/ 
Да Здравствует Призыв! Глава 82
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Да_Здравствует_Призыв!.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081/6122404/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2083/6122406/

Да Здравствует Призыв! Глава 82

Глава 82: В 100 000 раз более привлекательный.

Имперская мечница тоже этого совсем не ожидала. Смотря на девушку обнявшую Юэ Яна, она спросила:

- Сестренка Ю, ты его знаешь?

Девушка, выглядевшая так изящно, словно излучая блеск. С сияющими глазами и белоснежными зубками, она протянула свою изящную, миниатюрную ручку и погладила голову Юэ Яна с любовью. Невероятно радостно выражение сияло на ее лице, когда она ответила:

- Цянь Цянь, это Сяо Сан из нашего клана! Обычно, он сидит дома в заперти, и никогда не выходит наружу прогуляться. Я даже не думала, что смогу увидеть его сегодня... Сяо Сан, это принцесса Цянь Цянь.

Ее манера общения была нежной и изящной. Когда ласковая, добродушная девушка представляет ее так, Юэ Ян сразу же все понял.

Она кроме того совсем не была тайной любовницей.

Эта нежная девушка была его старшей двоюродной сестрой Юэ Ю.

К счастью, она окликнула Юэ Яна. В противном случае, меж мировой путешественник точно бы не смог узнать ее. Он мог даже плохо кончить, выдав себя.

Услышав, что это его двоюродная сестра, Юэ Ян вздохнул с облегчением. Чего он больше всего боялся, что она тайная любовница несчастного парня, с которой они поклялись в вечной любви друг другу в лунном свете. Если он не узнает ее, то все точно будет кончено. Что же до этой имперской мечницы, Юэ Ян чувствовал, что это было очень близко к тому, чтобы спалиться.

Как минимум, право начать разговор было все еще под его контролем. Это будет сложно для нее, если она хочет вызнать его секреты.

С этого момента ему надо быть более осторожным, так как он встретил эту двоюродную сестру.

Он не мог допустить ошибки, когда говорил о его клане.

- Принцесса Киан Киан? - когда Юэ Ян, как Юэ Ю представила их, он понял, что он не знал имперскую мечницу ранее. Его сердце слегка успокоилось. К счастью она не была дочерью клана Сюэ, в противном случае он совсем не смог бы объяснить. Так, что выходит эта имперская мечница является принцессой империи. Он гадал, была ли она принцессой империи Да Ся, Цзы Джинь или Тянь Луо, этих трех больших стран.

- Ты не знаешь принцессы Цянь Цянь? - в этот раз даже его двоюродная сестра Юэ была в поражена. Среди молодого поколения этого мира, был ли кто-либо кто не мог узнать принцессу Цянь Цянь? Он был действительно хикикомори (кп: холостой домосед) третий мастер клана Юэ, который никогда не выходил из дома...

- Так ты отбр... третий мастер клана Юэ?

Имперская мечница, раньше смотревшая на Юэ Яна с сомнением, сразу же стала смотреть словно решила этот сложный вопрос, когда услышала как представила Юэ Ю.

Неудивительно, что этот паршивец считался мусором членами его клана и другими людьми. Это будет странно, если кто-то как он, кто развивает боевые искусства вместо развития навыков призыва не будет назван отбросом другими. Его знания о призываемых зверях практически худшие из худших. Он даже не знает, что фрукт мудрости может быть скормлен только зверям, и люди станут дураками если съедят его. Неудивительно, что старейшины клана были так разочарованы в нем, и считали его мусором...

Однако, действительно ли этот паршивец отброс? По ее ощущениям(врожденному навыку шестое чувство), этот скрытая сила этого паршивец может быть выше ее. Если бы она могла сравнить сильнейших зверей, он бы точно смог занять топовую позицию среди ранкеров этой реальности.

Подумав об этом снова, это действительно имеет смысл.

Его отец, Юэ Кю стал владыкой(7 уровень) раньше сорока. Он был почти рядом с врожденной реальностью. Как его сын может быть мусором?

Третий мастер клана Юэ должен иметь кого-то, кто помогает ему из-за сцены, так же как и ей, обучающейся у талантливого мастера. В противном случае он бы не имел такого шокирующего количества силы. Она считала, что его скрытное поведение было требованием его мастера. Имперской мечница посмотрела на двулезвийные глефы на спине и Хуи Джин на поясе, и она стала еще более уверена в своей теории.

Хоть она думала, что этот паршивец скрывает гораздо больше секретов чем только это, имперская мечница не была намерена копаться в этом глубже.

Она знала, что сильные ранкеры всегда имеют странные требования, например ее мастер, который запретил показывать ее призываемых зверей другим, даже ее отцу императору...

Если не в этом дело, тогда зачем этот третий мастер годами прятался в его доме, отказываясь выходить наружу годами? Если это было не для того, чтобы вести себя тихо, то почему люди его называли мусором, вместо того, чтобы продемонстрировать его силу миру?

Я Джун Юань, восемнадцатая дочь этого парня Джу У Ю(кп: переводиться как беспечный монарх). Я не люблю когда люди называют меня принцессой, поэтому мои друзья зовут меня по прозвищу: Цянь Цянь. Что касается тебя, твоя ситуация слегка особенная. У тебя бойкий язык. Я позволю тебе называть меня Цянь Цянь, когда ты начнешь говорить правду.

Когда имперская мечница закончила говорить, она повернулась к Юэ Яну снова и пожаловалась:

- Большая сестричка Ю, этот братец никогда не говорит ни слова правды. У меня головная боль от разговора с ним.

Юэ Ю торопливо успокоила ее сказав нежно:

- Цянь Цянь, каждый постарается защитить их интересы. Сяо Сан обычный холостяк, отгородившийся от мира в своем доме и никогда не видел мира. Он скорее всего так боиться тебя, что не смеет говорить правду. Сяо Сан, извинись перед принцессой Цянь Цянь, она больше всего ненавидит людей которые лгут. Это потому что у нее разболится голова, когда она услышит ложь. Честность важна в дружбе, и нет необходимости ничего скрывать между друзьями. Более того, принцесса Цянь Цянь не пытается сунуть нос в твои секреты, если они у тебя есть, но если ты не будешь говорить даже слова правды, то это действительно не очень хорошо.

- Да, я гарантирую я буду говорить правду, делать хорошие вещи и еще стану монахом. Я гарантирую, я буду чист как жемчужина, - Юэ Ян выглядел торжественно, когда произнес речь, но тайно прыгал от радости в сердце.

Говорить правду этой девке?

Да это искать смерти.

Сейчас о узнал, сто эта девчонка ненавидит слушать ложь, что же это хорошая новость для него. Он будет говорить только ложь в будущем, чтобы голова этой девки взорвалась от боли.

В будущем, у нее будет появляться головная боль в тот же момент как она увидит его... Если дело в этом, то он будет в безопасности.

Юэ Ян, размышляющий о темных делишках, чувствовал, как будто он занял высоту в их битве так, как он узнал слабость имперской мечнцы испытав колоссальные трудности.

- Ну давай проверим это прямо сейчас. Где ты достал свои двулезвийные глефы? - все что она слышала, что этот паршивец нес было ложью, имперская мечница уже вспотела, но все же она решила дать ему шанс сказать правду.

- Я подобрал их, - Юэ Ян не моргнув и глазом и не покраснев солгал.

- Где ты их подобрал? - имперская мечница продолжила допрос Юэ Яна.

- Перед моей парадной дверью, - ответил Юэ Ян.

- Боевое искусство, что ты практикуешь это Искусство копья твоего клана Юэ или другой секты? - имперская мечница почти начала биться головой о пол. Как, черт возьми, ты возможно поднять оружие демонического генерала у входной двери? Но она ничего не могла сделать с этим бесстыжим паршивцем так, что она только могла сменить тему.

- Я практикую технику Отсекающего Железа, - Юэ Ян моментально ответил, имперская мечница и Юэ Ю грохнулись на землю одновременно.

Техника Отсекающего Железа было нудной техникой, которую только самые никчемные наемники учат. Если бы был рейтинг самых худших боевых техник в этом мире, техника Отсекающего Железа без сомнения заняла первое место.

Имперская мечница взяла паузу и спросила снова:

- Где ты взял эту маленькую гидру?

Юэ Ян натянул маску аля " меня зовут старый честный монах" и ответил необычайно серьезным тоном:

- Я украл ее.

Имерская мечница не дала Юэ Яну шанса подумать и продолжила заваливать его вопросами:

- У кого ты ее украл?

Кто бы знал, что Юэ Яну не надо думать, когда он лжет. Он раскрыл рот и сразу же выдал:

- Си Кон Цзай Син.

(КП Широ: Си Кон Цзай Син, один из героев известной новеллы Легенда о Лу Сяофэне )

Юэ Ю подумала, что это ложь сначала, но когда она услышала, что имя имеет фамилию, она начала думать, что он сказал правду. Она беспомощно уставилась и выдовила:

-Сяо Сан, как ты мог украсть то, что принадлежит другим людям? Более того, это же такой хороший зверь гидра. Быстро верни ее человеку у которого ты ее украл!

Имперская мечница была поражена до глубины души. Не задумавшись даже существует ли этот Си Кон Цзай Син, мог ли он украсть эту гидру?

Но она была немного поражена умением третьего мастера клана Юэ лгать не моргнув и глазом.

Этот паршивец родился королем лжи, он не чувствовал никакой вину даже после того как наврал с три короба.

- Как ты считаешь, ты привлекательный или уродливый? - имперская мечница сейчас приготовилась использовать факты, чтобы доказать его ложь. Как только он ответит, она сможет изобличить его.

- Вообще-то я выгляжу обыденно. Но я думаю чуть лучше чем Фен Ки Ша, Янь По Джун и Сюэ Тан Ланг, - Юэ Ян был невероятно скромен.

- Насколько меньше? - спросила имперская мечница.

- Чуть менее чем 99 999 раз лучше, - когда Юэ Ян ответил, Юэ Ю, у которой разболелась голова от ее ответов рухнула на землю.

- Почему не в сто тысяч раз? - имперскую мечницу разобрало любопытство.

- Если их изуродовать, тогда будет в 100 000 раз, - с ответом Юэ Яна и имперской мечницы разболелась голова так, что ей хотелось начать громко биться головой о стену.

- Так значит в сравнении с тобой, нет никакой разницы изуродованы они или нет? - смотря на лицо этого паршивца, который выглядел необычайно честно, имперская мечница тяжело вздохнула в душе. Какой бесстыжий человек...

- Как ты могла такое сказать, Янь По Джун и другие гораздо более привлекательные чем изуродованные люди, - Юэ Ян покачал головой, демонстрируя несогласие.

-... - имперская мечница капитально онемела, когда услышала это.

Увидев ухмыляющееся лицо Юэ Яна, чья улыбка была подобна солнцу, она неожиданно почувствовала неодолимое желание дать ему пинка, чтобы он полетал.

Она встречала бесстыжих людей раньше, но она никогда не видела кого-то столь же бесстыжего как этот паршивец.

Как может в мире существовать человек, который никогда не говорит ни слова правды? Если скрытность это приказ его мастера, тогда бесстыдность это его личное качество. Это не может быть из-за навыков его мастера.

Юэ Ю знала, что если все так продолжиться, даже если она задаст миллион вопросов, то они не услышат ни слова правды. Этот непослушный маленький брат намеренно дразнит принцессу Цянь Цянь.

Она быстро решила узнать о его намерениях и спросила:

- Сяо Сан, у тебя есть группа в башне Тон Тянь? Если нет, то ты можешь присоединиться к нам.

От ее слов Юэ Ян шокировано подпрыгнул. Присоединиться к группе Юэ Ю, а если она спросит что-нибудь о клане, то что ему делать?

Более того, с имперской мечницей, которая может чувствовать ложь, он должен быть осторожен со словами которые он говорит. Такая жизнь просто слишком жалкая. гораздо лучше присоединиться к Е Конгу, жиртресту и другим, и тренироваться вместе. Более того там так же будет И Нань, которую он может свободно тискать. Его счастливая жизнь только началась. Когда он подумал об этом, Юэ Ян торопливо покачал головой:

- Четвертая мать хотела, чтобы я приехал и нашел сестренку Юэ Бин, и сейчас я планирую забрать ее домой... Эта принцесса Цянь Цянь жестокая грабительница, она украла мой фрукт мудрости и глянцевую ветвь древа жизни. Это были подарки, которые я планировал подарить Юэ Бин.

- После такого долгого выслушивания бычьего дерьма, я наконец-то услышала правдивые слова. Хотя некоторые из все ее ложь, все же это был долгий путь, - имперская мечница немедленно счастливо вздохнула, как если бы яркое небо появилось, очистившись от черных туч, что висели над головой. Она похлопала Юэ Яна по спине, сказав:

- Я не знал что ты, бесстыжий паршивец, можешь быть таким хорошим братом.

- Хороший брат может получить расписную коробочку, что содержит глянцевую ветвь древа жизни и фрукт мудрости в руки, - Юэ Ян напомнил ей, что она стащила его сокровища. Если она быстро не отдаст их ему, то он начнет убивать за сокровища.

- Я могу отдать тебе глянцевую ветвь древа жизни, так как ты наконец сказал хоть какую-то правду, - имперская мечница отдала расписанную коробочку, что все еще сохранившую тепло ее тела и аромат ее девственности, Юэ Яну.

- А что насчет фрукта мудрости? - Юэ Ян протянул руку, продолжая требовать сокровище.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361.2
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296.2
Глава 296.1
Глава 295.2
Глава 295.1
Глава 294
Глава 293.2
Глава 293.1
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286.2
Глава 286.1
Глава 285
Глава 284.2
Глава 284.1
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186.2
Глава 186.1
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 1.52 сторонний перевод
1 - 40
1 - 39
1 - 38
1 - 37
1 - 36
1 - 35
1 - 34
1 - 33
1 - 32
1 - 31
1 - 30
1 - 29
1 - 28
1 - 27
1 - 26
1 - 25
1 - 24
1 - 23
1 - 22
1 - 21
1 - 20
1 - 19
1 - 18
1 - 17
1 - 16
1 - 15
1 - 14
1 - 13
1 - 12
1 - 11
1 - 10
1 - 9
1 - 8
1 - 7
1 - 6
1 - 5
1 - 4
1 - 3
1 - 2
1 - 1 Сквозь границу иного мира
Вики
Вики
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.