/ 
Да Здравствует Призыв! Глава 163
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Да_Здравствует_Призыв!.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20162/6122485/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20164/6122487/

Да Здравствует Призыв! Глава 163

Глава 163 – Мираж?

"Моя Генеральская Печать Тигра сможет подтвердить твою личность". Старый Генерал Ма передал Юэ Яну печать с рисунком тигра и посоветовал: "Ты должен точно телепортироваться в столицу. Мы сможем продержаться максимум в течение часа. Я надеюсь, что ты сможешь использовать самую высокую скорость, чтобы прибыть в Императорский Дворец и добиться аудиенции Его Величества. Попроси Его Величество отправить Доморощенных Старейшин или Имперских Небесных Хранителей, в противном случае вся наша армия будет уничтожена ... у нас осталось только три свитка телепортации, этого недостаточно для всей твой команды. Если у тебя с собой есть свитки телепортации, то быстро возвращайтесь в Да Ся Королевство!"

Старый Генерала Ма подразумевал, что способности Е. Конга, Жирного Хая и других людей не были достаточно сильны, и они не смогут помочь армии. Оставшись здесь, они только поставили бы под угрозу свою жизнь, так что лучше им было бы уйти.

Юэ Ян кивнул и получил Печать Тигра от Старого Генерала Ма.

Два Генерала Заместителя уже предприняли следующий шаг в их формировании армии. Раненые солдаты были перемещены в середину, в то время как другие элитные солдаты окружили и защищали их.

Почти все дома в окрестностях были в огне. Пламя поднялось в небо. Гигантские Пауки, которые боялись огня, не смели подходить, так что солдаты могли держаться.

Летающие звери в небе продолжали просто наблюдать за ситуацией. Для их атаки по-прежнему было не самое лучшее время. Солдаты были все ещё едины и хранили свою боевую мощь. Особенно Доблестная Команда Изгнания Урагана Старого Генерала Ма, которая понесла минимальные потери. Каждый из них горел желанием сражаться, их боевой дух был на высоте. Командующий Падшими Воинами был еще более спокойным и обладал ещё более осторожным нравом, чем Старый Генерал Ма. Он не начинал свою атаку и не отступал.

Хотя Дин Цзан бежал, побежденный Юэ Яном, а Чернокрылый Тань У Фан был захвачен, командир Падших Воинов все еще не двигался.

"Если ты потратишь на все больше часа, не возвращайся" - смысл слов Старого Генерала Ма был предельно ясен. Если подкрепление не придет через час, то все они не будут убиты, и тогда, даже если придет подкрепление, все будет бесполезно. Наоборот, они смогут даже попасть в ловушку противника.

"Юэ Бин, уходим!" Юэ Ян схватил бесчувственного Тань У Фана и крикнул Юэ Бин и И Нань.

"Мы возвращаемся в Да Ся". Е. Конг похлопал по плечам взводного, который должен был защитить их, и посмотрел в сторону дрожащего парня. Он вдруг предложил: "Вы хотите уйти с нами? Мы сначала вернемся к Да Ся, но потом Юэ Ян телепортируется в Столицу к Тянь Ло Королевству. Он не знаком с этим местом, и, вероятно, ему понадобится гид. Почему бы вам не уйти вместе с ним?"

"Я, я думаю, что я останусь с Генералом ... Да здравствует Его Величество! Да здравствует Тянь Ло!" Это лицо пепельного цвета не выявило каких-либо эмоций, но все его тело яростно дрожало. Он заставил себя сдержаться и громко выкрикнул приветствия.

Все видели, что он боялся, но он не был трусом.

Юэ Ян подумал, что этот солдат, должно быть, родом из семьи со статусом. Может, он был даже одним из потомков Великих Кланов и участвовал в первом бою. Увидеть кого-то вроде него - действительно большая редкость. Он мог держаться даже тогда, когда он столкнулся с такой опасной ситуацией. Если бы это был другой человек, и ему был бы дан такой шанс уйти, он стал бы бороться за этот шанс, даже если ему пришлось бы убить другого. Но он отверг это предложение и решил остаться.

Встретившись лицом к лицу с отчаянной ситуацией, хотя он боялся, но не выбирал побег. Он решил остаться и бороться в бою вместе со своими товарищами.

Похоже, этот Старый Генерал Ма действительно был способен вести своих солдат за собой.

Старый Генерал Ма похлопал по плечу Лидера взвода. Он ничего не сказал, но его глаза показали гордость, которую он имел в своем сердце за этого подчиненного.

"Подождите, пока я вернусь. Я обязательно вернусь!" - пообещал Юэ Ян солдатам Города Надежды, чьи жизни теперь зависели от него. Если Юэ Ян не сможет получить подкрепление в течение часа, то он, безусловно, вернется и будет сражаться с этими солдатами до последнего момента.

Хуэй Тай Лан рванул вперед и расчистил путь для них, в то время как Е. Конг, Жирный Хай и братья Ли осторожно следовали за ним.

Юэ Ян нес Чернокрылого Тань У Фана, который был без сознания и связан двумя Заместителями. Он привязал Тань У Фана к спине и тащил И Нань и Юэ Бин обеими руками. Позади него был Старый Генерал Ма, которого сопровождала небольшая команда. Несмотря на то, что он был серьезно ранен, у него еще оставалась какая-то сила. Его сила при трансформации в медведя была поразительной. Он нес гигантский горящий столб, которым и сносил с дороги Гигантских Пауков, которые двигались к ним.

Они бросились за пределы города. Юэ Ян попросил И Нань вызвать свой гримуар и оставаться на месте.

Сам Юэ Ян взмахнул своим Магическим Клинком и использовал его недавно освоенную способность огня, чтобы создать бурно вращающиеся кольца фиолетового огня, а потом отправил их к рою Гигантских Пауков.

Гигантские Пауки взревели и были сожжены заживо фиолетовым пламенем.

Командир, который был верхом на Гигантском Орле, привел несколько Виверн и несколько десятков Падших Воинов, продолжая окружать город и ожидая шанса начать нападение украдкой.

Его сердце было в ужасе от мощи Юэ Яна, поэтому он не смел устремляться вперед. Вместо этого он приказал своим Падшим Воинам атаковать с помощью арбалетов и стрел. Е. Конг и другие продолжали безостановочно бросать факелы в сторону бесчисленных Гигантских Пауков. С помощью этого метода защиты и нападения команда медленно продвигалась вперед.

"Вперед, вперед!" Старый Генерал Ма знал, чем дольше они задерживаются, тем опаснее становилась ситуация.

Если они задержатся надолго, эти студенты не смогли бы даже убежать.

Е. Конг и другие тайно скулили. Они преодолели почти два километра, устилая путь трупами, но они все еще находились в непосредственной близости от помех со стороны артефакта. Если они продолжат этот путь, то, вероятно, скоро достигнут Бездны Отчаяния... Старый Генерал Ма продолжал махать своим гигантский горящим столбом, когда проревел медленно движущемуся Жирному Хаю: "Телепортируйся отсюда. Попробуй использовать свои свитки телепортации снова, и возвращайтесь туда, где вам место... Затем быстро попытайтесь найти самого сильного учителя, чтобы он защитил вас, и не двигайтесь. Кроме того, не разносите новости об этой атаке в Гильдии Воинов. Мощные ранкеры от Демонического Дворца не должны оказаться здесь в ближайшее время. Уходите, быстро!"

Жирный Хай и другие были чрезвычайно возбуждены, но Юэ Ян не кивал головой, так что они не смели открыть свои свитки.

Юэ Ян думал, что вся его команда должна держаться вместе. В противном случае, если противник захватил одно из них, было бы очень хлопотно. Он должен отправить всю команду обратно в Академию Плюща.

Старый Генерал Ма вдруг взревел к небу. Его превращение в медведя усиливалось, так что он почти полностью превратился в Гигантского Стального Медведя.

Он безумно рванул в сторону Гигантских Пауков, как будто потерял контроль, убивая этих пауков направо и налево.

Он рванулся вперед и начал безостановочную резню, прогладывая дорогу для Юэ Яна и других. Тем не менее, когда Юэ Ян подошел ближе к нему, он, чьи глаза стали кроваво-красными, атаковал Юэ Яна.

Когда Юэ Ян ловко избежал нападения, красное свечение в глазах Старого Генерала Ма немного рассеялось, когда он взвыл: "Уходите, быстро! Я не смогу долго продержаться. Вы отличаетесь от нас; вы только студенты. Не жертвуйте своей жизнью так легко, вы, ребята, будущее Континента Парящего Дракона ... Мы солдаты, умереть в бою для нас большая честь! Уходите, уходите! В ближайшее время я потеряю контроль, спешите и покиньте это место!"

Старый Генерал Ма продолжал убивать Гигантских Пауков и создал еще один приступ возмущения среди толп монстров.

Повернув на полпути, он заманил бесчисленных Гигантских Пауков и пошел по направлению к Городу Надежд, чтобы вернуться.

Руки Е. Конга были покрыты потом. Он схватился за свой свиток телепортации так сильно, что из него можно было выжимать воду. Видя, что внутри свитка телепортации больше не было темной энергии, воздействующей на кристаллический драгоценный камень, он тут же открыл свиток телепортации и крикнул: "Мы можем телепортироваться прямо сейчас! Мы избежали диапазона помех. Вы все, быстрее! "

В небе падшие существа, которые были верхом на Гигантских Орлах и Вивернах, сразу же налетели, чтобы создать помехи телепортации Юэ Яну и другим.

Если они смогут успешно вызвать помехи, солдаты не получат подкрепления, и все они, вероятно, умрут в Городе Надежды...

Юэ Ян поднял Магический Клинок и прыгнул высоко в небо, сразу убив одного из Гигантских Орлов, которые налетели самыми первыми. Пролилась кровь, и орлиные перья разлетелись повсюду. В то же время, видя, что ситуация была не очень хорошая, парящие Гигантские Орлы и Виверны сразу разбежались и отступили. Выражение командира Падших Воинов изменилось. Он на самом деле хотел достать золотой арбалет из своей мантии, чтобы выстрелить в Юэ Яна и других, но он придержал оружие.

Падший Воин, который не успел вовремя убежать, был напуган до смерти внезапным появлением Юэ Яна.

Его борьба и попытки убежать были бесполезны.

Клинок Юэ Яна пронзил его, прежде чем он медленно отскочил вниз на землю. К этому времени Е. Конг и другие уже успешно телепортировались. В небе Падший Воин и его Гигантский Орел, который потерял голову, упали к группе Гигантских Пауков ниже. Они были немедленно поглощены кровожадными Пауками, исчезнув в темноте в одно мгновение.

На земле остались только И Нань и Юэ Ян.

С защитой от Хуэй Тай Лана И Нань в безопасности вызвала ворота телепортации. Тем не менее, она ждала, что Юэ Ян пойдет с ней.

Он быстро открыл свой свиток телепортации. Сначала он пнул Хуэй Тай Лана в ворота телепортации, которые появились, а затем вошел в соответствующие ворота телепортации вместе с И Нань и телепортировался.

Целью их телепортации была площадь в Академии Плюща.

Старый хитрый лис исследовал свои Круги Телепортации, когда вдруг обнаружил небольшую пульсацию в измерении. Когда он поднял голову, то обнаружил Жирного Хая, который кричал "Ааа ... ааа..." и падал с неба, поэтому он сразу же увернулся и побежал в другую сторону. Он наблюдал, как Жирный Хай громко упал на землю, прежде чем спросил его в изумлении: «Что случилось? Жирный, ты жив?». Прежде чем он закончил свои вопросы, Е. Конг и братья Ли тоже внезапно появились в небе. Старый хитрый лис был настолько потрясен, что он тут же отпрянул, избегая их падения.

Пока он был в полном замешательстве, пара ног неожиданно надавила на его тело. Он только успел услышать голос Юэ Яна, с верхней части его головы: "Все ли в порядке?"

"Они все в порядке, но что до меня, Заместителя, то мне очень хочется спросить вас, студент. Где ваша цель телепортации, и почему вы установили её прямо на моей голове?" Старый хитрый лис чувствовал, что Юэ Ян был очень тяжелым для маленького паршивца. Когда он поднял голову, то понял, что Юэ Ян держал Юэ Бин, обнимал воровку одной рукой и даже нес обожжённого человека, который был обуглен до черноты. Он сразу понял, почему этот паршивец казался даже тяжелее, чем Жирный Хай. Оказывается, это был вес 3-х человек и захваченного врага ...

"В пространстве телепортации было небольшое нарушение, но нам, наконец, удалось благополучно вернуться. Заместитель, у меня нет времени говорить с вами сейчас. Я оставляю этих людей под вашу защиту. За каждую прядь волос, которую они потеряют за то время, пока меня не будет, я буду требовать полного отчета!" Юэ Ян был в спешке, поэтому он сказал все это, все еще стоя на старом хитром лисе. Затем он поспешно опустил И Нань и Юэ Бин вниз, прежде чем открыл свиток, который дал ему Старый Генерал Ма. Вместе с Тань У Фанем он немедленно телепортировался в столицу Тянь Ло Королевства, чтобы отыскать подкрепления.

"Что здесь происходит? Кто этот человек-уголь, которого паршивец утащил с собой?" Старый хитрый лис был в крайнем замешательстве и почесывал голову.

"Ничего особенно. Это просто какой-то человек из Демонического Дворца, который пришел, чтобы напасть на нас в Городе Надежды. Обугленный как гриль человек, которого унес Юэ Ян, - это Чернокрылый Тань У Фан". Е. Конг намеренно преувеличивал факты.

"Что за шутки? Почему бы Демонический Дворец попытался атаковать вас, ребята, кучку детей?" Старый хитрый лис подпрыгнул в шоке.

"Я тоже не совсем понимаю". Е Конг смиренно развел руками, выглядя беспомощно.

"Этот человек на самом деле Чернокрылый Тань У Фан?" Старый хитрый лис понимал, что дело там нечисто. Чернокрылый Тань У Фан был бунтарем Тянь Ло, так что он, естественно, слышал о нем раньше.

"Он был не так уж и силен. Юэ Яну удалось как следует его избить в одно мгновение. Сильным был парень по имени Светящийся Демон Дин Цзан. Он почти превратил нас всех в жареную утку! Я сначала подумал, что один из лучших десяти генералов, Старый Генерал Ма, уже достаточно силен, но он на самом деле в одно мгновение проиграл Дин Цзану. К счастью Старому Генералу Ма повезло, и он сумел остаться в живых!" - сообщил с ослепительной улыбкой на лице Жирный Хай. Если старый хитрый лис был готов слушать его, он даже был готов повторить все события, которые произошли.

"Вы боролись против Светящегося Демона Дин Цзана?" - старый хитрый лис вскрикнул в шоке. "Юэ Ян избил его? Это невозможно. Даже мне пришлось бы потратить много усилий, чтобы победить Светящегося Демона Дин Цзана. Адский Огонь этого парня -чрезвычайно опасное животное, если вы не владеете зверем, который является его заклятым врагом... Как долго Юэ Ян, этот паршивец, боролся с ним?"

"Три движения!" Юэ Бин кивнула с непередаваемой гордостью.

"Не может быть, даже я не победил бы Дин Цзана в три хода!" Старый хитрый лис был огорчен.

"Он не победил его, он только использовал свой Магический Клинок, чтобы поразить десятикратный Адский Огонь Дин Цзана и напугать его", - ответила И Нань.

"Это тоже невозможно. Это десятикратный Адский Огонь! Можно поверить, что я смог бы выдержать эту атаку. Разве этот Юэ Ян, этот паршивец, такой мощный?" Старый хитрый лис чувствовал, что ему нужно заново оценить боевую мощь Юэ Яна.

"Заместитель, простите меня за прямоту. Разве вы не худший учитель в Академии Плюща? Кто бы знал, что вы еще более опытный в хвастовстве, чем я, Мастер Хай!" Жирный Хай обнял плечи старого хитрого лиса. Затем он эмоционально покачал головой. "Я говорю, Заместитель, это нормально мечтать, но хвастаться ненормально. Каждый хотел бы сделать это в какой-то момент времени, но мечты - это мечты, хвастовство - это хвастовство. Вы не должны преувеличивать так сильно! С вашими способностями всего лишь [Гроссмейстера] 5-го уровня вы не сможете побороться даже против одного пальца ноги этого Дин Цзана. Это нормально, если вы просто скажете эти слова нам, но, пожалуйста, убедитесь, что не скажете ничего подобного другим. В противном случае над вами, вероятно, все будут смеяться. Кроме того, говоря с точки зрения студентов из Академии Плюща, вы также очерните нашу репутацию, если будете так хвастаться!"

".... "Старый хитрый лис помрачнел от лекции Жирного Хая.

Он был готов уже показать все свои навыки и напугать этого Жирного Хая до смерти.

Тем не менее, он не стал этого делать. Он скрыл свои способности, пройдя через большие трудности. Если Жирный Хай действительно знал бы его возможности, он бы определенно не услышал конца предложения.

В конце концов, старый хитрый лис мог только беспомощно посмотреть вниз и ответить очень мрачно: "Хорошо, Жирный, ты прав. Я признаю, что я сказал неправду ... Демонический Дворец - не из тех организаций, которые вы можете легко обидеть. Возможно, они преследуют вас, ребята. Но не бойся, я определенно смогу защитить вас всех ... Ах, я имею в виду, я найду сильного человека, чтобы защитить вас всех!"

Юэ Ян не знал об этом очень интересном обмене мнениями между старым хитрой лисой и Е. Конгом, Жирным Хаем и другими.

Он сразу же понял, что что-то не так, когда вошел в ворота телепортации.

Может быть, потому, что он нес Тань У Фана в руках; телепортация отклонилась, и они не пришли в Круг Телепортации за пределами Императорского Дворца.

Когда Юэ Ян вновь появился, он понял, что перед ним крыша.

Он тут же втянул воздух и попытался заставить подняться себя, толкнувшись кончиками пальцев своей ноги в сторону хрупкой черепицы.

Кто бы знал, что, несмотря на то, что он не перевел много веса на свою ногу, все его тело сразу же упадет через плитки, проходя через них, как будто он был призрак.

Тем не менее, Тань У Фан, которого Юэ Ян плотно прижимал все время, на самом деле врезался в крышу с грохотом и застрял там. Затем он был отброшен на десяток метров, в конечном итоге оказавшись, бог знает где. Юэ Ян даже услышал, что Тань У Фан взвыл от сильной боли, несмотря на то был в бессознательном состоянии. Что касается самого Юэ Ян, то он не мог зацепиться за вспомогательные балки или что-нибудь еще, пока падал через крышу. В конце концов, он упал прямо вниз на землю.

Юэ Ян посмотрел вокруг и вздохнул с облегчением, когда он обнаружил, что упал на грунт.

Если бы он упал на тысячу миль глубокую пропасть или в какое-либо другое пространство, то он, несомненно, был бы обречен.

Еще раз он втянул в себя воздух и попытался перенести вес на свою ногу как можно больше. Юэ Ян надеялся, что Тань У Фан также упал на землю и не попал в ловушку. Он молился, чтобы он не попал в ловушку и не освободил бы тысячи стрел ...

Тем не менее, что-то еще более странное случилось в следующий момент.

Нога Юэ Яна вновь потеряла почву под ногами. Казалось, что земля была поддельной, и там на самом деле было пустое пространство.

Юэ Ян был крайне удивлен, когда он провалился сквозь землю снова. Следующее, что он понял, это что иллюзорная земля была разрушена, и вместо этого появился пруд чистой воды. Все тело Юэ Яна упало в воду с громким всплеском. Только теперь он понял, что весь дом, балки, столбы, земля и другое было иллюзией. Реальным объектом был водоем, и это было чрезвычайно огромное озеро. Юэ Ян был в крайнем замешательстве. Он явно телепортировался в Круг Телепортации Императорского Дворца, так почему он оказался в этом месте?

Кроме того, почему ему удалось попасть в озеро, но Тань У Фан не смог?

Как он мог выйти из этого места?

Пока Юэ Ян был в недоумении, он внезапно услышал чрезвычайно тихие голоса двух людей. Он поспешно нервно оглядел все место, но никого не увидел.

"Как мог этот паршивец попасть в наш Мираж?" - спросил досужим тоном голос, который нес собой ощущение внушительного присутствия, как будто он говорил прямо в уши Юэ Яна.

«Захватить его и допросить!» - раздался другой голос, который казался более озорным, как будто он был очень молод. Женский голос звучал мягко и нежно.

Юэ Яна прошиб пот. Мираж?

Кто были эти два человека? И что это за Мираж?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361.2
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296.2
Глава 296.1
Глава 295.2
Глава 295.1
Глава 294
Глава 293.2
Глава 293.1
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286.2
Глава 286.1
Глава 285
Глава 284.2
Глава 284.1
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186.2
Глава 186.1
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 1.52 сторонний перевод
1 - 40
1 - 39
1 - 38
1 - 37
1 - 36
1 - 35
1 - 34
1 - 33
1 - 32
1 - 31
1 - 30
1 - 29
1 - 28
1 - 27
1 - 26
1 - 25
1 - 24
1 - 23
1 - 22
1 - 21
1 - 20
1 - 19
1 - 18
1 - 17
1 - 16
1 - 15
1 - 14
1 - 13
1 - 12
1 - 11
1 - 10
1 - 9
1 - 8
1 - 7
1 - 6
1 - 5
1 - 4
1 - 3
1 - 2
1 - 1 Сквозь границу иного мира
Вики
Вики
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.