в туалет, его должны были заменить патрулирующие охранники. Они должны были следить за тем, чтобы четыре охранника постоянно стояли на страже.

Казна также была невелика, поэтому патрульным охранникам требовалось лишь время, необходимое для того, чтобы выпить одну чашку чая , чтобы совершить один обход.

Чжуан Чжун сказал: "Это самое дальнее место от сокровищницы, где патрулируют стражники". Когда он раньше приходил на разведку, Суан Пан провел его по местам, где проходили патрулирующие стражники. После того, как Суан Пана забрали на допрос, а других сотрудников денежной лавки увели, найти кого-либо, кто мог бы расспросить о такой информации, было невозможно. Поэтому, к счастью, Чжуан Чжуну удалось все узнать заранее.

Когда Фэн Хуан приказал людям открыть дверь сокровищницы, оттуда послышался глухой шум.

Чжуан Чжун продолжал: "Если только все охранники не сговорились друг с другом, нет никакого способа проникнуть внутрь через главную дверь".

Зрачки Фэн Хуана потемнели, и он сказал: "Если здесь действительно есть воры, то им тоже негде спрятаться".

Окрестности сокровищницы были голыми, только дороги были вымощены камнем. Наблюдательные башни во всех четырех углах также означали, что во дворе не было слепых зон. Таким образом, по количеству денег, потраченных на охрану магазина, можно было сказать, что она ничуть не уступала государственной казне. То, что их ограбили вот так, было действительно ужасно.

Неудивительно, что чиновники уделили этому делу такое большое внимание. Случай кражи сразу же после первого был настоящим вызовом! Как человек дальновидный, император уже начал догадываться, что настоящей целью этих воров был не денежный магазин, а государственная казна! Их действия можно было расценивать как подготовку к настоящему делу.

После того, как они вдвоем осмотрели окрестности, они вместе вошли в сокровищницу. На данный момент первый этаж был пуст, там были только полки, на которых хранились серебряники. По высокому потолку можно было сделать вывод, что высота помещения составляет около 7 метров, а в верхней части находились четыре окна размером с кулак. Закрытые специальной марлей, они пропускали лишь слабое количество света. Если бы двери были закрыты, то воздух, безусловно, был бы немного разреженным.

Фэн Хуан отдал приказ: "Принесите полку".

Услышав это, Чжуан Чжун усмехнулся: "Ваше Высочество не заберется наверх самостоятельно? Как же хлопотно использовать ее в качестве лестницы".

Вспомнив, что произошло раньше, Фэн Хуан рассмеялся: "Этот малыш действительно тот, кто носит в себе обиду!"

Уголки рта Чжуан Чжуна дернулись. "Вы говорите так, как будто вы старше меня".

"Именно, я старше тебя". Сказав это, Фэн Хуан выхватил лупу у Чжуан Чжуна и закрепил ее на талии, после чего засунул угол одежды в пояс. Двигаясь вдоль угла стены, как человек-паук, он взобрался на стену, как будто прилип к ней, и остался там неподвижно! Гладко и чисто, все действие было выполнено с непревзойденным изяществом. По тому, как он уперся двумя длинными ногами в две стены, можно было судить о его высоком уровне владения боевыми искусствами, ведь он умудрился остаться там, не сдвинувшись ни на дюйм. Однако в голове Чжуан Чжуна промелькнула лишь одна мысль: ниже шеи у него были только ноги.

Если бы не тот факт, что здесь были только они оба, Чжуан Чжун подумал бы, что Фэн Хуан пытается добиться благосклонности дамы, нарочно изображая лихость!

Достав с пояса увеличительное стекло, Фэн Хуан начал тщательно осматривать окно. Даже когда все четыре окна были осмотрены, Чжуан Чжун не смог вернуть себе самообладание.

Фэн Хуан гордо спросил: "Ну как?".

Тут Чжуан Чжун вспомнил, что нужно закрыть свой открытый рот. Он притворно кашлянул и серьезно ответил: "Ваше Высочество, неспособность подняться по лестнице - это не повод для позора".

В конце концов...

Чжуан Чжун получил удар снизу, и если бы не его базовые основы, он бы упал вниз.

Потирая попу, он пошел вперед, чтобы проверить замок. Он не мог даже пошутить, так как чувствовал себя обиженным.

В конце концов, он обнаружил, что и во втором, и в третьем замках нет ничего необычного.

Кроме того, хотя дверь на втором этаже была не такой большой, она все равно была сделана из отличной меди, и ее невозможно было открыть.

Когда Чжуан Чжун вошел в главную комнату, она была уже пуста, что его весьма разочаровало. Никогда прежде не видевший своими глазами огромную кучу блестящего серебра, он подумал, что это может стать для него возможностью насладиться таким зрелищем.

В сущности, деньги, собранные в денежной лавке, здесь не скапливались, так как часть из них использовалась для других целей. Кроме того, после первой кражи многие пришли обменивать деньги, и их осталось совсем немного. Неожиданно было, что вор окажется настолько смелым, что попытается совершить второе ограбление, опустошив помещение еще больше.

Поскольку место происшествия не было повреждено, Чжуан Чжун сначала провел приблизительный осмотр. Однако его сердце упало, так как ему не удалось найти никаких улик.

Нахмурившись, он осмотрелся. "В этой комнате нет даже окна. Если закрыть дверь, то получится запечатанная комната. Как же эти воры украли серебро?"

Осмотревшись, Фэн Хуан постучал по стене и приказал: "Подойдите и выбейте для меня все кирпичи".

Услышав это, остальные охранники вошли в комнату и один за другим стали стучать по кирпичам стены. Чтобы не пропустить ни одного из них, Чжуан Чжун велел им отмечать кирпичи, по которым уже стучали. Однако, несмотря на то, что они стучали по всем кирпичам, они ничего не обнаружили, так как они казались довольно прочными и хорошо построенными.

Потолок мог быть сделан из плитки, но под ним была плоская полка, покрытая тяжелыми деревянными досками, которые были собраны вместе и прибиты гвоздями. Независимо от того, была ли это плитка или доски, казалось, что их не трогали.

Пол тоже осмотрели, но ничего не нашли.

Фэн Хуан окончательно рассвирепел. Несмотря на целый день расследования, ничего не было обнаружено. Если бы он не смог найти такого искусного вора в Да Ю, чиновникам было бы трудно нормально жить.

"Я не верю, что существует вор с такими выдающимися способностями!" После этой вспышки его гнев был немного подавлен. "Как обстоят дела с расследованием на стороне чиновника Давэя?"

Чжуан Чжун покачал головой. "Нет никакого развития. Ранее он подозревал, что виновником является ответственный человек, старик Лю, и пытал двух его сыновей. Однако, прежде чем он смог получить от них какую-либо информацию, магазин снова был ограблен. Чиновник Давэй также подозревал, что владелец денежного магазина "Четыре моря" Цянь Жун присваивает деньги, и послал кого-то следить за ним. За все это время, вплоть до повторной кражи серебра, он не обнаружил ничего необычного в этой паре. В эти дни сокровищница ни разу не открывалась и оставалась запертой. И только вчера, когда чиновник Давэй снова пришел с обыском, он обнаружил, что последние несколько тысяч серебра тоже были украдены".

С тех пор как произошла кража, Цянь Жун и его жена должны были сообщать чиновнику Давэю, когда хотели войти в сокровищницу. Чиновник Давэй мог сказать, что хочет присмотреть за ними, но на самом деле он хотел воспользоваться ситуацией. В результате, если бы не было ничего срочного, пара не решила бы войти. В конце концов, там было так много охраны и гонцов, так что все должно быть в порядке. Шумиха, поднятая из-за этого случая, должна была также отпугнуть обычных воров от возвращения. Однако они забыли, что это не обычный вор, и не прошло много времени, как сокровищница была опустошена во второй раз.

В этот момент Фэн Хуан приказал своим подчиненным привести Цянь Жун и Инь Дамэй. Как только Инь Дамэй увидела Фэн Хуана, она закричала: "Ваше Высочество, как мы можем так жить дальше? Мы и так очень расстроены потерей такого количества серебра, но чиновник Давэй все еще настаивает на том, что мы присвоили деньги! Если бы не наше семейное положение, нас бы выпороли, как старика Лю. Вы не видели, до какого состояния он был избит. Чиновник Давэй продолжал настаивать на том, что старик Лю сам виноват и причинил ему страдания, но вор появился снова! Может ли старик Лю вообще обладать способностью увлекать других?"

Фэн Хуан зарычал: "Говори правильно!"

Цянь Жун быстро потянул за угол одежды Инь Дамэй. Не смея больше кричать, она все равно не могла остановить рыдания и сопение.

Когда чиновник Давэй увидел ужасное выражение лица Фэн Хуана, он быстро выступил вперед, чтобы оправдаться: "Ваше Высочество, те, кто совершают преступления, упрямы и не хотят признаваться в своих преступлениях. Без применения определенных средств они не будут говорить, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как использовать наказание во время допросов. Более того, в правилах не сказано, что такие действия запрещены, и многие используют такие методы для решения дел."

Фэн Хуан сузил на него глаза. "Тогда, что вы выяснили?"

В ответ чиновник Давэй опустил глаза. "Мне неудобно применять к ним пытки, поэтому до сих пор они так и не сказали правду".

Инь Дамэй плюнула на него. "Чиновник Давэй, что еще ты можешь сделать, кроме как применить пытки?! Я не вор, так что что ты сможешь узнать, даже если применишь наказание? Где доказательства того, что я присвоила деньги? Ты думаешь, я такая же глупая, как ты? Это десятки тысяч серебра. Если только мы не планируем закрыть нашу денежную лавку, кто захочет потерять столько? Десятки тысяч серебра - это, может, и много, но нашему магазину не так уж сложно их вернуть. Однако в будущем никто не решится копить здесь деньги. Зачем мне разрушать это дело ради такой суммы денег? Как видите, в эти дни пострадал не только бизнес нашей денежной лавки, но и другие предприятия тоже не могут работать. Зачем нам разрушать фундамент семьи Цянь только ради этой небольшой суммы серебра?"

Хотя Цянь Жун не был столь красноречив, как Инь Дамэй, он тоже не был лишен недостатков. "Ваше Высочество, мы действительно не виноваты в этом. При императоре дела нашей семьи Цянь шли гладко. Мы не в таком тяжелом положении, чтобы делать такие вещи".

"Сколько дней вы не заходили в сокровищницу?"

Цянь Жун ответил: "Уже пять дней".

"За это время серебро все еще было там?"

Цянь Жун поспешно кивнул головой и сказал: "Чиновник может засвидетельствовать за меня".

Чиновник Давэй подтвердил. "В то время он все еще был там".

"Вы уверены, что это были настоящие золото и серебро?"

Не раздумывая, чиновник Давэй ответил: "Я уверен".

Услышав это, Фэн Хуан прищурил глаза. "Подумай об этом еще раз".

"Этот низкий чиновник..."

Когда Инь Дамэй увидела нерешительность чиновника Давэя, она вдруг забеспокоилась. "Чиновник Давэй, в то время ты забрал довольно большую сумму, так как это может быть неправдой?!"

Чиновник Давэй тайно посмотрел на Инь Дамэй, думая, как эта женщина могла осмелиться сказать такое! Однако ему ничего не оставалось, как смело ответить: "Этот чиновник уверен".

"Ты взял его сам, или тебе его дали?"

Инь Дамэй и Цянь Жун неподвижно смотрели на чиновника Давэя, и казалось, что они готовы разорвать его на части, если он попытается солгать. Кроме того, в это время там присутствовало много охранников и гонцов, поэтому ему ничего не оставалось, как сказать правду. "Когда я ходил вокруг, я просто брал с полки. Если только они оба не знали заранее, какой из них я возьму, все предметы внутри должны быть настоящими".

Чжуан Чжун ущипнул себя за подбородок и задумался. Если эта пара действительно присвоила деньги, то они могли бы легко сделать это с первого раза. В конце концов, они и раньше брали из казны огромные суммы, и если бы они каждый раз брали немного больше, никто бы не узнал.

Чжуан Чжун также мог догадаться о намерении чиновника Давэя пытать старика Лю. Помимо того, что он пытался вырвать правду, он также пытался выманить истинного виновника. Чиновник Давэй догадался, что вор был инсайдером. Если это не старик Лю, то сам Цянь Жун. Выбрав такой способ, настоящие воры были бы парализованы, что позволило бы им думать, что чиновники считают виновным старика Лю. Поэтому, когда они ослабят бдительность, чтобы тайно перевести деньги, пытаясь избежать неприятностей в будущем, он сможет их схватить.

Однако никто не мог перехитрить волю небес. Настоящий вор не только не раскрыл свое истинное лицо, но и по необъяснимой причине лишился большого количества серебра. В те дни, правда, никто не входил и не перемещал серебро. Несмотря на то, что чиновник Давэй установил наблюдение за денежным магазином и семьей Цянь, серебро все равно пропало, и никто об этом не узнал.

Чиновник Давэй продолжил: "Ваше Высочество, этот низкий чиновник предполагает, что серебро не покинуло сокровищницу, так как там может быть еще одна тайная комната".

Цянь Жун возразил: "Это невозможно. Эта сокровищница была построена по моему приказу, и здесь никогда не было тайной комнаты".

Чиновник Давэй холодно хмыкнул: "Есть она или нет, мы просто должны проверить. Почему ты так волнуешься, если не испытываешь угрызений совести?"

Инь Дамэй опровергла: "Раз этот чиновник нам не верит, вы можете поискать. Если вы действительно найдете тайную комнату, я, Инь Дамэй, отрежу себе голову и отдам ее вам на растерзание. Однако если туннель прорыл кто-то другой, я не буду брать на себя ответственность!"

Чиновник Давэй прищурил глаза: "Откуда ты знаешь, есть ли туннель?!"

Услышав это, Инь Дамэй закатила глаза. "Кто сказал, что я знаю, что там есть туннель? Ты догадался, что там есть тайная комната, поэтому я согласилась и сказала, что если там есть туннель, то это не моя ответственность. Может, Суан Пан был послан каким-то ублюдком в наш магазин и построил его? Точно! Есть такое дело! Кроме как копать под землей, никто не может взять серебро над землей!"

Хотя они и проверяли раньше, они не копали слишком глубоко. По взмаху руки Фэн Хуана, группа людей нашла лопаты и начала копать. Однако, несмотря на то, что они перекопали все плитки, ничего не было найдено. Чиновник Давэй не был убежден и приказал им копать на глубину трех футов.

Чжуан Чжун нахмурился и пробормотал про себя: "Нет никакого туннеля. Как же вор перенес серебро?".

Чиновник Давэй осмотрелся и сказал: "Ваше высочество, эти кирпичные плитки такие толстые, что мне кажется, что внутри что-то должно быть. Если середина была выдолблена, то не исключено, что серебро можно было бы вставить внутрь понемногу".

Услышав это, Инь Дамэй поспешно вскочила. "Если вскрыть кирпичи, здание рухнет! Я потратила большую сумму денег на строительство этой сокровищницы. Если после вскрытия кирпичей ничего не будет найдено, к кому тогда обращаться за компенсацией?"

Фэн Хуан спросил: "Эти кирпичи твердые? Где вы их обжигали?"

"Они из кирпичной печи семьи Ван, и все они прочные. Если ваше высочество не верит мне, вы можете послать кого-нибудь спросить".

В этот момент чиновник Давэй возразил: "Ваше Высочество, кто знает, будет ли это очередной трюк или нет. Теперь, когда мы не можем найти никаких других подсказок, мы должны продолжить тщательное расследование этого аспекта. Возможно, мы сможем что-то обнаружить".

При этих словах Инь Дамэй еще больше встревожилась. "Ваше Высочество, вы можете тщательно исследовать, просто передвигая кирпичи. Нет необходимости разрушать стены".

Чиновник Давэй продолжал укорять: "Ваше высочество, этот ничтожный чиновник уже несколько месяцев занят этим делом, но так ничего и не нашел. Я считаю, что такое безупречное преступление мог совершить только инсайдер, так как нелегко перевести столько серебра под пристальным взглядом стольких людей. Он определенно спрятан где-то в сокровищнице. Если ничего не удастся найти под землей, проблема будет заключаться в здании. Мы, несомненно, сможем что-то найти, если будем тщательно искать".

Зная, что ему не удастся избежать этого, Цянь Жун предложил компромисс: "Если вы думаете, что там есть что-то необычное, вы можете просто выбрать несколько частей, чтобы вскрыть..."

Чиновник Давэй прервал его речь: "Не обязательно, что каждый кирпич имеет что-то внутри".

".

"Вы можете просто постучать по нему, чтобы определить, есть ли он".

"Даже если так, есть много способов скрыть это".

С одной стороны, Инь Дамэй не могла больше слушать это и выругалась: "Ты, кусок дерьма! Это не твое здание, так что ты, очевидно, не должен быть убит горем! Чиновник Давэй, не заходи слишком далеко, так как я, Инь Дамэй, не буду просто стоять в стороне".

Несмотря на угрозу, прозвучавшую в ее словах, чиновник Давэй не отступил. Ранее у него были некоторые сомнения, так как он хотел сохранить хорошие отношения, одновременно добиваясь власти над ними. Однако теперь, после просьбы императора, он не смел этого делать, так как любой неверный шаг заставил бы его потерять голову. Не то чтобы он намеренно шел против семьи Цянь, но из-за отсутствия подсказок это место было его последней надеждой, и он не мог этого упустить.

Не найдя объяснения отсутствию улик, чиновник Давэй уже определил, что это дело о растрате. Если бы Инь Дамэй не была членом семьи Цянь, а просто мелким торговцем, у него были бы тысячи способов заставить Цянь Жуна признаться в этом преступлении.

"Почему ты так взволнована? Для твоей семьи это здание - как волос со спины быка. Если у тебя нет никаких секретов, не пытайся препятствовать нам".

"Ты..." Инь Дамэй никогда не думала, что чиновник Давэй так быстро отвернется - серебра, которое он взял, казалось, хватило бы на корм собаке. В конце концов, она могла только обратиться к Фэн Хуану: "Ваше Высочество!"

"Ах, почему здесь так много муравьев! Это термиты", - воскликнул гонец, который копал землю.

"Эти твари очень опасны. Небеса, почему их так много? Скорее поднимайтесь, не кусайтесь!".

Услышав такие слова, группа яменьских гонцов, занимавшихся раскопками, бросилась вверх, боясь, что термиты заберутся на их тела. Один из бегунов даже рассказал, что однажды слышал, как старик упоминал, что в некоторых местах муравьи могут есть людей. Когда человек проходил мимо этих мест, казалось, что там пронеслась стая саранчи. Это было место, где сильного человека могли сожрать, пока от него не остался бы только скелет. С распространением такой истории все стали еще больше стремиться уехать, опасаясь столкнуться с этими ужасными паразитами.

Однако, услышав шум, Чжуан Чжун поспешил туда. Действительно, там была группа термитов, которые плотно сгрудились вместе, заставляя людей дрожать от отвращения. В углу стены была также муравьиная нора, из которой термиты выбирались наружу.

Как будто он о чем-то подумал, глаза Чжуан Чжуна засветились. "Скорее, скорее, помогите мне найти гнездо!"

Однако ямэньские гонцы уже были напуганы до смерти и постоянно оглядывались друг на друга, не решаясь спуститься вниз.

Чжуан Чжун беспомощно сказал: "Эти термиты не едят людей...". Затем он попытался спрыгнуть вниз с лопатой, но его одежда была схвачена Фэн Хуаном, который только что узнал о происходящем.

"В чем дело?"

Чжуан Чжун обернулся с ярким выражением лица. "Ваше Высочество, я нашел воров".

Ослепленный этой улыбкой, Фэн Хуан был на мгновение ошеломлен и никак не отреагировал.

Чиновник Давэй, услышавший новость, немедленно подбежал, и Фэн Хуан наконец ослабил хватку. "Воры наконец-то найдены? Это как-то связано с землей?"

Услышав суматоху, Инь Дамэй и Цянь Жун тоже собрались вокруг. Оглядевшись вокруг, Цянь Жун почувствовал недоумение. "Здесь ничего нет".

Фэн Хуан прочистил горло. "Ты сказал, что воров нашли. Где они?"

На этот вопрос Чжуан Чжун не дал прямого ответа. Он ответил: "Если я правильно догадываюсь, то за углом стены должно быть большое гнездо термитов, а воры - это муравьи".

Чиновник Давэй, услышав это, рассмеялся: "Какая чушь!".

Однако Фэн Хуан не стал медлить и приказал ямэньским гонцам найти гнездо и выкопать их.

Вскоре после этого они действительно откопали гигантское муравьиное гнездо в углу стены. Плотно набитое копошащимися термитами, оно вызвало у всех мурашки по коже.

Указывая на муравьев, Чжуан Чжун объявил: "Воры здесь".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.