/ 
Да Здравствует Призыв! Глава 98
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Да_Здравствует_Призыв!.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2097/6122420/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2099/6122422/

Да Здравствует Призыв! Глава 98

Глава 98 Жестокое избиение ублюдка раба

кп: глава содержит большое количество жестокости

Юэ Ян и Юэ Бин торопились домой.

По пути Юэ Ян думал о счастливом событии(свадьбе) и думал, что клан Юэ организовал еще одну свадьбу для него. Или возможно это для Юэ Бин. Может кто-то попросил ее руки? В ином случае, может ли быть это Юэ Шуань, маленькая девочка? Может кто-то попросил ее руки? Никогда бы Юэ Ян не подумал, что... он совсем неправильно думал.

Вернувшись домой, когда они вошли, он увидел пять или шесть служанок окруживших прекрасную женщину. Они все рассказывали ей что-то. Все они говорили одновременно.

Также тут было несколько стражей клана Юэ, имевших высокие и крепкие тела, и мужчина средних лет с белой безупречной кожей, высокомерно сидевший за столом, попивая чай. Старый слуга дядюшка Нань и другие ждали его с большой осторожностью. Юэ Ян увидел, что глаза прекрасной женщины полны слез. Она крепко обнимала маленькую девочку, непрерывно мотая головой, словно протестуя против чего-то. Однако, в слух она не спорила с другими женщинами.

Маленькая девочка, которая обычно была очень непослушна, тихо сжалась в объятиях прекрасной женщины, и страх заполнял ее глаза.

В тот момент, когда они увидели Юэ Бин и Юэ Яна вошедших внутрь, те служанки затихли одна за другой.

Выражение прекрасной женщины слегка изменилось, она смотрела слегка эмоционально, но похоже что он сдерживала свои чувства, не желая показывать свои эмоции. Ее тело дрожало, когда она медленно встала, ее глаза выражали неописуемое сияние радости. Также это был взгляд облегчения, словно тяжелый камень свалился с ее души.

Ее сын и дочь вернулись домой.

Они наконец вернулись домой живыми и невредимыми.

Если бы это был обычный день, она точно бы обняла ее сына и дочь, которые вернулись издалека, так крепко, как только смогла. Но сейчас... прекрасная женщина могла только кивнуть и показать улыбку, такую, какую только смогла. Ее голос слегка задыхался от эмоций, когда она сказала:

- Здорово, что вы вернулись. Это действительно здорово.

В тот момент когда маленькая девочка увидела вернувшегося Юэ Яна, она закричала "Айя!" и вывернулась из объятий матери. Ее маленькие ножки бросились вперед с поразительной скоростью через главный зал и она прыгнула прямо в объятия Юэ Яна. Ее маленькие ручки крепко обшняли его шею, одновременно она начала громко плакать. Так, словно она была сиротой, у которой не было никого и внезапно она нашла своего родственника.

Старый слуга дядюшка Нань и остальные тоже эмоционально их поприветствовали, быстро сняв рюкзак со спины Юэ Яна.

Только мужчина средних лет с безупречной кожей не выказал никакой реакции на прибытие Юэ Яна. Он даже не встал, он просто лениво сидел в кресле и держа чашку чая в руке, медленно пил его чай.

Когда Юэ Ян подошел ближе, неся маленькую девочку на руках, мужчина средних лет глянул на Юэ Яна краем глаза, но продолжил лениво пить свой чай. После долгого времени, он наконец сказал в высокомерном тоне:

- Так третий молодой мастер вернулся. Вы вернулись как раз вовремя. Я прибыл по указанию главы клана, чтобы проинформировать вас заранее, третий молодой мастер. В течении двух дней вы должны взять всю свою семью и вернуться в замок клана Юэ. Кроме выказывания уважения главе клана и другим старейшинам клана, вы также должны выказать уважение новой жене четвертого мастера. Эта четвертая госпожа, что готовиться присоединиться к вашей семье, очень состоятельная мисс из семьи Хе Ян Фен. Однако, эта свадьба не простое взятие обычной любовницы. В будущем официальной госпожой(женой) четвертой женщины будет эта женщина. Когда вы позже выкажете ей уважение, вы должны звать ее четвертой матерью или четвертой госпожой.

- Мой отец собирается повторно жениться? - Юэ Бин почти упала в обморок, когда это услышала. Как могло такое случиться?

Когда Юэ Ян услышал такое, он был очень шокирован.

Слабо, он может чувствовать, что этот свадьба не простое дело - это заговор.

Это должен быть заговор против четвертой ветви.

Хоть прекрасная женщина и четвертый дядя редко жили вместе, они взаимно уважали друг друга. Они также жили в гармонии и не ссорились друг с другом. Более того согласно дневнику жалкого парня, его четвертый дядя не был ненадежным человеком. Напротив, он был хорошим мужчиной, который почитал своих родителей и любил своих детей. Он был хорошим мужем, что не ссорился со своей женой более десяти лет. Хоть он и не был очень силен и не мог сравниться с его третьим старшим братом. Его мораль, характер и отношение точно не сильно отличались от настоящего дворянина.

Человек как он. Как он может бросить его жену и взять другую любовницу?

Это дело очень странное.

- Глава клана уже решил отпраздновать свадьбу в благоприятный день 28-го, - когда белокожий мужчина продолжил, Юэ Ян был еще более изумлен.

Свадьба назначена на 28-ое? Сегодня уже 26-ое.

Не было портала из города Белого Камня в замок клана Юэ. Они смогут достичь его, если используют быстрых лошадей, но прекрасная женщина и маленькая девочка не могут ехать на лошадях. Им надо ехать в карете или на носилках. Они точно не смогут сделать этого.

Похоже, что клан Юэ не давал даже шанса прекрасной женщине препятствовать свадьбе.

Если бы он не поторопился с Юэ Бин домой, похоже что это дело решилось бы без них, даже без возможности что-то сделать.

Почему клан Юэ так много выступает против четвертой ветви? Были ли это первая и вторая ветви, которые строили свои козни, или была иная причина? Юэ Ян совсем не мог этого понять, но был в ярости. Он хотел вернуться в замок клана Юэ и сражаться за справедливость из-за обиды четвертой матери. Он хотел вернуться отомстить этим людям. Они на самом деле обидели их до такой степени. Если он не отомстит, то будет мусором среди мусора.

- Моя мать настоящая законная госпожа четвертой ветви, так что даже если она хочет войти в нашу семью, она должна стать любовницей. Как можно сделать ее законной женой? Тогда как же рассматривать мою маму? - Юэ Бин была так зла, что ее лицо побелело.

Не только мисс из семьи Хе Ян Фен хочет войти в их семью, так она также хочет стать законной женой? В чем же причина?

Если они действительно позволят этой свадьбе произойти, то тогда четвертая ветвь больше не будет иметь положения в клане Юэ. Юэ Бин решила быть жестокой. Она точно не станет терпеть кого-то, кто будет так сильно издеваться над четвертой ветвью.

- Хоть госпожа Сянь верная и целомудренная жена, каждый знает, что четвертый мастер не имеет сына. Без сына, трудно будет продолжить линию... Намерение главы клана провести это счастливое событие как можно раньше, пока четвертый мастер еще молод и близок с мисс Фен. В противном случае она может забеременеть и родить до свадьбы. Такое не будет звучать очень хорошо если это распространиться. Третий молодой мастер и седьмая молодая госпожа не должны слишком много жаловаться, это дело взрослых. Вы двое все еще молоды, поэтому вы не поймете... Фактически, когда мисс Фен присоединиться к семье как законная жена, мисс Сянь будет считаться любовницей. Однако, мисс Фен высоко интеллектуальная и женщина с принципами и моралью. Она знает, что мисс Сянь тяжело работала многие годы ради четвертой ветки, и может считаться добродетельной женой. Она не может вынести, что делает госпожу Сянь любовницей, и не настаивая на том, чтобы четвертый мастер написал письмо расторжения брака и отправил его домой... Следовательно мисс Фен уже сказала, что она желает звать мисс Сяеь старшей сестрой. В будущем, она хочет создать гармонию в четвертой ветви и мирно поделить мужа с госпожой Сянь.

Служанка средних лет неожиданно встала и наговорила кучу всякой чепухи.

- Мы на самом деле хотим ее поблагодарить за то, что она не выгнала мою мать из дома? - услышав такое, Юэ Бин почувствовала словно гром грянул среди ясного неба.

Таковы рассуждения? Разве это в сотню раз более нецивилизованно, чем те каннибалы, которые говорят, что они не наедятся пока не съедят человека?

Юэ Бин уставилась на женщин полная злости.

- Разве моя мать тоже не вышла замуж как законная жена? Разве она тоже не пришла из богатой и видной семьи? Более того, как может четвертая ветвь не иметь потомков, чтобы продолжить линию нашей семьи? Разве у нас нет третьего брата?

Увидев злой взор Юэ Бин, служанки подпрыгнули со страхом и отступили.

Мужчина средних лет с безупречной кожей напротив засмеялся холодным смехом, совершенно беззаботно фыркнув:

- Седьмая молодая госпожа, ты знаешь кто сватал госпожу Сянь, и кто ручался за нее? Также, знаешь ли ты кто дал ей приданое? Если бы третий мастер не пытался защитить репутацию четвертого мастера, то он бы не стал их свахой. Строго говоря, госпожа Сянь только следовала за четвертым мастером без имени и прошлого. Но увидев, что она добра и целомудренна, все спустили все на тормозах. Если все выскажут слишком много возражений, и новости выплывут наружу, то клан Юэ станет посмешищем.

- Дворецкий второй ветви, если клан Юэ настаивает на проведении свадебной церемонии, я вовсе не буду мешать ей. Однако не клевещите на других. Хоть это правда, что в то время третий брат и сестра стали нашими свахами. Старик Сон Хе стал нашим свидетелем, и лорд долины Сотни Цветов даровал мне корзину Цветов Семи Цветов(кп: корзина Цветов Радуги) и нефрит Красного Песка как мое приданое. Мы, две сестры Хуа, вышли за двух братьев клана Юэ перед сотней сильных воинов. Нас поздравляли и на нас смотрели все эти люди. Как вы можете говорить, что я женщина, что имеет незаконные отношения с четвертым мастером? Разве все в клане Юэ, будь то старые или молодые, не приветствовали нас с улыбающимися лицами в то время? Госпожа клана(кп Широ: бабушка Юэ Яна) даже сказала лично мне, что она видит нас сестер, как самое драгоценное сокровище, словно собственных дочерей… Я никогда не думала, что только потому, что госпожа клана, третий брат и моя сестра рано нас покинули, члены клана будут так враждебны ко мне, кто была десятилетиями женой сына клана Юэ. Когда я сделала что-то неправильное в отношении клана Юэ? Супружеская верность, речь, внешность и служение, когда же я сделала что-то порочащее клан? С того момента, как я вошла в клан Юэ, я поддерживала моего мужа и учила моих детей. Я всегда повиновалась моему мужу. Кроме того, что у меня нет сына, что я сделала не так в клане Юэ? Когда моя сестра попросила позаботиться о третьем ребенке, я считала его своим собственным. Все члены клана Юэ согласились изменить его статус на потомка четвертой ветви. Почему же клан нарушил его же слово сейчас... Раньше вы говорили, что мой сын был бесполезен, но он уже преуспел в заключении контракта с гримуаром, так что его будущее неизмеримо. Как вы можете так сильно унижать третьего ребенка(Юэ Яна)?

Прекрасная женщина пыталась эмоционально отстоять свою репутацию. В итоге, она стала еще более эмоциональной, когда говорила, изливая все обиды и боль, что держала в себе многие годы.

- Госпожа Сянь, слуга не унижает третьего молодого мастера. Слуга только выполняет указания главы клана. Если госпожа Сянь имеет какие-нибудь жалобы, которые необходимо обсудить, пожалуйста выскажете их прямо главе клана. Как вы можете гневаться на нас, жалких слуг? - белокожий мужчина холодно рассмеялся полный презрения.

- Я уже смог понять ситуацию более или менее, - Юэ Ян пытался сдержать свою злость, и вникнуть в целом в ситуацию. Он, в итоге, все понял сейчас.

Разве они просто не издеваются над четвертой ветвью?

Они все еще думают, что он жалкий парень над которым легко издеваться?

Юэ Ян передал маленькую девочку Юэ Бин, что была так зла, что больше не могла даже говорить, и рванул вперед.

Белокожий мужчина средних лет даже не посмотрел на него. Он просто лениво пил его чай. Его высокомерный вид напрашивался, чтобы Юэ Ян попробовал и ударил его. Более того, окружающие стражи клана Юэ все стояли наготове, стоя прямо позади мужчины средних лет, показывая такие же высокомерные и унизительные выражения, как их начальник.

- Разве ты не просто дворецкий? Почему ты прикидываешься таким высокомерным и могущественным?

Юэ Ян неожиданно сильно влепил пощечину мужчине средних лет, прямо по лицу,отправив его полетать в воздухе. Свежая кровь и сломанные зубы полетели на землю вокруг. Мужчина средних лет приземлился на стол с грохотом, разламывая его на куски. Он болезненно закричал, но прежде чем у него появилось время сопротивляться, Юэ Ян поднял кресло и нещадно обрушил на его тело.

Стражи клана Юэ начали атаковать, но движения Юэ Яна были быстрее их в тысячу раз... Его руки вращались, словно он отрастил себе еще десять рук. Он продемонстрировал бесконечное количество атак окружающим стражам. Лицо каждого стража как минимум сотню раз было жестоко отхлестано Юэ Яном

Два капитана охраны, обладавшие лучшими способностями, тайно призвали сильных усиливающих зверей для предосторожности, прежде чем прибыли сюда. Они сразу же рванули вперед.

Взгляд холодный словно бога смерти промелькнул в глазах Юэ Яна, когда он поймал их кулаки своими ладонями, затем раздробил их мощным захватом. Мгновенно, два капитана стражи издали очень громкий крик, когда их кости плоть и кожу раздавили в месиво. Прежде чем жалкий крик двух капитанов стражи кончился, Юэ Ян нанес да сильных пинка по их семейным драгоценностям. Человек с хорошим слухом возможно смог бы услышать своего рода мрачный трескающийся звук словно яйца разбились под атакой Юэ Яна.

Два капитана охраны не успели даже пискнуть, как бесчувственно рухнули на землю. Их большие туши рухнули на землю с грохотом.

Увидев что дело принимает плохой оборот, мужчина средних лет поспешно выбежал, пытаясь убежать.

Но Юэ Бин, несшая ее сестру, сразу же пнула его каблук. Если бы она не видела, что ее брат собирается убить этого мерзавца, и попыталась остановить убегающего прочь мужчину средних лет, что спасал свою жизнь, то она бы уже вызвала ее столетнего древня защитника и растоптала бы мерзавца.

- Ты хочешь убить меня? Я был послан непосредственно главой клана...

Мужчина средних лет гневно кричал что-то неразборчивое, когда его лицо превратил в синяк Юэ Ян, и большая часть его зубов была выбита.

- Ах, разве это не наш дворецкий второй ветви? Кто же избил вас так сильно? Так жалко, кто же имел так много мужества,что посмел избить нашего дворецкого второй ветви до полусмерти? Кто же это? Кто же избил нашу семейную собаку? Разве наши собаки клана Юэ могут быть избиты ради удовольствия? Даже если они были избиты, только мы, их хозяева, имеем право избивать их.

Юэ Ян холодно засмеялся, одновременно бешено пиная тело мужчины средних лет.

С каждым пинком, что отвешивал Юэ Ян, мужчина средних лет издавал крик словно свинья под ножом мясника.

Мужчине средних лет было так больно, что лучше бы он умер. Он знал, что если это продолжиться, он действительно умрет. Увидев, что прекрасная женщина была прямо перед ним, он сразу же начал пытаться подползти к ней, желая попросить пощадить его жизнь.

Кто же знал, что прежде чем он даже достиг прекрасной женщины, Юэ Ян прыгнул высоко и приземлился прямо на его спину, крича со злостью:

- Что за наглый ублюдочный раб, ты смеешь пробовать навредить твоей госпоже? Ты на самом деле попытался двинуться и убить мою четвертую маму, когда все на тебя смотрят? Ты, неблагодарный ублюдок собаки, как ты будешь расплачиваться за свои грехи? Слуги, вытащите его наружу и избейте до смерти! Затем порубите его и скормите собакам!

Дядюшка Нань и другие(слуги) были стол шокированы, что они могли только слепо уставиться.

Но увидев великолепное поведение и силу их молодого мастера похожего на генерала, они сразу же почувствовали забурлившую злость, что вырывалась из них.Они стали разгоряченными и дерзкими.

Услышав приказы Юэ Яна, они сразу же шумно рванули, выволакивая наружу окровавленных и без сознания стражей клана Юэ одного за одним...

Тем временем, Юэ Ян отломал ножку стола и с силой опустил ее несколько раз. Почти мгновенно,несколько рук и ног стражей были сломаны им.

Служанка, которая недавно выступала, была так напугана, что ее парализовало на земле, так боялась, что обмочилась.

Несколько человек уже потеряли сознание со страха, их глаза побелели, когда они потеряли сознание.

Когда прекрасна женщина увидела, что Юэ Ян замахивается ножкой от стола, с которой стекает кровь, и готовиться убить эту служанку, она сразу же крепко схватила его:

- Достаточно, третий ребенок, остановись. Все эти люди - злые слуги. Тебе совсем нет смысла убивать их всех. Они были посланы сюда по чьему-то указанию. Четвертая мама знает, что ты хороший мальчик, который хотел выпустить мою злость и дать урок этим злым слугам, но ты не должен перестараться. Ты должен позволить ей отхлестать ее рот, но ты никогда не должен убивать ее.

Когда она услышала такое, служанка, которая была на половину без сознания начала хлестать себя по щекам со всей ее силы даже без приказа Юэ Яна.

Что за шутка, если она позволит этому третьему молодому мастеру, который может быть и бесполезен, но очень безжалостный, избить ее, то как она может остаться в живых?

Юэ Ян, которого удерживала прекрасная женщина, не мог избить служанок, поэтому он только вытянул ногу и пнул двух ближайших слуг. Служанка так испугалась, что ее душа почти улетела прочь, и она начала просить его пощадить ее жизнь.

Прекрасная женщина крепко держала ее сына и отказывалась отпустить его, останавливая его от использования кровавой ножки стола для избиения служанок.

В душе она была слегка напугана, но она была очень тронута, что ее сын выпустил свою злость ради нее. Слезы, что она держала в себе все эти годы стали непрерывно падать, и она начала неудержимо рыдать.

Увидев это, Юэ Бин и маленькая девочка сразу же прыгнули навстречу друг другу. Две дочери и их мать плача обняли друг друга.

- Не плачьте, я немедленно доставлю всех вас в замок клана Юэ, и мы спросим четвертого дядю, что на самом деле случилось. Четвертая мама, не бойся... не плачь. Со мной вместе, никто не сможет обидеть тебя.

Когда Юэ Ян произнес это, его слова тронули прекрасную женщину еще больше и она начала рыдать еще больше, чем раньше. В такое время, разве ей не на кого было положиться, ее собственный сын вышел от ее имени, храбро став опорой семьи. Если бы его не было рядом, то она не знала бы, что ей делать...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361.2
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296.2
Глава 296.1
Глава 295.2
Глава 295.1
Глава 294
Глава 293.2
Глава 293.1
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286.2
Глава 286.1
Глава 285
Глава 284.2
Глава 284.1
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186.2
Глава 186.1
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 1.52 сторонний перевод
1 - 40
1 - 39
1 - 38
1 - 37
1 - 36
1 - 35
1 - 34
1 - 33
1 - 32
1 - 31
1 - 30
1 - 29
1 - 28
1 - 27
1 - 26
1 - 25
1 - 24
1 - 23
1 - 22
1 - 21
1 - 20
1 - 19
1 - 18
1 - 17
1 - 16
1 - 15
1 - 14
1 - 13
1 - 12
1 - 11
1 - 10
1 - 9
1 - 8
1 - 7
1 - 6
1 - 5
1 - 4
1 - 3
1 - 2
1 - 1 Сквозь границу иного мира
Вики
Вики
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.