/ 
Да Здравствует Призыв! Глава 466
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Да_Здравствует_Призыв!.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20465/6634160/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B0%20%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D0%B5%D1%82%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20467/6844581/

Да Здравствует Призыв! Глава 466

Глава 466 – Акулий Король, один из Четырех Королей

«Невозможно ...» Один из наемников был в ужасе. Он указал на Юэ Яна дрожащим пальцем, не в силах принять тот факт, что его приятель был убит в одно мгновение. Однако в следующую секунду он ясно почувствовал холодную силу копья, что прошла через губы, вскрыла челюсть и пронзила его язык до самого горла ... Он почувствовал легкую боль в затылке и потерял сознание.

«Кто-нибудь ещё хочет мои сокровища? Если вы считаете, что Копье, Убивающее Драконов золотого ранга слишком велико, у меня есть ещё Кинжал, Убивающий Драконов золотого ранга, кто-нибудь из вас его хочет?»

Юэ Ян бросил Копье, Убивающее Драконов золотого ранга и пригвоздил сбегавшего наемника к земле, убив его мгновенно. Затем он вытащил из-за своей талии Кинжал, Убивающий Драконов золотого ранга, уклонился от наемника и ударил его ногой, прежде чем схватил его голову рукой и потихоньку вонзил кинжал в купол наемника ... весь процесс был очень медленным. Наемник был в шоке от боли. Он в страхе закричал, с ужасом обмочил брюки и стал отчаянно бороться.

Однако, что бы он ни делал, он просто не мог избежать смерти.

Последним остался Бай Цзу, который утверждал, что он был внуком Генерала Клана Краба Отшельника Лан Е.

Он был в ужасе и бросился к Генералу толстяку. Он вскрикнул, его лицо исказилось: «Помогите, спасите меня!»

Юэ Ян убрал Кинжал, Убивающий Драконов золотого ранга, и неторопливо извлек Копье, Убивающее Драконов золотого ранга из трупа наемника. Что касается его умения убить четырех человек, то все три Генерала были потрясены после того, как увидели это. С точки зрения тех способностей, что этот человек в маске показывал, похоже, он не был скрытым Врожденным, и не был Врожденным минимального уровня, а обычным [Сверхлордом] 7го уровня.

Было две причины, по которым он мог легко убить четырех человек в одно мгновение.

Во-первых, скорость.

Они предположили, что Юэ Ян использовал зверя, чтобы увеличить скорость, но они не знали, какой зверь может увеличить скорость до такой степени, что он был даже быстрее, чем Врожденный.

Он был так быстр, что люди даже не успели отреагировать!

Во-вторых, он владел магическим оружием. Копье, Убивающее Драконов золотого ранга - это магическое оружие, которое может убить за секунду. В сочетании с экстремальной скоростью этого человека в маске сила копья демонстрирует силу, с которой воин того же стандарта не мог даже конкурировать. Даже не говоря уже о [Сверхлорде] или [Императоре], даже Малый Врожденный, возможно, испытывает трудности с таким смертельным ударом.

Генерал с головой Карпа тайно проглотил свою слюну.

Он не боялся тех, кто был силен, но из-за его относительно медленной скорости он считал тех, кто быстро двигался самыми опасными соперниками.

Даже Генерал в доспехах чешуи, что выглядел самым сильным, обнаружил, что эта ситуация вызывает беспокойство.

Несмотря на то, что доспехи из чешуи обладали высокой надежностью, это было также сокровище с золотым рангом, но могло ли оно противостоять удару Копья, Убивающее Драконов золотого ранга? Нет. Несмотря на то, что доспехи могли противостоять нормальному оружию, это копье не могло быть остановлено даже Гигантским Драконом, так что, естественно, его доспехи определенно не смогут выстоять. Вот почему Генерал с рыбьей головой, который был самым сильным и обладал самым высоким статусом, проигнорировал крики помощи от Бай Цзу. Он решил закрыть глаза и отказался спасти его. Только оставаясь вне вендетты между двумя сторонами, он мог спасти свою жизнь.

Только тощий Генерал Лич, который был облачен в мокрый кожаный костюм, все еще сомневался.

Похоже, он не слишком боялся копья Юэ Яна, но он немного боялся очень быстрых нападений Юэ Яна, поскольку скорость была основой атаки.

Однако у Хай Ину было странное чувство. Исходя из естественного шестого чувства женщины, она начала понимать, что этот человек в маске был совсем не прост.

Возможно, он проявил только небольшую часть своих способностей.

Этот человек, вероятно, был Врожденным ранкером!

«Не мог бы ты пощадить его жизнь ради меня? Его смерть неизбежно станет поводом для обид, но недовольства не означает, что его нельзя разрешить. Если ты захочешь, я помогу тебе получить выкуп за него, чтобы он мог вернуть себе жизнь. Просто назови цену!». Большеголовый Генерал Карп попытался выступить посредником.

«Я, я, я готов использовать все свои активы во искупление. Я дам тебе Жемчужину, Контролирующую Море и магические ядра! Просто пощади меня, пожалуйста, пощади мою скромную жизнь, я был неправ, бес попутал, я не должен был бы желать твоего сокровища. Я ошибся, пожалуйста, пощади, пожалуйста!» Лицо Бай Цзу было покрыто слезами и слизью. Он спрятался за Генералом Карпом и бросился на пол. Он снова и снова кланялся на коленях, прося пощады у Юэ Яна.

«...» Хай Ину от души презирала такого рода людей.

Если у тебя не достаточно сил, тогда просто веди себя как пай-мальчик. Грабить других людей, даже когда у него не было на то сил, разве это не было проявление желания умереть?

Слишком поздно сожалеть!

Генерал Карп позволил Бай Цзу схватиться за его ноги ненормальной формы и поплакать. В это мгновение его сердце смягчилось, и он даже подумал, что они друзья.

Юэ Ян неторопливо прошел и изящно повернул копьё, чтобы показать Генералу Карпу, что ему не нужно открывать рот, чтобы умолять: «Сегодня настроение этого молодого мастера хорошим не назовешь. Вам лучше уйти сразу и не вмешиваться. Если никто не забуянит, молодой мастер убьет всего около ста человек на этом острове, чтобы успокоить гнев. В противном случае этот молодой мастер будет убивать без пощады ... Что касается выкупа, у этого молодого мастера достаточно денег. Бедный Призрак, держи свои деньги, чтобы заплатить за твой гроб!»

Эти слова заставили трех Генералов сбить дыхание.

Хай Ину также почувствовала, что эти слова были слегка преувеличены.

Где находился Огненный Остров?

Он находился под контролем Императора Океана. Даже если сам Император не приходил сюда регулярно, Огненный Остров все еще представлял собой вызов, который нельзя было преодолеть.

Эти слова были на самом деле слишком грозными, и кем он считал Императора Океана? Император Океана был одним из Пяти Императоров, думает ли он, что Огненный Остров, находящийся под контролем Императора Океана, - это место, где он может безрассудно убивать людей?

Можно быть высокомерным, но у него должна быть сила, что позволила бы ему вести себя так высокомерно!

Если бы он мог победить Императора Океана, тогда люди должны были бы слушать его независимо от того, насколько высокомерными его слова не казались бы.

Проблема состояла в том, что у него в настоящее время не было этой способности ... Генерал Карп был взволнован, его уродливое большое лицо покраснело: «Молчать! Ты бросил вызов достоинству Императора Океана. На этот раз мы можем посчитать это непреднамеренным оскорблением, но в следующий раз мы обязательно защитим достоинство Императора Океана! Пожалуйста, не пугай меня словами, которые могут напугать младших вроде тебя, это мой самый большой совет!»

«Ты немедленно покинешь Огненный Остров, здесь тебе больше не рады!» сказал самый сильный Генерал в доспехах из чешуи.

«Хе-хе, если ты не уверен, я могу проверить тебя в бою и показать тебе, что это не то место где ты можешь вести себя ужасно!» злорадно рассмеялся худой Генерал: «В то время как другие люди могут бояться твоего копья, я могу сказать, что оно не окажет никакого эффекта на моё тело!»

«...» Бай Цзу понял, что обе стороны вступили в конфликт. Он был втайне рад, если они начали сражаться, это означало, что у него будет возможность скрыться.

Однако Хай Ину почувствовал, что три Генерала были очень глупыми.

Слова оппонента ничего не значат, и они не были направлены против Императора Океана. Если слова Генерала Карпа по-прежнему имели смысл, то слова Генерала Тунца были немного чрезмерными. Лучше всего, чтобы Огненный Остров оставался нейтральным. И оказаться на страшных условиях с противником из-за такого лжеца, как Бай Цзу было действительно глупо.

Что касается Генерала Лича, Хай Ину могла понять, почему он провоцирует противника.

Этот парень не обращал внимания на интересы Огненного Острова и ни во что не ставил Императора Океана. Вместо этого он использовал имя Императора Океана и его способность, чтобы запугивать других.

Он действовал так, скорее всего, потому, что он смотрел на сокровища противника.

Проще говоря, Генерал Лич был таким же, как Бай Цзу, и жадность начала доминировать в его уме ....

Хай Ину тайно раздавила «Морскую Жемчужину Крика».

Это был призыв помощи, который был еще выше уровнем, чем морская катастрофа. Если эта Жемчужина была раздавлена, штаб-квартира Огненного Острова немедленно отправила бы высококвалифицированного мастера, чтобы справиться с кризисом. Хай Ину почувствовала, что сейчас ситуация развивается не очень красиво и может повлиять на грандиозные планы Императора Океана. Она не знала, что Юэ Ян намеренно устраивал неприятности, иначе он не был бы таким высокомерным. Обычно он убивал бы в одно мгновение и уходил, кто хотел бы связываться с Генералами Океана?

Он делал все это преднамеренно!

Император Океана был очень хитрым и использовал мошенничество, чтобы отвлечь взгляды тех, кто пришел искать приключения. Он заставил всех думать, что сокровище уже получено.

Даже если все успокоилось бы, Юэ Ян не мог позволить Огненному Острову быть мирным. Ему приходилось устраивать неприятности.

Чем больше хаоса было на Огненном Острове, тем больше был бы отвлечен Император Океана. Таким образом, шанс на успех Ань Си, собравшегося убивать Императора Океана, возрастет. Во всяком случае, Юэ Ян сделал все, что могло расстроить Императора Океана. Это было похоже на то, что он наносил удары по человеку, который уже упал и толкал его к смерти ...

«Испытать меня в бою? Конечно, давайте играть, играйте с вашей сестрой!» К тому времени, как Юэ Ян закончил говорить, что он уже телепортировался и оказался за Генералом Лич.

Лич в мокром кожаном костюме сразу же взлетел в небо.

Его реакция была очень быстрой.

Увидев нападение противника, Генерал Тунец также выпустил громовой удар.

Генерал Карп, у которого была самая медленная реакция, не успел отреагировать. У Хай Ину, с другой стороны, был шанс атаковать. Однако она оставалась неподвижной и не желала участвовать в такой бесцельной битве.

Кровавая человеческая голова полетела в небо. Бай Цзу, который собирался убежать, остался без головы, а его шея распылила фонтан крови.

Хотя она не могла ясно видеть, Хай Ину знала, что это работа человека в маске. В небе, когда Генерал Лич приготовился спускаться, он вдруг понял, что рука надавила на его голову. Он скрутил свое тело в спираль, желая убежать от атаки. И, когда он возгордился собой за то, что избежал фатальной атаки противника, он понял, что на него стекаются бесчисленные пылающие удары, как метеорный поток. Он не мог ничего сделать, кроме как выпустить крик в ужасе .......

«О!» Генерал Тунец хотел подняться в воздух, чтобы помочь Личу, но когда он наклонился в сторону, он упал на пол с болью в левых ребрах.

«О, боже!» Хай Ину поняла, что левая сторона доспехов Генерала Тунца превратилась в лед. Когда он раньше ударил в противника, он и подумать не мог, что он не только не нанесет никакого урона, но вместо этого его ударит соперник. Эта атака была настолько быстрой, что он даже не осознал этого. Он не смог удержать себя, когда сила удара снесла него и заморозила.

Лич, который упал с небес, как метеор, приземлился на землю от боли.

Его тощее тело создало яму в земле.

Он застонал от боли.

Он уже не был таким высокомерным.

Если его атаковали бы Копье, Убивающее Драконов золотого ранга, его уникальное тело и гладкий кожаный костюм позволили ему не бояться острых клинков. Тем не менее, Юэ Ян даже не использовал Копье, Убивающее Драконов золотого ранга, а использовал Фиолетовое Пламя Инь. В то время как Генерал Лич мог игнорировать любые мечи, его особое тело было крайне несовместимо с огнем. Когда он был обожжен, его жизнь сразу же оказалась на грани смерти.

Юэ Ян легко выплыл на землю и пронзил тело Лича, используя Копье, Убивающее Драконов золотого ранга. Затем он поднял его на копье: «Вы все еще хотите показать свои навыки? Хмф, этот молодой мастер больше всего ненавидит тех, кто еще более надменный, чем он. Вы, паршивая пиявка, как вы смеете? Кто вы, по-вашему, такой?»

Лич извивался от боли. Он не боялся, чтобы его пронзили, но он был в ужасе от пламени.

Когда он открыл рот, чтобы умолять о пощаде, пламя залило ему горло. Он вообще не мог ничего сделать.

И тут на землю громко рухнуло существо с огромным телом. Оно было пять метров в высоту, одето в серебристые Акульи Доспехи. На его поясе был Рассекающий Волны Клинок платинового ранга. Десять пальцев на его огромной руке имели по кольцу, что были сделаны из чрезвычайно острых зубов акулы. Его мощное тело было обтекаемо, и его лицо было свирепым на вид с дьявольскими глазами. Он был внушительным, смелым и сильным. Если Генерал Тунца сравнить с ним, Генерал казался бы маленьким ребенком.

Этот человек был Владыкой Огненного Острова. Акулий Король, что отвечал за всю морскую территорию седьмого этажа башни Тун Тянь!

Он был одним из Четырех Королей под Императором Океана.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361.2
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296.2
Глава 296.1
Глава 295.2
Глава 295.1
Глава 294
Глава 293.2
Глава 293.1
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286.2
Глава 286.1
Глава 285
Глава 284.2
Глава 284.1
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186.2
Глава 186.1
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 1.52 сторонний перевод
1 - 40
1 - 39
1 - 38
1 - 37
1 - 36
1 - 35
1 - 34
1 - 33
1 - 32
1 - 31
1 - 30
1 - 29
1 - 28
1 - 27
1 - 26
1 - 25
1 - 24
1 - 23
1 - 22
1 - 21
1 - 20
1 - 19
1 - 18
1 - 17
1 - 16
1 - 15
1 - 14
1 - 13
1 - 12
1 - 11
1 - 10
1 - 9
1 - 8
1 - 7
1 - 6
1 - 5
1 - 4
1 - 3
1 - 2
1 - 1 Сквозь границу иного мира
Вики
Вики
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.