/ 
Да Здравствует Призыв! Глава 159
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Да_Здравствует_Призыв!.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20158/6122481/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20160/6122483/

Да Здравствует Призыв! Глава 159

Глава 159 – Самое эпичное спасение красотки!

Раздался громкий крик, который как шило пронзил ночь.

Этот звук был немного знаком Юэ Яну. Он звучал как [Крик Банши] Кровавой Королевы, но этот не имел ни отличительной печали, ни своего душераздирающего раската. У этого был агитационный характер, хриплый звук. Такой звук не имел столь убойной силы, как [Крик Банши], но он был нервирующим и ненавистным для тех, кто слышал его, заставляя их чувствовать разочарование.

«Это, это гарпия! О боже, это те монстры с Кровавой Падающей Горы!» Когда командир взвода увидел гарпий за дверью, он начал дрожать в страхе.

В тот момент по небу летали бесчисленные звери летающего типа.

Некоторых из них можно было бы хорошо разглядеть в свете огней, но большинство из них спряталось в темноте высоко в небе. Заметив рябь в воздухе и звук взмаха крыльев, можно было только сделать вывод, что над их головами были группы зверей летающего типа. Глаза Юэ Яна с мощью [Ночного Видения] от Императрицы Фэй Вень Ли могли ясно видеть даже в черной пещере без света, не говоря уже о нынешней ситуации.

Юэ Ян обнаружил, что там были, по крайней мере, десятки тысяч различных животных летающего типа, которые кружили по небу.

Выше всех были гигантские орлы и драконы.

В середине были гарпии, тела которых были полностью черными.

Эти гарпии отличались от гарпий в Павильоне Кровавой Королевы в Павильоне Башни Тун Тянь. Они выглядели чрезвычайно уродливо и злобно, с морщинами по всему телу, они в целом выглядят очень отвратительно. На самом низком уровне были Плотоядные Вороны, Крылатые Ящерицы, Мыши с Меховыми Мембранами, Плоские Змеи и большое количество Гигантских Летучих Мышей, которые летали все вместе. Издавая всевозможные шумы, они искали жертв, нападая в различных частях малых городов на людей. Крики, которые ранее слышал Юэ Ян, были резким шипением гарпий, которые спикировали в сторону солдат на земле.

"Кровавой Падающей Горы?" Е. Конг никогда не слышал об этом месте раньше.

"Кровавой, Кровавой Падающей Горы?" Жирный Хай начал извиваться в страхе, как будто он только что увидел призрак.

"Что происходит? Мастер Хай, быстро расскажи нам, что знаешь! " Юэ Бин тоже никогда не слышала об этом месте раньше. Кровавая Падающая Гора была местом на Континенте Парящего Дракона?

Юэ Ян также начал остро наблюдать за реакцией Жирного Хая. Вдруг его уши уловили звук, издаваемый другим типом животного. Он был очень слабым, но в ушах Юэ Яна он звучал чрезвычайно необычно.

От него все волосы поднялись на его теле.

Это был звук ползания Гигантских Пауков, одного из Трех Величайших Убийц Бездны Отчаяния. Плотоядные монстры низкого уровня, которые ранее бродили за пределами города, в страхе попытались бежать. Однако кроме шакалов и гиен, которые двигались быстрее, большинство из них не смогло убежать от нападения Гигантского Паука. Юэ Ян вышел из двери и прыгнул на крышу, оглядывая склон на полпути вниз с горы. Его сердце внезапно застучало ... Всю ширь склона, сходящегося на Городе Надежды, усеяло бесчисленное множество ... тысячи, а может быть десять тысяч Гигантских Пауков.

Эти Гигантские Пауки, которые никогда не покидали Бездну Отчаяния, все по странной причине оставили свое гнездо и в полную силу наступали на Город Надежды.

Юэ Ян нахмурился.

Если не было бы преднамеренного искушения, так много Гигантских Пауков ни за что бы не покинуло Бездну Отчаяния, для всех них было еще более невозможным охотиться ради еды в Городе Надежды.

Под крышей Жирный Хай был белым как лист. Вытирая холодный пот, он заговорил дрожащим голосом: "Кровавая Падающая Гора является страшным местом, которое находится где-то на гигантском острове посреди моря. Это очень далеко от Континента Парящего Дракона, там живет много страшных монстров. Это место также называют Землей, Заброшенной Богами, а это означает, что это такое заброшенное место, которое даже боги забыли... На Континенте Парящего Дракона есть некоторые очень злые воины, которые совершили самые тяжкие преступления, и которые бежали в это место. Они создали Демонический Дворец, чья цель исключительно в том, чтобы уничтожить мир и сеять хаос на Континенте Парящего Дракона, а уничтожение человечества их основная миссия. Согласно легенде, Кровавая Падающая Гора является местом, которое даже страшнее, чем Бездна Демонов. Все живые существа там - падшие существа ... Всех, кто попадает на эту гору, порабощают злые духи, и они становятся необузданными и испорченными существами!"

"Демонический Дворец?" Е. Конг умолк. Он был шокирован тем, что Жирный Хай, чьи знания не могли обычно соответствовать даже половине его знаний, на самом деле знал эти секреты, о которых сам Е. Конг не слышал.

"Действительно ли есть такое место? Почему я никогда не слышала об этом?" Юэ Бин была в недоумении.

"Должно быть!" - подтвердил в унисон Ли Цзе и Ли Гэ.

Когда они подумали о безумии наёмных солдат, они пришли к выводу, что Жирный Хай говорил дело.

Разве наемники, которые выглядели как будто маньяки-убийцы, не были очень похожи на испорченных существ, которые были поглощены злыми духами? Ради Золотых Муравьиных Яиц они без разбора убивали всех, кого видели, независимо от того, были ли они друзья, семья или близкие братья. Если это не было связано с влиянием существ этого Демонического Дворца наемные солдаты не стали бы вести себя так ненормально.

Что касается существования этого Демонического Дворца, то Юэ Ян совсем не был удивлен.

На протяжении тысяч лет на Континенте Парящего Дракона были многочисленные королевства, проигравшие в войне за власть. Те, кто побеждал, становились королями, а те, кто проигрывал, - бандитами, которые, как многочисленные старики и подростки, бежали за границу. Не удивительно, что они создали такую организацию, чтобы противостоять стремительному росту Континента Парящего Дракона. Вместе с тем, что у них была такая огромная власть, которая вызывала у Юэ Яна подозрения. Если у них не было [Врожденных] ранкеров, которые поддерживали их, будет ли у кучи беженцев, которые были побеждены своими противниками, такая огромная сила, которая сможет представлять угрозу для страны Тянь Ло?

Все знали, что Тянь Ло Королевство официально было признано самой сильной империей, и его мощь была даже выше, чем у Да Ся и Цзы Цзинь Королевства.

Даже по сравнению с Цзы Цзинь Империей, граждане которых были помешаны не войне и почитали военную силу, Тянь Ло был еще на уровень выше.

Мысли Юэ Яна вернулись к их предыдущей встрече со Старейшиной Тян Со в клинике Да Ся Империи и безумному разгулу наемников сегодня. Он только сильнее убедился, что под основами нынешнего Континента Парящего Дракона были заложены турбулентные затаенные течения.

Отравленные солдаты Да Ся Империи были первым пунктом, который был направлен для подстрекательства и дисгармонии в отношениях между Да Ся Империей и Сектой Парящего Тумана. Теперь этот инцидент с Золотыми Муравьиными Яйцами, который вызывал безумие наемников и даже привел в город десятки тысяч монстров...

Похоже, за всеми этими инцидентами определенно был мощный манипулятор, который и дергал за ниточки.

Без поддержки [Врожденных] ранкеров или какой-то мощной секты было практически невозможно побороть Империи Да Ся и Тянь Ло!

И кстати, может ли быть, что отец трагического парня, Юэ Цю, который был наиболее перспективным ранкером гением Клана Юэ, был убит Демоническим Дворцом? Может ли расторжение брака трагического парня и его самоубийство быть связано с Демоническим Дворцом?

Кроме того, И Нань, казалось, как-то враждебна к Демоническому Дворцу. Кажется, что У И, Се Хо и компания были людьми из Демонического Дворца.

Особенно Се Хо, который мог вызвать Короля Демонов Ха Синь через кровавый ритуал. Если бы он не был падшим существом Демонического Дворца, откуда бы у него было столько энергии?

В принципе, там было много вопросов, которые до сих пор оставались неясными. Там не было ни слова правды, и не было никакого ответа.

До тех пор, пока он не отправится искать, и не найдет правду...

"Генерал, заклинание телепортации было прервано!" Громкий вздох удивления пришел из круга телепортации. Поток людей, которые постоянно появлялись из телепортации, вдруг остановился. Черный столб света загадочным образом появился над кругом телепортации, и круг телепортации временно прекратил работу.

"Что случилось?" - люди, которые только что телепортировались, начали волноваться.

"Доблестная Команда Изгнания Урагана, немедленно возвращайтесь в столицу, чтобы просить о помощи". Густые брови Старого Генерала Ма сомкнулись еще сильнее, пока он махал рукой, чтобы отдать команду.

Некоторые из охранников сразу же разошлись за ним. Все они прошли около ста метров и открыли свои свитки телепортации. Увидев белый свет, исходящий ниже них, звери летающего типа в небе сразу стали спускаться вниз. Некоторые из существ, которые были верхом на зверях летающего типа, продолжали скрываться в темноте и использовали арбалеты или луки, чтоб обрушить поток стрел на этих солдат, которые пытались вернуться и попросить о помощи.

Старый Генерал Ма сильно ударил его рукой, и бесчисленные солдаты сразу заученным образом же подняли свои гигантские щиты, защищая своих товарищей от стрел.

Были также лучники, которые одновременно подняли свои луки и выстрелили стрелами в небо в сторону своих врагов.

Доблестная Команда успешно использовала тактику дисперсии и телепортации, чтобы разбросать концентрированную мощь атак противника ... В то же время в Городе Надежды появились двадцать столбов света телепортации.

Казалось, довольно много солдат пыталось бежать и просить подкрепления, но многие были расстреляны сильными врагами в небе. Лишь нескольким солдатам удалось вбежать в портал телепортации вовремя.

"Телепортация не удалась, пространство было деформировать врагом". Чиновник, отвечающий за круг телепортации, имел чрезвычайно богатый опыт в своей области. С первого взгляда он знал, что стратегия телепортации не совсем удалось. Даже если и были какие-то солдаты, которые успешно телепортировались, противник деформировал пространство какими-то артефактами. Расстояние телепортации может быть, по крайней мере, на тысячу ли отличаться от их предполагаемого назначения. Они не смогли достичь цели и попросить подкрепления.

"......" Когда Старый Генерал Ма услышал это, его лицо немного изменилось. Но он оставался спокойным и отдал другую команду: "Все солдаты на защиту, Доблестная Команда следовать за мной на фронт!"

«Да!» - сотни элитных солдат громко ответили и собрались за Старым Генералом Ма.

"Спешите отступить назад к дому, большая война вот-вот разразится! Не волнуйтесь. Я буду защищать вас всех! "Даже если Лидер взвода и дрожал в страхе, он все-таки заставил себя вернуть спокойствие, отправляя Юэ Яна и компанию обратно в дом. Высоким и крепким телом он блокировал вход в дом. Даже рука, которая держала его оружие, тряслась бесконтрольно. Когда Юэ Ян увидел это, он не знал, смеяться или сердиться. Как он смеет говорить, что он хотел защищать их с такими паршивыми навыками боевых искусств?

"Юэ Ян, Юэ Бин ... ... Е. Конг, Мастер Хай, вы все здесь?" - издалека вдруг раздались крики, прорываясь через шум.

"Это сестра И Нань, ах, нет, это брат И Нань!" Жирный Хай имел самую быструю реакцию на голоса красавиц. Когда он услышал ее, он сразу же начал прыгать вверх. Его скорость была очень быстра, он подкатился к Лидеру взвода и, сбивая его, даже наступил на его тело, чтобы выскочить, все время крича: "Мы здесь, мы здесь! И Нань, где ты?"

"Вон там!" Острые глаза Юэ Бин сразу обнаружили И Нань, одетую в одежду воровки, стоящую в центре круга телепортации. Она поспешно взмахнула рукой. "Я здесь, здесь опасно, подходи быстрее!"

Летящий дракон в небе хлопал гигантскими крыльями и по спирали опускался вниз.

Он протянул острые гигантские клешни, готовясь схватить И Нань, которая в настоящее время с тревогой перекрикивалась со своими товарищами.

Жирный Хай жалел, что он не мог сразу отрастить восемь ног и полететь. Но его скорость была такой низкой, как у черепахи.

Скорость Е Конга была немного выше, но он также не мог успеть вовремя, чтобы спасти ее. И что усложняло положение, так это то, что И Нань только что телепортировалась и до сих пор не в полной мере понимала тяжесть положения. Она знала только, что кругом хаос и, следовательно, поспешно закричала товарищам. Она не заметила тысячи или даже десятки тысяч зверей летающего типа, кружащих над ней в воздухе, не говоря уже о том, что там был один летающий дракон, который спускался прямо к ней.

"Пригнись! Пригнись... ... " Крики Юэ Бин утонули в шуме и не смогли четко достигнуть ушей И Нань.

И когда жажда крови мелькнула в глазах летающего дракона, когда он уже протянул свои когти к телу И Нань, струйка фиолетового пламени поднялась по спирали вверх в небо.

И Нань повернула голову и была поражена.

Юэ Ян размахивал своим Демоническим Кинжалом, который испускал фиолетовый огонь и направлялся вниз к ее голове как демонический дух ... Почему он размахивал кинжалом, как будто он хотел зарезать её, когда они, наконец, встретились после столь длительного периода разлуки?

Мелькнул свет кинжала.

И когда И Нань уже была уверена, что ей конец, она вдруг обнаружила, что клинок полоснул по всей верхней части головы и чудесным образом не задел ее.

Раздался громкий звук.

Она только почувствовала всплеск крови, который пролился вниз как капли дождя. Громкий вопль отчаяния зверя раздался в воздухе. Потом она почувствовала, как большая тень, которая становилась все больше, врезалась прямо в землю перед ней, большой хвост все еще дергался маниакально, и гигантские крылья все еще хлопали. И Нань обнаружила, что Юэ Ян стоял на звере и выглядел как впечатляющий Бог Войны, размахивая двумя кинжалами и дико атакуя зверя. Его движения были похожи на звук грома и вспышку молнии. Каждый удар проливал кровь зверя, который постоянно выл от боли.

Зверь получал смертельные раны. Отчаянно махая крыльями, он, казалось, хотел бежать обратно в небо.

И Нань увидела, что Юэ Ян, которого она жаждала день и ночь и не могла забыть, отбросил свой Клинок Полумесяца и грубо потянул за гигантский хвост летающего дракона, безжалостно ударяя его о землю.

Эти тиранические движения и поведение выглядело так, будто он хотел практически забить дракона до смерти в порыве ненависти!

Бум!

Земля задрожала.

Летающего дракона ударили об землю с глухим стуком. Ее крылья были сломаны, его шея была скручена, а его голова была разбита. Кровь изливалась во всех направлениях. Он поборолся лишь немного, прежде чем упасть мертвым.

В пламени его спина выглядела такой же сильной и мощной, как у Бога Войны, который был непревзойденно храбр.

Это был человек, в которого она была влюблена!

Взволнованная И Нань не могла не рвануть вперед, чтобы обвить его руками за талию сзади и крепко обнять. Несмотря на то, что она была очень счастлива, слезы навернулись у неё на глазах ... ... Это были не слезы печали, а слезы радости. Отчасти это был результат волнения от встречи после долгой разлуки, отчасти результат приятного сюрприза от его внезапного появления, были виноваты и эмоции, которые всколыхнулись, когда он спас ее, как рыцарем в сияющих доспехах, а также стремление к нему, которое она не могла выразить словами ...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361.2
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296.2
Глава 296.1
Глава 295.2
Глава 295.1
Глава 294
Глава 293.2
Глава 293.1
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286.2
Глава 286.1
Глава 285
Глава 284.2
Глава 284.1
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186.2
Глава 186.1
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 1.52 сторонний перевод
1 - 40
1 - 39
1 - 38
1 - 37
1 - 36
1 - 35
1 - 34
1 - 33
1 - 32
1 - 31
1 - 30
1 - 29
1 - 28
1 - 27
1 - 26
1 - 25
1 - 24
1 - 23
1 - 22
1 - 21
1 - 20
1 - 19
1 - 18
1 - 17
1 - 16
1 - 15
1 - 14
1 - 13
1 - 12
1 - 11
1 - 10
1 - 9
1 - 8
1 - 7
1 - 6
1 - 5
1 - 4
1 - 3
1 - 2
1 - 1 Сквозь границу иного мира
Вики
Вики
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.