/ 
Уравнение спасения Глава 14
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Salvation-Equation.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A3%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/7383727/

Уравнение спасения Глава 14

 

***

 

Мэдлин сидела неподвижно, пока ей помогали одеваться. Она надела самое красивое платье, которое еще не было продано, и единственная оставшаяся служанка сделала ей макияж. Ее волосы были аккуратно уложены.

 

У юной леди очень привлекательные румяные щечки..... Было бы лучше, если бы к нему подошло розовое платье".

 

"Да, хотелось бы".

для более быстрых выпусков читайте на сайте webnovel.site

 

Маделин храбро улыбнулась, утешая себя. Но это темно-зеленое платье, которое было на ней сейчас, подошло бы лучше. Не может же она выйти в упругом розовом платье, когда ей нужно было создать максимально трагическую атмосферу.

 

* * *

 

Когда она снова посетила особняк Ноттингема, он настолько отличался от того, что она помнила, что она была озадачена. Здесь не было жуткой атмосферы, а был старомодный и великолепный особняк в стиле барокко. Огромный фонтан перед ним извергал потоки воды, и все было хорошо организовано. Маделин почувствовала, как ее сердце непроизвольно сжалось. На ее ладонях выступили бисеринки пота. 

 

Здесь не было розария, зато было теннисное поле. Солнце ярко светило, не подозревая о чувствах женщины.

 

Маделин взяла отца за руку и осторожно направилась к особняку. Слуги, выстроившиеся перед воротами, были очень приветливы.

 

Даже Себастьян, главный дворецкий с торжественным лицом, и Лилибет, которая все еще была неразговорчива, но добра. Когда она увидела, что эти слуги в тот момент выглядели немного моложе, она не смогла устоять перед желанием поговорить с ними без причины.

 

Кроме того, их выражения лиц казались спокойными. Она снова смогла ощутить переход особняка Ноттингемов. И даже тяжесть трагедии, нависшей над особняком, была ей не страшна.

 

Ее вел главный дворецкий с несколько неловким выражением лица. Вслед за слугами их приветствовали графы Ноттингемские. 

 

Это был первый раз, когда она встречала Ноттингемов таким образом. Это было вполне естественно. Ведь в ее предыдущей жизни они умерли, были ранены или исчезли. Теперь же они приветствовали отца и дочь Лоэнфилд с величественным изяществом. 

 

Граф Ноттингемский, Луис Ноттингем, подошел первым, мягко улыбаясь. Мужчина, которого она видела только на портретах и черно-белых фотографиях, был бледен и стар. Внешне он совсем не походил на безжалостного бизнесмена. 

 

Его сопровождала Кэтрин - графиня Ноттингемская. После "трагедии семьи Ноттингем" эта тихая и кроткая женщина надолго удалилась на свою виллу. Сейчас она стояла с улыбкой на лице, не ожидая такого несчастья.

 

Позади пары стояли трое братьев и сестер Ноттингем. Ян Ноттингем, старший, стоял позади графа, слабо улыбаясь. Эрик выглядел забавным, а Изабель все еще бросала сардонические взгляды в сторону Маделин.

 

"Хорошо, давайте зайдем. Я с нетерпением ждал вашего визита".

 

Граф Ноттингемский с дружелюбным выражением лица пригласил барона и Мэдлин войти. Маделин знала, что жить ему осталось недолго. Однако ей не нужно было знать, долго или коротко он проживет. 

 

С первого взгляда его болезнь казалась очень тяжелой. Возможно, именно поэтому, несмотря на бодрость трех молодых братьев и сестер, над особняком нависла легкая тень.

 

Несмотря на трудности, граф старался быть последовательным во всем и радушно принял барона и Маделин. Различные темы разговора кружили вокруг да около, откладывая главную цель приглашения.

 

Настолько, что даже барон Лоэнфилд, который от природы был расслаблен, испытывал боль. Он нервничал, сжимая кулаки и обливаясь холодным потом.

 

Маделин нервничала не меньше. Она была расстроена, потому что не могла разрешить свои сомнения по поводу того, почему семья Ноттингем пригласила на вечеринку ее и ее отца, который был банкротом. Время от времени их с Яном Ноттингемом взгляды встречались. Казалось, он каким-то образом наслаждался ситуацией.

 

Удовлетворение. По приподнятым уголкам его губ было ясно, что у него есть какой-то план.

 

Когда Мэдлин слегка наморщила лоб, Йен наклонил голову и посмотрел на нее. 

 

Это было потом. Внезапно граф начал сухо кашлять и встал, дрожа. Он слабо улыбнулся.

 

"Теперь.... если вы меня извините".

 

 

При этих словах все одновременно поднялись со своих мест, словно собравшись. Кроме Иэна Ноттингема.

 

Мэдлин была озадачена. Семья Ноттингема неторопливо выскользнула из гостиной. Барон Лоэнфилд поспешил вслед за ними из комнаты. При этом он не забыл бросить многозначительный взгляд в сторону дочери.

 

'Что случилось?' спросила Маделин, шевеля губами, но ответа не получила. Когда все ушли, дверь закрылась. Маделин встала с опозданием. Что-то было не так в этой атмосфере. 

 

"Тебе не нужно вставать. Это сделаю я".

 

С этими словами Йен Ноттингем встал.

 

"И я преклоню перед тобой колени вот так".

 

Он опустился на одно колено перед Мэдлин.

 

Мэдлин прикусила нижнюю губу, когда наконец поняла, почему все остальные ушли. Ей хотелось закричать, если бы она могла. Случилось невообразимое. 

 

"Что в мире...?"

 

"Ты удивлена?" 

 

тихо сказал Йен. Он ловко достал из кармана кольцо. 

 

"Я буду говорить прямо. Я слышал, что вы обанкротились".

 

"Какое отношение это имеет к нашей нынешней ситуации?" 

 

Мэдлин повысила голос в недоумении. Она не могла понять. Какое отношение банкротство ее семьи имеет к тому, что делает этот человек?

 

"Я говорю о том, что могу дать вам то, что вам нужно. Я убедил даже своих родителей, так что не будет необходимости расспрашивать их дальше". Мэдлин Лоэнфилд. Ты мне нравишься". 

 

Иэн открыл квадратную коробочку с кольцом. Внутри лежало кольцо с большим бриллиантом десяти миллионов цветов. Мэдлин остановилась, чтобы сделать небольшой вдох.

 

"Вы видели состояние моего отца".

 

"......."

 

"Я хочу все уладить, пока ничего не случилось. Разве ты не должна хотя бы подумать об этом?"

 

"Выйти за меня замуж?"

 

Маделин нахмурила одну бровь в недоумении. 

 

У нее вырвался смех. Она рассмеялась, глядя на надменное красивое лицо. При такой реакции Мэдлин выражение исчезло с лица Йена. Осталась только полная пустота. 

 

"Что это вообще такое...?"

 

"Ты любишь меня?"

 

снова спросила Мэдлин. Она должна была это сделать, иначе она никогда не смогла бы оправдать нынешнее поведение мужчины. Йен Ноттингем немедленно ответил.

 

"Люблю? Разве это не причудливое выражение? Это больше похоже на выражение "неплохо"".

 

"......."

 

"Мне нравятся твои странные философские выражения, мимика и заоблачные истории. В отличие от твоего отца - не могу удержаться от этого выражения - твоя рациональность".

 

"Я не знаю, что сказать".

 

"Я понимаю внезапность ситуации. Но когда я услышал, что вы находитесь в финансовой опасности, это был единственный выход". Мэдлин Лоэнфилд. Позвольте мне помочь вам".

 

Брак.

 

"......."

 

Все тело Мэдлин охватил ужас, как будто на ее спинной мозг вылили холодную воду.

 

"Ты всегда пытаешься купить меня за деньги, не так ли?"

 

В конце концов, у нее не было выбора, кроме как произнести эти слова. Такие плохие слова. При этих словах выражение лица Йена сомнительно исказилось.

 

"Я никогда..."

 

"Нет, я пришла сюда сегодня не для того, чтобы получить предложение".

 

"Тебе нужно время, чтобы подумать об этом? Я понимаю, что для тебя это неожиданно".

 

Ян поднялся с колена. Его тень накрыла все тело Мэдлин, когда он приблизился к ней.

 

Мужчина был немного зол. Нет, ему удалось сдержаться. Он никогда раньше не получал отказа. Он был слишком смущен, чтобы сердиться. Спокойный ответ Маделин показался неожиданным.

 

"Нет, я не хочу выходить замуж так, будто меня продают из-за долга моего отца".

 

"Это недоразумение".

 

"Я не хочу повторять ту же ошибку. Йен Ноттингем, твое предложение..."

 

"Ту же ошибку? Мисс Лоенфилд, я не понимаю, о чем вы говорите. Я не пытаюсь вас оскорбить! Разве это не хорошее предложение и для вас?".

 

И вот, мужчина полностью утратил ту нормальность, которую он до сих пор сохранял. Судя по его внешнему виду, Маделин почувствовала себя привычной. Он напомнил ей графа, который заточил ее в темницу.

 

Казалось бы, он был язвительным, но, с другой стороны, это было жестоко печально. Возможно, человек, в конце концов, попал в оковы собственной природы и не может выбраться. Но ей больше не хотелось заботиться о том, живет ли человек в собственном высокомерии или нет. Она больше не хотела быть опутанной. 

 

"Мастер Ноттингем".

 

Мэдлин выглядела печальной, сама того не зная. Она не знала, что ее вид бесконечно потряс мужчину. Она сказала шепотом.

 

"Нам с вами не следует быть вместе".

 

"Мисс Лоэнфилд, могу я хотя бы узнать почему? Я чувствую себя дураком".

 

Иэн протянул руку и схватил тыльную сторону ладони Мадлен. Я видела, как его большая рука дрожит и трепещет, и его замешательство было очевидным.

 

"Мы из тех, кто ведет друг друга по жалким путям".

 

"......."

 

Йен Ноттингем протянул руку к лицу Мэдлин. Они долго молча смотрели друг на друга. Губы Мэдлин дрожали, как у русалки в сказке. Ей так много хотелось сказать ему, но она не могла этого сделать. Он потерял ее из-за такого поведения. .... Это было несчастье.

 

Мужчина отвернулся первым. Его лицо было полно стыда и искаженного гнева. Маделин смогла только вздохнуть, когда он вышел из комнаты таким образом. 

 

Мужчина ушел, но почему-то его тень, казалось, осталась и сковала Маделин. 

 

Она закрыла глаза. Именно тогда, когда ей было 26 лет здесь.......

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.