/ 
Да Здравствует Призыв! Глава 99
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Да_Здравствует_Призыв!.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2098/6122421/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20100/6122423/

Да Здравствует Призыв! Глава 99

Глава 99 - Убей их всех для меня!

В городе Белого Камня чиновник ответственный за портал готовился закрыть их прежде, чем отправиться выпить в Восточную таверну. Неожиданно, он услышал топот и увидел более чем десять прибежавших человек, которые окружили его.

- Что вы парни делаете? Я...

Чиновник ответственный за портал не успел закончить говорить, когда самый высокий мужчина схватил его, одновременно спрашивая его строгим голосом:

- Куда отправились члены четвертой ветви клана Юэ?

- Ах, только что третий молодой мастер и седьмая молодая госпожа вернулись и забрали четвертую мадам. Также была группа слуг с ними, они телепортировались в город Черной Глины...

Прежде чем чиновник отвечающий за портал закончил говорить, лидер группы выкрикнул:

- Дерьмо!

Случайно отбросив чиновника, он увел команду громко топая. Чиновник отвечающий за портал неторопливо поднялся с земли, похлопывая грудь:

- Как ожидалось, третий молодой мастер был прав. Действительно пара слепых, жалкий парней, которые устраивают проблемы клану Юэ. Они действительно думали, что просто дюжины или около того придурков как они будет достаточно, чтобы противостоять клану Юэ из четырех главных кланов? Но в любом случае, я хорошо получил и буду следовать указаниям третьего молодого мастера, что он оставил.

Когда он обнаружил, что золотые монеты в его кармане все еще там, он сразу же повеселел.

Он был хорошо награжден пятью золотыми монетами, за помощь молодому мастеру клана Юэ в маленькой лжи. Где еще он смог бы найти такую хорошую сделку?

Юэ Ян не направился с прекрасной женщиной не в город Черной Глины, а в город Зеленого Бамбука. Достигнув города Зеленого Бамбука, Юэ Ян дал старому слуге дядюшке Нань и другим слугам пять золотых как расходы на проживание, сказав им отправиться в замок клана Юэ только когда начнется новый год. Сейчас же они должны найти место, чтобы отдохнуть два дня.

Дядюшка Нань и другие слуги тоже понимали, что они обуза для молодого мастера, поэтому кивнули головой и согласились найти место где остановиться в городе Зеленого Бамбука.

Юэ Ян нес маленькую девочку, которая так устала, что в итоге уснула. Он привел прекрасную женщину и Юэ Бин, чтобы арендовать самую большую, самую удобную и закрытую четырехколесную карету, которую только смог найти, и направился прямо в замок клана Юэ.

Если бы это был один Юэ Ян или просто с Юэ Бин, то Юэ Ян точно бы выбрал телепортироваться в город Черной Глины, который был ближайшим к замку клана Юэ. Было несколько причин, почему он решил ехать через город Зеленого Бамбука. Во-первых город Зеленого Бамбука ненамного дальше города Черной Глины, и тут была главная дорога, что вела прямо в замок клана Юэ. Во-вторых, нормальный человек будет думать, что Юэ Ян, Юэ Бин и другие, которым надо спешить, отправятся прямиком в город Черного Камня и просмотрят город Зеленого Бамбука, что был чуть дальше.

Хоть он не знал, будет ли кто-нибудь пытаться прервать их путешествие, все же лучше быть готовым.

Теперь, когда с ним была прекрасная женщина и маленькая девочка, его скорость не могла быть очень быстрой. Сделав так, чтобы путешествие не было слишком изматывающим для них, он также не мог позволить оказаться им в опасности.

Таким образом, Юэ Ян получил лучшую четырехколесную карету, которую он смог найти, и прекрасная женщина, Юэ Бин и маленькая девочка сели внутрь, а он один сел к кучеру, чтобы следить за окружающей обстановкой. Если кто-нибудь нападет, Юэ Ян просто позволит Хуи Тай Лангу поиграть с ними.

Позже, Хуи Тай Ланг жил как принц: ничего не делал, но при этом ел и спал, и даже похоже немного растолстел.

Он даже дал кучеру большое количество золота, чтобы он ехал ночью.

Проехав всю ночь, на рассвете второго дня, им удалось прибыть в деревню клана Юэ, которая была в 16 километрах от замка клана Юэ.

Здесь были жилые дома членов ветвей клана Юэ, потомки расширенной семьи и дальние родственники. Хоть это и звалось деревней клана Юэ, по размеру она была схожа с городом Белого Камня. В деревне были даже городские стены и такие заведения как таверны, гильдия воинов и гильдия наемников.

Деревня клана Юэ на самом деле была первыми вратами клана Юэ и была расположена в середине глубокой долины. Проехав через нее, будет две большие дороги ведущие в замок клана Юэ, который возвышался на полпути к вершине горы.

- Молодой мастер, там кто-то блокирует дорогу впереди нас... - кучер был так напуган, что все его тело дрожало.

Конечно это была не первая поездка в замок клана Юэ, но он никогда не видел такой ситуации как сейчас.

Почти сотня стражей клана Юэ выстроились перед деревней клана Юэ ожидая прибытия противника. Такого обычно не было. Хоть тут всегда в деревне клана Юэ был кто-то проверяющий, кроме их слегка высокомерного отношения, они никогда не препятствовали. Прямо сейчас, похоже словно Юэ Ян не член младшего поколения клана Юэ, а словно кто-то пришедший с вендеттой... Но если он пришел с вендеттой, то почему он привез трех женщин, как больших так и маленькую?

Что все это значит?

Чем больше он думал, тем страшнее становилось кучеру. Скоро он превратился в дрожащего ягненка и больше не желал везти их вперед.

Как только Юэ Ян увидел этих бесполезных парней, он плавно засунул руку полную золотых монет в карман и высыпал, затем выпнул его одной ногой и сам взял управление каретой.

- Сяо Сан, что, что это значит? Не говори мне, что ты силой хочешь прорваться?

Из строя стражей клана Юэ вышел мощный и величавый воин в фиолетовой одежде с улыбкой на лице и остановился перед каретой:

- Согласно докладам слуг, вы не только выступали против свадьбы вашего отца и проигнорировали решение главы клана и старейшин клана, вы даже жестоко избили второго дворецкого, которого глава клана отправил убедить вас и превратили его в инвалида… Сейчас старейшины в ярости, и они просят главу клана строго вас наказать. Вы можете подняться на гору, но вы должны выйти из кареты, You can go up the mountain, but you must get off the carriage, и каждый шаг вы должны смиренно каяться...

- Муж восьмой госпожи, почему ты обвиняешь нас в преступлении без разбирательства в том кто прав, а кто виноват?

Юэ Бин отвела в сторону занавес, что прикрывал вход в карету, и вышла из кареты возмущенно спрашивая:

- Очевидно, что это собаки первой ветви, которые полагаются на грубую силу, чтобы издеваться над другими. Они демонстрировали свою силу в нашем доме. Мой брат взялся дать урок этим злым слугам, что не так с этим? Мы точно не станем смиренно каяться. Что еще более странно, так то, что у вас хватило придти и устраивать неприятности?!

- Ты часть молодого поколения, однако ты не уважаешь старших. Так вот как леди Сянь растит своих детей?

Снова, долговязый мужик появился из толпы.

- Сянь не знает как поддержать ее мужа, и не знает как учить своих детей. И раз так случилось, что она отправилась увидеться с почитаемым отцом и будет просить его о прощении в его присутствии.

Прекрасная женщина уже была проинструктирована Юэ Яном и только ответила одной фразой. Она доверила Юэ Яну позаботиться обо всем.

Прекрасная женщина почувствовала, что ее сын вырос так сильно и больше не скромный, маленький мальчик, что не смел отпустить ее руку долгие годы в прошлом.

- Я невежливая? Я боюсь, что некоторые люди просто не являются старшими. Есть некоторые вещи, которые если будут сказаны, то только позволят всему миру высмеять их и выставят на посмешище молодое поколение!

Юэ Бин никогда не перечила старшим и изначально все еще внутренне слегка робела. Стоило ей увидеть, как ее старший брат рядом с ней кивал, поддерживая ее, она неожиданно почувствовала всплеск мужества и больше не беспокоилась, что столкнулась с двумя старшими. Она не показывала ни единого признака слабости. Молодая леди думала, раз она и ее старший брат не совершали ничего неправильного, то над ними невыносимо издеваются. Похоже, что только главной ветви и второй ветви позволено издеваться над людьми, а остальным не позволено даже защищаться, разве нет?

- Правы вы или виноваты это решать главе клана и старейшинам. Мы не будем спрашивать больше. Прямо сейчас, если не хотите пожертвовать своими жизнями, следуйте указаниям главы клана: выходите из кареты, послушно взойдите на гору и просите прощения у старейшин клана! - воин одетый в фиолетовую одежду тяжело фыркнул.

- Могу я узнать, каковы последствия наших преступлений? Это же не может быть обезглавливание, верно?- Юэ Ян слегка улыбнулся, раз они хотят поиграть, то давайте поиграем с более крупными ставками!

- Глава клана приказал: Леди Сянь не смогла вырастить ее детей должным образом, зал Син просит о десяти ударов плетью. Учитывая, что долгие годы она была добродетельной и послушной женой и не создавала проблем, ваше имя может быть очищено и ваши дети могут принять половину ваших ударов за вас. Юэ Бин спровоцировала старших и помогала ее старшему брату в нападении. Однако будучи несовершеннолетней и не осознающей происходящего - 15 ударов плетью. Малышка Шуань все еще молода и неопытна, поэтому она может быть помилована. Что же до тебя, Сяо Сан(третий ребенок), ты главный виновник, ты сильно ранил других, был злым, угрожал единству клана, разрушил репутацию клана и самое серьезное сопротивлялся и не уважал решения главы клана. Сложно умиротворить народ без серьезного наказания, так что сотня ударов плетью. Также тебя заключат под стражу на год поразмышлять о своих грехах. Ты также должен заплатить за лечение в качестве компенсации. Четвертая ветвь также должна выплатить еще сотню золотых, как компенсацию за травмы дворецкого и стражей, чтобы уладить инцидент.

Когда долговязый парень громко прочитал такое, его губы скривились в улыбке.

Он чувствовал, что Юэ Ян точно не примет такого наказания. Если этот отброс, третий молодой мастер, вспылит и откажется принять, или даже попытается прорваться силой, то тогда будет даже больше ранений и это станет еще большим преступлением.

Когда все пришло к такому, даже если они были "разумны" раньше, то это стало их огромным промахом.

Как только Юэ Бин услышала такое, ее маленькое лицо стало мертвенно бледным.

Такое по существу заставляло их восстать. Отставив в сторону ее и ее старшего брата, они даже хотят избить ее маму? Они зашли слишком далеко!

Учитывая все, что они видели и слышали, Юэ Ян чувствовал, что все очень нормально. Это просто большая ловушка, и они хотят, чтобы он запрыгнул в нее. Если нет, не имеет значение, отправил послание, чтобы доложить о случившемся. Даже отправить письмо было достаточно. Почему же они отправили высокомерного дворецкого? Похоже, что противник уже все подсчитал, и не имеет значение будет четвертая ветвь действовать или нет. Будет сложно вырваться из этого плана.

Например, двое перед ними, если они хотели уладить инцидент, почему же они не отправили двух спокойных и любезных старейшин для переговоров?

С таким упорным отношением и угрожая людям в таком духе, то причины не могут быть еще проще. На них пытаются надавить!

Если этот план станет успешен, то возможно четвертая мать не будет иметь на кого опереться в клане Юэ. Она и он сам, вместе с Юэ Бин и Юэ Шуань будут скорее всего изгнаны, и молодая госпожа клана Фен плавно войдет в клан Юэ, став официальной женой четвертого дяди...

Однако, неважно как хорошо они попытались подготовиться, они все же не могут предсказать будущее!

Текущий Юэ Ян был не таким человеком, как жалкий парень, и совсем не прошлым слабым и бессильным третьим ребенком. Напротив, он был очень отважным парнем из другого мира.

Он обладает врожденным невидимым мечем Ки, малышкой ламией Сяо Вень Ли, золотым зверем, золотой королевой зверей кровавой королевой, тенью коровы-варвара, Хуи Тай Лангом, будущей золотой коронованной королевой цветов терновника и двум гримуарами призыва. Со всем этим, нужно ли ему бояться их? Даже не упоминая первого дядю Юэ Шаня, который был только временным главой клана. Даже если настоящий глава клана, маршал империи Да Ся Юэ Хай, этот старик, хочет отдать приказ высечь четвертую мать, Юэ Ян точно станет их врагом и восстанет. Так как он ее сын, то никто не должен сметь думать о том, чтобы тронуть даже волосок его четвертой матери!

Континент Парящего Дракона - мир воинов.

Чей кулак был больше, чья сила была могущественнее, то слово того человека было законом!

Юэ Ян теперь хотел использовать свои кулаки, чтобы рассказать членам клана Юэ: "Сейчас время отброса говорить! Если вам это не нравиться, то вы можете прийти и спросить мой кулак!"

В карете тела Юэ Шуань и прекрасной женщины слегка дрожали. Она привыкла смиряться с превратностями судьбы, но она не была глупой женщиной. Она была хорошо осведомлена о том, что главная ветвь и вторая ветвь делали, но она продолжала терпеть, ради безопасности ее сына и дочери, ожидая когда они вырастут. Никогда она не думала, что даже хоть она делала уступки и терпела, придет день, когда ее доведут до того, что она больше не будет желать уступать и любезничать.

- Маленький третий, маленькая Бин, почему бы нам просто не вернуться в город Белого Камня. Что же до дела клана Юэ, мы больше не будем иметь с ними ничего общего, и они нас не будут касаться!

Прекрасная леди готова была позволить принять все страдания, но она не желала видеть ее сына и дочь рискующими из-за нее. Хоть ее дети тяжело трудились, но они еще так молоды!

- Четвертая мама не бойся, рядом со своим сыном, ты моешь быть где захочешь под этим небом! Пока я не умру, никто не посмеет тронуть даже пальцем коснуться тебя или моих двух младших сестренок! - Юэ Ян решительно крикнул. Сразу же после этого, он встал на козлах и громко закричал:

- Хуи Тай Ланг, ты, низкосортная собака, чего ты еще ждешь? Вперед! Кто посмеет заблокировать мой путь убивай без колебаний! Я третий молодой мастер клана Юэ, возвращаюсь в замок клана Юэ. Кто угодно посмевший заблокировать мой путь может проститься с жизнью! Это мое последнее предупреждение, все вы убирайтесь с дороги, или я убью вас всех!

Хуи Тай Ланг все это время прятался позади кареты.

Из-за того, что как только он появлялся, две лошади сильно пугались, а их тела тряслись и они не могли равномерно тянуть карету во время путешествия.

Прямо сейчас, он прятался и отдыхал позади кареты с закрытыми глазами. Когда он услышал гремящий голос Юэ Яна, он сразу же полетел словно стрела, вылетев перед каретой, громко взвыл на луну и зарычал на стоящих напротив стражей клана Юэ. Обе его головы выдыхали черный магический дым, его тело было покрыто огнем, который пугал низкоуровневых зверей стражей клана Юэ. Они не хотели воевать с ним, так как были напуганы до дрожи. Слабейшие даже рухнули в обморок. Кроме низкоуровневых зверей, даже звери воина в фиолетовой одежде и долговязого парня были так напуганы, что все их тела дрожали, головы были опущены, а уши прижаты, что не смели даже прямо взглянуть в глаза величественного Хуи Тай Ланга.

- Ты смеешь не подчиняться приказам главы клана?

Долговязый парень внутренне надеялся, что Юэ Ян будет действовать опрометчиво и ожидал, что он увидит его восстание. Изначально он был очень счастлив, но в тот миг, когда он увидел, что призванным зверем был двухголовый демонический волк и он был бронзовым зверем пятого уровня, он был сильно шокирован и сразу же почувствовал угрызение совести, так что ему захотелось съесть его собственные слова.

- Тогда добавьте еще преступление: кровавое истребление членов клана.

Юэ Ян крикнул громко:

- Хуи Тай Ланг убей весь этот мусор, что блокирует карету!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361.2
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296.2
Глава 296.1
Глава 295.2
Глава 295.1
Глава 294
Глава 293.2
Глава 293.1
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286.2
Глава 286.1
Глава 285
Глава 284.2
Глава 284.1
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186.2
Глава 186.1
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 1.52 сторонний перевод
1 - 40
1 - 39
1 - 38
1 - 37
1 - 36
1 - 35
1 - 34
1 - 33
1 - 32
1 - 31
1 - 30
1 - 29
1 - 28
1 - 27
1 - 26
1 - 25
1 - 24
1 - 23
1 - 22
1 - 21
1 - 20
1 - 19
1 - 18
1 - 17
1 - 16
1 - 15
1 - 14
1 - 13
1 - 12
1 - 11
1 - 10
1 - 9
1 - 8
1 - 7
1 - 6
1 - 5
1 - 4
1 - 3
1 - 2
1 - 1 Сквозь границу иного мира
Вики
Вики
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.